Talk:Madoka Magica Online Items: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Link to item card pics.)
No edit summary
Line 479: Line 479:
!Description (JP)
!Description (JP)
|-
|-
|[[File:Mmomamiskill2.PNG|x50px]]
|[[File:魔法少女の憧れ.jpg|x50px]]
|[[Media:Mmomamiskill2.PNG | Longing Magical Girl]]
|[[Media:魔法少女の憧れ.jpg | Longing Magical Girl]]
|魔法少女の憧れ
|魔法少女の憧れ
|<font color="purple">'''S'''</font>
|<font color="purple">'''S'''</font>
Line 489: Line 489:
|無限の魔弾 マスケット銃系武器の全体必殺技
|無限の魔弾 マスケット銃系武器の全体必殺技
|-
|-
|[[File:Mmomamiskill2.PNG|x100px]]
|[[File:魔法少女の憧れ.jpg|x100px]]
|[[Media:Mmomamiskill2.PNG | Longing Magical Girl]]
|[[Media:魔法少女の憧れ.jpg | Longing Magical Girl]]
|魔法少女の憧れ
|魔法少女の憧れ
|<font color="purple">'''S'''</font>
|<font color="purple">'''S'''</font>
Line 509: Line 509:
|runes
|runes
|-
|-
|[[File:Mmocard-u-madoka-atk.jpg|x75px]]
|[[File:魔法少女の憧れ.jpg|x75px]]
|name
|name
|runes
|runes
Line 519: Line 519:
|runes
|runes
|-
|-
|[[File:Mmocard-skill-kyokomad.jpg|x80px]]
|[[File:魔法少女の憧れ.jpg|x60px]]
|name
|name
|runes
|runes

Revision as of 07:03, 22 October 2012

Post translations of cards here, or anything else relevant to the items page.

General Talk

Stuff not related to the translation work goes up here to keep it out of the way.

-Hebiko's Translation Work Area-

Note: If you want to change any translated text here, please use a different font styling to make it stand out so that it can be noticed!

This will take an exorbitant amount of time to complete, so please be patient since I'm doing this in my spare time. Also, I'm no master at Japanese, mistakes or inaccuracies likely, please don't take these translations as 100% exact!


Weapon Cards------

Swords----

  • 木刀 - ぼくとう (Wooden Sword) -- 木でできた練習用の刀 (A practice sword made from wood.)
  • 竹刀 - しない (Bamboo Sword / Fencing Sword / Shinai) -- 竹を組み合わせて作った刀 (Bamboo combined together into a sword.)
  • ブロンズソード (Bronze Sword) -- 銅で作った両刃の剣 (Double-edged sword made out of copper.)
  • アイアンソード (Iron Sword) -- 鉄で作った強固な剣 (A strong sword made out of iron.)
  • アイアンカトラス (Iron Cutlass) -- 鉄でできたシンプルな片刃の剣 (A simple single-edged sword made out of iron.)
  • バスターソード (Buster Sword) -- 扱いが難しい鉄製の剣 (An iron sword that is difficult to handle.)
  • 模造刀 (Imitation Katana) -- 刃の無い観賞用の日本刀 (A Japanese katana with a blunt edge, used for decoration.)
  • ブロンズカトラス (Bronze Cutlass) -- シンプルな形状の銅製のカトラス (A cutlass made of copper with a simple shape.)
  • 青銅刀 (Bronze Katana) -- 青銅で作られた刀 (A katana made of bronze.)
  • 釘バット (Nail Bat) -- 釘を打ち付け殺傷性を上げている (The nails are added on to increase its wounding capability.)
  • 角材 (Squared Timber (??)) -- 四角く切り出しただけの木材 (A piece of wood cut into a square shape.)
  • こん棒 (Club / Cudgel) -- 殴るのに適した大きさの木の棒 (A wooden stick big enough to be suitable for striking.)
  • 木製バット (Wooden Bat) -- 武器にも使える木製のバット (A wooden bat that is also usable as a weapon.)
  • --
  • たわし (Scrubbing Brush) -- しつこい汚れも落とせるたわし (A scrub brush with the potential to remove tough stains (heavy dirt/filth).)
  • シルバーソード (Silver Sword) -- 魔除の力が信じられる銀製の剣 (A sword made of silver believed to abolish demons.)
