Magia Record Main Story Part 2 Chapter 3 Script: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Box |border_color=#e5c048 |background_color=#fcf4da |content_style=font-size:14px;text-shadow:0 1px 0 #fff; |content=English text translated through DeepL and fixed by e...")
 
(→‎Section 1: added section 1)
Line 7: Line 7:


==Section 1==
==Section 1==
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 1
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|
|
|"プロミストブラッドにういちゃんがさらわれた。"
|"The Promise Blood took Ui-chan."
|-
|
|
|"私の耳にもね、そっと静かに届いたの…。"
|"To my ears, too, it reached me softly and quietly..."
|-
|
|
|"肌が凍り付くような怖さを感じたけど"
|"I felt a scare that froze my skin, but..."
|-
|
|
|"スンと澄ましてる人だっていると思う。"
|"I think there are some people who are clearing it up with a thun."
|-
|
|
|"グルグルと様々な想いが渦巻いているから…。"
|"Because there are so many different thoughts swirling around in circles...."
|-
|
|
|"リィちゃんがささやきかけてくる。"
|"Rii-chan whispers to me."
|-
|
|
|"それなら今日は、激しい戦いにはならないはず。"
|"Then it shouldn't be a fierce battle today."
|-
|
|
|"シクシクと涙を流す時間が流れるだけだと思う。"
|"I think it's just going to be a time of siksiks and tears."
|-
|
|
|"でもね、その涙が乾いても戦いは終わらない。"
|"But, you know, the fight won't end when those tears dry up."
|-
|
|
|"キュゥべえが差し向けたものだから…。"
|"It's what Kyubey sent me to do...."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"ほんま、アンタのおかげで、神浜の中は慌ただしくなっとるわ"
|"Really, thanks to Anta, it's getting hectic inside Kamihama."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"今も、プロミストブラッドが環ういをさらったって大慌てやで"
|"Even now, I'm in a panic that Promise Blood has kidnapped the ring ui."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Kyubey
|"自動浄化システムを巡る争いは無事に起きているようだね"
|"The fight over the automatic septic system seems to be going on successfully,"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"自動浄化システムへの想いがグループによってちゃうからな"
|"It's just that different groups have different feelings about automatic purification systems."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"神浜の連中は世界中の魔法少女を救おうと思うとるみたいやけど"
|"It seems like the guys in Kamihama want to save all the magical girls in the world."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"プロミストブラッドは、神浜を信じる以前に恨んどるし"
|"And Promise Blood has a grudge against you before you believe in Kamihama."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"殺した仲間に報いようとして、システムを奪おうとしとる"
|"He's trying to reward the people he's killed by trying to take away the system."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"時女一族に至っては、生まれながらの巫で異質な存在や"
|"When it comes to the Tokiye Clan, they are born maidens and different beings and..."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"日の本を守る刃として戦うためにシステムを欲しとる"
|"I want the system to fight as a blade to protect the book of days."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"極めつけは魔法少女至上主義のネオマギウスやろ?"
|"The best of the best is the neo-Magius of magical girl supremacy, right?"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"一般人より自分らの方が上やって言っとるぐらいやから"
|"We even say we're better than the average person."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"衝突せん方がおかしな話やわ"
|"It's funny how they don't collide."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Kyubey
|"それでもボクには彼女たちが争う確信があったわけじゃない"
|"Still, I wasn't sure the girls were going to fight it out."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Kyubey
|"むしろ、ボクを敵対視する魔法少女が多い中で"
|"Rather, with so many magical girls who see me as an enemy."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Kyubey
|"ここまで大きな争いになるのは理解の範疇を超えているよ"
|"It's beyond the scope of comprehension that it would be this big of a fight,"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"人間の感情っちゅーもんはな理屈なんて壊してしまうんやで?"
|"Human emotions are the only thing that can destroy logic, you know?"
|-
|
|Ui
|"ここ、どこ…目隠しのせいで、何も見えない…"
|"Here, where...I can't see anything because of the blindfold..."
|-
|
|Ui
|"どこまで移動してきたんだろ…"
|"I don't know how far we've traveled..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"お姉ちゃん…"
|"Sis..."
|-
|
|
|"ガチャ"
|"Gacha."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"あっ…"
|"Oh..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"ねえ、ここから出して…お姉ちゃんが心配しちゃうから"
|"Hey, let me out of here...your sister will be worried."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|???
|"心配されるからって理由で解放するなんて意味不明なんよ"
|"It doesn't make sense to me to let you go just because you're worried about me."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|???
|"ニパッ"
|"Nipah."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"じゃあ、どうしたら家に帰してくれるの…?"
|"Then how can I get you home...?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"条件はひとつ私たちに協力するだけよぉ"
|"All you have to do is cooperate with us on one condition."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"協力…?"
|"Cooperation...?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"地図を用意したから、キモチの位置を全て描きなさぃ"
|"I've prepared a map, so you can draw all the locations of Kimochi."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"知っているでしょぅ?"
|"You know, don't you?"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"――っ!?"
|"--?!"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"わたし、知らないよ…キモチの場所なんて…!"
|"I don't know...I don't know where Kimochi is...!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"スタンプラリーをしながら密かに調べていたはずよぉ…?"
|"I'm sure you've been secretly researching it while doing the stamp rally...?"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"神浜が動かなければ、消えなかった魂がいくつもある…"
|"There are a number of souls that wouldn't have disappeared if Kamihama hadn't moved..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"これで、少しでも報われるなら、安いものよぉ"
|"If this pays off in any way, it's a small price to pay."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"…考える時間はあげるわぁ"
|"...I'll give you some time to think."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|???
|"結菜さんは本物の鬼だから、従っておくのが正解なんよ"
|"Yuna-san is a real demon, so it's the right thing to do to follow her."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"でも…"
|"But..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|???
|"ゆっくり考えればいいんよ"
|"You just need to take your time and think about it."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"ウチは有愛うらら(ゆめ うらら)"
|"I'm a dreamer."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"お手洗いとか用事がある時は呼んで欲しいんよ"
|"I need you to call me when you need to use the bathroom or run an errand."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…はぁ"
|"...Huh."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(外にはうららさんが居るし逃げられそうもない…)"
|"(There's Urara-san outside, and I don't think I can escape...)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"あ、お姉ちゃんに連絡して、迎えに来て貰えばいいんだ…!"
|"Oh, just call your sister and ask her to come get you...!"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………スマホ、ない…"
|".........phone, no...."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"ふぅ…環うい、少しおびえてるんよ"
|"Hmm...ring ui, I'm a little scared."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"う~ん、精神的に参らないかちょっと心配だよね~"
|"Hmmm, I'm a little worried that you're going to have a mental breakdown!"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"もう少し穏便に聞き出す方法も、あったと思うんだけど…"
|"I'm sure there was a more gentle way to get the word out of you..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"んな、ちんたらやってたら、ユニオンに先を越されるっつーの"
|"Nah, if you're a dick, the Union is going to beat you to it."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それに大丈夫だろ歳の割に肝が据わってそうだしな"
|"And I'm sure you'll be fine, you seem to have a lot of heart for your age."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"それじゃあ、あとはひかるがユニオンの動向を探るだけっすね"
|"Well then, all that's left is for Hikaru to find out what's going on with the Union, right?"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"何を探るのん?"
|"What are we exploring?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"キモチの捜索を継続してるか知りたいのよぉ"
|"I need to know if you're continuing your search for Kimochi."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"環ういの捜索に注力して、他に動きがないようであれば"
|"We'll focus on searching for the ring ui and if there is no other movement,"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"彼女たちも、キモチの場所を聞き出してない可能性があるわぁ"
|"There's a chance they didn't get the location of Kimochi, either."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それなら、樹里サマたちが有利な状況ってことか"
|"Then it means that Juri-sama and the others are in a better position."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"あ…"
|"Oh..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"アオさん?"
|"Ao-san?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"環ういを捜索するっていうことは"
|"Searching for the ring..."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ユニオンは神浜にあるわたしたちの拠点も探すよね…?"
|"The Union is going to look for our base of operations in Kamihama as well... right?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ただ、もぬけの殻じゃ、辿り着いてもわからないはずよぉ"
|"You just won't be able to tell when you get there, if you're just a shell of a man."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"わたし、ゲーム機とか、私物を片付けてないよ~…"
|"I haven't put away my video game console or any of my personal stuff~"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"絶対にバレるって証拠はないけどマークされちゃうかも…"
|"There's no proof that they'll ever find out, but they might be marked..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ひかる…"
|"Hikaru..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"じゃあ、それを隠すのも、ひかるのミッションにするっすよ"
|"Then I'll make it Hikaru's mission to hide it, too."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"えーん、ごめん!"
|"Um, I'm sorry!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"あと、もうひとつだけ気をつけて欲しいことがあるわぁ"
|"Also, there's just one more thing you need to watch out for..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"っす?"
|"Huh?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"神浜の拠点を行き来する際は、迂回するようにしておきなさぃ…"
|"Don't make sure you take a detour when you're going to and from your base in Kamihama..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<かごめちゃん今日は竜真館に行かないとね>"
|"Kagome-chan, we have to go to Ryushinkan today."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"そうだね、アルちゃん"
|"Yes, Al,"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"ういちゃんのことで、みんな集まるみたいだから"
|"It seems like everyone is getting together about Ui-chan."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"いろはさん、大丈夫かな…"
|"Iroha-san, I hope you're okay..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"おはようございます…"
|"Good morning..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"今日は早いわねやっぱり、眠れなかった…?"
|"You're early today, I knew you couldn't sleep...?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい…ういが心配で…"
|"Yes...I was worried about Ui..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"私もよ…"
|"Me too..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"とりあえず連絡帳には体調不良って書いておいたから"
|"Anyway, I wrote in my contact book that I wasn't feeling well."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"いろはから担任の先生に渡しておいてくれるかしら…?"
|"Can you give this to your homeroom teacher from Iroha...?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"わかりました…"
|"Okay..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"userNameもいないし、一緒に付いて行ったのかな…"
|"I don't even have a userName, and I don't know if he followed along..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"宮尾さんと安積さんから返信はあった…?"
|"Did you get a reply from Miyabi-san and Azumi-san...?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"一言、ごめんなさいって…やっぱり気まずいと思います…"
|"One word, I'm sorry...I still think it's awkward..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"それに、考えないようにしても私だって頭の中をよぎります…"
|"And even I try not to think about it, but even I can't stop thinking about it..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ふたりがプロミストブラッドと一緒に計画してたのかなって…"
|"I wondered if the two of you were planning this with Promise Blood..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"私も、いろはさんと同じこと考えちゃいました…"
|"I thought the same thing as Iroha-san..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"あ、さなちゃんも早く起きちゃったんだね…"
|"Oh, Sana-chan woke up early too..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"昨日のゴロゴロの最新話、録画できてたかなって…"
|"I wish I could have recorded the latest episode of yesterday's rumble..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"ういちゃんも楽しみにしてたから…"
|"Ui-chan was looking forward to it too, so..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"絶対に連れ戻して、一緒に見ようね"
|"I'll definitely bring you back and we'll watch it together."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"きっと今も楽しみにして待ってるはずだから"
|"I'm sure they're still waiting for you to look forward to it."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"はい…!"
|"Yes...!"
|-
|
|
|"ドタドタドタドタ!"
|"Thud thud thud thud!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"しゃー!朝飯だ!"
|"Sha! Breakfast!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ちょっとはえーけど、ういを助けに行こうぜ!"
|"A little eh, but let's go help Ui!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"えっ、もう制服!"
|"What? I'm already in uniform!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"いつもは全然準備しないのに…"
|"I don't usually prepare at all..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"…だけど、私たちもこれぐらい強くいかないとだめね"
|"...but we have to be as strong as this one."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい、そうですね"
|"Yes, I do."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"あ?"
|"Oh?"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 2
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"なるほど…うい君の状況はわからないか…"
|"I see... you don't know what's going on with Ui-kun..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"プロミストブラッドからはあれから接触がなかったので…"
|"I haven't been contacted by Promise Blood since then, so..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"脅迫も交渉の要求もなし…"
|"No threats, no demands to negotiate..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"恐らく相手は、ういちゃんからキモチの居場所を聞きたいだけよ"
|"Probably the other guy just wants to hear from Ui-chan about Kimochi's whereabouts."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"ただ、どういう手で聞き出すかわからないぞ?"
|"Just don't know what kind of hand you're going to use to get them out of you, okay?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"楽観視はできないけどまだ安全だとは思う"
|"I'm not optimistic, but I think it's still safe."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"キモチの場所を話しちゃったとしても"
|"Even if I did tell you where my motivation is."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"条件なしに魔力を感知できるのはういちゃんだけだから"
|"Because Ui-chan is the only one who can sense magic without conditions."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"下手な手を打てば、相手も損をするだけか…"
|"If you play a bad hand, they'll only lose money..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"んなこと言ってる間にさっさと助けだそうぜ!"
|"While we're talking about this, let's get the hell out of here!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ういのヤツ、どうせアイツらの拠点にいるんだろ!?"
|"Ui's guy, he's at their base anyway, right?"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"そうしたいですけど、拠点の場所がわからないんです…"
|"I'd like to, but I don't know where their base is..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"あ?だれも!?"
|"Oh? No one?
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"神浜のどこかにあるって予想を立ててるぐらいです…"
|"We're guessing it's somewhere in the Divine Land..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"まーじかよ…"
|"Seriously..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"自分も東での目撃情報が多い手前探ってはいるのだがな…"
|"I'm looking for it before I have many sightings in the east myself, but..."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"南でも探してはいるぞ?"
|"They're looking for you in the south, too."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"対策を取らないと、こっちが攻撃を受けるからな"
|"If we don't take action, we're going to get attacked,"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"結果はさっぱりだけどね"
|"I have no idea what the outcome is, though."
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"もう、神浜のみんなにお願いしてワーッて探すしかないのかな?"
|"I guess we're going to have to ask everyone in Kamihama to look for it warily now?"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"ワーッて、ローラー作戦っていうこと?"
|"Wah, you mean Operation Roller?"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Iroha
|"ただ、神浜中を探せる代わりに、みんなを巻き込んじゃいますね…"
|"But instead of being able to find the whole of Kamihama, you're getting everyone involved..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Iroha
|"今までは身を守るのを優先してもらってたから…"
|"I've had to make it a priority to protect myself until now, so..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ただ、それでも…"
|"It's just, still..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Toukaの声
|"あんまーーーーーい!!"
|"Anmaaaaaaah!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"――っ!?"
|"--Hey!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"サッカリンより甘いよお姉さま!"
|"It's sweeter than saccharin, sis!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"灯花ちゃん!?"
|"Touka-chan!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そんな非効率的なことをするなら科学の力を使わないとっ!"
|"If you're going to be so inefficient, you'll have to use the power of science!"
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"お姉さんごめんね灯花が止まらなくて…"
|"I'm sorry sis, I can't stop Touka..."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"止まらなくてとーぜんでしょ!?"
|"It's amazing how fast you can go without stopping!
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ういをさらうなんて絶対に許されないことだよ!"
|"Abducting Ui is an unforgivable offense!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"犯人はみんなロボトミーの刑だよ!"
|"All the criminals are going to be lobotomized!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ぷんすこぷんだよ!"
|"It's punk-punk!"
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"怒りの表明は結構だけど、脱線はしないでくれるかな?"
|"It's fine to express your anger, but can you not derail it?"
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"僕も腸が煮え繰り返ってるけど我慢してるんだよ"
|"My gut's churning too, but I'm trying to be patient."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"そ、そうだよね科学の力ってなんのこと…?"
|"Yeah, right, what do you mean by the power of science...?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そう、これだよっ!"
|"Yes, that's it!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"これは…?"
|"Is this...?"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"んだよこれ…黒い…虫?"
|"What's this... black... bug?"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"ぴゃっ!?"
|"Pee!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"んー?もしかして、小型の発信器じゃないかな…?"
|"Hmm? Could it be a small transmitter...?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そうっ!最強さん正解っ!"
|"Yes! You're right, Ms. Strongest!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"探偵さんも御用達のGPS発信器なんだけどね"
|"It's a GPS transmitter for detectives, too."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"これをプロミストブラッドの人に引っ付けて欲しいんだよ"
|"I'd like you to hook this up to the Promise Blood people."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"でも、キモチの場所を聞かないと相手は出てこないような…"
|"But it's not like they're going to come out unless you ask them where the kimochi are..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"いえ、神浜と二木の間を行き来するメンバーはいるはずよ"
|"No, I'm sure there are members who travel between Kamihama and Futatsugi."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ういちゃんを見張るメンバーも向こうで生活してるはずだから"
|"I'm sure the members who watch over Ui-chan are living over there, too."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"それに、うい君を失った我々の動きも把握したいはず…"
|"And you'll want to figure out what we're doing now that we've lost Ui-kun..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ふむ…他に手立てがないなら、自分はこの作戦に乗ろう"
|"Hmm... if there's no other option, I'll take this plan myself."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"相手に発信器を仕掛けるだけで拠点が判明するなら御の字だ"
|"If all we have to do is plant a transmitter on them and we can figure out where they're based, we're in luck."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"ただ、結構古典的なやり方だし、発信器を壊されたら終わりだぞ?"
|"It's just that it's a pretty classic approach, and if you break the transmitter, you're done."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そこは心配しないでいーよ"
|"Don't worry about that part."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"わたくしが発信器をカスタムして仕掛けを作ってあるからねー"
|"I've made a custom transmitter and a trick for you..."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"それなら信用して、科学の力に頼ってみるか"
|"Then let's trust and rely on the power of science."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"アタシも化学の方だが、いっぱしのリケジョだからな"
|"I'm a chemistry guy, too, but I'm a total liqejo."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"お姉さまはどう?"
|"How's your sister?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"もちろん私たちも力を借りるよ"
|"Of course we can help you,"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"くふふっみんなの意見がそろったね!"
|"Kuhuhuh, we're all in agreement!"
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"ちなみに、時女の人たちにはお願いできないの?"
|"By the way, can't you ask the Tokime for help?"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"うん、プロミストブラッドとの接触は増やせるかもね"
|"Yeah, maybe we can increase our contact with Promise Blood."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"あ、えっと…それは難しいと思います…"
|"Oh, um...I think that would be difficult..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"すなおさんから連絡が来ていて、しばらく手伝えないって…"
|"Sunao-san has contacted me and said she won't be able to help you for a while..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"ありゃ、真っ先に手伝ってくれるイメージだったけど"
|"Oh, yeah, I imagined you'd be the first to help me."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"時女の集落から連絡が来て、帰省することになったそうです…"
|"I received a call from the Tokime's village, and they've decided to return home..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"そういうことね"
|"So that's what it is."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"遙か遠くの山奥から来てるし、向こうの親も気になって当然か"
|"I'm from far, far away, deep in the mountains, and my parents on the other side are right to be curious."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"それに同じグループじゃない以上無茶なお願いもできないですから"
|"And since we're not in the same group, we can't ask for anything outrageous."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"では、話が纏まったところで、自分は早々に失礼するぞ"
|"So, now that we've got the story straight, I'll excuse myself early."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"奴らが東に現れる可能性が高いのは変わらない"
|"It doesn't change the likelihood that they'll show up in the east."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"月夜君と月咲君に力を借りてすぐにでも発信器を仕掛けよう"
|"Let's set up a transmitter right away with the help of Tsukuyo-kun and Tsukasa-kun."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい、お願いします十七夜さん"
|"Yes, please, Kanagi-san,"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"さて、こっちもひなのさんたちと一緒に動かないといけないな"
|"Well, we'll have to work with Hinano-san and the others over here, too."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"っと、佐鳥ちゃん、毎度お疲れさんだね"
|"Well, Satori-chan, you're tired every time."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"…はぁ"
|"...Huh."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"えぇ…?"
|"Yeah...?"
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"溜め息ついてどうしたの…?"
|"Sigh, what's wrong with you...?"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"えっ!?あっ、ごめんなさい…!居るのに気付かなくって…"
|"What? Oh, I'm sorry...! I didn't know you were there, so..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"魔法少女を追跡してて、嫌なことでもあった…?"
|"You were tracking a magical girl, and you didn't like it...?"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"違うんです…"
|"It's not..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"えっと…"
|"Well..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<もしもかごめちゃんが、ういちゃんの居所を知ってたら>"
|"If Kagome-chan knew where Ui-chan was,"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<こういう時は、どうするのが正解なのかな…?>"
|"What's the right thing to do in a situation like this...? >"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<それで悩んでたんだよね…?>"
|"That's what bothered you...? >"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"うん…もちろん、今回は知らないですけど"
|"Yeah... of course, I don't know this time."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"知ってたら…"
|"If I had known..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"中立な立場で動こうとすると、付きまとう命題だねぇ"
|"That's a proposition that comes with you when you try to move from a neutral position, man."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"はい…"
|"Yes..."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"でもまぁ大丈夫だよ"
|"But, well, it's okay."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"中立なら秘匿された情報も入らないと思うからね"
|"If you're neutral, I don't think you'll get any confidential information."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"それに、伝えたい一般の人も、外野に佇んでいる人たちだ"
|"And the public that I want to tell you about are also the people who are standing on the outside looking in."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"同じ場所に佐鳥ちゃんが居るのは意味のあることだと思うよ"
|"I think it makes sense to have Satori in the same place."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"読み手と同じ視点でわかりやすくなるからね"
|"It makes it easier to understand the same perspective as the reader."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"だから、観鳥さんとしちゃあ今のままで良いと思う"
|"So I think it's good to keep things the way they are, as far as Midori-san is concerned."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"…ありがとうございます"
|"...Thank you."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"ま、中立は難しいよね"
|"Well, it's hard to be neutral, isn't it?"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 3
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"あーもう、十七夜さんとの約束に遅れちゃうよ!"
|"Oh my god, I'm going to be late for my appointment with Kanagi!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"タケさん、夕飯の件は覚えた!?"
|"Mr. Bamboo, do you remember what happened at dinner!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Take
|"え!?"
|"What!?"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"だから、昨日の残りがほとんどで今日の分も作ってあるから!"
|"So most of it was left over from yesterday, and I've made some for today!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Take
|"ちょっと月咲ちゃん!温めるだけで良いんだよね!?"
|"Hey, Tsukasa! "All you have to do is heat it up!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"火を点けるぐらいできるでしょ!?"
|"You could at least light it up!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Take
|"そりゃあできるけど、おやっさんに怒られるよ?"
|"Of course you can, but you'll be in trouble, you know."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"もういいのっ!"
|"That's enough!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"ウチはウチでプライベートが大変なんだから!"
|"Ours is our home and our private life is hard!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"じゃあよろしくね!"
|"Well, I'll take care of you then!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Take
|"プライベートねぇ…約束とか言ってたし…"
|"Private... you said you had an appointment or something..."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|Take
|"ハッ、もしかして赤飯が必要なんじゃ!"
|"Ha, maybe you need some red rice!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"ごめんなさい十七夜さん遅くなっちゃって"
|"I'm sorry I'm late, Kanagi,"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"自分も急に呼び出したからな時間を空けてもらってすまない"
|"I called you out on the spur of the moment myself, and I'm sorry you had to take some time off."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"ういちゃんやウチらの命だってかかってるんです"
|"The lives of Uichan and my family are at stake, too."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"お父ちゃんにおびえてばかりじゃいられませんから"
|"I can't keep freaking out about your father,"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"少し強くなったな月咲君も"
|"You're getting a little stronger, Tsukasa-kun."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"えへへ"
|"Heh."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"それで月咲ちゃんこれが例の発信器でございます"
|"So, Tsukasa-chan, this is the example transmitter."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"へぇ、すごくちっさいね"
|"Heh, it's so tiny."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"これをプロミストブラッドの人に付ければ拠点がわかるの?"
|"If I put this on a Promise Blood person, will it give me a base?"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"そうでございますGPSで追跡でございますよ"
|"Yes, sir, we have a GPS tracker, sir.
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"ただ、肝心の相手が現れるかはわからないでございますが…"
|"It's just that I don't know if the crucial partner will show up..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"待つより行動だな最も現れそうな場所を探ろう"
|"I'd rather act than wait and see where they're most likely to show up."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"どうせなら拠点の調査も合わせてしまいたいのだがな…"
|"I'd like to combine a survey of the bases anyway..."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"あ、それなら1ヶ所気になる場所がありますよ"
|"Oh, then there's one place I'm interested in."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"どこだ?"
|"Where is it?"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"マギウスの翼で拠点にしていた旧車両基地です"
|"This is the old railroad depot we used to be based at the Wings of Magius."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"確かに、マギウスの翼が瓦解してノーマークだったな"
|"You're right, it was a no-no with the Magius' wings tearing down."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"相手が来るかどうかは別として一度調べてみよう"
|"Let's check it out once, whether they're coming or not."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"人が寄りつかない場所ですし拠点だったら大発見でございます"
|"It's an inhospitable place, and if it was a base, it would be a great discovery."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"だよねっ"
|"Right?"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ここに来たのは、月夜君と月咲君と戦った時以来か"
|"So this is the first time you've been here since you fought Tsukuyo-kun and Tsukasa-kun?"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"心を読んで、双子の胸のサイズが違うのを初めて知った場所だな"
|"That's the first place I've ever read your mind and learned that the twins have different breast sizes."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"変なことで懐かしまないでください…!"
|"Please don't be nostalgic about something weird...!"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"恥ずかしいでございます…"
|"I am embarrassed, sir..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"まさか、的中か…この魔力パターンは…"
|"No way, you're right on target... this magic pattern..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"プロミストブラッドのリーダーに付いていたヤツだな"
|"That's the one that was attached to the Promise Blood leader."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"様子を探りに来てみたら、またあんたっすか"
|"I came to check on you to see how you're doing, and it's you again."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ふっ、拠点の位置が特定されて、険呑としているようだな"
|"Huh, it looks like they've located the base and are swallowing it steeply."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"鎌を掛けたって無駄っすよひかるは様子を見に来ただけっす"
|"There's no point in scything, Hikaru just came to check on you."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"むしろユニオンの拠点だと思って探ってたぐらいっすよ"
|"I even thought it was more of a Union stronghold, so I was just exploring it."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"真実は心に問いかけるとしよう"
|"Let the truth ask the heart."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"っ…!"
|"Huh...!"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"(発信器を取り付ける機会…逃すわけにはいかんな…)"
|"(The opportunity to install a transmitter...I can't pass it up...)"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 4
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"心を読むなら、うい君の居場所を聞いた方がいい"
|"If you're going to read my mind, you might as well ask me where you are, Ui."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"動きを止められるか?"
|"Can you stop the movement?"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"大丈夫でございます"
|"It's okay, sir."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"うん、ウチも準備はできてるよ"
|"Yeah, we're ready to go too."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"環ういの捜索に東のリーダーも…余裕は無さそうっすね…"
|"The leader of the East in the search for Tamaki Ui... doesn't seem to have much time to spare..."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 5
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo&月咲
|"笛花共鳴!"
|"Fuehua resonance!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ぬぅぅ…!"
|"Nuh-uh...!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"音のせいで頭が…やっかいっすね…"
|"The sound is making my head... awkward..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ひるんだな…"
|"You're flinching..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"貴様の心、少し深く読ませてもらうぞ…"
|"I'm going to read your mind a little deeper..."
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"読ませるか!ひとりでも笛を落とせば!"
|"You want me to read it! If only one of them dropped the whistle!"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"キャッ!"
|"Cat!"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"月咲ちゃん!"
|"Tsukasa-chan!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ったた、危なかったっす…"
|"Shit, that was close..."
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"ひかるさん、ここは退きましょう!"
|"Hikaru-san, let's move out of here!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"っすね…"
|"Right..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ユニオンはこちらの拠点を探すのに必死…"
|"The Union is working hard to find a base over here..."
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"他のメンバーからの連絡だと、キモチを探す様子もありません"
|"If it's from another member of the team, they don't seem to be looking for Kimochi."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"動向がわかった以上、ここに用はないっす"
|"Now that I know what's going on, I have no use for this place."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"させん!"
|"Ssen!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"――っ!?"
|"--What?
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"邪魔っすよ…!"
|"You're in the way...!"
|-
|
|Hikaru
|"―ひかる―いけっ!ひかる軍団!"
|"-Hikaru-Ikeke! Hikaru's army!"
|-
|
|Hikaru
|"―ひかる―今のうちに全員で退避するっす!"
|"-Hikaru- We're all evacuating while we're at it!"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"けほっ…服が汚れてしまったな…"
|"Keho... your clothes are dirty..."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"十七夜さん…!大丈夫でございますか…!?"
|"Kanagi...! Are you all right, sir...?
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"心は読めた!?"
|"Can you read my mind?
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"いや、時間がなかった…"
|"No, there wasn't time.
