Runes:Magia Record Season 2: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 176: | Line 176: | ||
THIS IS A STORY OF FAILURE<br/> | THIS IS A STORY OF FAILURE<br/> | ||
|colspan="4"| This is a story of failure | |colspan="4"| This is a story of failure | ||
|- | |||
| [[File:Magia Record Anime S2EP8 Ending subtitle.jpg|275px]] | |||
| [Archaic] | |||
<span style="font-size:large">{{Runes|PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA}}</span><br /> | |||
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA<br/> | |||
<span style="font-size:large">{{Runes|SIDE STORY MAGIA RECORD 2ND SEASON EPISODE 8}}</span><br /> | |||
SIDE STORY MAGIA RECORD 2ND SEASON EPISODE 8 | |||
|colspan="4"| Puella Magi Madoka⋆Magica<br />Side Story Magia Record 2nd Season Episode 8 | |||
|} | |} | ||
[[Category:Runes]] | [[Category:Runes]] |
Revision as of 13:57, 26 September 2021
Runes listing and translation for Magia Record Anime Season 2. S.1's Runes are here
Episode 1 (Overall EP.14)
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
[Archaic]
PRO / IM |
Prolog in Heaven Since 2011 | |
[Archaic]
PATRICIA |
Patricia | |
[Archaic]
PATRICIA |
Patricia | |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record 2nd Season Episode 1 |
Episode 2 (Overall EP.15)
Episode 3 (Overall EP.16)
Screencap | Transcription | Translation(DE) | Translation(EN) | ||
---|---|---|---|---|---|
[Archaic]
MEIN NAME |
Mein name ist Giovanna Ich werde dich retten |
My name is Giovanna I will save you | |||
[Archaic]
GIOVANNA |
Giovanna | ||||
[Archaic]
FRAGE |
Frage | Question | |||
[Archaic]
ERINNERUNGEN |
Erinnerungen | Memories | |||
[Archaic]
EINE UNBEQUEME WAHRHEIT |
Eine unbequeme Wahrheit | An Inconvenient Truth | |||
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record 2nd Season Episode 3 |