  • グレートソード (Great Sword) -- 大きな刀身を持った剣 (A sword that possesses a large blade.)
  • クレイモア (Claymore) -- 重さと大きさで威力を上げた剣 (The size and weight increases the might of this sword.)
  • 日本刀 (Japanese Katana) -- 鉄製の一般的な日本刀 (A popular (typical?) iron made Japanese katana.)
  • 斬馬刀 (Zanbato) -- 常識外れの長大な刃を持つ鉄刀 (A katana that possesses an absurdly long blade.)
  • フランベルジュソード (Flamberge Sword) -- 波打つ火柱のごとき刃の西洋剣 (A Western sword with a blade that undulates like a blazing fire.)
  • スティンガーソード (Stinger Sword) -- 突きを強化した丈夫な片手剣 (A one-handed sword reinforced for thrusting/stabbing.)
  • シルバークレイモア (Silver Claymore) -- 魔除の力が信じられる銀製の大剣 (A large sword made of silver believed to abolish demons.)
  • タスクブレード (Tusk Blade) -- 動物の牙の装飾が施された剣 (A sword with an ornamental animal tusk added on to it.)
  • 銀牙刀 (Silver Fang Blade) -- 魔除けの力を持った銀製の刀 (A silver sword that possesses a powerful charm against evil spirits.)
  • ブルークレイモア (Blue Claymore) -- 文様が彫られた青の大剣 (A large sword with blue designs engraved into it.)
  • ワイン瓶 (Wine Bottle) -- ガラスの鈍器 (A glass blunt weapon.)
  • ダークソード (Dark Sword) -- 禍々しい装飾が施された剣 (A sword with sinister ornamentation added on to it.)
  • スピリッツソード (Spirit Sword) -- 精霊の力を宿すと信じられた剣 (A sword believed to hold the power of spirits.)
  • スピリッツクレイモア (Spirit Claymore) -- 精霊の力を宿すと信じられた大剣 (A large sword believed to hold the power of spirits.)
  • 紅玉刀 (Ruby Sword) -- 美しい宝玉がはめ込まれた刀 (A sword encrusted with a beautiful jewel.)
  • 斬鉄刀 (Iron Decapitation Katana) -- 鉄をも切り裂くという日本刀 (A Japanese katana that can cut through even iron.)
  • 斬鬼刀 (Oni/Demon Decapitation Blade) -- 鬼を斬ることができるという大刀 (A long sword capable of killing an oni (demon).)
  • レジストクレイモア (Resist Claymore) -- 雷さえ断つと呼ばれる大剣 (A large sword that is said to sever even lightning.)
  • ナイトソード (Knight Sword) -- つわもののために鍛えられた剣 (A sword forged for a warrior.)
  • ライトブレイド (Light Blade) -- 一振りで電撃がほとばしる魔法剣 (A magic sword that surges with electricity with just one swing.)
  • --
  • 高級たわし (High Grade Scrubbing Brush) -- 職人の手で作られた高級なたわし (A high grade scrubbing brush produced by a craftsman.)
  • ブラックライン (Black Line) -- 黒い文様が特徴的な恐ろしげな剣 (A sword that features a frightening black design.)
  • ドラゴンスレイヤー (Dragon Slayer) -- 竜を倒したと言われる伝説の大剣 (A legendary large sword said to slay dragons.)
  • ライフローバー (Life Robber (?)) -- 人の命を吸い取ると言う暗殺剣 (An assassination sword said to absorb a person's life force.)
  • 夜刀真珠 (Night-Blade Pearl) -- 双子の太陽の力を得たという刀 (A katana that is said to have gained the power of twin suns.)
  • セントフレイム (Saint Flame) -- 聖なる炎の加護をうけた魔法剣 (A magic sword that received the divine protection of the holy flame.)
  • ガイアブレイク (Gaia Break) -- 大地を裂くほどの威力を秘めた剣 (A sword which conceals the power to split the Earth.)
  • 高級ワイン (High Class Wine) -- セレブが飲んでいる高級なワイン (High class wine drunken by celebrities.)
  • 極夜刀 (Zenith Night-Blade) -- 夜に浮かぶ星の魔力を込めた刀 (A sword energized by the power of a star floating in the night.)
  • ルシファー (Lucifer) -- 堕天した天使の名を冠する魔剣 (A cursed sword named after an angel who fell from Heaven.)
  • ミカエル (Michael) -- 天使の長の名を冠する聖剣 (A holy sword named after an eternal angel.)
  • ライブラ (Libra) -- 手にした者の清らかさを測る剣 (A sword that measures a person's purity when held in their hand.)