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"以前に一度読んでいるせいか、妙に警戒心が強い"
|"Maybe it's because I've read it once before, but I'm strangely wary of it."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"こうも抵抗されると、次は屈服させたくなるな"
|"When you resist like this, I'll be tempted to make you give in next time."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"ちょっと…なんか目覚めかけてません?"
|"It's just... something about waking up, isn't it?"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"冗談だ"
|"I'm just kidding."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"でも、結局わからず仕舞いでございましたね"
|"But you didn't end up understanding it, did you?"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"そうでもないぞ発信器だけは取り付けた"
|"Not really, only the transmitter was installed."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"では!"
|"So!"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ここが拠点かどうかは、遅かれ早かれ判明するだろう"
|"We'll find out sooner or later if we're based here or not."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"でも、一応中は調べておきませんか?"
|"But why don't we check inside, just in case?"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"そうでございますね証拠があるかもしれません"
|"Yes, sir, I'm sure you do, and there may be evidence of that."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"ねっ"
|"Hey,"
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"よかったですね先に拠点に立ち寄って"
|"I'm glad you stopped by the base first."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ほんとっすよ"
|"Really."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ゲームソフトにマジックで笠音アオって書いてあるんすもん"
|"It says Kasane Ao in magic on the game software."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"残ってたら即バレもんっす"
|"If there's any left, they'll know immediately."
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"2階にも何もなかったよ"
|"I didn't see anything upstairs either."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"魔力の反応は残ってるのでございますが…"
|"There is still a magical reaction to the magic, sir, but..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"向こうもこちらの拠点だと考えて探っていたと言ってたしな"
|"They said they thought it was our base, too, and that they were exploring it."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"なんとも言えないでございますね"
|"It's hard to say, sir."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"うむ…"
|"Um..."
|-
|
|
|"ピロン♪"
|"Pilon♪"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"む…"
|"Mm..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"七海たちも発信器の取り付けに成功したようだな"
|"Looks like Nanami and the others have successfully installed the transmitter, too."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 6
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"おっすこっちも発信器を付けてきたぞ"
|"Oops, I put a transmitter on it too."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ありがとうございますももこさん!"
|"Thank you, Momoko-san!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"これで、都さんたちも入れて、合計4つは付けられたわね"
|"Well, now we can put a total of four on it, including Mr. Miyako and the others."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"それだけあったら十分!"
|"That's enough for me!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"拠点の候補は、いくつか見つかるはずだよ"
|"I'm sure you can find a few potential bases."
|-
|[[File:card_30434_d.png|75px]]
|Sakurako
|"|早くして灯花|"
|"Hurry up, Touka!"
|-
|[[File:card_30434_d.png|75px]]
|Sakurako
|"|ういを助け出す他のヤツはみんな許さない|"
|"I won't allow anyone else to rescue me."
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"桜子はダメだよ"
|"No, not Sakurako."
|-
|[[File:card_30434_d.png|75px]]
|Sakurako
|"|どうして?|"
|"| Why? |"
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"罠だとしても絶対に無茶するから"
|"Even if it's a trap, I'll be absolutely reckless."
|-
|[[File:card_30434_d.png|75px]]
|Sakurako
|"|命を賭けるだけだけど|"
|"I'd only risk my life for it."
|-
|[[File:card_10144_d.png|75px]]
|Nemu
|"そういうところが怖いから安心して行かせられないんだよ…"
|"That's the kind of place I'm afraid of, so I can't let you go there safely..."
|-
|[[File:card_10094_d.png|75px]]
|Rena
|"それにしても、ノートパソコンでわかっちゃうものなの?"
|"But then again, how can you know that on a laptop?"
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"便利って怖いよね"
|"Convenience is scary, isn't it?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"これはリモートで画面を映してるだけだよー"
|"This is just a remote that's showing the screen!"
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"リモート?"
|"Remote?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"うーん、本当は電波望遠鏡とかのシステムが頑張って動いててね"
|"Hmmm, really, the radio telescope and other systems are working hard."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"その様子を監視カメラみたいにここで見てるみたいな感じかにゃ"
|"It's like we're watching that scene here, like a surveillance camera."
|-
|[[File:card_10094_d.png|75px]]
|Rena
|"要は中継みたいな感じ?"
|"The point is, it's like a live broadcast?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そーいうこと!"
|"That's right!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"もう、プロミストブラッドの人がどう動いてるかってわかるの?"
|"Do you already know how the Promise Blood people work?"
|-
|
|Touka
|"―灯花―みんな移動してるよただ、北に向かってるみたいなんだよにゃー…"
|"-Touka - they're all on the move, it's just that they seem to be heading north, nyah..."
|-
|
|Iroha
|"―いろは―北…?"
|"-Iroha-North...?"
|-
|
|Iroha
|"―いろは―プロミストブラッドの拠点は東にあるんじゃ…"
|"-Iroha - I think the Promise Blood base is in the east..."
|-
|
|Nemu
|"―ねむ―それが今までの定説だったけど僕達の予想が外れている可能性は大きいよ"
|"-Neem - that's been the prevailing theory for a while now, but there's a big chance we're wrong."
|-
|
|Iroha
|"―いろは―でも、北養の山で戦った時もそんなに早く応援は来なかったような…"
|"-Iroha - but I don't think the support came that quickly when we fought in the Hokuyo Mountain..."
|-
|
|Touka
|"―灯花―まだ、結果が出たわけじゃないしもう少し様子を見よー!"
|"-Lamplight - we haven't gotten the results yet, so let's see how it goes a bit more!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ジッと画面ばかり見てても時間が経つだけよ"
|"You can't just sit there and stare at a screen for hours."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"なんだよ、やちよさん冷たいな"
|"What the hell, Yachiyo-san, you're cold."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"夕飯でも食べながら見守りましょうってことよ"
|"I mean, let's just watch them over dinner."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"おなかが空くと思って、みんなで準備中だよ!"
|"We're all getting ready to go hungry!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ちゃんと食べねーと頭も回らねーもんなっ"
|"If you don't eat right, you won't be able to think straight."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"敵の動き次第ではういちゃんが見つかるかも…"
|"Depending on how the enemy moves, we might find Ui-chan..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"時間は無駄にできないです…"
|"We can't waste time..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"と、いうことよ"
|"And that's what I mean."
|-
|
|Momoko
|"―ももこ―あむっ…なんか、みんなまた北に進んでないか…?"
|"-Momoko-Amu... something, aren't we all moving north again...?"
|-
|
|Rena
|"―レナ―拠点が東って説は完全に無くなった感じがするわよね"
|"-Rena - I feel like the theory that your base is in the east is completely gone, isn't it?"
|-
|
|Kaede
|"―かえで―どこかで集合しないのかな?そうすれば、拠点に見えるのにね"
|"-Keige - why don't we meet somewhere? That would make it look like a stronghold."
|-
|
|Momoko
|"―ももこ―あと、こんな時になんだけどさやちよさん"
|"-Momoko - and also, at a time like this, Sayachiyo-san."
|-
|
|Yachiyo
|"―やちよ―なに?"
|"Yachiyo-what?"
|-
|
|Momoko
|"―ももこ―あとでこのロールキャベツのレシピ教えてくれない…?"
|"-Momoko - can you give me the recipe for these cabbage rolls later...?"
|-
|
|Yachiyo
|"―やちよ―ほんと、こんな時ね…"
|"Hey, you know, this is a really good time to be..."
|-
|
|Felicia
|"―フェリシア―ぷはーっ、美味かったー!"
|"-Felicia - Puh-uh, that was delicious!"
|-
|
|Yachiyo
|"―やちよ―お粗末さまでした"
|"-Yachio.
|-
|
|Felicia
|"―フェリシア―ういの分は残してあるよな?"
|"-Felicia - you have some left over for Ui, right?"
|-
|
|Tsuruno
|"―鶴乃―うん、冷凍できるからね!"
|"-Tsuruno - Yeah, I can freeze it!"
|-
|
|Sana
|"―さな―なんだか、この地図の点…本当に集まる気配がないですね…"
|"-Sana - I don't know, this dot on the map... there's really no sign of it coming together..."
|-
|
|Tsuruno
|"―鶴乃―北養区には完全に入ってるけど…"
|"-Tsuruno - I'm totally in the Northern Feeding District, but..."
|-
|
|Felicia
|"―フェリシア―向こうでキモチを調べてんじゃねーか!?"
|"-Felicia- You're checking out Kimochi over there, aren't you!"
|-
|
|Tsuruno
|"―鶴乃―それならこの点が集合してもおかしくないんだけど…"
|"-Tsuruno - then it wouldn't be surprising if these dots were assembled..."
|-
|
|Yachiyo
|"―やちよ―向こうも移動を続けてるから帰ってる途中じゃないかしら?"
|"Yachiyo - they keep moving, too, so I think they're on their way home."
|-
|
|Iroha
|"―いろは―でも、これ以上進むと…神浜に拠点がないことになりますよね…?"
|"-Iroha - but if we go any further... we won't have a base in Kamihama... right?"
|-
|
|Iroha
|"―いろは―本当に消えちゃった…"
|"Iroha - she's really gone..."
|-
|
|Touka
|"―灯花―お姉さまの言う通り神浜に拠点がないっていうことー!?"
|"Touka, you're right, your sister is right... there's no base in the Kamihama!"
|-
|
|Nemu
|"―ねむ―今までは東から姿を現した毎日行き来ができる距離じゃない…"
|"-Nemu- until now, you've emerged from the east, not far enough to go back and forth every day..."
|-
|
|Sakurako
|"―万年桜のウワサ―|魔法少女でも?|"
|"-Urbanen Zakura no Uwa-sa" - Even for a magical girl? |"
|-
|
|Touka
|"―灯花―それだけでクタクタになっちゃうよ!"
|"-Lanterns - that's all it takes to make me exhausted!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"にゃっ!完全に神浜市外に出てる!!"
|"Nyah! It's completely out of Kamihama City!"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"拠点は隣町にあるってことでしょうか…?"
|"Does that mean the base is in the next town...?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"外から神浜に来てる子もいるからおかしくはないけど…"
|"It's not funny because some of the kids are coming to Kamihama from outside, but..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"もしや、これは拠点がバレないように動いてる?"
|"If this is working to keep your base from being exposed?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"あっ…!"
|"Ah...!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"どうしたの、灯花ちゃん!?"
|"What's the matter, Touka-chan?
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"信号がロストしちゃった"
|"The signal is lost."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"気付かれたっていうこと…?"
|"Does that mean they've noticed...?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"んー、わたくしにも事情はよくわからないけど"
|"Hmm, I don't know what's going on, either."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"くふっ"
|"Huh."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"これだけ時間があれば役割は果たしてくれたかにゃー"
|"If you had this much time, I wonder if you would have done your part..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"そういえば発信器に手を入れたとか言ってたな"
|"Oh, by the way, you said you got your hands on a transmitter or something."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"動いたらどうなるんだ?"
|"What happens if you move?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"スマホをハッキングして位置情報を盗むんだよー"
|"I'm going to hack your phone and steal your location!"
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"なっ…"
|"Nah..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"プライバシーの欠片もないえげつないわね…"
|"It's a shameful thing to have an ounce of privacy..."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"向こうの拠点はぜーんぶ教えてもらうもんねー!"
|"I'm going to get all the information about the bases over there!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 7
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"あれ、ひかるさん、なんか服に付いてますよ"
|"Oh, Hikaru-san, there's something on your clothes."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ほんとっす黒い、なんすかね、機械…?"
|"It's really black, what is it, a machine...?"
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"さっきのユニオンとの戦いで、付けられたかもしれません…"
|"They may have put it on earlier in the fight with the Union..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"まさか、探偵みたいに探ってるってことっすか!?"
|"Don't tell me you're exploring like a detective?"
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"長女さんが迂回して帰れと言っていたのはそれを想定して…"
|"That's what your eldest daughter told me to take a detour and go home, in anticipation of that..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"さすが、結菜さんっす…!"
|"As expected of Yuna-san...!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"信号が途絶えたら、向こうも混乱するはずっすね!"
|"If we lose the signal, it must be confusing for them too!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 8
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|
|"菴輔ЁЛ*ォ!?"
|"菴輔ЁЛ*?
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"ここの魔女はどうしますか?"
|"What about the witches here?"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ユニオンがひかるたちを探ってるような状況っすから"
|"It's like the Union is searching for Hikaru and the others."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"結菜さんなら消してしまえって言うはずっす"
|"Yuna-san would have told me to erase it."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"あとは環ういがキモチの居場所を吐いてくれてるのを祈るっす"
|"Now we just have to hope that Tamaki Ui is spitting out where Kimochi is."
|-
|[[File:card_99999_d.png|75px]]
|
|"ユニオンはキモチの居場所を掴んでないようですからね"
|"Union doesn't seem to be getting a hold of Kimochi's place, so..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"はい、夕飯なんよ"
|"Yes, it's dinner."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"レトルトカレーで悪いけど、これで我慢して欲しいんよ"
|"I'm sorry for the retort curry, but I'm hoping you'll be able to live with this."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"…キモチの場所なんて、素直に描いちゃえばいいんよ…"
|"...You can just draw an honest picture of where your kimochi are..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"だって、教えちゃったらお姉ちゃんたちが困るもん…"
|"Because if I tell you, your sisters will be in trouble..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"そのままだと解放してもらえないんよ?"
|"They won't let me go as it is, will they?"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"いいよ、わたし怖くないもん…"
|"Okay, I'm not scared..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"怒らせて酷い目に遭う前に、教えた方が楽なんよ、ねっ"
|"It's easier to teach you before you piss me off and make me feel terrible, you know?"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"っ…!別に怒らせたっていいもん…!"
|"Huh...! I don't care if I piss you off...!"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"お姉ちゃんに救われて、魔法少女になってイブになって"
|"Your sister saved me, and then I became a magical girl, and then I became Eve."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"それでもわたしは、生かされ続けてきた"
|"And yet I have been kept alive."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"だから、その命を生かすためにみんなを犠牲にするぐらいなら"
|"So I'd rather sacrifice everyone else to keep that life alive."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"わたしは…"
|"I don't..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"…わかったんよ"
|"...I know."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"どうだったかしらぁ?"
|"What did I think of that?"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"まったくダメなんよ"
|"It's not good at all."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"なんか、死ぬ覚悟ができちゃってるんよ…"
|"I'm kind of ready to die, you know..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"だとしたら、かなり手強いぞ命の価値が1番じゃないからな"
|"If that's the case, then you're pretty tough, because your life isn't worth one."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"どういうこと?"
|"What do you mean?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ニッ"
|"Nik."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Juri
|"お前は可愛いなーえー、妹~"
|"You're cute - eh, sister~"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ちょ、ちょっと姉ちゃんやめてよ、意味不明!"
|"Hey, hey sis, stop it, I don't get it!"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"わかるように説明してよ~"
|"Explain it to me so I can understand~"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Yuna
|"私たちは命が一番大事なものって先入観を持ってるでしょぉ?"
|"We have a preconceived notion that life is the most important thing, don't we?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Yuna
|"それぐらい当たり前の価値観が通用しない相手っていうのは"
|"That's about as much as you can take for granted when you're dealing with someone whose values don't apply to you."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"簡単には縛れないのよぉ"
|"I'm not easily tied up."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"要は痛めつけたところで無意味って話だな"
|"The point is, you're talking about the pointlessness of hurting them."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"じゃあ、どうにかして隙を作ったりするしかない…?"
|"Then we have to create an opening somehow or something...?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"さすがね、アオそう、隙を作るしかないわぁ"
|"That's what I'm talking about, oh yeah, we'll just have to create an opening."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Hikaruの声
|"戻ったっすよー!"
|"I'm back!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ひかるが偵察から戻って来たようねぇ"
|"Looks like Hikaru's back from scouting."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 9
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"というわけでアオさんのゲームはギリギリ隠せたっすよ"
|"So I was able to hide Ao's game just in time."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"東の和泉たちは拠点を探してたみたいっすから"
|"It looks like Izumi and the others in the east were looking for a base of operations."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"あと少し遅かったと思うと危なかったっす"
|"I was so close to being a little late,"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ごめんね、バタバタしてて隠すの忘れちゃってて"
|"I'm sorry, I was so flabbergasted I forgot to hide it."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"テヘッ"
|"Teh-heh."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"それにしても、旧車両基地なんてよく気付いたんよ"
|"But then again, I didn't realize how many old railroad depots there were."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"人が寄りつきそうもないのに…"
|"It's not like people are going to stick around..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"だからこそじゃなぃ?"
|"Isn't that why?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"彼女たちだってマギウスの翼の拠点として使ってたんだからぁ…"
|"Even they were using it as a base for Magius' wings..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"でもバレてないんだよな?"
|"But they didn't find out, did they?"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"大丈夫だとは思うっす"
|"I'm sure it'll be fine,"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ひかるたちも探るような形で侵入したので"
|"Since Hikaru and the others were probing as well,"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"魔力の痕跡が残ってても怪しまれないはずっす"
|"Even if there are traces of magic, it shouldn't be suspicious, right?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ま、結果オーライか"
|"Well, I guess it's all good."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"それで、キモチの居場所は環ういから聞き出せたんすか?"
|"So, were you able to get Kimochi's whereabouts out of the ring?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"いえ、まだよ"
|"No, not yet."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"結菜さんや樹里さんが、ちょっと強く出れば"
|"If Yuna-san and Juri-san come out a little stronger,"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ポロリと吐くと思うんすけどね"
|"I think I'm going to throw up in polo,"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ちょっと、ダメだよひかる"
|"Hey, no, Hikaru."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"今の誘拐ですら相手の逆鱗に触れるようなことなんだから~"
|"Even the kidnapping now is something that would be against the other side~"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"これ以上やると、神浜にいる他の魔法少女まで動いちゃうよ?"
|"If you do any more, even the other magical girls on the beach will move, right?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"それは、アオの言う通りねぇ"
|"That's what Ao says."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"石の回収に目処が立たない間は過度な争いは避けたいわぁ"
|"I don't want to get into an excessive amount of conflict while we don't have any hope of recovering the stone, huh?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"どうせ石の奪い合いになった時に嫌でも殺し合いになるんだから"
|"We're going to kill each other anyway, even if we don't want to when we're fighting for the stone."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"こちらから不利になるような切っ掛けは作りたくないわぁ"
|"I don't want to make any kind of cutoffs that could be used against us!"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ただ、馬の言うことも一理あるぞ"
|"Just so you know, the horse has a point."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"痛めつけるのは無意味にしても"
|"Even if it's pointless to hurt them."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"さっきの隙を作るって話は、結局どうやって実践するんだよ"
|"How do you end up practicing what you said earlier about creating a gap?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Yuna
|"樹里も戦う時はやってるじゃない"
|"Juri does it when she fights, too."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Yuna
|"四面楚歌に見せかけて、逃げ道だけは用意しておくのよぉ"
|"We're going to make it look like we're under siege, and we're just going to have a way out."
|-
|
|
|"ガチャ"
|"Gacha."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"あっ…"
|"Oh..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"そんなに身構えないでちょうだぃ"
|"Don't be so defensive, please."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"このスマホを、あなたに返そうと思っただけよぉ"
|"I just thought I'd give this phone back to you."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"わたしの…でも、電池切れてる…"
|"My... but the battery is dead..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"待ち受けに写っているお姉さんに連絡を取られたくないものぉ"
|"I don't want my sister in your phone screen to hear from you."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ごめんなさい、手に取った時に見えてしまったの"
|"I'm sorry, I just saw it when I picked it up."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"姉妹そろって仲が良さそうだったわぁ…"
|"The sisters seemed to get along so well together..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…うん"
|"...Yeah."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"キモチの居場所を教えてくれたらすぐに会えるわよ"
|"Tell me where Kimochi is and I'll see you soon."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"お姉ちゃんに迷惑をかけるなら、わたしは絶対に言わない…"
|"If you're going to bother your sister, I'm not going to tell her..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"誰にも気付かれないままここで暮らすことになるわよぉ?"
|"You're going to live here without anyone noticing, huh?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"そう…誰にも…あなたの場所は知られない…"
|"So... no one... will ever know where you are..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"(だけど、今のあなたには、ひとつだけ伝える方法がある…)"
|"(But there's only one way to tell you right now...)"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"(そうでしょ…?)"
|"(Isn't it...?)"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"(それを使って、姉の所に情報を伝えなさい…)"
|"(Use it to pass the information to your sister...)"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モッキュ…!"
|"Mock...!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 10
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"そう…誰にも…あなたの場所は知られない…"
|"So... no one... will ever know where you are..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"そんなことない…"
|"That's not true..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(夜も遅くなったし、うららさん以外はいない…)"
|"(It's late at night, and there's no one but Urara-san...)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(今ならわたしは、お姉ちゃんに伝えられる…)"
|"Now I can tell my sister..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(わたしの居場所もキモチの居場所も!)"
|"(My place and Kimochi's place!)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"ふぅ…userName出てきていいよ"
|"Huh... you can come up with your userName."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ…"
|"Mocu..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"あのね、お姉ちゃんたちにこの紙を届けて欲しいの"
|"You know, I need you to deliver this paper to your sisters."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"キモチの居場所を描いた地図と、わたしの居場所を描いた手紙"
|"A map depicting Kimochi's whereabouts and a letter depicting my whereabouts."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"お願いできるかな…?"
|"Can I ask...?"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュキュウ…!"
|"Mocuuuuu...!"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"ありがとうuserName"
|"Thank you, userName."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"わたし、お手洗いに行く時は、外に出してもらえるから"
|"Me, when I go to the bathroom, they'll let me out."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"その時に逃げて"
|"Then run away."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ"
|"Mokyu."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"あの、うららさん…お手洗い行ってもいいですか…?"
|"Um, Urara-san... can I go to the bathroom...?"
|-
|
|
|"ガチャ"
|"Gacha."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"怖くなって、目を覚ましたのん…?"
|"You got scared and you woke up...?"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"う、うん…"
|"Uh, yeah..."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(お願いね、userName)"
|"(Please, userName)"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"キュッ…"
|"Coo..."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モッキュ!モッキュ!"
|"Mock! Mock!"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Yunaの声
|"賢い子でよかった逃げ道に気付いてくれたようね"
|"Good thing you're a smart kid, because it looks like you've figured out the way out."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"キュッ!?"
|"Coo?!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"あなたが環ういの側にいるのは気付いていたわぁ…"
|"I've noticed you're on the side of the ring ui..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"さぁ、預かったものを、こちらに渡しなさぃ…"
|"Come on, give us what you've left with us, please..."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュゥ…"
|"Mocuu..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"逃げようとしても無駄だっつーの"
|"There's no point in trying to escape,"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ!!"
|"Mocky!"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"動物をイジめる趣味はないんだけどっ…!"
|"I don't have a hobby of bullying animals...!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"ぷぎゅっ…"
|"Pfft..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"残念ながらお前はキュゥべえだからな"
|"Unfortunately, you're a Kyubey."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"問答無用で持ってるもんを見せてもらうぞ"
|"I'm going to show you what I've got, no questions asked."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"…………ニヒッ"
|".........nihil."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"これは、ビンゴだな姉さん!"
|"That's a bingo, sis!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"思った通り、地図を送ろうとしていたわねぇ"
|"Just as I thought, you were going to send me a map."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"有り難く頂戴しておきましょう"
|"Let's be grateful for that."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"この手紙はどうする?"
|"What about this letter?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"これは、暗号か?"
|"Is this a code?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"とは言っても、今の状況下で、伝えたいことは限られてるよな"
|"That said, there's only so much I can tell you under the current circumstances, right?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"恐らく自分の居場所ね…"
|"Probably where I belong..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"これは、このキュゥべえと一緒に放置しておきましょう"
|"Let's just leave this cubby together."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"神浜の奴ら、二木に来るかもしれねえぞ?"
|"Those guys from Kamihama, they might be coming to Futatsugi?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"むしろ、そうさせるのよぉ…"
|"It's more like that..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"どうせ戦うなら、ホームの方が良いじゃなぃ…"
|"If we're going to fight, we might as well do it at home..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"それより、地図が手に入ったなら次のターゲットを絞りましょぅ"
|"Anyway, if you've got the map, let's focus on the next target."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"環ういにキモチの場所を探って貰うんじゃないのか?"
|"Aren't you going to ask Tamaki Ui to find out where Kimochi is?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"手放すには惜しいから、まずは自分たちで調べましょぅ"
|"It's too good to let go, so let's do our own research first."
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(頑張ってuserNameお姉ちゃんに居場所を伝えて…)"
|"(Good luck telling your userName sister where you are...)"
|-
|
|Uiの声
|"―ういの声―…………"
|"-Uyi's voice................"
|-
|
|Uiの声
|"―ういの声―(頑張ってuserName)"
|"-Uyi's Voice - (good luck with that, userName)"
|-
|
|userName
|"―userName―モ、モキュ…!"
|"-userName-Mo, mocu...!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 11
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"それで、灯花が言ってたハッキングってどうなったの?"
|"So, what happened to that hack that Touka was talking about?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"私も詳しくないのでよくわからないんですけど…"
|"I'm not familiar with it either, so I'm not sure..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"今日の夜には居場所がわかるみたいです"
|"It looks like we're going to find out where he is this evening."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"ほんと、末恐ろしいよ…"
|"Really, it's just horrible..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"あと、今日はやちよさんと信号が消えた場所に行くって"
|"Also, Yachiyo-san and I are going to the place where the light went off today."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"同じ場所で信号が消えたのも不自然だったからな…"
|"It wasn't natural for the signal to disappear in the same place..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい…"
|"Yes..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"今の頼りはスマホのハッキングと信号が消えた場所だけか…"
|"So the only thing we can rely on now is the hacking of your phone and where the signal was lost..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"あっ、実はもしかしたらなんですけど"
|"Oh, actually, maybe."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"プロミストブラッドの人と接触できるかもしれないです"
|"Maybe we can get in touch with someone from Promise Blood."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"ぇえ?"
|"Yeah?"
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"昨日はこっちの様子を調べてたし来る理由はないんじゃ…"
|"I was just checking up on you yesterday, so there's no reason for you to come..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"まさか、キモチの居場所が漏れたとか…?"
|"You don't think Kimochi's location was leaked or something...?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"いえっ、そうじゃなくて…!"
|"Yeesh, I didn't mean...!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"鶴乃ちゃんが言うには、学校に潜入してるみたいなんで"
|"Tsuruno-chan says it's like they're infiltrating the school,"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"同級生らしいんですよ"
|"It seems to be a classmate of mine."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"――っ!?"
|"--What?