Spear------

  • アイアンフォーク (Iron Fork) -- 二又に分かれた鉄製の槍 (A two-pronged spear made of iron.)
  • ブロンズスピア (Bronze Spear) -- 銅で作ったシンプルな槍 (A simple spear made of copper.)
  • パルチザンスピア (Partisan Spear) -- 突きと斬りを両立した槍 (A spear made for both cutting and stabbing.)
  • ブロンズグレイブ (Bronze Glaive) -- 斬ることに特化した銅製の槍 (A spear made of copper specialized in cutting/slicing.)
  • トライデント (Trident) -- 命中率向上を目指した三叉の槍 (A three-pronged spear with raised hit rate and accuracy. (?))
  • ブラックグレイブ (Black Glaive) -- 黒く塗られた細身の棹状武器 (A thinly shaped pole-arm that is painted black.)
  • ファングスピア (Fang Spear) -- 牙のような刃も併せ持つ槍 (A spear that possesses a blade similar to a fang.)
  • ライトグレイブ (Light Glaive) -- 軽量化を施された鉄製の棹状武器 (A pole-arm made of iron made to be light weight.)
  • プレヤースピア (Prayer Spear) -- 祈りを込めて作られた聖なる槍 (A holy spear created for use in prayer.)
  • ビークスピア (Beak Spear) -- 鳥のくちばしの装飾が施された槍 (A spear designed like a bird's beak.)
  • フィングレイブ (Fin Glaive) -- ひれ状の刃を持った棹状武器 (A pole-arm that possesses a fin-shaped blade.)
  • ブルームスピア (Broom Spear) -- 刃先がほうきの形をした特殊な槍 (A spear made with a special blade shaped like a broom.)
  • ロングスピア (Long Spear) -- 単純な構造の槍 (A spear with simple construction.)
  • アイアンスピア (Iron Spear) -- 鉄で作られた丈夫な槍 (A robust spear made of iron.)
  • クロススピア (Cross Spear) -- 穂先が十字架のような槍 (A spear with a tip similar to a cross.)
  • ユニバーサルグレイブ (Universal Glaive) -- 切れ味を追求した棹状武器 (A pole-arm that pursues sharpness. (?))
  • ナイトスピア (Knight Spear) -- 熟練者向けに作られた槍 (A spear created for experienced users.)
  • アイアングレイブ (Iron Glaive) -- 切断能力を高めた棹状武器 (A pole-arm with an enhanced ability to sever/amputate.)
  • フェザーランス (Feather Lance) -- 羽のように軽い突撃槍 (An assault lance that is as light as a feather.)
  • アイアンランス (Iron Lance) -- 突くことをさらに強化した突撃槍 (An assault lance further strengthened for thrusting.)
  • ヘビーグレイブ (Heavy Glaive) -- ものすごく重たい中世の薙刀 (A staggeringly heavy Medieval blade.)
  • ホーヘッドスピア (Hoe Head Spear) -- 刃先がクワの形をした特殊な槍 (A spear with a special hoe-shaped edge.)
  • ドリルスピア (Drill Spear) -- 回転の力で相手を貫く特殊な槍 (A special spear that combines piercing with the rotational force.)
  • シルバースピア (Silver Spear) -- 魔除の力が信じられる銀製の槍 (A spear made of silver believed to abolish demons.)
  • バットスピア (Bat Spear) -- 蝙蝠の装飾を施された槍 (A spear given a decorative bat shape.)
  • ヘビースピア (Heavy Spear) -- 扱いの難しい重量級の槍 (A heavyweight spear that is difficult to handle.)
  • ヘビーランス (Heavy Lance) -- 重い一撃で相手を貫く突撃槍 (An assault lance that combines piercing with heavy blows.)
  • ナイトランス (Knight Lance) -- 熟練した使い手のための突撃槍 (An assault lance that is effective in the hands of an experienced user.)
  • シルバーランス (Silver Lance) -- 魔除の力が信じられる銀の突撃槍 (An assault lance made of silver believed to abolish demons.)
  • シルバーグレイブ (Silver Glaive) -- 魔除の力が信じられる棹上武器 (A pole-arm made of silver believed to abolish demons.)
  • シルバーハルバード (Silver Halberd) -- 魔除の力が信じられる銀の複合槍 (A composite spear made of silver believed to abolish demons.)
  • シャドーフォーク (Shadow Fork) -- 光と影二つの力を持つ魔法の槍 (A magic spear that possesses the power of both light and dark.)
  • セイントフォーク (Saint Spear) -- 内と外ふたつの邪を断つ二又の槍 (A two-pronged spear capable of cutting through both the inside and outside of evil.)
  • ボルトフォーク (Bolt/Volt Fork) -- 鍵爪のような形の槍 (A spear with a shape similar to a claw.)
  • レッドアイ (Red Eye) -- 赤い宝石を埋め込まれた槍 (A spear embedded with a red jewel.)
  • 生命の槍 (Spear of Life) -- 持てば生命力を強化するという槍 (Spear said to strength the life force of the one who holds it.)
  • 玉槍アメジスト (Gem Spear 'Amethyst') -- 宝石を加工して作られた神秘の槍 (A mysterious spear made from precious stone.)
  • ブラックスタッグ (Black Stag) -- 闇の力を秘めるという二叉の槍 (A two-pronged spear said to conceal the power of darkness.)
  • ベンヌ (Bennu) -- 不死鳥の名を冠した魔法の槍 (A magic spear named after a phoenix.) (ref)
  • 重斧槍トランプル (Heavy Halberd 'Trample') -- てつもなく巨大なハルバード (A huge halberd that contains no iron.)
  • ヘブンズフレイム (Heaven's Flame) -- 炎を纏いし伝説の槍 (A legendary spear clad in flames.)
  • パラディンランス (Paladin Lance) -- 聖なる力を持つ突撃槍 (An assault lance that possesses holy power.)
  • 勝利の戦槍 (War Spear of Victory) -- 戦いを必ず勝利に導くという槍 (A spear said to always show the way to victory in battle.)
  • ブリッツグレイブ (Blitz Glaive) -- 雷の文様を刻んだ棹状武器 (A pole-arm engraved with a lightning design.)
  • ゴールドフレイム (Gold Flame) -- 癒しを与える黄金の炎を模した槍 (A spear that mimics the golden flames of healing. (?))
  • 神創ミューズ (Divine Wound 'Muse' (?)) -- 女神たちによって生み出された槍 (A spear created by the goddesses.)
  • アウロラ (Aurora) -- 天を照らす光を宿した聖なる槍 (A holy spear whose light illuminates the heavens.)

Bow------

  • ショートボウ (Short Bow) -- シンプルな構造の練習用の弓 (A bow with a simple construction made for practicing.)
  • ウッドボウ (Wood Bow) -- 木でできた初心者用の弓 (A bow for beginners made out of wood.)
  • アイアンボウ (Iron Bow) -- 鉄で作られた丈夫な弓 (A strong bow made from iron.)
  • バッファローボウ (Buffalo Bow) -- 牛の角を模した弓 (A bow that mimics an ox's horns.)
  • 角弓 (Horn Bow) -- 動物の角で作られた弓 (A bow made out of an animal's horn.)
  • 白樺の弓 (Shirakaba (JP White Birch) Bow) -- 弓身を白く塗られた木製の弓 (A wooden bow that is painted white.)
  • ブラックボウ (Black Bow) -- 弓身を黒く塗られた鉄製の弓 (An iron bow that is painted black.)
  • エルヴンボウ (Elven Bow) -- 森の精霊が作ったと言われる弓 (A bow said to have been made from a forest spirit.)
  • ハンターボウ (Hunter Bow) -- 熟練の狩人が使用する弓 (A bow for use by a proficient hunter.)
  • コンポジットボウ (Composite Bow) -- 鉄と木を組み合わせた複合弓 (A composite bow created from a combination of iron and wood.)
  • ブーメランボウ (Boomerang Bow) -- ブーメランとしても使える弓 (A bow that also may be used as a boomerang.)
  • イーグルボウ (Eagle Bow) -- 鷲の爪をイメージした弓 (A bow in the image of an eagle's talon.)
  • 夜襲弓 (Nocturnal Assault / Night Attack / Moonlighting Bow) -- 夜間戦闘用に黒く塗った弓 (A bow painted black for use in night-time battles.)
  • 漆黒弓 (Jet Black Bow) -- 放った矢が見えなくなる魔法弓 (A magical bow whose arrow cannot be seen when fired.)
  • シルバーボウ (Silver Bow) -- 魔除の力が信じられる銀製の弓 (A bow made of silver believed to abolish demons.)
  • 黒翼弓 (Black Wing Bow) -- 優れた飛距離を発揮する弓 (A bow that demonstrates excellent projectile distance.)
  • クラブボウ (Crab Bow) -- 巨大な蟹の爪を模した弓 (A bow made to imitate large crab claws.)
  • ブレイドボウ (Blade Bow) -- 弓身で接近戦もできる特殊な弓 (A special bow with a body made for use in close combat.)
  • ストライクボウ (Strike Bow) -- 強力な一撃を放つ大型の弓 (A large bow with powerful arrow strikes.)
  • 疾風の弓 (Gale Bow) -- 疾風のごとき勢いで矢を放つ弓 (A bow that fires arrows with power akin to a gale.)
  • 悪魔の弓 (Devil's Bow) -- 悪魔の角をかたどった禍々しい弓 (An ominous bow made in the shape of devil's horns.)
  • マジックボウ (Magic Bow) -- 魔法の矢を射ることができる弓 (A bow made to fire magical arrows.)
  • メカニカルボウ (Mechanical Bow) -- 特殊な構造で威力を上げた弓 (A bow with a special construction that raises its power.)
  • 水霊の蒼弓 (Water Spirit's Blue Bow) -- 水の精霊の装飾が施された魔法弓 (A magic bow designed in the form of a water spirit.)
  • 赤眼の金弓 (Red Eye(d) Golden Bow) -- 魔眼を模した宝石をはめた魔法弓 (A magic bow with a jewel made to imitate a demon's eye.)
  • キャンディボウ (Candy Bow) -- 魔法少女風デザインの不思議な弓 (A strange bow with a design themed for magical girls.)
  • パープルボウ (Purple Bow) -- 炎のような弓身をもった弓 (A bow that possesses a body similar to flames.)
  • 蛇頭の弓 (Serpent Head Bow) -- 蛇の頭の装飾を施された複合弓 (A composite bow designed in the form of a snake's head.)
  • ナイツボウ (Knight's Bow) -- 鎧の部品で作られたという弓 (A bow said to be created from pieces of armor.)
  • バットウィングボウ (Bat Wing Bow) -- 蝙蝠の翼を模した弓 (A bow made to imitate bat wings.)
  • マーブルボウ (Marble Bow) -- 見たこともない結晶でできた弓 (A bow created out of an unknown crystal.)
  • フレームボウ (Frame Bow) -- 骨組みがむきだしになった弓 (A bow with the framework exposed.)
  • いばらの弓 (Wild Rose / Thorn Bow) -- トゲのついた蔦でつくられた弓 (A bow made from thorny ivy.)
  • インドラの霊弓 (Indra's Spirit Bow (ref)) -- 神罰を具現化できるという霊弓 (A spirit bow said to have been made from the embodiment of divine punishment.)
  • 霊弓桜吹雪 (Cherry Blossom Spirit Bow) -- 桜の神木の枝を加工した霊弓 (A spirit bow made from the branch of a sacred cherry blossom tree.)
  • サンダーストーム (Thunder Storm) -- 雷の矢で相手を貫くという宝弓 (A treasured bow said to pierce the opposition with a thunder arrow.)
  • ハイドラ (Hydra) -- 猛毒の矢を放つ古の弓 (An ancient bow that fires a deadly poison arrow.)
  • 重機弓プラント (Heavy Machine/Mechanical Bow 'Plant') -- 機械仕掛けの重たい弓 (A heavy mechanical bow.)
  • レイブラスター (Ray Blast) -- 光の矢を放つ機械仕掛けの弓 (A mechanical bow that fires an arrow of light.)
  • 大鵬落とし (Dapeng (ref) Dropper/Buster (?)) -- 伝説の巨大鳥を打ち落とす大弓 (A large bow meant to take down a legendary gigantic bird.)
  • 黒き獣の弓 (Dark Beast Bow) -- 世を食らう獣を封じたという弓 (A bow said to have sealed a beast that could consume worlds.)
  • ジュピターレイジ (Jupiter Rage) -- 雷神の怒りを放つという霊弓 (A spirit bow said to fire the rage of the thunder god (Raijin).)
  • アクアスティング (Aqua Sting) -- 突き刺すほどの水の矢を放つ弓 (A bow that can fire a piercing arrow of water.)
  • オデット (Odette) -- 月の光を放つ浄化の弓 (A purification bow that fires moonlight.)