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"…そっちの方が驚くよそもそも本当なの?"
|"...That's more surprising to me, is it true in the first place?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"フェントホープでの戦いに居たって言ってました…"
|"He said he was at the fight in Fendt Hope..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"にわかには信じがたいけど、本当だったらチャンスだよ"
|"I know it's hard to believe it's true, but if it's true, it's an opportunity."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい…ういの手がかりが掴めたらいいんですけど…"
|"Yes...I wish I could get a clue about Ui..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"信号が消えたのはこの辺りよね…"
|"The signal was lost right here..."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"そうそう、ここで4つともポンポンポーンって消えちゃった"
|"Oh yeah, all four of them disappeared here with a pomp and a pop."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ねえ、里見さん"
|"Hey, Satomi-san,"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ん~?"
|"Hmm~?"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"あなた、学校は良かったの?"
|"Did you do well in school, honey?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ういがさらわれたのに、学校なんて行ってられないよー"
|"I can't go to school with Ui being kidnapped!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"それに、授業でやることなんてぜーんぶわかるもんねー"
|"Besides, you know what you're going to do in class..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"そう…"
|"So..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"勉強以外に学べることはあると思うんだけど"
|"I think there's something else you can learn besides studying,"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"今日だったら、先生っていう人たちの大変さとかね…"
|"If it were today, I'd say how hard it is for people called teachers..."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ん~?"
|"Hmm~?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"どうせ、先生よりういの方が大変だからいいの"
|"It's okay, it's harder for Ui to do than the teacher anyway."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"まぁ、里見さんがいいなら、私もとやかく言わないわ"
|"Well, if it's good for you, Satomi-san, I won't complain about it either."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"それで、何かわかりそう?"
|"So, what do you think you'll find out?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"信号が途絶えるようなものが近くにあるわけじゃないし"
|"It's not like there's anything nearby that's going to disrupt the signal."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"特殊な場所でもないから余計にわかんにゃいかも…"
|"It's not a special place, so I don't know if it's too much to ask..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"そう…あとは…"
|"Well... and then..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"これは…"
|"This is..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"里見さん、彼女たちは結界に入ったんじゃないかしら…"
|"Satomi-san, I think they've entered the wards..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"魔力を調べてみて"
|"Check your magic."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"うん"
|"Yeah."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ちょっとだけど魔女の魔力がある…"
|"It's a bit of a witch's spell..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"それにこのパターンは、果てなしのミラーズのものよ…"
|"And this pattern is from the endless mirrors..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"神浜の外で感知したということは使い魔が成長したんでしょうね…"
|"If you've sensed it outside of the Kamihama, then the messenger must have grown..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"結界の影響で信号が消えて中で発信器を壊したのかしら…?"
|"I wonder if the warding caused the signal to go out and break the transmitter inside...?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"どっちみち、ハッキングのせいで電池を使い切っちゃったから"
|"Either way, the hacking has used up all the batteries."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"信号は途絶えてたと思うけどね"
|"I think the signal was lost, though."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"そういえば、そっちの位置情報はどうなの?"
|"Speaking of which, what about your location over there?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"ちゃんと2台分のハッキングに成功したよ!"
|"I managed to hack two cars properly!"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"だからあとちょっとだけ待っててよね"
|"So you'll have to wait a little while longer."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"いろはちゃんあの人だよ!"
|"Iroha-chan, it's that man!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"わかりました!"
|"I understand!"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"――っ!?"
|"--what?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"スパイを止めたとたんにバレるだなんて"
|"I can't believe they found out as soon as we stopped spying."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"さすがは最強の魔法少女だね由比さん"
|"As expected of the strongest magical girl, Yui-san."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"やっぱりわたしたちのことを調べてたんだね…"
|"I knew you were looking into us..."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"そっちの作戦の深い部分まで聞けると思ったけど"
|"I thought I'd be able to ask you about the deeper aspects of your operation."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"それは望み薄だったから、西側の面子を調べておいたよ"
|"That wasn't very hopeful, so I did some research on the western side of the face."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"こちらの戦力を測るため…?"
|"To measure our strength...?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"そういうことだよ"
|"That's what I'm talking about."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"(それだけじゃないけどね…)"
|"(That's not all, though...)"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 12
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"それで、スパイはこの場で殺す?"
|"So, you're going to kill the spy right here?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"いえ、私たちは攻撃するつもりはありません"
|"No, we're not going to attack you."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"敵意がないって言ったらウソになりますけど"
|"I'd be lying if I said I wasn't hostile."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ただ、話をしたいだけなんです"
|"I just want to talk to you."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"敵を相手にして話って馬鹿にしすぎだよ"
|"You're too stupid to talk about it with your enemies."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"お願いです"
|"Please."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"周りの人に迷惑はかけたくないんです…!"
|"I don't want to bother the people around me...!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"白昼堂々やりあってみんなを巻き込めないからね"
|"We can't get everyone involved in broad daylight with each other,"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"一般人に被害が出るのは本意じゃないってこと?"
|"So you're saying you don't really mean for the public to be harmed?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい…"
|"Yes..."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"なるほどね"
|"I see."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"それは魔法少女として神浜でも同じなんだ"
|"It's the same for Kamihama as a magical girl."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 13
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はぁ…はぁ…"
|"Ha...ha...ha..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ふぅ…さっすがは陸上部…!"
|"Huh...that's the track and field team...!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ナイスファイト!"
|"Nice fight!"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"競争してるんじゃないっての"
|"I'm not trying to compete,"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"…まぁ、いいや"
|"...well, I don't know."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"話をして満足するなら、少しぐらいは構わないよ"
|"I don't mind a little bit if you're happy to talk to me."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"無駄に体力使いそうだし…"
|"It's going to be a waste of energy..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"やっぱりさくやちゃんは話がわかる人だったよ!"
|"After all, Sakuya-chan was someone who knew how to talk!"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"なれなれしいなぁ"
|"I'm so lonely,"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"それで何を話したいの?前にキモチと戦った時の話?"
|"So what do you want to talk about? What about the last time you fought Kimochi?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"わかってるはずですういの居場所を教えてください"
|"You know what I'm talking about, so please tell me where Uui is."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"知ってますよね…?"
|"You know...?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"まさか、そこまで率直に聞かれるなんてね…"
|"I didn't expect to be asked so openly..."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"ただ、知ってたとしても、それを教える義理はないよ"
|"It's just, even if I knew, I wouldn't have the right to tell you about it."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"そう、ですよね…"
|"Yes, I know..."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"…それだけ?だったら帰るよ?"
|"...That's it? Then I'll leave, okay?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"拷問をされるぐらいなら、逃げた方が良いしね"
|"And I'd rather run away than be tortured,"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"これから学校に通いづらくなるなぁ…"
|"It's going to be hard to go to school now..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"それは気にしないでいいよ!身の安全は保証するから!"
|"Don't worry about that! I'll make sure you're safe!"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"えっ?"
|"What?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"わたしたちだって、みんなの前で戦いたいわけじゃないからね"
|"We don't want to fight in front of everyone, either,"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"それに、安らげる場所は残しておきたいでしょ?"
|"Besides, you want to keep a place to rest, don't you?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"お優しいね…"
|"That's very kind of you..."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"言いたいことはわかるよ"
|"I know what you mean."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"私たちは本来、人を守るために魔女を倒してるんだからね"
|"We're essentially defeating witches to protect people, you know."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"…………あのさ"
|".........you know what?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ほ?"
|"Huh?"
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"私も二木では親友を失ってるから結菜の気持ちはわかるんだ"
|"I've lost my best friend in Futatsugi, too, so I know how Yuna feels."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"仲間を殺した悔いもその道筋を作った神浜への怒りも"
|"Both the regret of killing my friends and the anger at Kamihama for creating that pathway."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"だから言えるけど、結菜はまだ妹を殺すことはないと思うよ"
|"So I can tell you, I don't think Yuna is going to kill her sister yet."
|-
|[[File:card_30212_d.png|75px]]
|Suzuka Sakuya
|"もしも殺そうとするなら、私が止めると思う"
|"If he tries to kill me, I think I'll stop him."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"鈴鹿さん…"
|"Suzuka-san..."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 14
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"『親友を失ってるからういちゃんを殺すことはない…』"
|"You're losing your best friend, so you're not going to kill Ui-chan..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"どう捉えたら良いのか悩んでしまうわね"
|"It's hard to know how to take it, isn't it?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"そうなんだよね…"
|"Yeah, I know..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"親友を失う苦しみを知ってるから殺すのを止めようとしているのか"
|"You know the pain of losing your best friend, so you're trying to stop me from killing him."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"親友を失った復讐をするために殺すのを止めようとしているのか"
|"You're trying to stop me from killing to avenge the loss of my best friend."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"どっちとも取れるからね…"
|"It could go either way, you know..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"でも、ういちゃんは生きてるってことですよね…!"
|"But that means Ui-chan is still alive...!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"それがわかっただけでも良かったよ"
|"I'm just glad to know that."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"で、ういはどこにいるんだよ?場所、聞かなかったのか?"
|"So where is Ui? You didn't ask me where, did you?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"正門の前だと周りを巻き込んじゃうし"
|"I don't want to be in front of the main gate, it would bring people around."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"私たちが暴力を振るっちゃうとういが危険だと思って…"
|"I thought it would be dangerous for Ui if we got violent..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"むぅ…そうかもしれねーけどさ…"
|"Mmm... maybe so, but..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"やちよさんの方はどうでしたか?"
|"How was it for you, Yachiyo-san?"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"こっちも拠点に繋がるような収穫はなかったわ…"
|"We didn't get anything that would lead to a base over here either..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ただ、里見さんは今日にでも位置情報を割り出すつもりよ"
|"Just so you know, Satomi-san is going to figure out the location today."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"それがダメだったら、鈴鹿ってヤツをさらおうぜ!?"
|"If that doesn't work, why don't we take this Suzuka guy?
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"そんで人質交換だ!"
|"And then we'll trade!
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"だから、そういうことをするとういちゃんが危ないんです…"
|"That's why it's dangerous for Ui-chan to do that..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"それに相手が敵だとしても、私は人をさらったりしたくない…"
|"And I don't want to kidnap people, even if they're the enemy..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"誰かを悲しませることを、当たり前にしたくないから"
|"I don't want to take it for granted that I'm going to make someone else sad."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"けど、どうすんだよ…"
|"But what are we going to do..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"うん…ういのことをこのままにはできないし…"
|"Yeah...I can't just leave Ui's like this and..."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ!"
|"Mocuuuut!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"――っ!?"
|"--?!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"え…userName!?"
|"What...userName?!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"どうしたの!?そんなボロボロになって!"
|"What happened to you? What happened to you?
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"まさかuserNameやっぱり、ういと一緒に…?"
|"You don't mean to say userName, I knew it, with Ui...?"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モッキュ!"
|"Mock!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"いろは!コイツ、なんか持ってるぞ!"
|"Iroha! This guy's got something!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"これ、手紙かしら…"
|"Is this a letter..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"鳥の足跡みたいな…暗号文…?"
|"Like a bird's footprints... ciphertext...?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"いやー今日の樹里サマはゴキゲンだっつーの"
|"No, Juri-sama was gobsmacked today."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"って、姉さんは難しい顔だな…"
|"I mean, your sister has a difficult face..."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"さくやが潜入してるのがユニオンのヤツにバレたんだって"
|"The Union guy found out that Sakuya's been undercover,"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"んだ、そんなことか…"
|"Nah, I don't see why not..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"そんなことじゃないっすよ大変じゃないっすか"
|"That's not what I'm talking about, isn't it hard?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"どうせ遅かれ早かれバレるっつーの"
|"They're going to find out sooner or later anyway."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それに、ユニオン側だって一般人は巻き込めないだろ?"
|"Besides, even on the Union side, you can't get the public involved, can you?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"人通りが多い所を選んで歩けばさして問題はないし"
|"And it's not much of a problem if you pick a busy place to walk,"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"要は場所と時間さえ間違わなきゃいいっつーことだよ"
|"The point is, as long as you don't get the place and time wrong, you're good to go."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"そんなものかしらぁ?"
|"I'm not so sure about that."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"つーか、腹を括って神浜に潜入してるやつらだ"
|"I mean, they're the ones who are hungry and infiltrating the Kamihama."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"心配するぐらいなら、礼讃してやれって"
|"You should be thanking him instead of worrying about it."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"そうね、さくやたちの覚悟を無駄にしちゃいけないわねぇ"
|"Well, we shouldn't waste the resolve of Sakuya and the others."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それより朗報だぞ、姉さん"
|"That's more good news, sister."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"何かしらぁ?"
|"What is it?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"次のlipSynch_1ニヒッ"
|"Next lipSynch_1 nihil."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 15
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"キモチが絞れた?"
|"Did you get your kimochi squeezed?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"それって、場所だけじゃなくて対応した感情も~?"
|"Is that not only a place, but also a corresponding emotion~?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"じゃねーとキモチの結界を見つけられないだろ"
|"Otherwise, you wouldn't be able to find Kimochi's wards."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"どうやって判明したのぉ?"
|"How did you find out?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ここからが大変だと思ってたのに…"
|"I thought this was where it got tough..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"偶然だ"
|"It's a coincidence."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"この間、プロミストブラッドを騙った魔法少女が出ただろ?"
|"Didn't you see that magical girl who tricked the Promise Blood the other day?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"らんかがソイツと戦った時、相手が感知したらしい"
|"It seems that when Ranka fought that guy, he sensed it when he fought that guy."
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"アンタ、もしかして今、すごい魔力を感じたんじゃない?"
|"Anna, maybe you just felt some amazing magic, didn't you?"
|-
|[[File:card_10371_d.png|75px]]
|Nayuta
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10371_d.png|75px]]
|Nayuta
|"…感じてない"
|"...I'm not feeling it."
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"ウソは良くないなー"
|"It's not good to lie..."
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"懲らしめたら、さっさと消えようと思ったけど"
|"Once I chastised you, I thought I'd get the hell out of there."
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"状況が変わったかな…"
|"I guess things have changed..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"場所は?"
|"Where is the place?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"南凪の中心、樹里サマたちも手を付けてないところだな"
|"The center of Minaminagi, where Juri-Sama and the others haven't even touched it."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"感情はなんだったんすか?"
|"What were the feelings?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"多分、今までのキモチと被ってない方がいいんだよね"
|"Maybe it's better if you're not wearing the same kimochi you've been wearing."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"だとすると…"
|"If that's the case..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"この町の魔法少女が金棒のサビになると思うだけで"
|"Just think of all the magical girls in this town who would be the rust of the goldenrod."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"悦びが溢れてしまうわねぇ"
|"You're going to be so full of pleasure."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"――っ!?"
|"--Huh?!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|
|"∵ウゥ、グ、ヌァアアアッ!!"
|"Ugh, gu, noooooooo!"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"お前の怒りなんざ、姉さんに比べりゃ生ぬるい"
|"Your anger is lukewarm compared to that of your sister."
|-
|[[File:card_10254_d.png|75px]]
|Shizuka
|"さっきの嫌な感情と同じような相手が外にいる"
|"There's someone out there who has the same kind of bad feelings I had earlier."
|-
|[[File:card_10254_d.png|75px]]
|Shizuka
|"ちゃる、すなお…少し行ってくるわ…"
|"Charu, Sunao...I'm going to go out for a bit..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"ひかるたちは4つのうち、3つは知ってるはずっすよね"
|"I'm sure Hikaru and the others know three of the four, right?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"“喜び”“怒り”“嫌悪”がその3つだと思うよ"
|""Joy,"" "Anger," and "Disgust" are the three main ones, I guess."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"1つ、時女が持ってる石だけは何かわかんねーけど"
|"One thing, I don't know what the only stone the Tokime has is the one she has."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"一応、どれとも違うぞ"
|"In a nutshell, it's not like any of those."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"相手が感じ取ったのは、“恐怖”か“驚き”らしいからな"
|"The only thing they could sense was fear or surprise."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"まさかの2択っすか…"
|"I didn't think you had two choices..."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"でもまぁ、難しいよ"
|"But, well, it's hard,"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"不意打ちを食らったりすると、両方でちゃうからね~"
|"If I get caught by surprise or something, I'll be both!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"だけど、そこまで絞れたら十分よ"
|"But if you can squeeze that much in, that's enough."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ありがとう樹里標的が南凪に決まったわぁ"
|"Thank you, Juri, the target has been chosen as Minaminagi!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"なんて書いてあるんでしょうか鳥の足跡みたいなんですが…"
|"I don't know what it says, but it looks like a bird's footprint..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"読めそうにないわね…鶴乃…あなた、何かわかる…?"
|"I don't think I can read it... Tsuruno... do you know what it is...?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"うぇえええ!?キラーパスだよ、ししょー!"
|"Eeeeee! It's a killer pass, shush!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"熊野牛王符(くまのごおうふ)が鴉文字(からすもじ)だけど…"
|"Kumano Goofu is a raven script, but..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"あれも読めるわけじゃないし…"
|"It's not like I can read that one either..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ほっ"
|"Ho."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"おぉ"
|"Oh."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ほっ!"
|"Ho!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"フェリシアちゃん?"
|"Felicia?"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"この足跡みたいな字と同じように方向を変えてみてるんだぞ"
|"I'm trying to change the direction as well as these footprints-like letters."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"けど、なんもわかんねーや"
|"But I don't know what's going on."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"いえ、待ってください…!"
|"No, wait...!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"なんか、ヒントになってるか!?"
|"What's the hint?
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"足跡で文字を書く…"
|"Write in the footprints..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"さなちゃん知ってる!?"
|"You know that, Sana-chan!"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"はい、たぶんですけど…"
|"Yes, maybe, but..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"こねこのゴロゴロに出てくるダークロウの文字です…!"
|"It's the character of Darklow from the ragging of the kitten...!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"マジか!"
|"Really?!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"さなちゃん、読めるの!?"
|"Sana, you can read it!"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"ファンブックに載ってますし、読めると思います…!"
|"It's in the fanbook, and I think I can read it...!"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"少し待ってください…今、読んでみますから…!"
|"Wait a minute...I'll read it now...!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ごめんね、さなちゃんありがとう…!"
|"I'm sorry, Sana-chan, thank you...!"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(さらわれて移動してきた距離はとても遠かったような気がして)"
|"(It seemed like a very long way to travel after being kidnapped.)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(プロミストブラッドの人たちがみんなここに集まってる…)"
|"(All the Promise Blood people are here...)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"(そして、元々わたしだった自動浄化システムを感じない…)"
|"(And I don't feel the automatic purification system that was originally me...)"
|-
|[[File:card_10154_d.png|75px]]
|Ui
|"それって、つまり…"
|"That means..."
|-
|
|Ui
|"わたしは二木市に居ると思います詳しい場所はuserNameに聞いてください"
|"I believe I'm in Futatsugi City, and I'll be happy to give you more information on how to get there by contacting userName."
|-
|
|Ui
|"あと、キモチの地図を作ったのでそれはお姉ちゃんたちが使ってください"
|"Also, I made a map of Kimochi, so that's for your sisters to use."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"二木市…!?"
|"Futatsugi City...?"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"はい、そう書いてあります"
|"Yes, that's what it says."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"userName場所はわかるんだよね…!?"
|"You know where userName is...?!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ"
|"Mocuuuut."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"しゃあ!お手柄だぞuserName!!"
|"Shhh! Good job, userName!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ただ、キモチの地図はどこにあるの…?"
|"Just where is Kimochi's map...?"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュゥ…"
|"Mocuu..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"まさか紅晴さんたちの手に…"
|"I didn't think it was in the hands of Kureha and the others..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"んだよ、プラマイ0だぞ…"
|"Nah, it's plastic zero..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"でも、ここまで届けてくれたのは本当にすごいと思うよ"
|"But I think it's really great that you've delivered so far."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"うん、userName本当にありがとうね"
|"Yeah, userName, thank you so much."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"明日は案内をお願いできる?"
|"Can you give me a tour tomorrow?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"みんなで一緒に二木に行って、ういを連れて帰りたいから"
|"Because we all want to go to Futatsugi together and bring Ui back with us."
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モッキュ!"
|"Mock!"
|-
|
|
|"~~♪~~♪"
|"~~♪~~♪~~♪"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"灯花ちゃんから電話…!"
|"Touka-chan is calling...!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"拠点が絞れたのかもしれないわ"
|"Maybe we've narrowed down our base."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はいっ"
|"Yes."
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"お姉さま!"
|"Sister!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"灯花ちゃん…!何かわかった…!?"
|"Touka-chan...! What did you find out...?"
|-
|[[File:card_10074_d.png|75px]]
|Touka
|"うん、たぶんだけど、二木市の拠点を見つけたよっ!"
|"Yeah, maybe, but I've found a stronghold in Futatsugi City!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 16
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"皆さんにもメッセージで連絡をさせてもらったんですが"
|"I've had to message you all,"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"二木市に移動して、ういを連れて帰ってきます"
|"I'm going to move to Futatsugi City and bring Ui back with me."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"本当に西のメンバーだけで大丈夫そうか…?"
|"Are you sure you're going to be okay with just the members of the West...?"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"なだれ込んだ方が目立つもの"
|"The ones that stand out more when they're rumbling in."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"それに、里見さんが見つけた拠点は狭そうだったから"
|"Besides, the base Satomi-san found seemed to be small."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"人数は絞った上で短時間で終わらせたいわ"
|"I'd like to narrow down the number of people and make it quicker."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"オレたちチームみかづき荘のメンバーで"
|"We are the members of Mikazuki-so."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"シュババッとういのヤツを助けてやるぜ!"
|"I'm gonna save that Shubba-Bucket Ui guy!"
|-
|[[File:card_10094_d.png|75px]]
|Rena
|"ちょっと、西のメンバーってレナたちも行くんだけど?"
|"Hey, members of the West, do you think Rena and the others are going to be there?"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"あーそうだっけ?"
|"Oh, yeah?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"バックアップがないとわたしたちも怖いからねー"
|"If you don't have a backup, we're scared too!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ももこ、レナ、かえで信頼してるからね!"
|"Momo, Rena, I trust you, Kaede!"
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"そう言ってくれるのは嬉しいけどちょっと怖いよね…"
|"It's nice of you to say that, but it's a little scary..."
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"向こうには自動浄化システムがないから…"
|"We don't have an automatic septic system over there, so..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"アタシらにとっちゃ結構、久しぶりの状況だからね"
|"It's been a pretty long time since we've been in a situation like this for us."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"でも大丈夫だよかえでも成長してるんだからさ"
|"But it's okay, Kae, but you're growing up."
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"うんっ"
|"Yeah."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"それにドッペルを使った浄化は今の神浜でも最終手段よ"
|"And using the doppelgänger for purification is a last resort, even in the current Kamihama."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"以前と変わらずに戦ってきた以上ヘマをしなければ大丈夫よ"
|"As long as you don't screw up, as long as you've been fighting like you did before, you'll be fine."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"じゃあ、アタシたち南と東は、プロミストブラッドの相手だな"
|"Well, then, Atta and the South and East are the Promise Blood's opponents."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい、お願いします"
|"Yes, please."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"きっとキモチが相手になるので、大勢で来ると思うんです"
|"I'm sure they're going to be dealing with Kimochi, so I think they're going to come in droves."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"しかし、うい君がキモチを探知できる以上"
|"But as long as Ui-kun can detect the kimochi,"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"地図と一緒に連れてくる可能性があるぞ"
|"There's a chance you'll bring him along with a map."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"私たちは空振りになるので、その時は、お願いします…!"
|"We're going to strike out, so when we do, please...!"
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"ふ、こちらで救出か"
|"Huh, this way to the rescue."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"思ったよりも役割が重かったな"
|"You had a heavier role than I thought you would."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"まぁ、いろはたちの場合は、身を危険にさらすわけだ"
|"Well, in the case of Iroha and the others, you're putting yourself in danger."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"その分はアタシらで引き受けるつもりでいこう"
|"We'll take care of that for you."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"うむ、都の言う通りだな"
|"Mmm, the capital is right."
|-
|
|
|"~~♪~~♪"
|"~~♪~~♪~~♪"
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"…これは、郁美?"
|"...Is this, Ikumi?"
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"ひなのさ~ん"
|"Hinanosan~"
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"プロミストブラッドの人たちがもう南凪にいるんだけど~!"
|"The Promise Blood people are already in Minaminagi~!"
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"なっ、早くないか!?"
|"Hey, aren't you early!"
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"数人だけだから様子を見に来たんだと思うけど…"
|"It's only a few of us, so I guess I came to check on you..."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"てことは、斥候と同じか…"
|"So it's the same as a scout..."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"あとで本命が来るかもしれないアタシらも準備して向かう"
|"The real deal might come later, and we'll head out there ready to go."
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"くみこわ~いぴえん"
|"Kumi Koi Pien."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"ぴえんじゃないわ早く令にも伝えろ!"
|"It's not Pien, tell the decree as soon as possible!"
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"う、うんっ"
|"Uh-huh."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"プロミストブラッドのメンバーが様子を見に来てるらしい…"
|"I heard that a member of the Promise Bloods is here to check on you..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"さっそく…"
|"Let's get on with it..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"メイドのバイトが終わってから動こうと思っていたが"
|"I was going to move after the maid's job was done."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"シフトを変えてもらうか…"
|"I'll have to ask you to change shifts..."
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"悪いな十七夜"
|"Sorry, Kanagi."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"悪い点はないぞ都みんなの問題だからな"
|"There's nothing wrong with that, because it's a problem for everyone in the city."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"それで、西も動くか?"
|"So, does the west move too?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"はい、二木が空っぽになる今がチャンスですから"
|"Yes, because now is the time for the Futatsugi to be empty."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"やちよさん…?"
|"Yachiyo-san...?"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"私たちが二木市に向かうこと…気付かれてるんじゃないかしら…"
|"I wonder if they've noticed that we're heading to Futatsugi City..."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"紅晴さんにってことですか…?"
|"You mean for Kureha-san...?"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"ええ…"
|"Yes..."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"でも、二木に戻ろうとしても、わたしたちの方が早い!"
|"But if you try to get back to the two trees, we'll be faster than you!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"前にフェントホープでキモチを取り合った時は"
|"The last time we fought for kimochi in Fendt Hope,"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"神浜内の拠点に待機してたのかもしれないけど"
|"They may have been waiting at a base within the Kamihama, though."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"今回は距離が離れてるからすぐに追いつけっこないよ!"
|"We're not going to catch up to you right away this time because we're so far apart!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"そうね、杞憂だと思うわ…"
|"Well, I guess that's unfounded..."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"んじゃ、これからみんなで二木市だな!"
|"Then we're all going to be in Futatsugi City now!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"うん、気を取り直してみんなで気合いを入れよー!"
|"Yeah, let's get back on track and get everyone fired up!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"え、え?"
|"What?"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ういちゃんを奪還だーーー!"
|"Let's take back Ui-chan!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Everyone
|"おーーーー!"
|"Ooooooh!"
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"急だから付いていけないんだよ…"
|"I can't keep up with you because it's so urgent..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"先に行かせた子たちいわく、南凪にユニオンの姿はないそうよ"
|"According to the kids I sent ahead of you, there's no sign of the Union in Minaminagi."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"んじゃ、樹里サマたちも追いかけて行くとするか"
|"Then I guess Juri-sama and the others will go after them, too."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"このままみんなで一気にキモチの石を回収っすね!"
|"I guess we'll all collect the Kimochi stone at once like this!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"でもアオ、本当に電車で神浜まで行くつもりなのぉ…?"
|"But Ao, are you really going to take the train to Kamihama...?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"向こうが本当に二木に来るなら確実に意表を突かないと~"
|"If they're really going to come to Futatsugi, we have to be sure to take them by surprise~"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"そのためにも、本当の移動手段は使わないようにしないとね"
|"We've got to make sure we don't use any real transportation for that."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"クスッ"
|"Kusu."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"あっ、そろそろ時間すよ!みんな急ぐっす!"
|"Oh, it's about time! We're all in a hurry!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"もう一度言っておくけど、今回の救出は短時間で行うわよ"
|"I'll tell you again, this time we're going to make a quick rescue."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"そうだよ、寄り道をしてる時間はないからね!"
|"Yes, because we don't have time to take a detour!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"なんで、オレばっかに言うんだよ!"
|"Why are you talking to me all the time?"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"なんもしてねーじゃん!"
|"You didn't do anything!"
|-
|[[File:card_10094_d.png|75px]]
|Rena
|"普段の行いが悪いのよ"
|"It's just that I'm not doing my normal thing."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"ぁあ!?"
|"Oh!?"
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"それならレナも注意しなよ?"
|"Then why don't you be careful, Rena?"
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"気になる曲が流れてるとフラッと移動するんだからさ…"
|"You know, when a song is playing that I'm interested in, I'm going to move on in a huff..."
|-
|[[File:card_10094_d.png|75px]]
|Rena
|"なっ、それならかえでだって動物にクギヅケになるわよ!?"
|"Hey, then even maple trees will be nailed to the ground by animals!"
|-
|[[File:card_10113_d.png|75px]]
|Kaede
|"ももこちゃんもアイドルとかに弱いの知ってるからね!?"
|"Momoko-chan knows I have a weakness for idols!"
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"車内では静かにしてください…"
|"Please be quiet in the car..."
|-
|[[File:card_10104_d.png|75px]]
|Momoko
|"あぅ、ごめんね…"
|"Oh, I'm sorry..."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"…………"
|"............"
|-
|
|Iroha
|"待っててねういからのメッセージは受け取ったよ"
|"Just wait and see, I got your message from Uui."
|-
|
|Iroha
|"お姉ちゃんがすぐに助けるからね"
|"Your sister will help you in a minute, okay?"
|-
|
|Yuna
|"まずは南凪に潜んでいるキモチをいただくつもりだけど"
|"I'm going to start with the kimochi lurking in the southern calm."
|-
|
|Yuna
|"もしも環いろはが二木に来るようであればユニオンの支柱である彼女を折るわ"
|"If Tamaki Iroha comes to Futatsugi, I will break her, the pillar of the Union,"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 17
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"本当にプロミストブラッドの手伝いに行っちゃうの?"
|"Are you really going to go help Promise Blood?"