Mumi's Mummy Muskets------ (note: Most of these have no English equivalent names it seems, based on real weapons of course) (REF) (Note: 鉄砲 can be read as either Teppou or Tetsupou, they mean the same thing (iron gun/rifle))

  • 紀州鉄砲 (Kishuu Teppou) -- 細身で優雅なフォルムの火縄銃 (A matchlock rifle with a refined slender form.)
  • 備前筒 (Bizen Tsutsu) -- 黒く塗られた銃床が特徴の火縄銃 (A matchlock rifle with a black painted gunstock.)
  • 薩摩筒 (Satsuma Tsutsu) -- 日本に伝来時の形状を踏襲した銃 (A rifle that emulates the original ancient Japanese matchlock style.)
  • 紀州黒色鉄砲 (Kishuu Black Teppou) -- 通常のものより威力が向上した型 (A model that held more power than more common ones.)
  • 備前茶色短筒 (Bizen (Light) Brown Tanzutsu) -- 良質の金属を用いて改良された型 (An improved model that was constructed from a metal of superior quality.)
  • 薩摩茶色短筒 (Satsuma (Light) Brown Tanzutsu) -- 色だけでなく威力を大幅に向上 (An improvement that is not just the color, but the power as well. (?))
  • 紀州黒色短筒 (Kishuu Black Tanzutsu) -- 優れたデザインと高威力を持つ型 (A model that possesses greater power and excellent design.)
  • 備前茶色筒 (Bizen (Light) Brown Tsutsu) -- 良質な素材のみで作られている型 (A model with a body constructed of raw materials of superior quality.)
  • 肥前鉄砲 (Hizen Teppou) -- 銃身の太い重たい銃 (A rifle with a heavy and thick gun barrel.)
  • 米沢鉄砲 (Yonezawa Teppou) -- 威力の優れた火縄銃 (A matchlock with excellent power.)
  • レミントン1858M (Remington 1858M) -- 耐久性と精度をあげた古典タイプ (A classic type with higher durability and accuracy.)
  • S&W-M2M -- 初めて金属薬莢を使用したタイプ (A type that used metal cartridges for the first time.)
  • コルト1851M (Colt 1851M) -- 当時最先端の軽量化に成功した型 (A successful lightweight model that was cutting-edge at the time.)
  • 魔法式火縄銃 (Magic-type Matchlock) -- 火薬代わりに魔力を使った火縄銃 (A matchlock that uses magic power instead of gunpowder.)
  • 夜襲小銃 (Nocturnal Assault / Night Attack / Moonlighting Rifle) -- 夜襲用にして魔力を用いた強力型 (A powerful model that uses magic power, intended for use during night battles.)
  • 改良型火縄銃 (Improved Matchlock) -- 火縄銃をベースにした強力魔法銃 (A magical rifle based on a powerful matchlock.)
  • 魔法式ミニエー銃 (Magic-type Minié Rifle) -- ミニエー銃を元にした魔法銃 (A magic rifle that was originally a Minié rifle.)
  • T/CコンテンダーM (T/C Contender M) -- 競技者という名の単発式拳銃 (A single-shot handgun whose name is another word for competitor.)
  • コルト1849ポケットM (Colt 1849 Pocket M) -- 小型で性能の高いポケットモデル (The pocket model has higher efficiency due to its small size.)
  • HF-M1842M -- 大量生産性に秀でたマスケット銃 (A musket that surpassed other mass production models.)
  • スペンサー1865M (Spencer 1865M) -- 騎兵隊に採用されるほどの名小銃 (A rifle that adopted the name of a cavalry unit.)
  • スプリングF-M (Springfield-M) -- 正確さと信頼性が好まれた小銃 (A rifle appreciated for its accuracy and reliability.)
  • エンフィールドP-M (Enfield P-M) -- 完成度の高さで知られる小銃 (A rifle known for its height of perfection.)
  • スプリングF1861M (Springfield 1861M) -- 最大生産数記録を誇るほどの良銃 (Good enough to boast the largest gun production record.)
  • コルト1860M (Colt 1860M) -- 軽量化された管打式リボルバー (A lightened percussion revolver.)
  • レミントン1858 NM-M (Remington 1858 NM-M) -- レミントン1858を改良したモデル (An improved model of the Remington 1858.)

--Note: The S and SS rares all have Italian names

  • ウルラート・ネロ (Ululato Nero (Black Howl)) -- 魔女に対抗する力をこめた黒い銃 (A dark rifle designed to combat witches.)
  • パッラ・フィアンマ (Parra Fiamma (Flame Ball)) -- 特殊な術式によって強化された型 (A model reinforced by special means.)
  • シリエージョ (Ciliegio (Cherry)) -- デザインと性能を強化したタイプ (A type reinforced for performance and design.)
  • グランディネ (Grandine (Hailstorm)) -- 魔法の弾を雨のように降らす銃 (A rifle that can rain magical bullets.)
  • フェデルタ (Fedelta (Loyalty)) -- 忠誠心を力の源とする魔法長銃 (A magical long rifle whose power originates from loyalty.)
  • レ・オーロ (Le Oro (The Gold)) -- 銃身が光り輝く聖なる魔法小銃 (A holy rifle with a shining gun barrel.)
  • アラ・カンドーレ (Ala Kandole (Altar Candle) (not 100% on this one)) -- 自在に空を翔る弾丸を撃つ魔法銃 (A magic rifle whose bullet freely soars through the sky.)
  • ファータ・ウナーラ (Fata Un'ala (Fairy Wing)) -- 羽のように軽い銃身の魔法小銃 (A magic rifle with a barrel that is light as a feather.)
  • ステラ・カデンテ (Stella Cadente (Shooting Star)) -- 流れ星という名を持つ銃 (A rifle named after a shooting star.)