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"だって、樹里さんからメッセージが届いたから…"
|"Because I received a message from Juri-san..."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"何もしないで、危害を加えられるぐらいなら"
|"Don't do anything, rather than be harmed."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"町の案内をしてネオマギウスを残した方がいいと思って…"
|"I figured I'd better show you around town and leave the neoMagius behind..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"いや、それじゃ意味ないって残ってるって言えるの?"
|"No, how can you tell me that's not worth it and that it's still there?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"つーか、マジでダサいよ?"
|"I mean, it's really lame, you know?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"ポッと出てきた私チャンが言うのもなんだけど"
|"Poof, I'm a chan who just popped up and I'm going to say it."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"魔法少女至上主義を謳って天辺を目指したいんだよね?"
|"You want to claim magical girl supremacy and aim for the heavens, don't you?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"今やってるのってタダのパシリじゃん"
|"What you're doing now is just a free passerby."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"本当に、急に出てきて…勝手に仲間だとか言って…"
|"Really, he came out of nowhere... and said he was one of us without permission..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"あげくの果てに暴言を吐かれて、ぼくはお前がキライ…"
|"The last thing I need is for you to go on a rant and I hate you..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"キャハ★言うね~"
|"Cacha* you say~"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"今にそんなこと言えなくなっちゃうよ~?"
|"You won't be able to say that now~?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"っていうか、そういうセリフは樹里ってヤツに言えばいいじゃん"
|"I mean, you can just say those lines to that guy Juri."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"ま、安心して★"
|"Well, don't worry*."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"私チャンがみんなを天辺に引っ張っちゃうからっ!"
|"I'm going to pull you all to the heavens!"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"仲間の妹を守れずにさらわれちゃった負い目とか"
|"The guilt of not being able to protect your fellow sisters and getting kidnapped."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"怖くて反抗できないから相手の言うことを聞いちゃうとか"
|"Or you're too scared to rebel, so you listen to what they say."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"そういう状況からは、私チャンが脱出させてアゲル"
|"I'll get you out of that kind of situation, I Chan, Agel."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"どうして…そんなことが言えるの…?"
|"How can you... how can you say that...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"私チャンの最強の彼ピが、色々と考えてくれてるからね"
|"My's strongest he-pi has a lot on his mind."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"彼…ピ…?"
|"He...pi...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Hagumu
|"なんだか…藍家さんって、掴み所がないです…"
|"It's kind of...Aiya-san, you don't have a grip..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Hagumu
|"ネオマギウスにこだわる理由も全然わからない…"
|"I have no idea why you're so obsessed with Neo-Magius..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Hagumu
|"本当に天辺を目指すだけなら、他のグループの方がいいのに…"
|"If you really just want to reach the top of the sky, you'd be better off with another group..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"私チャンは魔法少女至上主義の話を聞いて"
|"I, Chang, heard about the supremacy of magical girls."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"マジでアガったんだよね"
|"I'm seriously aggravated, right?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"その辺の一般人なんかより、魔法少女が上ってことだから"
|"It's just that magical girls are better than the average person in the area."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"その魔法少女の上に立てば、マジで天辺ってことっしょ?"
|"If you stand on top of that magical girl, that means you're seriously topside, right?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"私チャンにも、彼ピにも誰も刃向かえないしディスれない"
|"No one can turn on me Chan or himpi and not be dismissed."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"それにね彼ピが言ってたの"
|"Besides, you know, He Pi told me."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"天辺に登るなら人材が足りてないグループが一番早いって"
|"He said that if you want to climb to the heavens, the group with the least amount of talent is the fastest."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"キャハッ★"
|"Cahaha*"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Hagumu
|"確かに、人材は足りてない…"
|"Sure, we don't have enough people..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"能力も足りてない…"
|"I'm not even competent enough..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"あっ…"
|"Oh..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"どうしたの…?"
|"What's the matter...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"ちょっと、彼ピが私チャンに声をかけてきて…"
|"Hey, He Pi approached me Chang..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"ん…何…?"
|"Hmm... what...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"そう、時雨ちゃんとはぐむちゃんだよ"
|"Yes, it's Shigure-chan and Hagumu-chan."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"今日は行かせた方がいい…?じゃあ、私チャンは…?"
|"Should I let him go today...? Then I, Chang...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"うん、情報収集…?"
|"Yeah, gathering information...?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"そうだね材料は多い方がいいもんね"
|"Yes, the more ingredients the better, I suppose."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"は、はぐむん…急にひとりでしゃべりはじめた…"
|"Ha, hagum... suddenly he started talking on his own..."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"私たちの周りって、どうして危険な人ばっかり集まるんだろ…"
|"Why is it that we're surrounded by so many dangerous people..."
|-
|
|
|"ピロン♪"
|"Pilon♪"
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"あ…樹里さんから催促が…"
|"Ah...Juri-san has prompted me..."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"行こう、時雨ちゃん"
|"Let's go, Shigure."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"う、うん…!"
|"Uh, yeah...!"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"うん…うん…"
|"Yeah...yeah..."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"キャハッ★確かにそうかもっ"
|"You're right.
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"いっそ、ふたりの二枚舌はユニオンにはバレた方がいいね"
|"I'd rather the Union find out about the duplicity of the two of you, for that matter."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 18
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ちょっと遅いな…"
|"It's a little late for that..."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"すみません離れた所にいて…"
|"I'm sorry, I'm so far away..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"これでも急いだんだよ…"
|"I was still in a hurry for this..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ま、結果的に来てくれたからいいけどな"
|"Well, it's a good thing you came as a result."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"山の時も色々と世話になったしいつも助かるよ"
|"You've done a lot for me in the mountains, and that's always a big help."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"えっ?そんな、私たちは全然…"
|"What? Oh no, we're not at all..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"う、うん…"
|"Uh, yeah..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"今回は南凪にキモチがいるの…?"
|"You have Kimochi in Minaminagi this time...?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ええ、偶然も重なったけど、なんとか判明したのよぉ"
|"Yeah, it was a series of coincidences, but we managed to figure it out."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"そうなんだ…"
|"Yeah..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"あの、ういちゃんは…"
|"Um, Ui-chan..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"おかげで情報が頂けたっす"
|"Thanks for the information."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"別に危害は加えてないっすからそれは安心して欲しいっす"
|"I'm not trying to hurt you, so you can rest assured of that."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ごめんねふたりとも損な役回りをさせちゃって…"
|"I'm sorry I made you both look like a loss..."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"樹里サマが礼をしてるんだから文句はないだろ?"
|"Juri-sama is thanking you, so you're not complaining, right?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"心の負担に対して釣り合わないと思うけどな~"
|"I don't think that's balanced against the burden on your mind!"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"程ほどにしておきなよ姉ちゃん"
|"Keep it in moderation, sister."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"わかってるっつーの"
|"I know, I know."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それで、らんか"
|"So, Ranka."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"樹里サマたちの名前を騙ったヤツは"
|"The one who cheated on Juri-sama and the others' names."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"どのタイミングでキモチの存在に気付いたんだ?"
|"At what point did you notice Kimochi's presence?"
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"ちょうど、この辺りで戦ってて窮地に追い込んだ時かな"
|"I guess it was just when we were fighting around here and we were in a tight spot."
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"完全に気付いたって顔をしてた"
|"He looked like he was totally aware of it."
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ほーん…?"
|"Hmm...?"
|-
|[[File:card_30443_d.png|75px]]
|Chizu Ranka
|"それを聞いてどうすんの?"
|"What are you going to do with that?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"ふたりに道案内を頼むんだよ"
|"Ask the two of you for directions."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"え…?"
|"What...?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"な、なに!?"
|"What?
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"さぁ、頼むぞ…!!"
|"Come on, please...!"
|-
|
|Shigure&はぐむ
|"[se:8002_flame_01_h「ひぃ~~~!!」"
|"[se:8002_flame_01_h "Hi~~!"!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 19
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"道案内をさせるって、同じ目に遭わせるってことっすか"
|"So you're going to make me do the same thing by making me show you the way?"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"エグイっす…!"
|"That's egregious...!"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"程ほどにって言ったのに!"
|"I told you to be moderate!"
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 20
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure&はぐむ
|"ハッ…!!"
|"Ha...!"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Juri
|"おっ、キモチの場所感知できたか!?"
|"Whoa, did you detect the location of the kimochi?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Juri
|"驚きと恐怖で言うとどっちだ…?"
|"Which is more surprising or terrifying...?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"途中から演技だってわかったので"
|"I found out halfway through that it was an act,"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"どちらかというと驚きかな…"
|"I guess I'm more of a surprise..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"うん…"
|"Yeah..."
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"ふたりともそれでいいの~?"
|"Are you both okay with that~?"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"姉ちゃんもあんまり虐めないであげてよね!"
|"Don't torture her too much, sis, please don't torture her too much!"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"今回は仕方ないっつーの案内できねーだろ?"
|"I can't show you what to do this time, can I?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"樹里は昔からこういうやり方よねぇ"
|"This is the way Juri has always done things, isn't it?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"それが樹里サマだからな"
|"That's Juri-Sama, you know."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"で、場所はわかりそうっすか?"
|"So, do you think you know where it is?"
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"うん、わかると思う…"
|"Yeah, I think I know..."
|-
|
|Kanagiの声
|"「すまないが、その船に自分たちも乗って良いか?」"
|"I'm sorry, but can we get ourselves on that ship?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"あっ…"
|"Oh..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"うっ…"
|"Ugh..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"それともこの場で争うか?"
|"Or do you want to fight it out here?"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"獲物を奪いに来たハイエナを同じ船に乗せると思うのか?"
|"You think we're going to put the hyenas in the same boat as the hyenas who came to steal our prey?"
|-
|[[File:card_30032_d.png|75px]]
|Miyako Hinano
|"その獲物の情報源をさらったのはオマエたちだ"
|"It was you guys who took the source of that prey."
|-
|[[File:card_30534_d.png|75px]]
|Makino Ikumi
|"情報は取られたとしても、キモチの石は渡さないからね"
|"Even if they take your information, I won't give you the Kimochi stone, you know."
|-
|[[File:card_30463_d.png|75px]]
|Midori Ryo
|"それが観鳥さんたちにできる、さらわれた側への慰めだからねぇ"
|"That's the kind of consolation for the kidnapped side that you can give to the watchers, you know."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"っ…………"
|"Huh..........."
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"緊張しなくても、裏切りだとは思ってないでございます"
|"I don't need to be nervous, but I don't think it's a betrayal, sir."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"ほんとに…?"
|"Really...?"
|-
|[[File:card_10193_d.png|75px]]
|Tsukasa
|"相手の報復を考えたら逃げられない時もあるからね"
|"Sometimes you can't get away with it if you think they're going to retaliate."
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"ねー"
|"Hey,"
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10184_d.png|75px]]
|Tsukuyo
|"おふたりとも、結界まで案内して頂けますか?"
|"Would you two be willing to lead me to the wards?"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"付いて来たところで、その人数だとやられるだけっすよ"
|"If you follow me, you'll just get beaten up with that number of people."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"こっちは二木の魔法少女を引き連れて来てるんす"
|"We're here with a magical girl from Futatsugi in tow."
|-
|
|
|"~~♪~~♪"
|"~~♪~~♪~~♪"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"電話…うらら…彼女は今、二木に居るはず…"
|"Phone...ura...she should be in Futatsugi right now..."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"今、ちょうど釣り合いが取れたかもしれんぞ"
|"You may have just balanced it out now."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"…っ!"
|"...hmmm!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"私よ…"
|"It's me..."
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"大変なんよ長女さん!"
|"It's hard work, eldest daughter!"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"二木で環いろはたちを見たって報告が来てるんよ!"
|"I'm getting reports of seeing Kan Iroha and her friends in Futatsugi!"
|-
|[[File:card_10361_d.png|75px]]
|Urara
|"妹を奪いにこっちに来てるなら二木は手薄なんよ!"
|"If he's coming over here to take my sister away from me, Futatsugi's short-handed!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"わかったわ、引き返すわぁ…"
|"Okay, I'll turn back, I'll turn back..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ひかる、二木に戻るわよあなたの仲間も連れていきなさぃ"
|"Hikaru, we're going back to Futatsugi, and you can't take your people with you."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"急にどうしたんすか…!"
|"What's going on with you all of a sudden...!"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"環いろはたちが二木に来たわぁ"
|"Tamaki Iroha and the others are here in Futatsugi."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"…………っす…"
|"......................"
|-
|[[File:card_10241_d.png|75px]]
|Juri
|"こっちは任せろ姉さん"
|"I'll take care of this one, sister."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ええ頼んだわよ、次女、三女!"
|"Yes, I'm asking you, second and third daughter!"
|-
|[[File:card_10234_d.png|75px]]
|Ao
|"これぐらいイージーモードだよ"
|"This is about as easy mode as it gets."
|-
|[[File:card_10164_d.png|75px]]
|Kanagi
|"釣り合いがとれたな改めて案内してもらえるか"
|"Now that we have a balance, can you show me around again?"
|-
|[[File:card_10304_d.png|75px]]
|Hagumu
|"はっ、はい…"
|"Ha, yes..."
|-
|[[File:card_10294_d.png|75px]]
|Shigure
|"わかった…"
|"Okay..."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 21
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"十七夜さんからメッセージです"
|"I have a message for you, Miss Kanagi."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"紅晴結菜が気付いたって?"
|"Kureha Yuna noticed?"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"ひかるちゃんたちを連れて、二木に戻ってるそうです"
|"They're taking Hikaru and the others back to Futatsugi."
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"あと、ういはいないって"
|"Also, he said there's no ui."
|-
|[[File:card_10042_d.png|75px]]
|Sana
|"それなら、ういちゃんは二木にいるかも…"
|"Then maybe Ui-chan is in Futatsugi..."
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"追いつかれる前に、助けないといけないわね"
|"We'll have to help them before they catch up to us."
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"神浜から二木までの距離なら、すぐには来られないよ!"
|"If it's a long way from Kamihama to Futatsugi, I can't be here soon enough!"
|-
|[[File:card_10032_d.png|75px]]
|Tsuruno
|"ふんふん!"
|"Humph!"
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"おう、ズガーンって勢いで終わらせる予定だから"
|"Oh, I'm going to end it with a bang, Zugan."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"なんの問題もないぞ!ふんす!"
|"There's nothing wrong with that! Phew!"
|-
|[[File:card_10022_d.png|75px]]
|Yachiyo
|"これはふたりの言う通りね"
|"You're both right about this."
|-
|[[File:card_10052_d.png|75px]]
|Felicia
|"っしゃ、正解だ!"
|"Shucks, you're right!"
|-
|[[File:card_10011_d.png|75px]]
|Iroha
|"案内よりも先に行ったら意味ないよ!"
|"There's no point in getting there before the guide!"
|-
|[[File:card_80011_d.png|75px]]
|userName
|"モキュッ"
|"Mokyu."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"フフッ"
|"Huh."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"結菜さんなんか楽しそうっすね"
|"You look like you're having fun, Yuna."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ええ"
|"Yes."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"血の惨劇があった故郷で環いろはを葬れるなら愉快だわぁ"
|"It would be fun to bury Tamaki Iroha in my hometown where there was a bloodbath!"
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"葬る…?"
|"Bury...?"
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"全員で神浜に来たのは、わざとなのよ、ひかるぅ…"
|"We all came to Kamihama on purpose, Hikaru..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"あの子たちは今、魔女化が残った二木にいる…"
|"Those girls are now in the two trees where the witching remains..."
|-
|[[File:card_10224_d.png|75px]]
|Hikaru
|"絶望の淵に追いやるつもりっすか…"
|"You're going to drive me to the edge of despair..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"それで間接的にでも、マギウスを苦しめてやるわぁ…"
|"So I'll make the Magius suffer, even if it's indirectly..."
|-
|[[File:card_10211_d.png|75px]]
|Yuna
|"ようやく私は、かつての仲間に少し報いることができる…"
|"Finally, I can repay my former comrades a little..."
|-
|
|Yuna
|"「私の悲しみはね怒りだけが癒やしてくれる…」"
|"As for my sorrow, only anger can heal it..."
|}
|}
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%;"
|-
!style="text-align:left; padding:10px;"|Part 22
|-
|style="padding:10px; background:#fff;"|
{| class="wikitable"
!
! Name
! Japanese
! Translation
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"ほい、これで調整も終わりやな"
|"Ho, I guess that's the end of the adjustment."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"ありがと★"
|"Thanks, *"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"調整してる時にアンタのことが見えてしまったんやけど"
|"I saw you when I was adjusting," he said, "and I saw you."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"えらい底が知れんヤツやなぁ"
|"He's a terrible know-it-all."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"今の状況をひっかき回してくれそうやわ"
|"I think you're going to scratch the surface of what's going on right now."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"それってどちらかと言うと、調整屋さんでしょ?"
|"That's more of an adjuster, right?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"キャハッ★"
|"Cahaha*"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"アハハッ!"
|"Ahaha!"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"まぁ確かに私らみたいな存在は、自分らから見たら妙やろうな"
|"Well, it would certainly be strange to see an entity like us from our own perspective."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"グリーフシードだけもろて、調整なんて商売をやっとるし"
|"I'm in the business of making adjustments, and I'm only going to be a grief seed."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"みんなが恨んどるキュゥべえにもなーんも思ってへん"
|"Everyone hates me, Kyubey, and I don't think about it at all."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"彼ピは、何かを悟ってるみたいだって言ってる"
|"He Pi says it's like he's on to something."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"そんな大層なもんちゃうわ"
|"It's not that big of a deal,"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"あるがままの自分を素直に受け入れとるだけや"
|"I'm just accepting myself for who I am."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"特に私の場合は、そうやって宇宙と一体になるしかあれへん"
|"Especially in my case, I have no choice but to become one with the universe in that way."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"まぁ、よくわからないけど?"
|"Well, I'm not sure, but?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"あ、ちなみにリヴィアさん"
|"Oh, by the way, Livia."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"なんや?"
|"What?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"なんか、この辺りでアガる話ってワンチャンない?"
|"What's the one story that's aggravating around here?"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"アガる?"
|"Aggravated?"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"そう言われても困るわこんな争っとる時分やしなぁ…"
|"Well, I don't want you to say that, at a time when we're fighting like this..."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"んーまぁ…せやな…"
|"Hmmm... well... hey..."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"気をつけた方がええ話やったらあるで"
|"You better be careful, because if you do, there's a story."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"いいじゃん、聞いとく!"
|"That's good, I'll ask!"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"最近、あんた東の子と一緒につるんでるやろ?"
|"You've been hanging out with those East girls lately, haven't you?"
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"しぐりんとはぐりん?"
|"Shiri and Hagurin?"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"せや"
|"Seya,"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"本来、神浜の東西の連中は分裂しとったんやけど"
|"Originally, the east and west side of Kamihama were split up."
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"またきな臭い事になってるんや東とつるむなら気をつけや"
|"It's getting kinky again, and if you're going to hang out with the East, watch out."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"それって爆弾?"
|"Is that a bomb?"
|-
|[[File:card_10414_d.png|75px]]
|Livia
|"そう、この町は抱えとるんやえらい大っきな爆弾をな"
|"Yes, this town has a bomb of epic proportions."
|-
|[[File:card_10281_d.png|75px]]
|Himena
|"キャハッ★どちゃクソ、アガる話じゃん"
|"Ahahaha*, that's a very exciting story."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"はぁ…はぁ…"
|"Ha...ha...ha..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"また、キモチを巡って、争いが始まる…"
|"The fight starts again over kimochi..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"リィちゃん…もうすぐだよね…?"
|"Rii-chan... we're almost there... right?"
|-
|
|Rii-chan
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"うん、みんなが集まってる反応は感じ取ったよ"
|"Yeah, I could sense the reaction of everyone coming together."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"でも、紅晴さんたちが消えていくのがわかった…"
|"But I could see that Kureha and the others were disappearing..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"いろはさんたちが、二木に着いたからかな…?"
|"Is it because Iroha-san and the others arrived at Futatsugi...?"
|-
|
|Rii-chan
|"…………"
|"............"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"やっぱり…それで戻ったっていうことは…"
|"I knew it... and that's why you're back..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"今回は令さんや十七夜さんを含むユニオンの東と南…"
|"This time, the east and south of the Union, including Mr. Decree and Kanagi-san..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"そして、大庭さんと笠音さんたちプロミストブラッドとの競争…"
|"And the competition between Oba-san and Kasane and the other Promise Bloods..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"やっぱりそうだ…"
|"I knew it..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"それに今日も、カメラを持ってる…"
|"And today, I still have my camera..."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<気になるの?>"
|"<Are you curious? >"
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"少し、羨ましいだけ"
|"I'm just a little jealous."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"写真って目に飛びこんできたらいろんな情報が入ってくるから"
|"Photographs are a great way to get all kinds of information when they pop into your eyes."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Aru-chan
|"<だけど、かごめちゃんは、文字で伝えようとしてる>"
|"But Kagome-chan is trying to communicate in writing."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"…でも、私が書き留めたものがみんなに伝わるか不安なの"
|"...but I'm not sure people will get what I've written down."
|-
|[[File:card_10201_d.png|75px]]
|Kagome
|"魔法少女のことを伝えたいのに、その方法がわからないから…"
|"I want to tell you about the magical girls and I don't know how to do it, so..."
|-
|
|
|"深月 フェリシア"
|"Deep Moon, Felicia."
|-
|
|
|"「あ?オレが望んでることが何か?」"
|"Oh? What is it that I want?"
|-
|
|
|"あんま考えたことねーかもなー」"
|"Maybe I haven't thought about it much..."
|-
|
|
|"みかづき荘って草好きが多いんだよ」"
|"Mikazuki Villa is full of grass lovers."
|-
|
|
|"「あと…魚?」"
|"And...fish?"
|-
|
|
|"「だからオレが望むとしたら肉だな!」"
|"So if I wanted it, it would be meat!"
|-
|
|
|"ひとりで傭兵してたからさ」"
|"I was a mercenary on my own, you know."
|-
|
|
|"だから、あんまり望むもんがねーのかも」"
|"So maybe that's why I don't have much to wish for."
|-
|
|
|"んで、そいつをぶっ殺してやるんだ」"
|"Why, I'm going to kill that guy."
|-
|
|
|"なれたような気がするんだぞ!」"
|"I feel like I could have been!"
|-
|
|
|"メッチャうまい牛乳を飲ませてやる!」"
|"I'm going to give you some crazy good milk to drink!"
|-
|
|
|"「ま、そんぐらいだな!」"
|"Well, that's about it!"
|}
|}


==Section 2==
==Section 2==

Revision as of 10:30, 21 September 2020

English text translated through DeepL and fixed by editors.

Section 1

Part 1
Name Japanese Translation
"プロミストブラッドにういちゃんがさらわれた。" "The Promise Blood took Ui-chan."
"私の耳にもね、そっと静かに届いたの…。" "To my ears, too, it reached me softly and quietly..."
"肌が凍り付くような怖さを感じたけど" "I felt a scare that froze my skin, but..."
"スンと澄ましてる人だっていると思う。" "I think there are some people who are clearing it up with a thun."
"グルグルと様々な想いが渦巻いているから…。" "Because there are so many different thoughts swirling around in circles...."
"リィちゃんがささやきかけてくる。" "Rii-chan whispers to me."
"それなら今日は、激しい戦いにはならないはず。" "Then it shouldn't be a fierce battle today."
"シクシクと涙を流す時間が流れるだけだと思う。" "I think it's just going to be a time of siksiks and tears."
"でもね、その涙が乾いても戦いは終わらない。" "But, you know, the fight won't end when those tears dry up."
"キュゥべえが差し向けたものだから…。" "It's what Kyubey sent me to do...."
File:Card 10414 d.png Livia "ほんま、アンタのおかげで、神浜の中は慌ただしくなっとるわ" "Really, thanks to Anta, it's getting hectic inside Kamihama."
File:Card 10414 d.png Livia "今も、プロミストブラッドが環ういをさらったって大慌てやで" "Even now, I'm in a panic that Promise Blood has kidnapped the ring ui."
File:Card 80011 d.png Kyubey "自動浄化システムを巡る争いは無事に起きているようだね" "The fight over the automatic septic system seems to be going on successfully,"
File:Card 10414 d.png Livia "自動浄化システムへの想いがグループによってちゃうからな" "It's just that different groups have different feelings about automatic purification systems."
File:Card 10414 d.png Livia "神浜の連中は世界中の魔法少女を救おうと思うとるみたいやけど" "It seems like the guys in Kamihama want to save all the magical girls in the world."
File:Card 10414 d.png Livia "プロミストブラッドは、神浜を信じる以前に恨んどるし" "And Promise Blood has a grudge against you before you believe in Kamihama."
File:Card 10414 d.png Livia "殺した仲間に報いようとして、システムを奪おうとしとる" "He's trying to reward the people he's killed by trying to take away the system."
File:Card 10414 d.png Livia "時女一族に至っては、生まれながらの巫で異質な存在や" "When it comes to the Tokiye Clan, they are born maidens and different beings and..."
File:Card 10414 d.png Livia "日の本を守る刃として戦うためにシステムを欲しとる" "I want the system to fight as a blade to protect the book of days."
File:Card 10414 d.png Livia "極めつけは魔法少女至上主義のネオマギウスやろ?" "The best of the best is the neo-Magius of magical girl supremacy, right?"
File:Card 10414 d.png Livia "一般人より自分らの方が上やって言っとるぐらいやから" "We even say we're better than the average person."
File:Card 10414 d.png Livia "衝突せん方がおかしな話やわ" "It's funny how they don't collide."
File:Card 80011 d.png Kyubey "それでもボクには彼女たちが争う確信があったわけじゃない" "Still, I wasn't sure the girls were going to fight it out."
File:Card 80011 d.png Kyubey "むしろ、ボクを敵対視する魔法少女が多い中で" "Rather, with so many magical girls who see me as an enemy."
File:Card 80011 d.png Kyubey "ここまで大きな争いになるのは理解の範疇を超えているよ" "It's beyond the scope of comprehension that it would be this big of a fight,"
File:Card 10414 d.png Livia "人間の感情っちゅーもんはな理屈なんて壊してしまうんやで?" "Human emotions are the only thing that can destroy logic, you know?"
Ui "ここ、どこ…目隠しのせいで、何も見えない…" "Here, where...I can't see anything because of the blindfold..."
Ui "どこまで移動してきたんだろ…" "I don't know how far we've traveled..."
File:Card 10154 d.png Ui "お姉ちゃん…" "Sis..."
"ガチャ" "Gacha."
File:Card 10154 d.png Ui "あっ…" "Oh..."
File:Card 10154 d.png Ui "ねえ、ここから出して…お姉ちゃんが心配しちゃうから" "Hey, let me out of here...your sister will be worried."
File:Card 10361 d.png ??? "心配されるからって理由で解放するなんて意味不明なんよ" "It doesn't make sense to me to let you go just because you're worried about me."
File:Card 10361 d.png ??? "ニパッ" "Nipah."
File:Card 10154 d.png Ui "じゃあ、どうしたら家に帰してくれるの…?" "Then how can I get you home...?"
File:Card 10211 d.png Yuna "条件はひとつ私たちに協力するだけよぉ" "All you have to do is cooperate with us on one condition."
File:Card 10154 d.png Ui "協力…?" "Cooperation...?"
File:Card 10211 d.png Yuna "地図を用意したから、キモチの位置を全て描きなさぃ" "I've prepared a map, so you can draw all the locations of Kimochi."
File:Card 10211 d.png Yuna "知っているでしょぅ?" "You know, don't you?"
File:Card 10154 d.png Ui "――っ!?" "--?!"
File:Card 10154 d.png Ui "わたし、知らないよ…キモチの場所なんて…!" "I don't know...I don't know where Kimochi is...!"
File:Card 10211 d.png Yuna "スタンプラリーをしながら密かに調べていたはずよぉ…?" "I'm sure you've been secretly researching it while doing the stamp rally...?"
File:Card 10154 d.png Ui "…………" "............"
File:Card 10211 d.png Yuna "神浜が動かなければ、消えなかった魂がいくつもある…" "There are a number of souls that wouldn't have disappeared if Kamihama hadn't moved..."
File:Card 10211 d.png Yuna "これで、少しでも報われるなら、安いものよぉ" "If this pays off in any way, it's a small price to pay."
File:Card 10211 d.png Yuna "…考える時間はあげるわぁ" "...I'll give you some time to think."
File:Card 10361 d.png ??? "結菜さんは本物の鬼だから、従っておくのが正解なんよ" "Yuna-san is a real demon, so it's the right thing to do to follow her."
File:Card 10154 d.png Ui "でも…" "But..."
File:Card 10361 d.png ??? "ゆっくり考えればいいんよ" "You just need to take your time and think about it."
File:Card 10361 d.png Urara "ウチは有愛うらら(ゆめ うらら)" "I'm a dreamer."
File:Card 10361 d.png Urara "お手洗いとか用事がある時は呼んで欲しいんよ" "I need you to call me when you need to use the bathroom or run an errand."
File:Card 10154 d.png Ui "…はぁ" "...Huh."
File:Card 10154 d.png Ui "…………" "............"
File:Card 10154 d.png Ui "(外にはうららさんが居るし逃げられそうもない…)" "(There's Urara-san outside, and I don't think I can escape...)"
File:Card 10154 d.png Ui "あ、お姉ちゃんに連絡して、迎えに来て貰えばいいんだ…!" "Oh, just call your sister and ask her to come get you...!"
File:Card 10154 d.png Ui "…………スマホ、ない…" ".........phone, no...."
File:Card 10361 d.png Urara "ふぅ…環うい、少しおびえてるんよ" "Hmm...ring ui, I'm a little scared."
File:Card 10234 d.png Ao "う~ん、精神的に参らないかちょっと心配だよね~" "Hmmm, I'm a little worried that you're going to have a mental breakdown!"
File:Card 10234 d.png Ao "もう少し穏便に聞き出す方法も、あったと思うんだけど…" "I'm sure there was a more gentle way to get the word out of you..."
File:Card 10241 d.png Juri "んな、ちんたらやってたら、ユニオンに先を越されるっつーの" "Nah, if you're a dick, the Union is going to beat you to it."
File:Card 10241 d.png Juri "それに大丈夫だろ歳の割に肝が据わってそうだしな" "And I'm sure you'll be fine, you seem to have a lot of heart for your age."
File:Card 10224 d.png Hikaru "それじゃあ、あとはひかるがユニオンの動向を探るだけっすね" "Well then, all that's left is for Hikaru to find out what's going on with the Union, right?"
File:Card 10361 d.png Urara "何を探るのん?" "What are we exploring?"
File:Card 10211 d.png Yuna "キモチの捜索を継続してるか知りたいのよぉ" "I need to know if you're continuing your search for Kimochi."
File:Card 10211 d.png Yuna "環ういの捜索に注力して、他に動きがないようであれば" "We'll focus on searching for the ring ui and if there is no other movement,"
File:Card 10211 d.png Yuna "彼女たちも、キモチの場所を聞き出してない可能性があるわぁ" "There's a chance they didn't get the location of Kimochi, either."
File:Card 10241 d.png Juri "それなら、樹里サマたちが有利な状況ってことか" "Then it means that Juri-sama and the others are in a better position."
File:Card 10234 d.png Ao "あ…" "Oh..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "アオさん?" "Ao-san?"
File:Card 10234 d.png Ao "環ういを捜索するっていうことは" "Searching for the ring..."
File:Card 10234 d.png Ao "ユニオンは神浜にあるわたしたちの拠点も探すよね…?" "The Union is going to look for our base of operations in Kamihama as well... right?"
File:Card 10211 d.png Yuna "ただ、もぬけの殻じゃ、辿り着いてもわからないはずよぉ" "You just won't be able to tell when you get there, if you're just a shell of a man."
File:Card 10234 d.png Ao "わたし、ゲーム機とか、私物を片付けてないよ~…" "I haven't put away my video game console or any of my personal stuff~"
File:Card 10234 d.png Ao "絶対にバレるって証拠はないけどマークされちゃうかも…" "There's no proof that they'll ever find out, but they might be marked..."
File:Card 10211 d.png Yuna "ひかる…" "Hikaru..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "じゃあ、それを隠すのも、ひかるのミッションにするっすよ" "Then I'll make it Hikaru's mission to hide it, too."
File:Card 10234 d.png Ao "えーん、ごめん!" "Um, I'm sorry!"
File:Card 10211 d.png Yuna "あと、もうひとつだけ気をつけて欲しいことがあるわぁ" "Also, there's just one more thing you need to watch out for..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "っす?" "Huh?"
File:Card 10211 d.png Yuna "神浜の拠点を行き来する際は、迂回するようにしておきなさぃ…" "Don't make sure you take a detour when you're going to and from your base in Kamihama..."
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<かごめちゃん今日は竜真館に行かないとね>" "Kagome-chan, we have to go to Ryushinkan today."
File:Card 10201 d.png Kagome "そうだね、アルちゃん" "Yes, Al,"
File:Card 10201 d.png Kagome "ういちゃんのことで、みんな集まるみたいだから" "It seems like everyone is getting together about Ui-chan."
File:Card 10201 d.png Kagome "…………" "............"
File:Card 10201 d.png Kagome "いろはさん、大丈夫かな…" "Iroha-san, I hope you're okay..."
File:Card 10011 d.png Iroha "おはようございます…" "Good morning..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "今日は早いわねやっぱり、眠れなかった…?" "You're early today, I knew you couldn't sleep...?"
File:Card 10011 d.png Iroha "はい…ういが心配で…" "Yes...I was worried about Ui..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "私もよ…" "Me too..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "とりあえず連絡帳には体調不良って書いておいたから" "Anyway, I wrote in my contact book that I wasn't feeling well."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "いろはから担任の先生に渡しておいてくれるかしら…?" "Can you give this to your homeroom teacher from Iroha...?"
File:Card 10011 d.png Iroha "わかりました…" "Okay..."
File:Card 10011 d.png Iroha "userNameもいないし、一緒に付いて行ったのかな…" "I don't even have a userName, and I don't know if he followed along..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "宮尾さんと安積さんから返信はあった…?" "Did you get a reply from Miyabi-san and Azumi-san...?"
File:Card 10011 d.png Iroha "一言、ごめんなさいって…やっぱり気まずいと思います…" "One word, I'm sorry...I still think it's awkward..."
File:Card 10011 d.png Iroha "それに、考えないようにしても私だって頭の中をよぎります…" "And even I try not to think about it, but even I can't stop thinking about it..."
File:Card 10011 d.png Iroha "ふたりがプロミストブラッドと一緒に計画してたのかなって…" "I wondered if the two of you were planning this with Promise Blood..."
File:Card 10042 d.png Sana "私も、いろはさんと同じこと考えちゃいました…" "I thought the same thing as Iroha-san..."
File:Card 10011 d.png Iroha "あ、さなちゃんも早く起きちゃったんだね…" "Oh, Sana-chan woke up early too..."
File:Card 10042 d.png Sana "昨日のゴロゴロの最新話、録画できてたかなって…" "I wish I could have recorded the latest episode of yesterday's rumble..."
File:Card 10042 d.png Sana "ういちゃんも楽しみにしてたから…" "Ui-chan was looking forward to it too, so..."
File:Card 10011 d.png Iroha "絶対に連れ戻して、一緒に見ようね" "I'll definitely bring you back and we'll watch it together."
File:Card 10011 d.png Iroha "きっと今も楽しみにして待ってるはずだから" "I'm sure they're still waiting for you to look forward to it."
File:Card 10042 d.png Sana "はい…!" "Yes...!"
"ドタドタドタドタ!" "Thud thud thud thud!"
File:Card 10052 d.png Felicia "しゃー!朝飯だ!" "Sha! Breakfast!"
File:Card 10052 d.png Felicia "ちょっとはえーけど、ういを助けに行こうぜ!" "A little eh, but let's go help Ui!"
File:Card 10011 d.png Iroha "えっ、もう制服!" "What? I'm already in uniform!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "いつもは全然準備しないのに…" "I don't usually prepare at all..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "…だけど、私たちもこれぐらい強くいかないとだめね" "...but we have to be as strong as this one."
File:Card 10011 d.png Iroha "はい、そうですね" "Yes, I do."
File:Card 10052 d.png Felicia "あ?" "Oh?"
Part 2
Name Japanese Translation
File:Card 10164 d.png Kanagi "なるほど…うい君の状況はわからないか…" "I see... you don't know what's going on with Ui-kun..."
File:Card 10011 d.png Iroha "プロミストブラッドからはあれから接触がなかったので…" "I haven't been contacted by Promise Blood since then, so..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "脅迫も交渉の要求もなし…" "No threats, no demands to negotiate..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "恐らく相手は、ういちゃんからキモチの居場所を聞きたいだけよ" "Probably the other guy just wants to hear from Ui-chan about Kimochi's whereabouts."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "ただ、どういう手で聞き出すかわからないぞ?" "Just don't know what kind of hand you're going to use to get them out of you, okay?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "楽観視はできないけどまだ安全だとは思う" "I'm not optimistic, but I think it's still safe."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "キモチの場所を話しちゃったとしても" "Even if I did tell you where my motivation is."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "条件なしに魔力を感知できるのはういちゃんだけだから" "Because Ui-chan is the only one who can sense magic without conditions."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "下手な手を打てば、相手も損をするだけか…" "If you play a bad hand, they'll only lose money..."
File:Card 10052 d.png Felicia "んなこと言ってる間にさっさと助けだそうぜ!" "While we're talking about this, let's get the hell out of here!"
File:Card 10052 d.png Felicia "ういのヤツ、どうせアイツらの拠点にいるんだろ!?" "Ui's guy, he's at their base anyway, right?"
File:Card 10042 d.png Sana "そうしたいですけど、拠点の場所がわからないんです…" "I'd like to, but I don't know where their base is..."
File:Card 10052 d.png Felicia "あ?だれも!?" "Oh? No one?
File:Card 10042 d.png Sana "神浜のどこかにあるって予想を立ててるぐらいです…" "We're guessing it's somewhere in the Divine Land..."
File:Card 10052 d.png Felicia "まーじかよ…" "Seriously..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "自分も東での目撃情報が多い手前探ってはいるのだがな…" "I'm looking for it before I have many sightings in the east myself, but..."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "南でも探してはいるぞ?" "They're looking for you in the south, too."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "対策を取らないと、こっちが攻撃を受けるからな" "If we don't take action, we're going to get attacked,"
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "結果はさっぱりだけどね" "I have no idea what the outcome is, though."
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "もう、神浜のみんなにお願いしてワーッて探すしかないのかな?" "I guess we're going to have to ask everyone in Kamihama to look for it warily now?"
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "ワーッて、ローラー作戦っていうこと?" "Wah, you mean Operation Roller?"
File:Card 30463 d.png Iroha "ただ、神浜中を探せる代わりに、みんなを巻き込んじゃいますね…" "But instead of being able to find the whole of Kamihama, you're getting everyone involved..."
File:Card 30463 d.png Iroha "今までは身を守るのを優先してもらってたから…" "I've had to make it a priority to protect myself until now, so..."
File:Card 10011 d.png Iroha "ただ、それでも…" "It's just, still..."
File:Card 10201 d.png Toukaの声 "あんまーーーーーい!!" "Anmaaaaaaah!"
File:Card 10011 d.png Iroha "――っ!?" "--Hey!"
File:Card 10074 d.png Touka "サッカリンより甘いよお姉さま!" "It's sweeter than saccharin, sis!"
File:Card 10011 d.png Iroha "灯花ちゃん!?" "Touka-chan!"
File:Card 10074 d.png Touka "そんな非効率的なことをするなら科学の力を使わないとっ!" "If you're going to be so inefficient, you'll have to use the power of science!"
File:Card 10144 d.png Nemu "お姉さんごめんね灯花が止まらなくて…" "I'm sorry sis, I can't stop Touka..."
File:Card 10074 d.png Touka "止まらなくてとーぜんでしょ!?" "It's amazing how fast you can go without stopping!
File:Card 10074 d.png Touka "ういをさらうなんて絶対に許されないことだよ!" "Abducting Ui is an unforgivable offense!"
File:Card 10074 d.png Touka "犯人はみんなロボトミーの刑だよ!" "All the criminals are going to be lobotomized!"
File:Card 10074 d.png Touka "ぷんすこぷんだよ!" "It's punk-punk!"
File:Card 10144 d.png Nemu "怒りの表明は結構だけど、脱線はしないでくれるかな?" "It's fine to express your anger, but can you not derail it?"
File:Card 10144 d.png Nemu "僕も腸が煮え繰り返ってるけど我慢してるんだよ" "My gut's churning too, but I'm trying to be patient."
File:Card 10011 d.png Iroha "そ、そうだよね科学の力ってなんのこと…?" "Yeah, right, what do you mean by the power of science...?"
File:Card 10074 d.png Touka "そう、これだよっ!" "Yes, that's it!"
File:Card 10011 d.png Iroha "これは…?" "Is this...?"
File:Card 10052 d.png Felicia "んだよこれ…黒い…虫?" "What's this... black... bug?"
File:Card 10042 d.png Sana "ぴゃっ!?" "Pee!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "んー?もしかして、小型の発信器じゃないかな…?" "Hmm? Could it be a small transmitter...?"
File:Card 10074 d.png Touka "そうっ!最強さん正解っ!" "Yes! You're right, Ms. Strongest!"
File:Card 10074 d.png Touka "探偵さんも御用達のGPS発信器なんだけどね" "It's a GPS transmitter for detectives, too."
File:Card 10074 d.png Touka "これをプロミストブラッドの人に引っ付けて欲しいんだよ" "I'd like you to hook this up to the Promise Blood people."
File:Card 10011 d.png Iroha "でも、キモチの場所を聞かないと相手は出てこないような…" "But it's not like they're going to come out unless you ask them where the kimochi are..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "いえ、神浜と二木の間を行き来するメンバーはいるはずよ" "No, I'm sure there are members who travel between Kamihama and Futatsugi."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ういちゃんを見張るメンバーも向こうで生活してるはずだから" "I'm sure the members who watch over Ui-chan are living over there, too."
File:Card 10164 d.png Kanagi "それに、うい君を失った我々の動きも把握したいはず…" "And you'll want to figure out what we're doing now that we've lost Ui-kun..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "ふむ…他に手立てがないなら、自分はこの作戦に乗ろう" "Hmm... if there's no other option, I'll take this plan myself."
File:Card 10164 d.png Kanagi "相手に発信器を仕掛けるだけで拠点が判明するなら御の字だ" "If all we have to do is plant a transmitter on them and we can figure out where they're based, we're in luck."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "ただ、結構古典的なやり方だし、発信器を壊されたら終わりだぞ?" "It's just that it's a pretty classic approach, and if you break the transmitter, you're done."
File:Card 10074 d.png Touka "そこは心配しないでいーよ" "Don't worry about that part."
File:Card 10074 d.png Touka "わたくしが発信器をカスタムして仕掛けを作ってあるからねー" "I've made a custom transmitter and a trick for you..."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "それなら信用して、科学の力に頼ってみるか" "Then let's trust and rely on the power of science."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "アタシも化学の方だが、いっぱしのリケジョだからな" "I'm a chemistry guy, too, but I'm a total liqejo."
File:Card 10074 d.png Touka "お姉さまはどう?" "How's your sister?"
File:Card 10011 d.png Iroha "もちろん私たちも力を借りるよ" "Of course we can help you,"
File:Card 10074 d.png Touka "くふふっみんなの意見がそろったね!" "Kuhuhuh, we're all in agreement!"
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "ちなみに、時女の人たちにはお願いできないの?" "By the way, can't you ask the Tokime for help?"
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "うん、プロミストブラッドとの接触は増やせるかもね" "Yeah, maybe we can increase our contact with Promise Blood."
File:Card 10042 d.png Sana "あ、えっと…それは難しいと思います…" "Oh, um...I think that would be difficult..."
File:Card 10042 d.png Sana "すなおさんから連絡が来ていて、しばらく手伝えないって…" "Sunao-san has contacted me and said she won't be able to help you for a while..."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "ありゃ、真っ先に手伝ってくれるイメージだったけど" "Oh, yeah, I imagined you'd be the first to help me."
File:Card 10042 d.png Sana "時女の集落から連絡が来て、帰省することになったそうです…" "I received a call from the Tokime's village, and they've decided to return home..."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "そういうことね" "So that's what it is."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "遙か遠くの山奥から来てるし、向こうの親も気になって当然か" "I'm from far, far away, deep in the mountains, and my parents on the other side are right to be curious."
File:Card 10011 d.png Iroha "それに同じグループじゃない以上無茶なお願いもできないですから" "And since we're not in the same group, we can't ask for anything outrageous."
File:Card 10164 d.png Kanagi "では、話が纏まったところで、自分は早々に失礼するぞ" "So, now that we've got the story straight, I'll excuse myself early."
File:Card 10164 d.png Kanagi "奴らが東に現れる可能性が高いのは変わらない" "It doesn't change the likelihood that they'll show up in the east."
File:Card 10164 d.png Kanagi "月夜君と月咲君に力を借りてすぐにでも発信器を仕掛けよう" "Let's set up a transmitter right away with the help of Tsukuyo-kun and Tsukasa-kun."
File:Card 10011 d.png Iroha "はい、お願いします十七夜さん" "Yes, please, Kanagi-san,"
File:Card 10201 d.png Kagome "…………" "............"
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "さて、こっちもひなのさんたちと一緒に動かないといけないな" "Well, we'll have to work with Hinano-san and the others over here, too."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "っと、佐鳥ちゃん、毎度お疲れさんだね" "Well, Satori-chan, you're tired every time."
File:Card 10201 d.png Kagome "…はぁ" "...Huh."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "えぇ…?" "Yeah...?"
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "溜め息ついてどうしたの…?" "Sigh, what's wrong with you...?"
File:Card 10201 d.png Kagome "えっ!?あっ、ごめんなさい…!居るのに気付かなくって…" "What? Oh, I'm sorry...! I didn't know you were there, so..."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "魔法少女を追跡してて、嫌なことでもあった…?" "You were tracking a magical girl, and you didn't like it...?"
File:Card 10201 d.png Kagome "違うんです…" "It's not..."
File:Card 10201 d.png Kagome "えっと…" "Well..."
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<もしもかごめちゃんが、ういちゃんの居所を知ってたら>" "If Kagome-chan knew where Ui-chan was,"
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<こういう時は、どうするのが正解なのかな…?>" "What's the right thing to do in a situation like this...? >"
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<それで悩んでたんだよね…?>" "That's what bothered you...? >"
File:Card 10201 d.png Kagome "うん…もちろん、今回は知らないですけど" "Yeah... of course, I don't know this time."
File:Card 10201 d.png Kagome "知ってたら…" "If I had known..."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "中立な立場で動こうとすると、付きまとう命題だねぇ" "That's a proposition that comes with you when you try to move from a neutral position, man."
File:Card 10201 d.png Kagome "はい…" "Yes..."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "でもまぁ大丈夫だよ" "But, well, it's okay."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "中立なら秘匿された情報も入らないと思うからね" "If you're neutral, I don't think you'll get any confidential information."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "それに、伝えたい一般の人も、外野に佇んでいる人たちだ" "And the public that I want to tell you about are also the people who are standing on the outside looking in."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "同じ場所に佐鳥ちゃんが居るのは意味のあることだと思うよ" "I think it makes sense to have Satori in the same place."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "読み手と同じ視点でわかりやすくなるからね" "It makes it easier to understand the same perspective as the reader."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "だから、観鳥さんとしちゃあ今のままで良いと思う" "So I think it's good to keep things the way they are, as far as Midori-san is concerned."
File:Card 10201 d.png Kagome "…ありがとうございます" "...Thank you."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "ま、中立は難しいよね" "Well, it's hard to be neutral, isn't it?"
Part 3
Name Japanese Translation
File:Card 10193 d.png Tsukasa "あーもう、十七夜さんとの約束に遅れちゃうよ!" "Oh my god, I'm going to be late for my appointment with Kanagi!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "タケさん、夕飯の件は覚えた!?" "Mr. Bamboo, do you remember what happened at dinner!"
File:Card 80011 d.png Take "え!?" "What!?"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "だから、昨日の残りがほとんどで今日の分も作ってあるから!" "So most of it was left over from yesterday, and I've made some for today!"
File:Card 80011 d.png Take "ちょっと月咲ちゃん!温めるだけで良いんだよね!?" "Hey, Tsukasa! "All you have to do is heat it up!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "火を点けるぐらいできるでしょ!?" "You could at least light it up!"
File:Card 80011 d.png Take "そりゃあできるけど、おやっさんに怒られるよ?" "Of course you can, but you'll be in trouble, you know."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "もういいのっ!" "That's enough!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "ウチはウチでプライベートが大変なんだから!" "Ours is our home and our private life is hard!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "じゃあよろしくね!" "Well, I'll take care of you then!"
File:Card 80011 d.png Take "プライベートねぇ…約束とか言ってたし…" "Private... you said you had an appointment or something..."
File:Card 80011 d.png Take "ハッ、もしかして赤飯が必要なんじゃ!" "Ha, maybe you need some red rice!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "ごめんなさい十七夜さん遅くなっちゃって" "I'm sorry I'm late, Kanagi,"
File:Card 10164 d.png Kanagi "自分も急に呼び出したからな時間を空けてもらってすまない" "I called you out on the spur of the moment myself, and I'm sorry you had to take some time off."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "ういちゃんやウチらの命だってかかってるんです" "The lives of Uichan and my family are at stake, too."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "お父ちゃんにおびえてばかりじゃいられませんから" "I can't keep freaking out about your father,"
File:Card 10164 d.png Kanagi "少し強くなったな月咲君も" "You're getting a little stronger, Tsukasa-kun."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "えへへ" "Heh."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "それで月咲ちゃんこれが例の発信器でございます" "So, Tsukasa-chan, this is the example transmitter."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "へぇ、すごくちっさいね" "Heh, it's so tiny."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "これをプロミストブラッドの人に付ければ拠点がわかるの?" "If I put this on a Promise Blood person, will it give me a base?"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "そうでございますGPSで追跡でございますよ" "Yes, sir, we have a GPS tracker, sir.
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "ただ、肝心の相手が現れるかはわからないでございますが…" "It's just that I don't know if the crucial partner will show up..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "待つより行動だな最も現れそうな場所を探ろう" "I'd rather act than wait and see where they're most likely to show up."
File:Card 10164 d.png Kanagi "どうせなら拠点の調査も合わせてしまいたいのだがな…" "I'd like to combine a survey of the bases anyway..."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "あ、それなら1ヶ所気になる場所がありますよ" "Oh, then there's one place I'm interested in."
File:Card 10164 d.png Kanagi "どこだ?" "Where is it?"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "マギウスの翼で拠点にしていた旧車両基地です" "This is the old railroad depot we used to be based at the Wings of Magius."
File:Card 10164 d.png Kanagi "確かに、マギウスの翼が瓦解してノーマークだったな" "You're right, it was a no-no with the Magius' wings tearing down."
File:Card 10164 d.png Kanagi "相手が来るかどうかは別として一度調べてみよう" "Let's check it out once, whether they're coming or not."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "人が寄りつかない場所ですし拠点だったら大発見でございます" "It's an inhospitable place, and if it was a base, it would be a great discovery."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "だよねっ" "Right?"
File:Card 10164 d.png Kanagi "ここに来たのは、月夜君と月咲君と戦った時以来か" "So this is the first time you've been here since you fought Tsukuyo-kun and Tsukasa-kun?"
File:Card 10164 d.png Kanagi "心を読んで、双子の胸のサイズが違うのを初めて知った場所だな" "That's the first place I've ever read your mind and learned that the twins have different breast sizes."
File:Card 10184 d.png Tsukasa "変なことで懐かしまないでください…!" "Please don't be nostalgic about something weird...!"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "恥ずかしいでございます…" "I am embarrassed, sir..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "まさか、的中か…この魔力パターンは…" "No way, you're right on target... this magic pattern..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "プロミストブラッドのリーダーに付いていたヤツだな" "That's the one that was attached to the Promise Blood leader."
File:Card 10224 d.png Hikaru "様子を探りに来てみたら、またあんたっすか" "I came to check on you to see how you're doing, and it's you again."
File:Card 10164 d.png Kanagi "ふっ、拠点の位置が特定されて、険呑としているようだな" "Huh, it looks like they've located the base and are swallowing it steeply."
File:Card 10224 d.png Hikaru "鎌を掛けたって無駄っすよひかるは様子を見に来ただけっす" "There's no point in scything, Hikaru just came to check on you."
File:Card 10224 d.png Hikaru "むしろユニオンの拠点だと思って探ってたぐらいっすよ" "I even thought it was more of a Union stronghold, so I was just exploring it."
File:Card 10164 d.png Kanagi "真実は心に問いかけるとしよう" "Let the truth ask the heart."
File:Card 10224 d.png Hikaru "っ…!" "Huh...!"
File:Card 10164 d.png Kanagi "(発信器を取り付ける機会…逃すわけにはいかんな…)" "(The opportunity to install a transmitter...I can't pass it up...)"
Part 4
Name Japanese Translation
File:Card 10164 d.png Kanagi "心を読むなら、うい君の居場所を聞いた方がいい" "If you're going to read my mind, you might as well ask me where you are, Ui."
File:Card 10164 d.png Kanagi "動きを止められるか?" "Can you stop the movement?"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "大丈夫でございます" "It's okay, sir."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "うん、ウチも準備はできてるよ" "Yeah, we're ready to go too."
File:Card 10224 d.png Hikaru "環ういの捜索に東のリーダーも…余裕は無さそうっすね…" "The leader of the East in the search for Tamaki Ui... doesn't seem to have much time to spare..."
Part 5
Name Japanese Translation
File:Card 10184 d.png Tsukuyo&月咲 "笛花共鳴!" "Fuehua resonance!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "ぬぅぅ…!" "Nuh-uh...!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "音のせいで頭が…やっかいっすね…" "The sound is making my head... awkward..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "ひるんだな…" "You're flinching..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "貴様の心、少し深く読ませてもらうぞ…" "I'm going to read your mind a little deeper..."
File:Card 99999 d.png "読ませるか!ひとりでも笛を落とせば!" "You want me to read it! If only one of them dropped the whistle!"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "キャッ!" "Cat!"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "月咲ちゃん!" "Tsukasa-chan!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "ったた、危なかったっす…" "Shit, that was close..."
File:Card 99999 d.png "ひかるさん、ここは退きましょう!" "Hikaru-san, let's move out of here!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "っすね…" "Right..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "ユニオンはこちらの拠点を探すのに必死…" "The Union is working hard to find a base over here..."
File:Card 99999 d.png "他のメンバーからの連絡だと、キモチを探す様子もありません" "If it's from another member of the team, they don't seem to be looking for Kimochi."
File:Card 10224 d.png Hikaru "動向がわかった以上、ここに用はないっす" "Now that I know what's going on, I have no use for this place."
File:Card 10164 d.png Kanagi "させん!" "Ssen!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "――っ!?" "--What?
File:Card 10224 d.png Hikaru "邪魔っすよ…!" "You're in the way...!"
Hikaru "―ひかる―いけっ!ひかる軍団!" "-Hikaru-Ikeke! Hikaru's army!"
Hikaru "―ひかる―今のうちに全員で退避するっす!" "-Hikaru- We're all evacuating while we're at it!"
File:Card 10164 d.png Kanagi "けほっ…服が汚れてしまったな…" "Keho... your clothes are dirty..."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "十七夜さん…!大丈夫でございますか…!?" "Kanagi...! Are you all right, sir...?
File:Card 10193 d.png Tsukasa "心は読めた!?" "Can you read my mind?
File:Card 10164 d.png Kanagi "いや、時間がなかった…" "No, there wasn't time.
File:Card 10164 d.png Kanagi "以前に一度読んでいるせいか、妙に警戒心が強い" "Maybe it's because I've read it once before, but I'm strangely wary of it."
File:Card 10164 d.png Kanagi "こうも抵抗されると、次は屈服させたくなるな" "When you resist like this, I'll be tempted to make you give in next time."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "ちょっと…なんか目覚めかけてません?" "It's just... something about waking up, isn't it?"
File:Card 10164 d.png Kanagi "冗談だ" "I'm just kidding."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "でも、結局わからず仕舞いでございましたね" "But you didn't end up understanding it, did you?"
File:Card 10164 d.png Kanagi "そうでもないぞ発信器だけは取り付けた" "Not really, only the transmitter was installed."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "では!" "So!"
File:Card 10164 d.png Kanagi "ここが拠点かどうかは、遅かれ早かれ判明するだろう" "We'll find out sooner or later if we're based here or not."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "でも、一応中は調べておきませんか?" "But why don't we check inside, just in case?"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "そうでございますね証拠があるかもしれません" "Yes, sir, I'm sure you do, and there may be evidence of that."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "ねっ" "Hey,"
File:Card 99999 d.png "よかったですね先に拠点に立ち寄って" "I'm glad you stopped by the base first."
File:Card 10224 d.png Hikaru "ほんとっすよ" "Really."
File:Card 10224 d.png Hikaru "ゲームソフトにマジックで笠音アオって書いてあるんすもん" "It says Kasane Ao in magic on the game software."
File:Card 10224 d.png Hikaru "残ってたら即バレもんっす" "If there's any left, they'll know immediately."
File:Card 10193 d.png Tsukasa "2階にも何もなかったよ" "I didn't see anything upstairs either."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "魔力の反応は残ってるのでございますが…" "There is still a magical reaction to the magic, sir, but..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "向こうもこちらの拠点だと考えて探っていたと言ってたしな" "They said they thought it was our base, too, and that they were exploring it."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "なんとも言えないでございますね" "It's hard to say, sir."
File:Card 10164 d.png Kanagi "うむ…" "Um..."
"ピロン♪" "Pilon♪"
File:Card 10164 d.png Kanagi "む…" "Mm..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "七海たちも発信器の取り付けに成功したようだな" "Looks like Nanami and the others have successfully installed the transmitter, too."
Part 6
Name Japanese Translation
File:Card 10104 d.png Momoko "おっすこっちも発信器を付けてきたぞ" "Oops, I put a transmitter on it too."
File:Card 10011 d.png Iroha "ありがとうございますももこさん!" "Thank you, Momoko-san!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "これで、都さんたちも入れて、合計4つは付けられたわね" "Well, now we can put a total of four on it, including Mr. Miyako and the others."
File:Card 10074 d.png Touka "それだけあったら十分!" "That's enough for me!"
File:Card 10074 d.png Touka "拠点の候補は、いくつか見つかるはずだよ" "I'm sure you can find a few potential bases."
File:Card 30434 d.png Sakurako "|早くして灯花|" "Hurry up, Touka!"
File:Card 30434 d.png Sakurako "|ういを助け出す他のヤツはみんな許さない|" "I won't allow anyone else to rescue me."
File:Card 10144 d.png Nemu "桜子はダメだよ" "No, not Sakurako."
File:Card 30434 d.png Sakurako "|どうして?|" "
File:Card 10144 d.png Nemu "罠だとしても絶対に無茶するから" "Even if it's a trap, I'll be absolutely reckless."
File:Card 30434 d.png Sakurako "|命を賭けるだけだけど|" "I'd only risk my life for it."
File:Card 10144 d.png Nemu "そういうところが怖いから安心して行かせられないんだよ…" "That's the kind of place I'm afraid of, so I can't let you go there safely..."
File:Card 10094 d.png Rena "それにしても、ノートパソコンでわかっちゃうものなの?" "But then again, how can you know that on a laptop?"
File:Card 10113 d.png Kaede "便利って怖いよね" "Convenience is scary, isn't it?"
File:Card 10074 d.png Touka "これはリモートで画面を映してるだけだよー" "This is just a remote that's showing the screen!"
File:Card 10113 d.png Kaede "リモート?" "Remote?"
File:Card 10074 d.png Touka "うーん、本当は電波望遠鏡とかのシステムが頑張って動いててね" "Hmmm, really, the radio telescope and other systems are working hard."
File:Card 10074 d.png Touka "その様子を監視カメラみたいにここで見てるみたいな感じかにゃ" "It's like we're watching that scene here, like a surveillance camera."
File:Card 10094 d.png Rena "要は中継みたいな感じ?" "The point is, it's like a live broadcast?"
File:Card 10074 d.png Touka "そーいうこと!" "That's right!"
File:Card 10011 d.png Iroha "もう、プロミストブラッドの人がどう動いてるかってわかるの?" "Do you already know how the Promise Blood people work?"
Touka "―灯花―みんな移動してるよただ、北に向かってるみたいなんだよにゃー…" "-Touka - they're all on the move, it's just that they seem to be heading north, nyah..."
Iroha "―いろは―北…?" "-Iroha-North...?"