Pistols/Revolvers------

  • デリンジャーM (Derringer M) -- 手のひらサイズの小型拳銃 (A revolver so small it can fit in the palm of your hand.)
  • ニューナンブM60M (New Nanbu M60M) -- 日本警察の正式採用拳銃 (A revolver adopted into use by the official Japanese police force.)
  • トカレフTT-33M (Tokarev TT-33M) -- 安全性に難がある自動拳銃 (An automatic for safety in times of difficulty. (?))
  • グロッグ19M (Glock 19M) -- 革新的機構と軽量性に優れた拳銃 (An excellent pistol with a lightweight nature and innovative mechanism.)
  • タウルスPT24/7M (Taurus PT24/7M) -- 独特のトリガーシステムの拳銃 (A pistol with a peculiar trigger system.)
  • シグ・ザウエルP230M (Sig Sauer P230M) -- 携帯性に優れた自動拳銃 (An excellent automatic to carry on your person.)
  • ベレッタM1934M (Beretta M1934M) -- シンプルな構造の自動拳銃 (An automatic with simple construction.)
  • モーゼルHsc-M (Mauser Hsc-M) -- 生産性の高さを誇るドイツ製拳銃 (A pistol of German make that boasts the highest rate of production.)
  • PMマカロフM (PM Makarov M) -- トカレフの後継といわれる拳銃 (A pistol referred to as the successor to the Tokarev.)
  • PMブラックマカロフM (PM Black Makarov M) -- 信頼性の高いスタンダード型 (A standard model with high reliability.)
  • H&K P30M -- 握りやすいグリップの警察用拳銃 (A pistol for police use with an easy-to-hold grip.)
  • ワルサーP22M (Walter P22M) -- 射撃の反射が少ない初心者用の銃 (A gun for beginner's that has little recoil.)
  • コルトSAA-M (Colt SAA-M) -- 高い信頼性を誇る古典スタイル (A classic style that boasts high reliability.)
  • 南部14式M (Nanbu Type 14M) -- 独自の弾丸を使用する自動拳銃 (An automatic that uses peculiar bullets.)
  • ワルサーPPK-M (Walter PPK-M) -- 同一シリーズを小型化した拳銃 (A pistol that was converted into a miniature version of the same series.)
  • SW1911M -- 人気モデル1911のリデザイン型 (A redesign of the popular Model 1911.)
  • ベレッタM92F-M (Beretta M92F-M) -- M92に若干の改良を施したタイプ (A type constructed from the M92 with a few improvements.)
  • シグ・ザウエルP228M (Sig Sauer P228M) -- 耐久性、信頼性が極めて高い拳銃 (A revolver with extremely high durability and reliability.)
  • S&WM19M -- 高威力かつ軽量性も意識された型 (A model with high power, yet a feeling of light weight.)
  • デザートイーグルM (Desert Eagle M) -- 大口径の大型自動拳銃 (A large automatic with a large caliber.)
  • FN Five-seveN-M -- 貫通力の高い弾丸を使用する拳銃 (A pistol that uses bullets with high penetration power.)
  • ワルサーP38M (Walter P38M) -- 当時の先進的機能を持つ自動拳銃 (An automatic that possessed advanced features at the time.)
  • S&W M686M -- 携帯は不向きだが、高威力の拳銃 (A pistol with high power, but unfit for mobility.)
  • SIG GSR-M -- 高性能と威力を誇る大型自動拳銃 (A large automatic that boasts high efficiency and power.)
  • Dイーグル50AE-M (D(esert) Eagle 50AE-M) -- 世界屈指の威力の高さで有名 (Famous for having the highest level of power in the world.)
  • SOCOM-MK23M -- 付属オプションに対応したタイプ (A type that supports optional attachments.)
  • 管打式短銃M (Percussion-type Pistol M) -- 原始的発射機構のクラシック拳銃 (A pistol with a classic original firing mechanism.)
  • コルトSAAカスタムM (Colt SAA Custom M) -- 特殊処理が施された銃身が特長 (Its forte is its barrel made through a special process.)
  • CZ75-SP-01M -- 最高のコンバットセミオート拳銃 (A semi-automatic for supreme combat.)
  • シグ・ザウエルP226M (Sig Sauer P226M) -- 改良して装弾数を増やしたモデル (A model with increased magazine capacity.)
  • クルーエルゴールド (Cruel Gold) -- 魔女戦に心強い魔法銃 (A reassuring magic pistol for fighting witches.)
  • クールネスブラック (Coolness Black) -- 全てを貫く弾丸を発射する魔法銃 (A magic pistol that fires bullets which pierce through everything.)
  • マーシレス (Merciless) -- 防ぐことのできない強力な魔法銃 (A gun with powerful magic that cannot be defended against.)
  • 魔導式短銃 (Sorcery-type Pistol) -- 魔法の力で弾を撃つ拳銃 (A pistol that uses the power of magic to fire bullets.)
  • エモーションブロウ (Emotion Blow) -- 感情の高ぶりで威力を発揮する銃 (A gun that exhibits its power from heightened emotions.)
  • ラースローダー (Wrath Loader) -- 憤怒という名を持つ銃 (A gun named after anger.)
  • ウィッチスレイヤー (Witch Slayer) -- 一撃で魔女を消滅できるという銃 (A gun said to annihilate a witch with one shot.)
  • 魔導銃 (Sorcery Gun) -- 様々な魔法弾を発射できる魔法銃 (A magic gun capable of firing various types of magical bullets.)
  • シルバーブレイブ (Silver Brave) -- 勇敢な者だけが扱える魔法の銃 (This gun's magic can only be handled by a brave person.)
  • メズマライズ (Mesmerize) -- 目にした者を虜にする魔性の拳銃 (The gun's devilishness captivates any who look at it.)
  • メテオシャワー (Meteor Shower) -- 星を降らせるほどの力を秘めた銃 (A gun that conceals the power to rain down stars.)

Skill Cards------

(By popular demand~)

Madoka (Bow)------

  • Single Target - スプレットアロー (Spread(?) Arrow)
    • R - 魔法少女のまどか (Magical Girl Madoka) -- 弓系武器の必殺技 (Special move with a bow)
    • RR - 覚悟を決めたまどか (Resolute Madoka) -- 弓系武器の必殺技 (Special move with a bow)
    • S - 内に秘めた本心 (True Feelings Hidden Within) -- 弓系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a bow and ATK up)
    • S - 最後の一矢 (Last Arrow) -- 装備すると弓系必殺技発動 (Activates bow-type special move with when equipped)
    • SS - 決意の一矢 (Arrow of Determination) -- 弓系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a bow and ATK up)
  • AOE - マジカルスコール (Magical Squall)
    • S - 因果律の超越 (Transcendence of the Principle of Causality) - 弓系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a bow)
    • SS - 研ぎ澄まされた精神 (Sharpened Mind/Heart/Soul/etc.) - 弓系の攻撃力増加と全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a bow and raises ATK)

Homura (Handgun)------

  • Single Target - 危険物第四類 (Class 4 Hazardous Materials)
    • R - 魔法少女のほむら (Magical Girl Homura) - 銃系武器の必殺技 (Special move with a gun)
    • RR - 魔力を発動するほむら (Homura Invoking Magical Power) - 銃系武器の必殺技 (Special move with a gun)
    • S - 魔法少女の涙 (Tears of a Magical Girl) - 銃系武器の攻撃力増加と必殺技 (Special move with a gun and ATK increase)
    • SS - 数多の砲弾 (Multitude of Shells) - 銃系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a gun and ATK up)
  • AOE - 対戦車兵器 (Anti-Tank Weapon/Ordnance)
    • RR - バズーカを撃つほむら (Homura Firing a Bazooka) - 銃系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a gun)
    • S - 魔法少女の役割 (Duties of a Magical Girl) - 銃系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a gun)
    • S - 無垢なる眼差し (Purifying Gaze) - 銃系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a gun)

Sayaka (Sword)------

  • Single Target - スクワルタトーレ (Squartatore (Ripper))
    • R - 魔法少女のさやか (Magical Girl Sayaka) - 剣系武器の必殺技 (Special move with a sword)
    • RR - バットを持つさやか (Sayaka Holding a Bat) - 剣系武器の必殺技 (Special move with a sword)
    • S - とどめの一撃 (Finishing Blow) - 剣系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a sword and ATK up)
    • SS - 無数の刃 (Unlimited Blades) - 剣系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a sword and ATK up)
  • AOE - スプラッシュスティンガー (Splash Stinger)
    • S - 最後の鑑賞 (Perceiving the Conclusion) - 剣系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a sword)
    • S - 涙ぐむ少女 (Young Girl/Maiden Moved to Tears) - 剣系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a sword)

Kyouko (Spear)------

  • Single Target - 鉄砕鞭 (Crushing Iron Whip*) *: Bleh at that name
    • R - 魔法少女の杏子 (Magical Girl Kyouko) - 槍系武器の必殺技 (Special move with a spear)
    • RR - 挑発する杏子 (Kyouko Becoming Provoked) - 槍系武器の必殺技 (Special move with a spear)
    • SS - 鎖の結界 (Barrier of Chains) - 槍系武器の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a spear and ATK up)
  • AOE - 最後の審判 (Last Judgement)
    • RR - 身構える杏子 (Kyouko on Guard / Standing Ready) - 装備すると槍系必殺技発動 (Activates spear-type special move when equipped)
    • S - 最後の祈り (Last/Final Prayer) - 槍系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a spear)

Mami (Musket)------

  • Single Target - ティロ・フィナーレ (Tiro Finale)
    • R - 魔法少女のマミ (Magical Girl Mami) - マスケット銃系武器の必殺技 (Special move with a musket)
    • RR - 攻撃を開始したマミ (Mami Commencing Attack) - マスケット銃系武器の必殺技 (Special move with a musket)
    • S - 突きつけた警告 (A Thrust Warning) - マスケット銃の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a musket and ATK up)
    • S - おすましマミ (Prim (as in prim and proper) Mami) - マスケット銃の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a musket and ATK up)
    • SS - 目くるめく魔法 (Dazzling Magic/Witchcraft) - マスケット銃の攻撃力UPと必殺技 (Special move with a musket and ATK up)
  • AOE - 無限の魔弾 (Infinite Magic Bullets)
    • S - 魔法少女の憧れ (Longing Magical Girl) - マスケット銃系武器の全体必殺技 (Special move that attacks everyone with a musket)

Hebiko 11:35, 20 October 2012 (UTC)

Edit: You have my gratitude for the edits, NEETcurius. I'll make some of the other minor fixes you mentioned when I start up editing again. Hebiko 19:54, 20 October 2012 (UTC)




Just a random person. Done some edits in bold. Might not really find the time to look over everything, but.. I'll comment here if I have anything to say.