Iroha "―いろは―プロミストブラッドの拠点は東にあるんじゃ…" "-Iroha - I think the Promise Blood base is in the east..."
Nemu "―ねむ―それが今までの定説だったけど僕達の予想が外れている可能性は大きいよ" "-Neem - that's been the prevailing theory for a while now, but there's a big chance we're wrong."
Iroha "―いろは―でも、北養の山で戦った時もそんなに早く応援は来なかったような…" "-Iroha - but I don't think the support came that quickly when we fought in the Hokuyo Mountain..."
Touka "―灯花―まだ、結果が出たわけじゃないしもう少し様子を見よー!" "-Lamplight - we haven't gotten the results yet, so let's see how it goes a bit more!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ジッと画面ばかり見てても時間が経つだけよ" "You can't just sit there and stare at a screen for hours."
File:Card 10104 d.png Momoko "なんだよ、やちよさん冷たいな" "What the hell, Yachiyo-san, you're cold."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "夕飯でも食べながら見守りましょうってことよ" "I mean, let's just watch them over dinner."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "おなかが空くと思って、みんなで準備中だよ!" "We're all getting ready to go hungry!"
File:Card 10052 d.png Felicia "ちゃんと食べねーと頭も回らねーもんなっ" "If you don't eat right, you won't be able to think straight."
File:Card 10042 d.png Sana "敵の動き次第ではういちゃんが見つかるかも…" "Depending on how the enemy moves, we might find Ui-chan..."
File:Card 10042 d.png Sana "時間は無駄にできないです…" "We can't waste time..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "と、いうことよ" "And that's what I mean."
Momoko "―ももこ―あむっ…なんか、みんなまた北に進んでないか…?" "-Momoko-Amu... something, aren't we all moving north again...?"
Rena "―レナ―拠点が東って説は完全に無くなった感じがするわよね" "-Rena - I feel like the theory that your base is in the east is completely gone, isn't it?"
Kaede "―かえで―どこかで集合しないのかな?そうすれば、拠点に見えるのにね" "-Keige - why don't we meet somewhere? That would make it look like a stronghold."
Momoko "―ももこ―あと、こんな時になんだけどさやちよさん" "-Momoko - and also, at a time like this, Sayachiyo-san."
Yachiyo "―やちよ―なに?" "Yachiyo-what?"
Momoko "―ももこ―あとでこのロールキャベツのレシピ教えてくれない…?" "-Momoko - can you give me the recipe for these cabbage rolls later...?"
Yachiyo "―やちよ―ほんと、こんな時ね…" "Hey, you know, this is a really good time to be..."
Felicia "―フェリシア―ぷはーっ、美味かったー!" "-Felicia - Puh-uh, that was delicious!"
Yachiyo "―やちよ―お粗末さまでした" "-Yachio.
Felicia "―フェリシア―ういの分は残してあるよな?" "-Felicia - you have some left over for Ui, right?"
Tsuruno "―鶴乃―うん、冷凍できるからね!" "-Tsuruno - Yeah, I can freeze it!"
Sana "―さな―なんだか、この地図の点…本当に集まる気配がないですね…" "-Sana - I don't know, this dot on the map... there's really no sign of it coming together..."
Tsuruno "―鶴乃―北養区には完全に入ってるけど…" "-Tsuruno - I'm totally in the Northern Feeding District, but..."
Felicia "―フェリシア―向こうでキモチを調べてんじゃねーか!?" "-Felicia- You're checking out Kimochi over there, aren't you!"
Tsuruno "―鶴乃―それならこの点が集合してもおかしくないんだけど…" "-Tsuruno - then it wouldn't be surprising if these dots were assembled..."
Yachiyo "―やちよ―向こうも移動を続けてるから帰ってる途中じゃないかしら?" "Yachiyo - they keep moving, too, so I think they're on their way home."
Iroha "―いろは―でも、これ以上進むと…神浜に拠点がないことになりますよね…?" "-Iroha - but if we go any further... we won't have a base in Kamihama... right?"
Iroha "―いろは―本当に消えちゃった…" "Iroha - she's really gone..."
Touka "―灯花―お姉さまの言う通り神浜に拠点がないっていうことー!?" "Touka, you're right, your sister is right... there's no base in the Kamihama!"
Nemu "―ねむ―今までは東から姿を現した毎日行き来ができる距離じゃない…" "-Nemu- until now, you've emerged from the east, not far enough to go back and forth every day..."
Sakurako "―万年桜のウワサ―|魔法少女でも?|" "
Touka "―灯花―それだけでクタクタになっちゃうよ!" "-Lanterns - that's all it takes to make me exhausted!"
File:Card 10074 d.png Touka "にゃっ!完全に神浜市外に出てる!!" "Nyah! It's completely out of Kamihama City!"
File:Card 10042 d.png Sana "拠点は隣町にあるってことでしょうか…?" "Does that mean the base is in the next town...?"
File:Card 10011 d.png Iroha "外から神浜に来てる子もいるからおかしくはないけど…" "It's not funny because some of the kids are coming to Kamihama from outside, but..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "もしや、これは拠点がバレないように動いてる?" "If this is working to keep your base from being exposed?"
File:Card 10074 d.png Touka "あっ…!" "Ah...!"
File:Card 10011 d.png Iroha "どうしたの、灯花ちゃん!?" "What's the matter, Touka-chan?
File:Card 10074 d.png Touka "信号がロストしちゃった" "The signal is lost."
File:Card 10011 d.png Iroha "気付かれたっていうこと…?" "Does that mean they've noticed...?"
File:Card 10074 d.png Touka "んー、わたくしにも事情はよくわからないけど" "Hmm, I don't know what's going on, either."
File:Card 10074 d.png Touka "くふっ" "Huh."
File:Card 10074 d.png Touka "これだけ時間があれば役割は果たしてくれたかにゃー" "If you had this much time, I wonder if you would have done your part..."
File:Card 10104 d.png Momoko "そういえば発信器に手を入れたとか言ってたな" "Oh, by the way, you said you got your hands on a transmitter or something."
File:Card 10104 d.png Momoko "動いたらどうなるんだ?" "What happens if you move?"
File:Card 10074 d.png Touka "スマホをハッキングして位置情報を盗むんだよー" "I'm going to hack your phone and steal your location!"
File:Card 10104 d.png Momoko "なっ…" "Nah..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "プライバシーの欠片もないえげつないわね…" "It's a shameful thing to have an ounce of privacy..."
File:Card 10074 d.png Touka "向こうの拠点はぜーんぶ教えてもらうもんねー!" "I'm going to get all the information about the bases over there!"
Part 7
Name Japanese Translation
File:Card 99999 d.png "あれ、ひかるさん、なんか服に付いてますよ" "Oh, Hikaru-san, there's something on your clothes."
File:Card 10224 d.png Hikaru "ほんとっす黒い、なんすかね、機械…?" "It's really black, what is it, a machine...?"
File:Card 99999 d.png "さっきのユニオンとの戦いで、付けられたかもしれません…" "They may have put it on earlier in the fight with the Union..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "まさか、探偵みたいに探ってるってことっすか!?" "Don't tell me you're exploring like a detective?"
File:Card 99999 d.png "長女さんが迂回して帰れと言っていたのはそれを想定して…" "That's what your eldest daughter told me to take a detour and go home, in anticipation of that..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "さすが、結菜さんっす…!" "As expected of Yuna-san...!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "信号が途絶えたら、向こうも混乱するはずっすね!" "If we lose the signal, it must be confusing for them too!"
Part 8
Name Japanese Translation
File:Card 10052 d.png "菴輔ЁЛ*ォ!?" "菴輔ЁЛ*?
File:Card 99999 d.png "ここの魔女はどうしますか?" "What about the witches here?"
File:Card 10224 d.png Hikaru "ユニオンがひかるたちを探ってるような状況っすから" "It's like the Union is searching for Hikaru and the others."
File:Card 10224 d.png Hikaru "結菜さんなら消してしまえって言うはずっす" "Yuna-san would have told me to erase it."
File:Card 10224 d.png Hikaru "あとは環ういがキモチの居場所を吐いてくれてるのを祈るっす" "Now we just have to hope that Tamaki Ui is spitting out where Kimochi is."
File:Card 99999 d.png "ユニオンはキモチの居場所を掴んでないようですからね" "Union doesn't seem to be getting a hold of Kimochi's place, so..."
File:Card 10361 d.png Urara "はい、夕飯なんよ" "Yes, it's dinner."
File:Card 10361 d.png Urara "レトルトカレーで悪いけど、これで我慢して欲しいんよ" "I'm sorry for the retort curry, but I'm hoping you'll be able to live with this."
File:Card 10154 d.png Ui "…………" "............"
File:Card 10361 d.png Urara "…キモチの場所なんて、素直に描いちゃえばいいんよ…" "...You can just draw an honest picture of where your kimochi are..."
File:Card 10154 d.png Ui "だって、教えちゃったらお姉ちゃんたちが困るもん…" "Because if I tell you, your sisters will be in trouble..."
File:Card 10361 d.png Urara "そのままだと解放してもらえないんよ?" "They won't let me go as it is, will they?"
File:Card 10154 d.png Ui "いいよ、わたし怖くないもん…" "Okay, I'm not scared..."
File:Card 10361 d.png Urara "怒らせて酷い目に遭う前に、教えた方が楽なんよ、ねっ" "It's easier to teach you before you piss me off and make me feel terrible, you know?"
File:Card 10154 d.png Ui "っ…!別に怒らせたっていいもん…!" "Huh...! I don't care if I piss you off...!"
File:Card 10154 d.png Ui "お姉ちゃんに救われて、魔法少女になってイブになって" "Your sister saved me, and then I became a magical girl, and then I became Eve."
File:Card 10154 d.png Ui "それでもわたしは、生かされ続けてきた" "And yet I have been kept alive."
File:Card 10154 d.png Ui "だから、その命を生かすためにみんなを犠牲にするぐらいなら" "So I'd rather sacrifice everyone else to keep that life alive."
File:Card 10154 d.png Ui "わたしは…" "I don't..."
File:Card 10361 d.png Urara "…わかったんよ" "...I know."
File:Card 10211 d.png Yuna "どうだったかしらぁ?" "What did I think of that?"
File:Card 10361 d.png Urara "まったくダメなんよ" "It's not good at all."
File:Card 10361 d.png Urara "なんか、死ぬ覚悟ができちゃってるんよ…" "I'm kind of ready to die, you know..."
File:Card 10241 d.png Juri "だとしたら、かなり手強いぞ命の価値が1番じゃないからな" "If that's the case, then you're pretty tough, because your life isn't worth one."
File:Card 10234 d.png Ao "どういうこと?" "What do you mean?"
File:Card 10241 d.png Juri "ニッ" "Nik."
File:Card 10234 d.png Juri "お前は可愛いなーえー、妹~" "You're cute - eh, sister~"
File:Card 10234 d.png Ao "ちょ、ちょっと姉ちゃんやめてよ、意味不明!" "Hey, hey sis, stop it, I don't get it!"
File:Card 10234 d.png Ao "わかるように説明してよ~" "Explain it to me so I can understand~"
File:Card 10234 d.png Yuna "私たちは命が一番大事なものって先入観を持ってるでしょぉ?" "We have a preconceived notion that life is the most important thing, don't we?"
File:Card 10234 d.png Yuna "それぐらい当たり前の価値観が通用しない相手っていうのは" "That's about as much as you can take for granted when you're dealing with someone whose values don't apply to you."
File:Card 10211 d.png Yuna "簡単には縛れないのよぉ" "I'm not easily tied up."
File:Card 10241 d.png Juri "要は痛めつけたところで無意味って話だな" "The point is, you're talking about the pointlessness of hurting them."
File:Card 10234 d.png Ao "じゃあ、どうにかして隙を作ったりするしかない…?" "Then we have to create an opening somehow or something...?"
File:Card 10211 d.png Yuna "さすがね、アオそう、隙を作るしかないわぁ" "That's what I'm talking about, oh yeah, we'll just have to create an opening."
File:Card 10234 d.png Hikaruの声 "戻ったっすよー!" "I'm back!"
File:Card 10211 d.png Yuna "ひかるが偵察から戻って来たようねぇ" "Looks like Hikaru's back from scouting."
Part 9
Name Japanese Translation
File:Card 10224 d.png Hikaru "というわけでアオさんのゲームはギリギリ隠せたっすよ" "So I was able to hide Ao's game just in time."
File:Card 10224 d.png Hikaru "東の和泉たちは拠点を探してたみたいっすから" "It looks like Izumi and the others in the east were looking for a base of operations."
File:Card 10224 d.png Hikaru "あと少し遅かったと思うと危なかったっす" "I was so close to being a little late,"
File:Card 10234 d.png Ao "ごめんね、バタバタしてて隠すの忘れちゃってて" "I'm sorry, I was so flabbergasted I forgot to hide it."
File:Card 10234 d.png Ao "テヘッ" "Teh-heh."
File:Card 10361 d.png Urara "それにしても、旧車両基地なんてよく気付いたんよ" "But then again, I didn't realize how many old railroad depots there were."
File:Card 10361 d.png Urara "人が寄りつきそうもないのに…" "It's not like people are going to stick around..."
File:Card 10211 d.png Yuna "だからこそじゃなぃ?" "Isn't that why?"
File:Card 10211 d.png Yuna "彼女たちだってマギウスの翼の拠点として使ってたんだからぁ…" "Even they were using it as a base for Magius' wings..."
File:Card 10241 d.png Juri "でもバレてないんだよな?" "But they didn't find out, did they?"
File:Card 10224 d.png Hikaru "大丈夫だとは思うっす" "I'm sure it'll be fine,"
File:Card 10224 d.png Hikaru "ひかるたちも探るような形で侵入したので" "Since Hikaru and the others were probing as well,"
File:Card 10224 d.png Hikaru "魔力の痕跡が残ってても怪しまれないはずっす" "Even if there are traces of magic, it shouldn't be suspicious, right?"
File:Card 10241 d.png Juri "ま、結果オーライか" "Well, I guess it's all good."
File:Card 10224 d.png Hikaru "それで、キモチの居場所は環ういから聞き出せたんすか?" "So, were you able to get Kimochi's whereabouts out of the ring?"
File:Card 10211 d.png Yuna "いえ、まだよ" "No, not yet."
File:Card 10224 d.png Hikaru "結菜さんや樹里さんが、ちょっと強く出れば" "If Yuna-san and Juri-san come out a little stronger,"
File:Card 10224 d.png Hikaru "ポロリと吐くと思うんすけどね" "I think I'm going to throw up in polo,"
File:Card 10234 d.png Ao "ちょっと、ダメだよひかる" "Hey, no, Hikaru."
File:Card 10234 d.png Ao "今の誘拐ですら相手の逆鱗に触れるようなことなんだから~" "Even the kidnapping now is something that would be against the other side~"
File:Card 10234 d.png Ao "これ以上やると、神浜にいる他の魔法少女まで動いちゃうよ?" "If you do any more, even the other magical girls on the beach will move, right?"
File:Card 10211 d.png Yuna "それは、アオの言う通りねぇ" "That's what Ao says."
File:Card 10211 d.png Yuna "石の回収に目処が立たない間は過度な争いは避けたいわぁ" "I don't want to get into an excessive amount of conflict while we don't have any hope of recovering the stone, huh?"
File:Card 10211 d.png Yuna "どうせ石の奪い合いになった時に嫌でも殺し合いになるんだから" "We're going to kill each other anyway, even if we don't want to when we're fighting for the stone."
File:Card 10211 d.png Yuna "こちらから不利になるような切っ掛けは作りたくないわぁ" "I don't want to make any kind of cutoffs that could be used against us!"
File:Card 10241 d.png Juri "ただ、馬の言うことも一理あるぞ" "Just so you know, the horse has a point."
File:Card 10241 d.png Juri "痛めつけるのは無意味にしても" "Even if it's pointless to hurt them."
File:Card 10241 d.png Juri "さっきの隙を作るって話は、結局どうやって実践するんだよ" "How do you end up practicing what you said earlier about creating a gap?"
File:Card 10241 d.png Yuna "樹里も戦う時はやってるじゃない" "Juri does it when she fights, too."
File:Card 10241 d.png Yuna "四面楚歌に見せかけて、逃げ道だけは用意しておくのよぉ" "We're going to make it look like we're under siege, and we're just going to have a way out."
"ガチャ" "Gacha."
File:Card 10154 d.png Ui "あっ…" "Oh..."
File:Card 10211 d.png Yuna "そんなに身構えないでちょうだぃ" "Don't be so defensive, please."
File:Card 10211 d.png Yuna "このスマホを、あなたに返そうと思っただけよぉ" "I just thought I'd give this phone back to you."
File:Card 10154 d.png Ui "わたしの…でも、電池切れてる…" "My... but the battery is dead..."
File:Card 10211 d.png Yuna "待ち受けに写っているお姉さんに連絡を取られたくないものぉ" "I don't want my sister in your phone screen to hear from you."
File:Card 10154 d.png Ui "…………" "............"
File:Card 10211 d.png Yuna "ごめんなさい、手に取った時に見えてしまったの" "I'm sorry, I just saw it when I picked it up."
File:Card 10211 d.png Yuna "姉妹そろって仲が良さそうだったわぁ…" "The sisters seemed to get along so well together..."
File:Card 10154 d.png Ui "…うん" "...Yeah."
File:Card 10211 d.png Yuna "キモチの居場所を教えてくれたらすぐに会えるわよ" "Tell me where Kimochi is and I'll see you soon."
File:Card 10154 d.png Ui "お姉ちゃんに迷惑をかけるなら、わたしは絶対に言わない…" "If you're going to bother your sister, I'm not going to tell her..."
File:Card 10211 d.png Yuna "誰にも気付かれないままここで暮らすことになるわよぉ?" "You're going to live here without anyone noticing, huh?"
File:Card 10211 d.png Yuna "そう…誰にも…あなたの場所は知られない…" "So... no one... will ever know where you are..."
File:Card 10211 d.png Yuna "(だけど、今のあなたには、ひとつだけ伝える方法がある…)" "(But there's only one way to tell you right now...)"
File:Card 10211 d.png Yuna "(そうでしょ…?)" "(Isn't it...?)"
File:Card 10211 d.png Yuna "(それを使って、姉の所に情報を伝えなさい…)" "(Use it to pass the information to your sister...)"
File:Card 80011 d.png userName "モッキュ…!" "Mock...!"
Part 10
Name Japanese Translation
File:Card 10211 d.png Yuna "そう…誰にも…あなたの場所は知られない…" "So... no one... will ever know where you are..."
File:Card 10154 d.png Ui "そんなことない…" "That's not true..."
File:Card 10154 d.png Ui "(夜も遅くなったし、うららさん以外はいない…)" "(It's late at night, and there's no one but Urara-san...)"
File:Card 10154 d.png Ui "(今ならわたしは、お姉ちゃんに伝えられる…)" "Now I can tell my sister..."
File:Card 10154 d.png Ui "(わたしの居場所もキモチの居場所も!)" "(My place and Kimochi's place!)"
File:Card 10154 d.png Ui "ふぅ…userName出てきていいよ" "Huh... you can come up with your userName."
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ…" "Mocu..."
File:Card 10154 d.png Ui "あのね、お姉ちゃんたちにこの紙を届けて欲しいの" "You know, I need you to deliver this paper to your sisters."
File:Card 10154 d.png Ui "キモチの居場所を描いた地図と、わたしの居場所を描いた手紙" "A map depicting Kimochi's whereabouts and a letter depicting my whereabouts."
File:Card 10154 d.png Ui "お願いできるかな…?" "Can I ask...?"
File:Card 80011 d.png userName "モキュキュウ…!" "Mocuuuuu...!"
File:Card 10154 d.png Ui "ありがとうuserName" "Thank you, userName."
File:Card 10154 d.png Ui "わたし、お手洗いに行く時は、外に出してもらえるから" "Me, when I go to the bathroom, they'll let me out."
File:Card 10154 d.png Ui "その時に逃げて" "Then run away."
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ" "Mokyu."
File:Card 10154 d.png Ui "…………" "............"
File:Card 10154 d.png Ui "あの、うららさん…お手洗い行ってもいいですか…?" "Um, Urara-san... can I go to the bathroom...?"
"ガチャ" "Gacha."
File:Card 10361 d.png Urara "怖くなって、目を覚ましたのん…?" "You got scared and you woke up...?"
File:Card 10154 d.png Ui "う、うん…" "Uh, yeah..."
File:Card 10154 d.png Ui "(お願いね、userName)" "(Please, userName)"
File:Card 80011 d.png userName "キュッ…" "Coo..."
File:Card 80011 d.png userName "モッキュ!モッキュ!" "Mock! Mock!"
File:Card 10361 d.png Yunaの声 "賢い子でよかった逃げ道に気付いてくれたようね" "Good thing you're a smart kid, because it looks like you've figured out the way out."
File:Card 80011 d.png userName "キュッ!?" "Coo?!"
File:Card 10211 d.png Yuna "あなたが環ういの側にいるのは気付いていたわぁ…" "I've noticed you're on the side of the ring ui..."
File:Card 10211 d.png Yuna "さぁ、預かったものを、こちらに渡しなさぃ…" "Come on, give us what you've left with us, please..."
File:Card 80011 d.png userName "モキュゥ…" "Mocuu..."
File:Card 10241 d.png Juri "逃げようとしても無駄だっつーの" "There's no point in trying to escape,"
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ!!" "Mocky!"
File:Card 10241 d.png Juri "動物をイジめる趣味はないんだけどっ…!" "I don't have a hobby of bullying animals...!"
File:Card 80011 d.png userName "ぷぎゅっ…" "Pfft..."
File:Card 10241 d.png Juri "残念ながらお前はキュゥべえだからな" "Unfortunately, you're a Kyubey."
File:Card 10241 d.png Juri "問答無用で持ってるもんを見せてもらうぞ" "I'm going to show you what I've got, no questions asked."
File:Card 10241 d.png Juri "…………ニヒッ" ".........nihil."
File:Card 10241 d.png Juri "これは、ビンゴだな姉さん!" "That's a bingo, sis!"
File:Card 10211 d.png Yuna "思った通り、地図を送ろうとしていたわねぇ" "Just as I thought, you were going to send me a map."
File:Card 10211 d.png Yuna "有り難く頂戴しておきましょう" "Let's be grateful for that."
File:Card 10241 d.png Juri "この手紙はどうする?" "What about this letter?"
File:Card 10241 d.png Juri "これは、暗号か?" "Is this a code?"
File:Card 10241 d.png Juri "とは言っても、今の状況下で、伝えたいことは限られてるよな" "That said, there's only so much I can tell you under the current circumstances, right?"
File:Card 10211 d.png Yuna "恐らく自分の居場所ね…" "Probably where I belong..."
File:Card 10211 d.png Yuna "…………" "............"
File:Card 10211 d.png Yuna "これは、このキュゥべえと一緒に放置しておきましょう" "Let's just leave this cubby together."
File:Card 10241 d.png Juri "神浜の奴ら、二木に来るかもしれねえぞ?" "Those guys from Kamihama, they might be coming to Futatsugi?"
File:Card 10211 d.png Yuna "むしろ、そうさせるのよぉ…" "It's more like that..."
File:Card 10211 d.png Yuna "どうせ戦うなら、ホームの方が良いじゃなぃ…" "If we're going to fight, we might as well do it at home..."
File:Card 10211 d.png Yuna "それより、地図が手に入ったなら次のターゲットを絞りましょぅ" "Anyway, if you've got the map, let's focus on the next target."
File:Card 10241 d.png Juri "環ういにキモチの場所を探って貰うんじゃないのか?" "Aren't you going to ask Tamaki Ui to find out where Kimochi is?"
File:Card 10211 d.png Yuna "手放すには惜しいから、まずは自分たちで調べましょぅ" "It's too good to let go, so let's do our own research first."
File:Card 10154 d.png Ui "(頑張ってuserNameお姉ちゃんに居場所を伝えて…)" "(Good luck telling your userName sister where you are...)"
Uiの声 "―ういの声―…………" "-Uyi's voice................"
Uiの声 "―ういの声―(頑張ってuserName)" "-Uyi's Voice - (good luck with that, userName)"
userName "―userName―モ、モキュ…!" "-userName-Mo, mocu...!"
Part 11
Name Japanese Translation
File:Card 10104 d.png Momoko "それで、灯花が言ってたハッキングってどうなったの?" "So, what happened to that hack that Touka was talking about?"
File:Card 10011 d.png Iroha "私も詳しくないのでよくわからないんですけど…" "I'm not familiar with it either, so I'm not sure..."
File:Card 10011 d.png Iroha "今日の夜には居場所がわかるみたいです" "It looks like we're going to find out where he is this evening."
File:Card 10104 d.png Momoko "ほんと、末恐ろしいよ…" "Really, it's just horrible..."
File:Card 10011 d.png Iroha "あと、今日はやちよさんと信号が消えた場所に行くって" "Also, Yachiyo-san and I are going to the place where the light went off today."
File:Card 10104 d.png Momoko "同じ場所で信号が消えたのも不自然だったからな…" "It wasn't natural for the signal to disappear in the same place..."
File:Card 10011 d.png Iroha "はい…" "Yes..."
File:Card 10104 d.png Momoko "今の頼りはスマホのハッキングと信号が消えた場所だけか…" "So the only thing we can rely on now is the hacking of your phone and where the signal was lost..."
File:Card 10011 d.png Iroha "あっ、実はもしかしたらなんですけど" "Oh, actually, maybe."
File:Card 10011 d.png Iroha "プロミストブラッドの人と接触できるかもしれないです" "Maybe we can get in touch with someone from Promise Blood."
File:Card 10104 d.png Momoko "ぇえ?" "Yeah?"
File:Card 10104 d.png Momoko "昨日はこっちの様子を調べてたし来る理由はないんじゃ…" "I was just checking up on you yesterday, so there's no reason for you to come..."
File:Card 10104 d.png Momoko "まさか、キモチの居場所が漏れたとか…?" "You don't think Kimochi's location was leaked or something...?"
File:Card 10011 d.png Iroha "いえっ、そうじゃなくて…!" "Yeesh, I didn't mean...!"
File:Card 10011 d.png Iroha "鶴乃ちゃんが言うには、学校に潜入してるみたいなんで" "Tsuruno-chan says it's like they're infiltrating the school,"
File:Card 10011 d.png Iroha "同級生らしいんですよ" "It seems to be a classmate of mine."
File:Card 10104 d.png Momoko "――っ!?" "--What?
File:Card 10104 d.png Momoko "…そっちの方が驚くよそもそも本当なの?" "...That's more surprising to me, is it true in the first place?"
File:Card 10011 d.png Iroha "フェントホープでの戦いに居たって言ってました…" "He said he was at the fight in Fendt Hope..."
File:Card 10104 d.png Momoko "にわかには信じがたいけど、本当だったらチャンスだよ" "I know it's hard to believe it's true, but if it's true, it's an opportunity."
File:Card 10011 d.png Iroha "はい…ういの手がかりが掴めたらいいんですけど…" "Yes...I wish I could get a clue about Ui..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "信号が消えたのはこの辺りよね…" "The signal was lost right here..."
File:Card 10074 d.png Touka "そうそう、ここで4つともポンポンポーンって消えちゃった" "Oh yeah, all four of them disappeared here with a pomp and a pop."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ねえ、里見さん" "Hey, Satomi-san,"
File:Card 10074 d.png Touka "ん~?" "Hmm~?"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "あなた、学校は良かったの?" "Did you do well in school, honey?"
File:Card 10074 d.png Touka "ういがさらわれたのに、学校なんて行ってられないよー" "I can't go to school with Ui being kidnapped!"
File:Card 10074 d.png Touka "それに、授業でやることなんてぜーんぶわかるもんねー" "Besides, you know what you're going to do in class..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "そう…" "So..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "勉強以外に学べることはあると思うんだけど" "I think there's something else you can learn besides studying,"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "今日だったら、先生っていう人たちの大変さとかね…" "If it were today, I'd say how hard it is for people called teachers..."
File:Card 10074 d.png Touka "ん~?" "Hmm~?"
File:Card 10074 d.png Touka "どうせ、先生よりういの方が大変だからいいの" "It's okay, it's harder for Ui to do than the teacher anyway."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "まぁ、里見さんがいいなら、私もとやかく言わないわ" "Well, if it's good for you, Satomi-san, I won't complain about it either."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "それで、何かわかりそう?" "So, what do you think you'll find out?"
File:Card 10074 d.png Touka "信号が途絶えるようなものが近くにあるわけじゃないし" "It's not like there's anything nearby that's going to disrupt the signal."
File:Card 10074 d.png Touka "特殊な場所でもないから余計にわかんにゃいかも…" "It's not a special place, so I don't know if it's too much to ask..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "そう…あとは…" "Well... and then..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "これは…" "This is..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "里見さん、彼女たちは結界に入ったんじゃないかしら…" "Satomi-san, I think they've entered the wards..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "魔力を調べてみて" "Check your magic."
File:Card 10074 d.png Touka "うん" "Yeah."