レジストクレイモア - Just 'Resist Claymore' should be fine. Or perhaps '[Legist]' ?
雷さえ断つと呼ばれる大剣 - Should be 'A large sword that is said to sever even lightning.'
双子の太陽の力を得たという刀 - 'A katana that is said to have gained the power of twin suns' Yeah, weirdly enough, it actually says twin suns.
極夜刀(Goku/Kyoku Yatou) - 'Zenith Night-Blade' Zenith as in, the best/greatest/finest/top-of-the-line sort of thing.
スプレットアロー - I'm pretty sure it isn't Spirit, but I'm not quite sure what it should be either. I keep running into japanese that uses スプレット as 'spread' like in 'spreadsheet' on the internet when searching even though that should be スプレッド. Maybe some generally accepted quirk ?

I'd generally avoid using 'katana' for 刀 in kanji names when it isn't obviously one. Although sometimes used in the general 'look he has a sword' way, it's a rather specific type of sword while 刀 is also used to generally refer to any kind of single-edged sword or knife, like a scimitar or dao (where the kanji originates). You can get by 青銅刀 by using 'saber' or 'blade', and keep using 'sword' for things like 青銅刀, 紅玉刀 and 斬鬼刀. Not editing those yet if you're really opposed to though.

--NEETcurius@60.51.10.33 16:22, 20 October 2012 (UTC)

Changed a few of the sword english translations to be more closer to the Japanese sentence nuances. Not that much of a change though. Will look at the others when I have time. Marumaru 02:40, 22 October 2012 (UTC)


競技者という名の単発式拳銃 - Went with 'A single-shot handgun whose name is another word for competitor.' since well, it practically said 'gun whose name is (japanese word that means contender)'.
ニューナンブM60M - 'New Nambu/Nanbu M60M' [[1]]
管打式短銃M - 管打式 refers to the Percussion or Caplock mechanism. 'Percussion-type Pistol M'
魔法の力で弾を撃つ拳 - 'A pistol that uses the power of magic to fire bullets'.

Decided to use 'sorcery' for 魔導 on the guns because they purposely use them in the name as as if it's a sort of firing system the guns work on while using 魔法 in the description to refer to magic in general.

スプリングF is short for Springfield probably because they can't fit it in the character limit.
ミニエー is Minié [[2]]

--NEETcurius@60.51.11.40 05:38, 22 October 2012 (UTC)



Tables

You're doing a great service for all of us! So you don't have to spend time away from translating, I (and perhaps other?) volunteer to do a bit of organizing. What we have here is a very rough first draft of a possible table we can discuss and edit until its style and substance match Hebiko-chan's work. Not much here; need to perfect the look-n-feel before adding more.

Swords

Name (Untranslated) Picture Rarity Translated description (Untranslated)
Wooden Sword ぼくとう [purty pic goes here] N A practice sword made from wood. 木でできた練習用の刀
Bamboo Sword / Fencing Sword / Shinai 竹刀 - しない [purty pic goes here] N Bamboo combined together into a sword. 竹を組み合わせて作った刀

Skills

Name (Untranslated) Picture Rarity Target Translated description (Untranslated)
Infinite Magic Bullets 無限の魔弾 [purty pic goes here] S AoE Special move that attacks everyone with a musket マスケット銃系武器の全体必殺技


Now to figure out how to make them sortable... --DB IdleMaster 13:16, 20 October 2012 (UTC)


# Name Name (JP) Rarity Base Max Crit Description Description (JP)
1 Wooden Sword ぼくとう N 147-179-184 870-895-920 14% A practice sword made from wood. 木でできた練習用の刀
2 Bamboo Sword / Fencing Sword / Shinai 竹刀 - しない N 171-176-181 855-880-905 14% Bamboo combined together into a sword. 竹を組み合わせて作った刀
# Name Name (JP) Rarity Target Users Description Description (JP)
1 Longing Magical Girl 魔法少女の憧れ S AoE Mami Infinite Magic Bullets: Special move that attacks everyone with a musket 無限の魔弾 マスケット銃系武器の全体必殺技
2 fake card runes U Single OC, Mami stuff runes

Uploading separate pictures for all of them would be a lot of work, unless there's an extension or maintenance script used, and including thumbnails small enough to fit into the table would make them too small to be useful, so maybe we could make images of the pages from the in-game collection, number them, and put the tables under them. KM 01:51, 21 October 2012 (UTC)

Image Name Name (JP) Target Multiplier Rate Description Description (JP)
魔法少女の憧れ.jpg Longing Magical Girl 魔法少女の憧れ S AoE 0.40-0.41-0.42 18% Infinite Magic Bullets: Special move that attacks everyone with a musket 無限の魔弾 マスケット銃系武器の全体必殺技
魔法少女の憧れ.jpg Longing Magical Girl 魔法少女の憧れ S AoE 0.40
0.41
0.42
18% Infinite Magic Bullets: Special move that attacks everyone with a musket 無限の魔弾 マスケット銃系武器の全体必殺技
2 fake card runes U Single damage rate stuff runes
魔法少女の憧れ.jpg name runes U Single 1
2
3
rate stuff runes
魔法少女の憧れ.jpg name runes S Single 1
2
3
rate stuff runes
Mmohomuraskill2.PNG name runes S Single 1
2
3
rate stuff runes
Mmohomuraskill3.PNG name runes S Single 1
2
3
rate stuff runes

Thumbnail version. If we decide to use separate images for all the cards, the best way to do it is probably to save page on the jp wiki, dump all the images into an archive on mediafire, track down 0x99, and ask him about using some script or extension to import the whole archive at once. KM 09:46, 21 October 2012 (UTC)

(Gonna change the TL from 'Aspirations of a Magical Girl' to 'Longing Magical Girl', due to fitting the picture better) Hebiko 13:14, 21 October 2012 (UTC)


Great work on the table! Hopefully this is all the item card pics. --DB IdleMaster 06:50, 22 October 2012 (UTC)