File:Card 10074 d.png Touka "ちょっとだけど魔女の魔力がある…" "It's a bit of a witch's spell..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "それにこのパターンは、果てなしのミラーズのものよ…" "And this pattern is from the endless mirrors..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "神浜の外で感知したということは使い魔が成長したんでしょうね…" "If you've sensed it outside of the Kamihama, then the messenger must have grown..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "結界の影響で信号が消えて中で発信器を壊したのかしら…?" "I wonder if the warding caused the signal to go out and break the transmitter inside...?"
File:Card 10074 d.png Touka "どっちみち、ハッキングのせいで電池を使い切っちゃったから" "Either way, the hacking has used up all the batteries."
File:Card 10074 d.png Touka "信号は途絶えてたと思うけどね" "I think the signal was lost, though."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "そういえば、そっちの位置情報はどうなの?" "Speaking of which, what about your location over there?"
File:Card 10074 d.png Touka "ちゃんと2台分のハッキングに成功したよ!" "I managed to hack two cars properly!"
File:Card 10074 d.png Touka "だからあとちょっとだけ待っててよね" "So you'll have to wait a little while longer."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "いろはちゃんあの人だよ!" "Iroha-chan, it's that man!"
File:Card 10011 d.png Iroha "わかりました!" "I understand!"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "――っ!?" "--what?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "スパイを止めたとたんにバレるだなんて" "I can't believe they found out as soon as we stopped spying."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "さすがは最強の魔法少女だね由比さん" "As expected of the strongest magical girl, Yui-san."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "やっぱりわたしたちのことを調べてたんだね…" "I knew you were looking into us..."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "そっちの作戦の深い部分まで聞けると思ったけど" "I thought I'd be able to ask you about the deeper aspects of your operation."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "それは望み薄だったから、西側の面子を調べておいたよ" "That wasn't very hopeful, so I did some research on the western side of the face."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "こちらの戦力を測るため…?" "To measure our strength...?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "そういうことだよ" "That's what I'm talking about."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "(それだけじゃないけどね…)" "(That's not all, though...)"
Part 12
Name Japanese Translation
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "それで、スパイはこの場で殺す?" "So, you're going to kill the spy right here?"
File:Card 10011 d.png Iroha "いえ、私たちは攻撃するつもりはありません" "No, we're not going to attack you."
File:Card 10011 d.png Iroha "敵意がないって言ったらウソになりますけど" "I'd be lying if I said I wasn't hostile."
File:Card 10011 d.png Iroha "ただ、話をしたいだけなんです" "I just want to talk to you."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "敵を相手にして話って馬鹿にしすぎだよ" "You're too stupid to talk about it with your enemies."
File:Card 10011 d.png Iroha "お願いです" "Please."
File:Card 10011 d.png Iroha "周りの人に迷惑はかけたくないんです…!" "I don't want to bother the people around me...!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "白昼堂々やりあってみんなを巻き込めないからね" "We can't get everyone involved in broad daylight with each other,"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "…………" "............"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "一般人に被害が出るのは本意じゃないってこと?" "So you're saying you don't really mean for the public to be harmed?"
File:Card 10011 d.png Iroha "はい…" "Yes..."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "なるほどね" "I see."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "それは魔法少女として神浜でも同じなんだ" "It's the same for Kamihama as a magical girl."
Part 13
Name Japanese Translation
File:Card 10011 d.png Iroha "はぁ…はぁ…" "Ha...ha...ha..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ふぅ…さっすがは陸上部…!" "Huh...that's the track and field team...!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ナイスファイト!" "Nice fight!"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "競争してるんじゃないっての" "I'm not trying to compete,"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "…まぁ、いいや" "...well, I don't know."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "話をして満足するなら、少しぐらいは構わないよ" "I don't mind a little bit if you're happy to talk to me."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "無駄に体力使いそうだし…" "It's going to be a waste of energy..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "やっぱりさくやちゃんは話がわかる人だったよ!" "After all, Sakuya-chan was someone who knew how to talk!"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "なれなれしいなぁ" "I'm so lonely,"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "それで何を話したいの?前にキモチと戦った時の話?" "So what do you want to talk about? What about the last time you fought Kimochi?"
File:Card 10011 d.png Iroha "わかってるはずですういの居場所を教えてください" "You know what I'm talking about, so please tell me where Uui is."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "…………" "............"
File:Card 10011 d.png Iroha "知ってますよね…?" "You know...?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "まさか、そこまで率直に聞かれるなんてね…" "I didn't expect to be asked so openly..."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "ただ、知ってたとしても、それを教える義理はないよ" "It's just, even if I knew, I wouldn't have the right to tell you about it."
File:Card 10011 d.png Iroha "そう、ですよね…" "Yes, I know..."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "…それだけ?だったら帰るよ?" "...That's it? Then I'll leave, okay?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "拷問をされるぐらいなら、逃げた方が良いしね" "And I'd rather run away than be tortured,"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "これから学校に通いづらくなるなぁ…" "It's going to be hard to go to school now..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "それは気にしないでいいよ!身の安全は保証するから!" "Don't worry about that! I'll make sure you're safe!"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "えっ?" "What?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "わたしたちだって、みんなの前で戦いたいわけじゃないからね" "We don't want to fight in front of everyone, either,"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "それに、安らげる場所は残しておきたいでしょ?" "Besides, you want to keep a place to rest, don't you?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "お優しいね…" "That's very kind of you..."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "言いたいことはわかるよ" "I know what you mean."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "私たちは本来、人を守るために魔女を倒してるんだからね" "We're essentially defeating witches to protect people, you know."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "…………あのさ" ".........you know what?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ほ?" "Huh?"
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "私も二木では親友を失ってるから結菜の気持ちはわかるんだ" "I've lost my best friend in Futatsugi, too, so I know how Yuna feels."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "仲間を殺した悔いもその道筋を作った神浜への怒りも" "Both the regret of killing my friends and the anger at Kamihama for creating that pathway."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "だから言えるけど、結菜はまだ妹を殺すことはないと思うよ" "So I can tell you, I don't think Yuna is going to kill her sister yet."
File:Card 30212 d.png Suzuka Sakuya "もしも殺そうとするなら、私が止めると思う" "If he tries to kill me, I think I'll stop him."
File:Card 10011 d.png Iroha "鈴鹿さん…" "Suzuka-san..."
Part 14
Name Japanese Translation
File:Card 10022 d.png Yachiyo "『親友を失ってるからういちゃんを殺すことはない…』" "You're losing your best friend, so you're not going to kill Ui-chan..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "どう捉えたら良いのか悩んでしまうわね" "It's hard to know how to take it, isn't it?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "そうなんだよね…" "Yeah, I know..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "親友を失う苦しみを知ってるから殺すのを止めようとしているのか" "You know the pain of losing your best friend, so you're trying to stop me from killing him."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "親友を失った復讐をするために殺すのを止めようとしているのか" "You're trying to stop me from killing to avenge the loss of my best friend."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "どっちとも取れるからね…" "It could go either way, you know..."
File:Card 10042 d.png Sana "でも、ういちゃんは生きてるってことですよね…!" "But that means Ui-chan is still alive...!"
File:Card 10011 d.png Iroha "それがわかっただけでも良かったよ" "I'm just glad to know that."
File:Card 10052 d.png Felicia "で、ういはどこにいるんだよ?場所、聞かなかったのか?" "So where is Ui? You didn't ask me where, did you?"
File:Card 10011 d.png Iroha "正門の前だと周りを巻き込んじゃうし" "I don't want to be in front of the main gate, it would bring people around."
File:Card 10011 d.png Iroha "私たちが暴力を振るっちゃうとういが危険だと思って…" "I thought it would be dangerous for Ui if we got violent..."
File:Card 10052 d.png Felicia "むぅ…そうかもしれねーけどさ…" "Mmm... maybe so, but..."
File:Card 10011 d.png Iroha "やちよさんの方はどうでしたか?" "How was it for you, Yachiyo-san?"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "こっちも拠点に繋がるような収穫はなかったわ…" "We didn't get anything that would lead to a base over here either..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ただ、里見さんは今日にでも位置情報を割り出すつもりよ" "Just so you know, Satomi-san is going to figure out the location today."
File:Card 10052 d.png Felicia "それがダメだったら、鈴鹿ってヤツをさらおうぜ!?" "If that doesn't work, why don't we take this Suzuka guy?
File:Card 10052 d.png Felicia "そんで人質交換だ!" "And then we'll trade!
File:Card 10042 d.png Sana "だから、そういうことをするとういちゃんが危ないんです…" "That's why it's dangerous for Ui-chan to do that..."
File:Card 10011 d.png Iroha "それに相手が敵だとしても、私は人をさらったりしたくない…" "And I don't want to kidnap people, even if they're the enemy..."
File:Card 10011 d.png Iroha "誰かを悲しませることを、当たり前にしたくないから" "I don't want to take it for granted that I'm going to make someone else sad."
File:Card 10052 d.png Felicia "けど、どうすんだよ…" "But what are we going to do..."
File:Card 10011 d.png Iroha "うん…ういのことをこのままにはできないし…" "Yeah...I can't just leave Ui's like this and..."
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ!" "Mocuuuut!"
File:Card 10011 d.png Iroha "――っ!?" "--?!"
File:Card 10011 d.png Iroha "え…userName!?" "What...userName?!"
File:Card 10011 d.png Iroha "どうしたの!?そんなボロボロになって!" "What happened to you? What happened to you?
File:Card 10011 d.png Iroha "まさかuserNameやっぱり、ういと一緒に…?" "You don't mean to say userName, I knew it, with Ui...?"
File:Card 80011 d.png userName "モッキュ!" "Mock!"
File:Card 10052 d.png Felicia "いろは!コイツ、なんか持ってるぞ!" "Iroha! This guy's got something!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "これ、手紙かしら…" "Is this a letter..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "鳥の足跡みたいな…暗号文…?" "Like a bird's footprints... ciphertext...?"
File:Card 10241 d.png Juri "いやー今日の樹里サマはゴキゲンだっつーの" "No, Juri-sama was gobsmacked today."
File:Card 10211 d.png Yuna "…………" "............"
File:Card 10241 d.png Juri "って、姉さんは難しい顔だな…" "I mean, your sister has a difficult face..."
File:Card 10234 d.png Ao "さくやが潜入してるのがユニオンのヤツにバレたんだって" "The Union guy found out that Sakuya's been undercover,"
File:Card 10241 d.png Juri "んだ、そんなことか…" "Nah, I don't see why not..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "そんなことじゃないっすよ大変じゃないっすか" "That's not what I'm talking about, isn't it hard?"
File:Card 10241 d.png Juri "どうせ遅かれ早かれバレるっつーの" "They're going to find out sooner or later anyway."
File:Card 10241 d.png Juri "それに、ユニオン側だって一般人は巻き込めないだろ?" "Besides, even on the Union side, you can't get the public involved, can you?"
File:Card 10241 d.png Juri "人通りが多い所を選んで歩けばさして問題はないし" "And it's not much of a problem if you pick a busy place to walk,"
File:Card 10241 d.png Juri "要は場所と時間さえ間違わなきゃいいっつーことだよ" "The point is, as long as you don't get the place and time wrong, you're good to go."
File:Card 10211 d.png Yuna "そんなものかしらぁ?" "I'm not so sure about that."
File:Card 10241 d.png Juri "つーか、腹を括って神浜に潜入してるやつらだ" "I mean, they're the ones who are hungry and infiltrating the Kamihama."
File:Card 10241 d.png Juri "心配するぐらいなら、礼讃してやれって" "You should be thanking him instead of worrying about it."
File:Card 10211 d.png Yuna "そうね、さくやたちの覚悟を無駄にしちゃいけないわねぇ" "Well, we shouldn't waste the resolve of Sakuya and the others."
File:Card 10241 d.png Juri "それより朗報だぞ、姉さん" "That's more good news, sister."
File:Card 10211 d.png Yuna "何かしらぁ?" "What is it?"
File:Card 10241 d.png Juri "次のlipSynch_1ニヒッ" "Next lipSynch_1 nihil."
Part 15
Name Japanese Translation
File:Card 10211 d.png Yuna "キモチが絞れた?" "Did you get your kimochi squeezed?"
File:Card 10234 d.png Ao "それって、場所だけじゃなくて対応した感情も~?" "Is that not only a place, but also a corresponding emotion~?"
File:Card 10241 d.png Juri "じゃねーとキモチの結界を見つけられないだろ" "Otherwise, you wouldn't be able to find Kimochi's wards."
File:Card 10211 d.png Yuna "どうやって判明したのぉ?" "How did you find out?"
File:Card 10211 d.png Yuna "ここからが大変だと思ってたのに…" "I thought this was where it got tough..."
File:Card 10241 d.png Juri "偶然だ" "It's a coincidence."
File:Card 10241 d.png Juri "この間、プロミストブラッドを騙った魔法少女が出ただろ?" "Didn't you see that magical girl who tricked the Promise Blood the other day?"
File:Card 10241 d.png Juri "らんかがソイツと戦った時、相手が感知したらしい" "It seems that when Ranka fought that guy, he sensed it when he fought that guy."
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "アンタ、もしかして今、すごい魔力を感じたんじゃない?" "Anna, maybe you just felt some amazing magic, didn't you?"
File:Card 10371 d.png Nayuta "…………" "............"
File:Card 10371 d.png Nayuta "…感じてない" "...I'm not feeling it."
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "ウソは良くないなー" "It's not good to lie..."
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "懲らしめたら、さっさと消えようと思ったけど" "Once I chastised you, I thought I'd get the hell out of there."
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "状況が変わったかな…" "I guess things have changed..."
File:Card 10211 d.png Yuna "場所は?" "Where is the place?"
File:Card 10241 d.png Juri "南凪の中心、樹里サマたちも手を付けてないところだな" "The center of Minaminagi, where Juri-Sama and the others haven't even touched it."
File:Card 10224 d.png Hikaru "感情はなんだったんすか?" "What were the feelings?"
File:Card 10234 d.png Ao "多分、今までのキモチと被ってない方がいいんだよね" "Maybe it's better if you're not wearing the same kimochi you've been wearing."
File:Card 10224 d.png Hikaru "だとすると…" "If that's the case..."
File:Card 10211 d.png Yuna "この町の魔法少女が金棒のサビになると思うだけで" "Just think of all the magical girls in this town who would be the rust of the goldenrod."
File:Card 10211 d.png Yuna "悦びが溢れてしまうわねぇ" "You're going to be so full of pleasure."
File:Card 10211 d.png Yuna "――っ!?" "--Huh?!"
File:Card 10211 d.png "∵ウゥ、グ、ヌァアアアッ!!" "Ugh, gu, noooooooo!"
File:Card 10241 d.png Juri "お前の怒りなんざ、姉さんに比べりゃ生ぬるい" "Your anger is lukewarm compared to that of your sister."
Card 10254 d.png Shizuka "さっきの嫌な感情と同じような相手が外にいる" "There's someone out there who has the same kind of bad feelings I had earlier."
Card 10254 d.png Shizuka "ちゃる、すなお…少し行ってくるわ…" "Charu, Sunao...I'm going to go out for a bit..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "ひかるたちは4つのうち、3つは知ってるはずっすよね" "I'm sure Hikaru and the others know three of the four, right?"
File:Card 10234 d.png Ao "“喜び”“怒り”“嫌悪”がその3つだと思うよ" ""Joy,"" "Anger," and "Disgust" are the three main ones, I guess."
File:Card 10241 d.png Juri "1つ、時女が持ってる石だけは何かわかんねーけど" "One thing, I don't know what the only stone the Tokime has is the one she has."
File:Card 10241 d.png Juri "一応、どれとも違うぞ" "In a nutshell, it's not like any of those."
File:Card 10241 d.png Juri "相手が感じ取ったのは、“恐怖”か“驚き”らしいからな" "The only thing they could sense was fear or surprise."
File:Card 10224 d.png Hikaru "まさかの2択っすか…" "I didn't think you had two choices..."
File:Card 10234 d.png Ao "でもまぁ、難しいよ" "But, well, it's hard,"
File:Card 10234 d.png Ao "不意打ちを食らったりすると、両方でちゃうからね~" "If I get caught by surprise or something, I'll be both!"
File:Card 10211 d.png Yuna "だけど、そこまで絞れたら十分よ" "But if you can squeeze that much in, that's enough."
File:Card 10211 d.png Yuna "ありがとう樹里標的が南凪に決まったわぁ" "Thank you, Juri, the target has been chosen as Minaminagi!"
File:Card 10011 d.png Iroha "なんて書いてあるんでしょうか鳥の足跡みたいなんですが…" "I don't know what it says, but it looks like a bird's footprint..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "読めそうにないわね…鶴乃…あなた、何かわかる…?" "I don't think I can read it... Tsuruno... do you know what it is...?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "うぇえええ!?キラーパスだよ、ししょー!" "Eeeeee! It's a killer pass, shush!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "熊野牛王符(くまのごおうふ)が鴉文字(からすもじ)だけど…" "Kumano Goofu is a raven script, but..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "あれも読めるわけじゃないし…" "It's not like I can read that one either..."
File:Card 10052 d.png Felicia "ほっ" "Ho."
File:Card 10052 d.png Felicia "おぉ" "Oh."
File:Card 10052 d.png Felicia "ほっ!" "Ho!"
File:Card 10011 d.png Iroha "フェリシアちゃん?" "Felicia?"
File:Card 10052 d.png Felicia "この足跡みたいな字と同じように方向を変えてみてるんだぞ" "I'm trying to change the direction as well as these footprints-like letters."
File:Card 10052 d.png Felicia "けど、なんもわかんねーや" "But I don't know what's going on."
File:Card 10042 d.png Sana "いえ、待ってください…!" "No, wait...!"
File:Card 10052 d.png Felicia "なんか、ヒントになってるか!?" "What's the hint?
File:Card 10042 d.png Sana "足跡で文字を書く…" "Write in the footprints..."
File:Card 10011 d.png Iroha "さなちゃん知ってる!?" "You know that, Sana-chan!"
File:Card 10042 d.png Sana "はい、たぶんですけど…" "Yes, maybe, but..."
File:Card 10042 d.png Sana "こねこのゴロゴロに出てくるダークロウの文字です…!" "It's the character of Darklow from the ragging of the kitten...!"
File:Card 10052 d.png Felicia "マジか!" "Really?!"
File:Card 10011 d.png Iroha "さなちゃん、読めるの!?" "Sana, you can read it!"
File:Card 10042 d.png Sana "ファンブックに載ってますし、読めると思います…!" "It's in the fanbook, and I think I can read it...!"
File:Card 10042 d.png Sana "少し待ってください…今、読んでみますから…!" "Wait a minute...I'll read it now...!"
File:Card 10011 d.png Iroha "ごめんね、さなちゃんありがとう…!" "I'm sorry, Sana-chan, thank you...!"
File:Card 10154 d.png Ui "(さらわれて移動してきた距離はとても遠かったような気がして)" "(It seemed like a very long way to travel after being kidnapped.)"
File:Card 10154 d.png Ui "(プロミストブラッドの人たちがみんなここに集まってる…)" "(All the Promise Blood people are here...)"
File:Card 10154 d.png Ui "(そして、元々わたしだった自動浄化システムを感じない…)" "(And I don't feel the automatic purification system that was originally me...)"
File:Card 10154 d.png Ui "それって、つまり…" "That means..."
Ui "わたしは二木市に居ると思います詳しい場所はuserNameに聞いてください" "I believe I'm in Futatsugi City, and I'll be happy to give you more information on how to get there by contacting userName."
Ui "あと、キモチの地図を作ったのでそれはお姉ちゃんたちが使ってください" "Also, I made a map of Kimochi, so that's for your sisters to use."
File:Card 10011 d.png Iroha "二木市…!?" "Futatsugi City...?"
File:Card 10042 d.png Sana "はい、そう書いてあります" "Yes, that's what it says."
File:Card 10011 d.png Iroha "userName場所はわかるんだよね…!?" "You know where userName is...?!"
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ" "Mocuuuut."
File:Card 10052 d.png Felicia "しゃあ!お手柄だぞuserName!!" "Shhh! Good job, userName!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ただ、キモチの地図はどこにあるの…?" "Just where is Kimochi's map...?"
File:Card 80011 d.png userName "モキュゥ…" "Mocuu..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "まさか紅晴さんたちの手に…" "I didn't think it was in the hands of Kureha and the others..."
File:Card 10052 d.png Felicia "んだよ、プラマイ0だぞ…" "Nah, it's plastic zero..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "でも、ここまで届けてくれたのは本当にすごいと思うよ" "But I think it's really great that you've delivered so far."
File:Card 10011 d.png Iroha "うん、userName本当にありがとうね" "Yeah, userName, thank you so much."
File:Card 10011 d.png Iroha "明日は案内をお願いできる?" "Can you give me a tour tomorrow?"
File:Card 10011 d.png Iroha "みんなで一緒に二木に行って、ういを連れて帰りたいから" "Because we all want to go to Futatsugi together and bring Ui back with us."
File:Card 80011 d.png userName "モッキュ!" "Mock!"
"~~♪~~♪" "~~♪~~♪~~♪"
File:Card 10011 d.png Iroha "灯花ちゃんから電話…!" "Touka-chan is calling...!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "拠点が絞れたのかもしれないわ" "Maybe we've narrowed down our base."
File:Card 10011 d.png Iroha "はいっ" "Yes."
File:Card 10074 d.png Touka "お姉さま!" "Sister!"
File:Card 10011 d.png Iroha "灯花ちゃん…!何かわかった…!?" "Touka-chan...! What did you find out...?"
File:Card 10074 d.png Touka "うん、たぶんだけど、二木市の拠点を見つけたよっ!" "Yeah, maybe, but I've found a stronghold in Futatsugi City!"
Part 16
Name Japanese Translation
File:Card 10011 d.png Iroha "皆さんにもメッセージで連絡をさせてもらったんですが" "I've had to message you all,"
File:Card 10011 d.png Iroha "二木市に移動して、ういを連れて帰ってきます" "I'm going to move to Futatsugi City and bring Ui back with me."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "本当に西のメンバーだけで大丈夫そうか…?" "Are you sure you're going to be okay with just the members of the West...?"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "なだれ込んだ方が目立つもの" "The ones that stand out more when they're rumbling in."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "それに、里見さんが見つけた拠点は狭そうだったから" "Besides, the base Satomi-san found seemed to be small."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "人数は絞った上で短時間で終わらせたいわ" "I'd like to narrow down the number of people and make it quicker."
File:Card 10052 d.png Felicia "オレたちチームみかづき荘のメンバーで" "We are the members of Mikazuki-so."
File:Card 10052 d.png Felicia "シュババッとういのヤツを助けてやるぜ!" "I'm gonna save that Shubba-Bucket Ui guy!"
File:Card 10094 d.png Rena "ちょっと、西のメンバーってレナたちも行くんだけど?" "Hey, members of the West, do you think Rena and the others are going to be there?"
File:Card 10052 d.png Felicia "あーそうだっけ?" "Oh, yeah?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "バックアップがないとわたしたちも怖いからねー" "If you don't have a backup, we're scared too!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ももこ、レナ、かえで信頼してるからね!" "Momo, Rena, I trust you, Kaede!"
File:Card 10113 d.png Kaede "そう言ってくれるのは嬉しいけどちょっと怖いよね…" "It's nice of you to say that, but it's a little scary..."
File:Card 10113 d.png Kaede "向こうには自動浄化システムがないから…" "We don't have an automatic septic system over there, so..."
File:Card 10104 d.png Momoko "アタシらにとっちゃ結構、久しぶりの状況だからね" "It's been a pretty long time since we've been in a situation like this for us."
File:Card 10104 d.png Momoko "でも大丈夫だよかえでも成長してるんだからさ" "But it's okay, Kae, but you're growing up."
File:Card 10113 d.png Kaede "うんっ" "Yeah."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "それにドッペルを使った浄化は今の神浜でも最終手段よ" "And using the doppelgänger for purification is a last resort, even in the current Kamihama."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "以前と変わらずに戦ってきた以上ヘマをしなければ大丈夫よ" "As long as you don't screw up, as long as you've been fighting like you did before, you'll be fine."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "じゃあ、アタシたち南と東は、プロミストブラッドの相手だな" "Well, then, Atta and the South and East are the Promise Blood's opponents."
File:Card 10011 d.png Iroha "はい、お願いします" "Yes, please."
File:Card 10011 d.png Iroha "きっとキモチが相手になるので、大勢で来ると思うんです" "I'm sure they're going to be dealing with Kimochi, so I think they're going to come in droves."
File:Card 10164 d.png Kanagi "しかし、うい君がキモチを探知できる以上" "But as long as Ui-kun can detect the kimochi,"
File:Card 10164 d.png Kanagi "地図と一緒に連れてくる可能性があるぞ" "There's a chance you'll bring him along with a map."
File:Card 10011 d.png Iroha "私たちは空振りになるので、その時は、お願いします…!" "We're going to strike out, so when we do, please...!"
File:Card 10164 d.png Kanagi "ふ、こちらで救出か" "Huh, this way to the rescue."
File:Card 10164 d.png Kanagi "思ったよりも役割が重かったな" "You had a heavier role than I thought you would."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "まぁ、いろはたちの場合は、身を危険にさらすわけだ" "Well, in the case of Iroha and the others, you're putting yourself in danger."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "その分はアタシらで引き受けるつもりでいこう" "We'll take care of that for you."
File:Card 10164 d.png Kanagi "うむ、都の言う通りだな" "Mmm, the capital is right."
"~~♪~~♪" "~~♪~~♪~~♪"
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "…これは、郁美?" "...Is this, Ikumi?"
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "ひなのさ~ん" "Hinanosan~"
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "プロミストブラッドの人たちがもう南凪にいるんだけど~!" "The Promise Blood people are already in Minaminagi~!"
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "なっ、早くないか!?" "Hey, aren't you early!"
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "数人だけだから様子を見に来たんだと思うけど…" "It's only a few of us, so I guess I came to check on you..."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "てことは、斥候と同じか…" "So it's the same as a scout..."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "あとで本命が来るかもしれないアタシらも準備して向かう" "The real deal might come later, and we'll head out there ready to go."
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "くみこわ~いぴえん" "Kumi Koi Pien."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "ぴえんじゃないわ早く令にも伝えろ!" "It's not Pien, tell the decree as soon as possible!"
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "う、うんっ" "Uh-huh."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "プロミストブラッドのメンバーが様子を見に来てるらしい…" "I heard that a member of the Promise Bloods is here to check on you..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "さっそく…" "Let's get on with it..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "メイドのバイトが終わってから動こうと思っていたが" "I was going to move after the maid's job was done."
File:Card 10164 d.png Kanagi "シフトを変えてもらうか…" "I'll have to ask you to change shifts..."
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "悪いな十七夜" "Sorry, Kanagi."
File:Card 10164 d.png Kanagi "悪い点はないぞ都みんなの問題だからな" "There's nothing wrong with that, because it's a problem for everyone in the city."
File:Card 10164 d.png Kanagi "それで、西も動くか?" "So, does the west move too?"
File:Card 10011 d.png Iroha "はい、二木が空っぽになる今がチャンスですから" "Yes, because now is the time for the Futatsugi to be empty."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "…………" "............"
File:Card 10011 d.png Iroha "やちよさん…?" "Yachiyo-san...?"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "私たちが二木市に向かうこと…気付かれてるんじゃないかしら…" "I wonder if they've noticed that we're heading to Futatsugi City..."
File:Card 10042 d.png Sana "紅晴さんにってことですか…?" "You mean for Kureha-san...?"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "ええ…" "Yes..."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "でも、二木に戻ろうとしても、わたしたちの方が早い!" "But if you try to get back to the two trees, we'll be faster than you!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "前にフェントホープでキモチを取り合った時は" "The last time we fought for kimochi in Fendt Hope,"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "神浜内の拠点に待機してたのかもしれないけど" "They may have been waiting at a base within the Kamihama, though."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "今回は距離が離れてるからすぐに追いつけっこないよ!" "We're not going to catch up to you right away this time because we're so far apart!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "そうね、杞憂だと思うわ…" "Well, I guess that's unfounded..."
File:Card 10052 d.png Felicia "んじゃ、これからみんなで二木市だな!" "Then we're all going to be in Futatsugi City now!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "うん、気を取り直してみんなで気合いを入れよー!" "Yeah, let's get back on track and get everyone fired up!"
File:Card 10011 d.png Iroha "え、え?" "What?"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ういちゃんを奪還だーーー!" "Let's take back Ui-chan!"
File:Card 10011 d.png Everyone "おーーーー!" "Ooooooh!"
File:Card 10104 d.png Momoko "急だから付いていけないんだよ…" "I can't keep up with you because it's so urgent..."
File:Card 10211 d.png Yuna "先に行かせた子たちいわく、南凪にユニオンの姿はないそうよ" "According to the kids I sent ahead of you, there's no sign of the Union in Minaminagi."
File:Card 10241 d.png Juri "んじゃ、樹里サマたちも追いかけて行くとするか" "Then I guess Juri-sama and the others will go after them, too."
File:Card 10224 d.png Hikaru "このままみんなで一気にキモチの石を回収っすね!" "I guess we'll all collect the Kimochi stone at once like this!"
File:Card 10211 d.png Yuna "でもアオ、本当に電車で神浜まで行くつもりなのぉ…?" "But Ao, are you really going to take the train to Kamihama...?"
File:Card 10234 d.png Ao "向こうが本当に二木に来るなら確実に意表を突かないと~" "If they're really going to come to Futatsugi, we have to be sure to take them by surprise~"
File:Card 10234 d.png Ao "そのためにも、本当の移動手段は使わないようにしないとね" "We've got to make sure we don't use any real transportation for that."
File:Card 10234 d.png Ao "クスッ" "Kusu."
File:Card 10224 d.png Hikaru "あっ、そろそろ時間すよ!みんな急ぐっす!" "Oh, it's about time! We're all in a hurry!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "もう一度言っておくけど、今回の救出は短時間で行うわよ" "I'll tell you again, this time we're going to make a quick rescue."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "そうだよ、寄り道をしてる時間はないからね!" "Yes, because we don't have time to take a detour!"
File:Card 10052 d.png Felicia "なんで、オレばっかに言うんだよ!" "Why are you talking to me all the time?"
File:Card 10052 d.png Felicia "なんもしてねーじゃん!" "You didn't do anything!"
File:Card 10094 d.png Rena "普段の行いが悪いのよ" "It's just that I'm not doing my normal thing."
File:Card 10052 d.png Felicia "ぁあ!?" "Oh!?"
File:Card 10104 d.png Momoko "それならレナも注意しなよ?" "Then why don't you be careful, Rena?"
File:Card 10104 d.png Momoko "気になる曲が流れてるとフラッと移動するんだからさ…" "You know, when a song is playing that I'm interested in, I'm going to move on in a huff..."
File:Card 10094 d.png Rena "なっ、それならかえでだって動物にクギヅケになるわよ!?" "Hey, then even maple trees will be nailed to the ground by animals!"
File:Card 10113 d.png Kaede "ももこちゃんもアイドルとかに弱いの知ってるからね!?" "Momoko-chan knows I have a weakness for idols!"
File:Card 10042 d.png Sana "車内では静かにしてください…" "Please be quiet in the car..."
File:Card 10104 d.png Momoko "あぅ、ごめんね…" "Oh, I'm sorry..."
File:Card 10011 d.png Iroha "…………" "............"
Iroha "待っててねういからのメッセージは受け取ったよ" "Just wait and see, I got your message from Uui."
Iroha "お姉ちゃんがすぐに助けるからね" "Your sister will help you in a minute, okay?"
Yuna "まずは南凪に潜んでいるキモチをいただくつもりだけど" "I'm going to start with the kimochi lurking in the southern calm."
Yuna "もしも環いろはが二木に来るようであればユニオンの支柱である彼女を折るわ" "If Tamaki Iroha comes to Futatsugi, I will break her, the pillar of the Union,"
Part 17
Name Japanese Translation
File:Card 10281 d.png Himena "本当にプロミストブラッドの手伝いに行っちゃうの?" "Are you really going to go help Promise Blood?"
File:Card 10294 d.png Shigure "だって、樹里さんからメッセージが届いたから…" "Because I received a message from Juri-san..."
File:Card 10304 d.png Hagumu "何もしないで、危害を加えられるぐらいなら" "Don't do anything, rather than be harmed."
File:Card 10304 d.png Hagumu "町の案内をしてネオマギウスを残した方がいいと思って…" "I figured I'd better show you around town and leave the neoMagius behind..."
File:Card 10281 d.png Himena "いや、それじゃ意味ないって残ってるって言えるの?" "No, how can you tell me that's not worth it and that it's still there?"
File:Card 10304 d.png Hagumu "…………" "............"
File:Card 10281 d.png Himena "つーか、マジでダサいよ?" "I mean, it's really lame, you know?"
File:Card 10281 d.png Himena "ポッと出てきた私チャンが言うのもなんだけど" "Poof, I'm a chan who just popped up and I'm going to say it."
File:Card 10281 d.png Himena "魔法少女至上主義を謳って天辺を目指したいんだよね?" "You want to claim magical girl supremacy and aim for the heavens, don't you?"
File:Card 10281 d.png Himena "今やってるのってタダのパシリじゃん" "What you're doing now is just a free passerby."
File:Card 10294 d.png Shigure "本当に、急に出てきて…勝手に仲間だとか言って…" "Really, he came out of nowhere... and said he was one of us without permission..."
File:Card 10294 d.png Shigure "あげくの果てに暴言を吐かれて、ぼくはお前がキライ…" "The last thing I need is for you to go on a rant and I hate you..."
File:Card 10281 d.png Himena "キャハ★言うね~" "Cacha* you say~"
File:Card 10281 d.png Himena "今にそんなこと言えなくなっちゃうよ~?" "You won't be able to say that now~?"
File:Card 10281 d.png Himena "っていうか、そういうセリフは樹里ってヤツに言えばいいじゃん" "I mean, you can just say those lines to that guy Juri."
File:Card 10294 d.png Shigure "…………" "............"
File:Card 10281 d.png Himena "ま、安心して★" "Well, don't worry*."
File:Card 10281 d.png Himena "私チャンがみんなを天辺に引っ張っちゃうからっ!" "I'm going to pull you all to the heavens!"
File:Card 10281 d.png Himena "仲間の妹を守れずにさらわれちゃった負い目とか" "The guilt of not being able to protect your fellow sisters and getting kidnapped."
File:Card 10281 d.png Himena "怖くて反抗できないから相手の言うことを聞いちゃうとか" "Or you're too scared to rebel, so you listen to what they say."
File:Card 10281 d.png Himena "そういう状況からは、私チャンが脱出させてアゲル" "I'll get you out of that kind of situation, I Chan, Agel."
File:Card 10294 d.png Shigure "どうして…そんなことが言えるの…?" "How can you... how can you say that...?"
File:Card 10281 d.png Himena "私チャンの最強の彼ピが、色々と考えてくれてるからね" "My's strongest he-pi has a lot on his mind."
File:Card 10294 d.png Shigure "彼…ピ…?" "He...pi...?"
File:Card 10281 d.png Hagumu "なんだか…藍家さんって、掴み所がないです…" "It's kind of...Aiya-san, you don't have a grip..."
File:Card 10281 d.png Hagumu "ネオマギウスにこだわる理由も全然わからない…" "I have no idea why you're so obsessed with Neo-Magius..."
File:Card 10281 d.png Hagumu "本当に天辺を目指すだけなら、他のグループの方がいいのに…" "If you really just want to reach the top of the sky, you'd be better off with another group..."
File:Card 10281 d.png Himena "私チャンは魔法少女至上主義の話を聞いて" "I, Chang, heard about the supremacy of magical girls."
File:Card 10281 d.png Himena "マジでアガったんだよね" "I'm seriously aggravated, right?"
File:Card 10281 d.png Himena "その辺の一般人なんかより、魔法少女が上ってことだから" "It's just that magical girls are better than the average person in the area."
File:Card 10281 d.png Himena "その魔法少女の上に立てば、マジで天辺ってことっしょ?" "If you stand on top of that magical girl, that means you're seriously topside, right?"
File:Card 10281 d.png Himena "私チャンにも、彼ピにも誰も刃向かえないしディスれない" "No one can turn on me Chan or himpi and not be dismissed."
File:Card 10281 d.png Himena "それにね彼ピが言ってたの" "Besides, you know, He Pi told me."
File:Card 10281 d.png Himena "天辺に登るなら人材が足りてないグループが一番早いって" "He said that if you want to climb to the heavens, the group with the least amount of talent is the fastest."
File:Card 10281 d.png Himena "キャハッ★" "Cahaha*"
File:Card 10281 d.png Hagumu "確かに、人材は足りてない…" "Sure, we don't have enough people..."
File:Card 10294 d.png Shigure "能力も足りてない…" "I'm not even competent enough..."
File:Card 10281 d.png Himena "あっ…" "Oh..."
File:Card 10294 d.png Shigure "どうしたの…?" "What's the matter...?"
File:Card 10281 d.png Himena "ちょっと、彼ピが私チャンに声をかけてきて…" "Hey, He Pi approached me Chang..."
File:Card 10281 d.png Himena "ん…何…?" "Hmm... what...?"
File:Card 10281 d.png Himena "そう、時雨ちゃんとはぐむちゃんだよ" "Yes, it's Shigure-chan and Hagumu-chan."
File:Card 10281 d.png Himena "今日は行かせた方がいい…?じゃあ、私チャンは…?" "Should I let him go today...? Then I, Chang...?"
File:Card 10281 d.png Himena "うん、情報収集…?" "Yeah, gathering information...?"
File:Card 10281 d.png Himena "そうだね材料は多い方がいいもんね" "Yes, the more ingredients the better, I suppose."
File:Card 10294 d.png Shigure "は、はぐむん…急にひとりでしゃべりはじめた…" "Ha, hagum... suddenly he started talking on his own..."
File:Card 10304 d.png Hagumu "私たちの周りって、どうして危険な人ばっかり集まるんだろ…" "Why is it that we're surrounded by so many dangerous people..."
"ピロン♪" "Pilon♪"
File:Card 10294 d.png Shigure "あ…樹里さんから催促が…" "Ah...Juri-san has prompted me..."
File:Card 10304 d.png Hagumu "行こう、時雨ちゃん" "Let's go, Shigure."
File:Card 10294 d.png Shigure "う、うん…!" "Uh, yeah...!"
File:Card 10281 d.png Himena "うん…うん…" "Yeah...yeah..."
File:Card 10281 d.png Himena "キャハッ★確かにそうかもっ" "You're right.
File:Card 10281 d.png Himena "いっそ、ふたりの二枚舌はユニオンにはバレた方がいいね" "I'd rather the Union find out about the duplicity of the two of you, for that matter."
Part 18
Name Japanese Translation
File:Card 10241 d.png Juri "ちょっと遅いな…" "It's a little late for that..."
File:Card 10304 d.png Hagumu "すみません離れた所にいて…" "I'm sorry, I'm so far away..."
File:Card 10294 d.png Shigure "これでも急いだんだよ…" "I was still in a hurry for this..."
File:Card 10241 d.png Juri "ま、結果的に来てくれたからいいけどな" "Well, it's a good thing you came as a result."
File:Card 10241 d.png Juri "山の時も色々と世話になったしいつも助かるよ" "You've done a lot for me in the mountains, and that's always a big help."
File:Card 10304 d.png Hagumu "えっ?そんな、私たちは全然…" "What? Oh no, we're not at all..."
File:Card 10294 d.png Shigure "う、うん…" "Uh, yeah..."
File:Card 10294 d.png Shigure "今回は南凪にキモチがいるの…?" "You have Kimochi in Minaminagi this time...?"
File:Card 10211 d.png Yuna "ええ、偶然も重なったけど、なんとか判明したのよぉ" "Yeah, it was a series of coincidences, but we managed to figure it out."
File:Card 10294 d.png Shigure "そうなんだ…" "Yeah..."
File:Card 10294 d.png Shigure "あの、ういちゃんは…" "Um, Ui-chan..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "おかげで情報が頂けたっす" "Thanks for the information."
File:Card 10224 d.png Hikaru "別に危害は加えてないっすからそれは安心して欲しいっす" "I'm not trying to hurt you, so you can rest assured of that."
File:Card 10234 d.png Ao "ごめんねふたりとも損な役回りをさせちゃって…" "I'm sorry I made you both look like a loss..."
File:Card 10241 d.png Juri "樹里サマが礼をしてるんだから文句はないだろ?" "Juri-sama is thanking you, so you're not complaining, right?"
File:Card 10234 d.png Ao "心の負担に対して釣り合わないと思うけどな~" "I don't think that's balanced against the burden on your mind!"
File:Card 10234 d.png Ao "程ほどにしておきなよ姉ちゃん" "Keep it in moderation, sister."
File:Card 10241 d.png Juri "わかってるっつーの" "I know, I know."
File:Card 10241 d.png Juri "それで、らんか" "So, Ranka."
File:Card 10241 d.png Juri "樹里サマたちの名前を騙ったヤツは" "The one who cheated on Juri-sama and the others' names."
File:Card 10241 d.png Juri "どのタイミングでキモチの存在に気付いたんだ?" "At what point did you notice Kimochi's presence?"
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "ちょうど、この辺りで戦ってて窮地に追い込んだ時かな" "I guess it was just when we were fighting around here and we were in a tight spot."
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "完全に気付いたって顔をしてた" "He looked like he was totally aware of it."
File:Card 10241 d.png Juri "ほーん…?" "Hmm...?"
File:Card 30443 d.png Chizu Ranka "それを聞いてどうすんの?" "What are you going to do with that?"
File:Card 10241 d.png Juri "ふたりに道案内を頼むんだよ" "Ask the two of you for directions."
File:Card 10294 d.png Shigure "え…?" "What...?"
File:Card 10304 d.png Hagumu "な、なに!?" "What?
File:Card 10241 d.png Juri "さぁ、頼むぞ…!!" "Come on, please...!"
Shigure&はぐむ "[se:8002_flame_01_h「ひぃ~~~!!」" "[se:8002_flame_01_h "Hi~~!"!"
Part 19
Name Japanese Translation
File:Card 10224 d.png Hikaru "道案内をさせるって、同じ目に遭わせるってことっすか" "So you're going to make me do the same thing by making me show you the way?"
File:Card 10224 d.png Hikaru "エグイっす…!" "That's egregious...!"
File:Card 10234 d.png Ao "程ほどにって言ったのに!" "I told you to be moderate!"
Part 20
Name Japanese Translation
File:Card 10294 d.png Shigure&はぐむ "ハッ…!!" "Ha...!"
File:Card 10304 d.png Juri "おっ、キモチの場所感知できたか!?" "Whoa, did you detect the location of the kimochi?"
File:Card 10304 d.png Juri "驚きと恐怖で言うとどっちだ…?" "Which is more surprising or terrifying...?"
File:Card 10304 d.png Hagumu "途中から演技だってわかったので" "I found out halfway through that it was an act,"
File:Card 10304 d.png Hagumu "どちらかというと驚きかな…" "I guess I'm more of a surprise..."
File:Card 10294 d.png Shigure "うん…" "Yeah..."
File:Card 10234 d.png Ao "ふたりともそれでいいの~?" "Are you both okay with that~?"
File:Card 10234 d.png Ao "姉ちゃんもあんまり虐めないであげてよね!" "Don't torture her too much, sis, please don't torture her too much!"
File:Card 10241 d.png Juri "今回は仕方ないっつーの案内できねーだろ?" "I can't show you what to do this time, can I?"
File:Card 10211 d.png Yuna "樹里は昔からこういうやり方よねぇ" "This is the way Juri has always done things, isn't it?"
File:Card 10241 d.png Juri "それが樹里サマだからな" "That's Juri-Sama, you know."
File:Card 10224 d.png Hikaru "で、場所はわかりそうっすか?" "So, do you think you know where it is?"
File:Card 10294 d.png Shigure "うん、わかると思う…" "Yeah, I think I know..."
Kanagiの声 "「すまないが、その船に自分たちも乗って良いか?」" "I'm sorry, but can we get ourselves on that ship?"
File:Card 10304 d.png Hagumu "あっ…" "Oh..."
File:Card 10294 d.png Shigure "うっ…" "Ugh..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "それともこの場で争うか?" "Or do you want to fight it out here?"
File:Card 10241 d.png Juri "獲物を奪いに来たハイエナを同じ船に乗せると思うのか?" "You think we're going to put the hyenas in the same boat as the hyenas who came to steal our prey?"
File:Card 30032 d.png Miyako Hinano "その獲物の情報源をさらったのはオマエたちだ" "It was you guys who took the source of that prey."
File:Card 30534 d.png Makino Ikumi "情報は取られたとしても、キモチの石は渡さないからね" "Even if they take your information, I won't give you the Kimochi stone, you know."
File:Card 30463 d.png Midori Ryo "それが観鳥さんたちにできる、さらわれた側への慰めだからねぇ" "That's the kind of consolation for the kidnapped side that you can give to the watchers, you know."
File:Card 10294 d.png Shigure "っ…………" "Huh..........."
File:Card 10304 d.png Hagumu "…………" "............"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "緊張しなくても、裏切りだとは思ってないでございます" "I don't need to be nervous, but I don't think it's a betrayal, sir."
File:Card 10294 d.png Shigure "ほんとに…?" "Really...?"
File:Card 10193 d.png Tsukasa "相手の報復を考えたら逃げられない時もあるからね" "Sometimes you can't get away with it if you think they're going to retaliate."
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "ねー" "Hey,"
File:Card 10294 d.png Shigure "…………" "............"
File:Card 10184 d.png Tsukuyo "おふたりとも、結界まで案内して頂けますか?" "Would you two be willing to lead me to the wards?"
File:Card 10224 d.png Hikaru "付いて来たところで、その人数だとやられるだけっすよ" "If you follow me, you'll just get beaten up with that number of people."
File:Card 10224 d.png Hikaru "こっちは二木の魔法少女を引き連れて来てるんす" "We're here with a magical girl from Futatsugi in tow."
"~~♪~~♪" "~~♪~~♪~~♪"
File:Card 10211 d.png Yuna "電話…うらら…彼女は今、二木に居るはず…" "Phone...ura...she should be in Futatsugi right now..."
File:Card 10164 d.png Kanagi "今、ちょうど釣り合いが取れたかもしれんぞ" "You may have just balanced it out now."
File:Card 10211 d.png Yuna "…っ!" "...hmmm!"
File:Card 10211 d.png Yuna "私よ…" "It's me..."
File:Card 10361 d.png Urara "大変なんよ長女さん!" "It's hard work, eldest daughter!"
File:Card 10361 d.png Urara "二木で環いろはたちを見たって報告が来てるんよ!" "I'm getting reports of seeing Kan Iroha and her friends in Futatsugi!"
File:Card 10361 d.png Urara "妹を奪いにこっちに来てるなら二木は手薄なんよ!" "If he's coming over here to take my sister away from me, Futatsugi's short-handed!"
File:Card 10211 d.png Yuna "わかったわ、引き返すわぁ…" "Okay, I'll turn back, I'll turn back..."
File:Card 10211 d.png Yuna "ひかる、二木に戻るわよあなたの仲間も連れていきなさぃ" "Hikaru, we're going back to Futatsugi, and you can't take your people with you."
File:Card 10224 d.png Hikaru "急にどうしたんすか…!" "What's going on with you all of a sudden...!"
File:Card 10211 d.png Yuna "環いろはたちが二木に来たわぁ" "Tamaki Iroha and the others are here in Futatsugi."
File:Card 10224 d.png Hikaru "…………っす…" "......................"
File:Card 10241 d.png Juri "こっちは任せろ姉さん" "I'll take care of this one, sister."
File:Card 10211 d.png Yuna "ええ頼んだわよ、次女、三女!" "Yes, I'm asking you, second and third daughter!"
File:Card 10234 d.png Ao "これぐらいイージーモードだよ" "This is about as easy mode as it gets."
File:Card 10164 d.png Kanagi "釣り合いがとれたな改めて案内してもらえるか" "Now that we have a balance, can you show me around again?"
File:Card 10304 d.png Hagumu "はっ、はい…" "Ha, yes..."
File:Card 10294 d.png Shigure "わかった…" "Okay..."
Part 21
Name Japanese Translation
File:Card 10011 d.png Iroha "十七夜さんからメッセージです" "I have a message for you, Miss Kanagi."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "紅晴結菜が気付いたって?" "Kureha Yuna noticed?"
File:Card 10011 d.png Iroha "ひかるちゃんたちを連れて、二木に戻ってるそうです" "They're taking Hikaru and the others back to Futatsugi."
File:Card 10011 d.png Iroha "あと、ういはいないって" "Also, he said there's no ui."
File:Card 10042 d.png Sana "それなら、ういちゃんは二木にいるかも…" "Then maybe Ui-chan is in Futatsugi..."
File:Card 10022 d.png Yachiyo "追いつかれる前に、助けないといけないわね" "We'll have to help them before they catch up to us."
File:Card 10032 d.png Tsuruno "神浜から二木までの距離なら、すぐには来られないよ!" "If it's a long way from Kamihama to Futatsugi, I can't be here soon enough!"
File:Card 10032 d.png Tsuruno "ふんふん!" "Humph!"
File:Card 10052 d.png Felicia "おう、ズガーンって勢いで終わらせる予定だから" "Oh, I'm going to end it with a bang, Zugan."
File:Card 10052 d.png Felicia "なんの問題もないぞ!ふんす!" "There's nothing wrong with that! Phew!"
File:Card 10022 d.png Yachiyo "これはふたりの言う通りね" "You're both right about this."
File:Card 10052 d.png Felicia "っしゃ、正解だ!" "Shucks, you're right!"
File:Card 10011 d.png Iroha "案内よりも先に行ったら意味ないよ!" "There's no point in getting there before the guide!"
File:Card 80011 d.png userName "モキュッ" "Mokyu."
File:Card 10211 d.png Yuna "フフッ" "Huh."
File:Card 10224 d.png Hikaru "結菜さんなんか楽しそうっすね" "You look like you're having fun, Yuna."
File:Card 10211 d.png Yuna "ええ" "Yes."
File:Card 10211 d.png Yuna "血の惨劇があった故郷で環いろはを葬れるなら愉快だわぁ" "It would be fun to bury Tamaki Iroha in my hometown where there was a bloodbath!"
File:Card 10224 d.png Hikaru "葬る…?" "Bury...?"
File:Card 10211 d.png Yuna "全員で神浜に来たのは、わざとなのよ、ひかるぅ…" "We all came to Kamihama on purpose, Hikaru..."
File:Card 10211 d.png Yuna "あの子たちは今、魔女化が残った二木にいる…" "Those girls are now in the two trees where the witching remains..."
File:Card 10224 d.png Hikaru "絶望の淵に追いやるつもりっすか…" "You're going to drive me to the edge of despair..."
File:Card 10211 d.png Yuna "それで間接的にでも、マギウスを苦しめてやるわぁ…" "So I'll make the Magius suffer, even if it's indirectly..."
File:Card 10211 d.png Yuna "ようやく私は、かつての仲間に少し報いることができる…" "Finally, I can repay my former comrades a little..."
Yuna "「私の悲しみはね怒りだけが癒やしてくれる…」" "As for my sorrow, only anger can heal it..."
Part 22
Name Japanese Translation
File:Card 10414 d.png Livia "ほい、これで調整も終わりやな" "Ho, I guess that's the end of the adjustment."
File:Card 10281 d.png Himena "ありがと★" "Thanks, *"
File:Card 10414 d.png Livia "調整してる時にアンタのことが見えてしまったんやけど" "I saw you when I was adjusting," he said, "and I saw you."
File:Card 10414 d.png Livia "えらい底が知れんヤツやなぁ" "He's a terrible know-it-all."
File:Card 10414 d.png Livia "今の状況をひっかき回してくれそうやわ" "I think you're going to scratch the surface of what's going on right now."
File:Card 10281 d.png Himena "それってどちらかと言うと、調整屋さんでしょ?" "That's more of an adjuster, right?"
File:Card 10281 d.png Himena "キャハッ★" "Cahaha*"
File:Card 10414 d.png Livia "アハハッ!" "Ahaha!"
File:Card 10414 d.png Livia "まぁ確かに私らみたいな存在は、自分らから見たら妙やろうな" "Well, it would certainly be strange to see an entity like us from our own perspective."
File:Card 10414 d.png Livia "グリーフシードだけもろて、調整なんて商売をやっとるし" "I'm in the business of making adjustments, and I'm only going to be a grief seed."
File:Card 10414 d.png Livia "みんなが恨んどるキュゥべえにもなーんも思ってへん" "Everyone hates me, Kyubey, and I don't think about it at all."
File:Card 10281 d.png Himena "彼ピは、何かを悟ってるみたいだって言ってる" "He Pi says it's like he's on to something."
File:Card 10414 d.png Livia "そんな大層なもんちゃうわ" "It's not that big of a deal,"
File:Card 10414 d.png Livia "あるがままの自分を素直に受け入れとるだけや" "I'm just accepting myself for who I am."
File:Card 10414 d.png Livia "特に私の場合は、そうやって宇宙と一体になるしかあれへん" "Especially in my case, I have no choice but to become one with the universe in that way."
File:Card 10281 d.png Himena "まぁ、よくわからないけど?" "Well, I'm not sure, but?"
File:Card 10281 d.png Himena "あ、ちなみにリヴィアさん" "Oh, by the way, Livia."
File:Card 10414 d.png Livia "なんや?" "What?"
File:Card 10281 d.png Himena "なんか、この辺りでアガる話ってワンチャンない?" "What's the one story that's aggravating around here?"
File:Card 10414 d.png Livia "アガる?" "Aggravated?"
File:Card 10414 d.png Livia "そう言われても困るわこんな争っとる時分やしなぁ…" "Well, I don't want you to say that, at a time when we're fighting like this..."
File:Card 10414 d.png Livia "んーまぁ…せやな…" "Hmmm... well... hey..."
File:Card 10414 d.png Livia "気をつけた方がええ話やったらあるで" "You better be careful, because if you do, there's a story."
File:Card 10281 d.png Himena "いいじゃん、聞いとく!" "That's good, I'll ask!"
File:Card 10414 d.png Livia "最近、あんた東の子と一緒につるんでるやろ?" "You've been hanging out with those East girls lately, haven't you?"
File:Card 10281 d.png Himena "しぐりんとはぐりん?" "Shiri and Hagurin?"
File:Card 10414 d.png Livia "せや" "Seya,"
File:Card 10414 d.png Livia "本来、神浜の東西の連中は分裂しとったんやけど" "Originally, the east and west side of Kamihama were split up."
File:Card 10414 d.png Livia "またきな臭い事になってるんや東とつるむなら気をつけや" "It's getting kinky again, and if you're going to hang out with the East, watch out."
File:Card 10281 d.png Himena "それって爆弾?" "Is that a bomb?"
File:Card 10414 d.png Livia "そう、この町は抱えとるんやえらい大っきな爆弾をな" "Yes, this town has a bomb of epic proportions."
File:Card 10281 d.png Himena "キャハッ★どちゃクソ、アガる話じゃん" "Ahahaha*, that's a very exciting story."
File:Card 10201 d.png Kagome "はぁ…はぁ…" "Ha...ha...ha..."
File:Card 10201 d.png Kagome "また、キモチを巡って、争いが始まる…" "The fight starts again over kimochi..."
File:Card 10201 d.png Kagome "リィちゃん…もうすぐだよね…?" "Rii-chan... we're almost there... right?"
Rii-chan "…………" "............"
File:Card 10201 d.png Kagome "うん、みんなが集まってる反応は感じ取ったよ" "Yeah, I could sense the reaction of everyone coming together."
File:Card 10201 d.png Kagome "でも、紅晴さんたちが消えていくのがわかった…" "But I could see that Kureha and the others were disappearing..."
File:Card 10201 d.png Kagome "いろはさんたちが、二木に着いたからかな…?" "Is it because Iroha-san and the others arrived at Futatsugi...?"
Rii-chan "…………" "............"
File:Card 10201 d.png Kagome "やっぱり…それで戻ったっていうことは…" "I knew it... and that's why you're back..."
File:Card 10201 d.png Kagome "今回は令さんや十七夜さんを含むユニオンの東と南…" "This time, the east and south of the Union, including Mr. Decree and Kanagi-san..."
File:Card 10201 d.png Kagome "そして、大庭さんと笠音さんたちプロミストブラッドとの競争…" "And the competition between Oba-san and Kasane and the other Promise Bloods..."
File:Card 10201 d.png Kagome "やっぱりそうだ…" "I knew it..."
File:Card 10201 d.png Kagome "それに今日も、カメラを持ってる…" "And today, I still have my camera..."
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<気になるの?>" "<Are you curious? >"
File:Card 10201 d.png Kagome "少し、羨ましいだけ" "I'm just a little jealous."
File:Card 10201 d.png Kagome "写真って目に飛びこんできたらいろんな情報が入ってくるから" "Photographs are a great way to get all kinds of information when they pop into your eyes."
File:Card 10201 d.png Aru-chan "<だけど、かごめちゃんは、文字で伝えようとしてる>" "But Kagome-chan is trying to communicate in writing."
File:Card 10201 d.png Kagome "…でも、私が書き留めたものがみんなに伝わるか不安なの" "...but I'm not sure people will get what I've written down."
File:Card 10201 d.png Kagome "魔法少女のことを伝えたいのに、その方法がわからないから…" "I want to tell you about the magical girls and I don't know how to do it, so..."
"深月 フェリシア" "Deep Moon, Felicia."
"「あ?オレが望んでることが何か?」" "Oh? What is it that I want?"
"あんま考えたことねーかもなー」" "Maybe I haven't thought about it much..."
"みかづき荘って草好きが多いんだよ」" "Mikazuki Villa is full of grass lovers."
"「あと…魚?」" "And...fish?"
"「だからオレが望むとしたら肉だな!」" "So if I wanted it, it would be meat!"
"ひとりで傭兵してたからさ」" "I was a mercenary on my own, you know."
"だから、あんまり望むもんがねーのかも」" "So maybe that's why I don't have much to wish for."
"んで、そいつをぶっ殺してやるんだ」" "Why, I'm going to kill that guy."
"なれたような気がするんだぞ!」" "I feel like I could have been!"
"メッチャうまい牛乳を飲ませてやる!」" "I'm going to give you some crazy good milk to drink!"
"「ま、そんぐらいだな!」" "Well, that's about it!"

Section 2

Section 3

Section 4

Section 5