Uwasa of the Queen Bear

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Uwasa of Queen Bear is an Uwasa that appeared in Chapter 9 of the mobile game Magia Record.

Underlying Rumor

These Uwasa emerge with the destruction of the Hotel Fenthope. This suggests that the Rumor of Hotel Fenthope underlies them. Unlike the others, the Rumor is not explained by the Rumor Spreader and therefore its text is unknown in the game.

In the anime adaptation, there was included an Underlying Rumor for Hotel Fenthope (shown in Yachiyo's Uwasa Files):

Oh, have you heard? Who did you hear it from? The Uwasa of Hotel Fenthope! A haunted hotel where people who have experienced irreversible despair walk around in it. It looks like an old castle surrounded by thick fog. The hotel moves by itself through the forests of Hokuyo Ward as if it's a ghost ship in search of desperate humans. It is said that those who enter this hotel will end up there to find their last hope.

Major Uwasa

Queen bear rumor card.png

アラもう聞いた?誰から聞いた?女王グマのそのウワサお城の中にドドンと聳える巨大な樹木の正体は、クマたちみんなの大切なママ!もしもママを傷付けちゃったら、クマたちみんなが暴れだし子どもを傷付けちゃったら、ママの母性が爆発しちゃってモータイヘン!マギウスが作った最凶の社会性ウワサだって羽根たちの間ではもっぱらのうわさハヤクニゲテー!

Uwasa of the Queen Bear (女王グマのウワサ lit. Rumor of the Queen Bear)

EpisodesPuella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record

Fan Translation: “My, have you heard? Who’d you hear it from? The Rumor of the Queen Bear! The great big tree that towers high in the middle of the castle is actually the beloved mama of all the little bears! If you hurt Mama, all her cubs will lash out, and if you hurt her cubs, her maternal instincts will blow up in your face. Oh me, oh my! It’s the most awesomely awful collective Rumor that the Magius have ever made. It’s a rumor that ALL the Feathers are talking about. Run away, run awaaay!”

Official Translation: Have you heard? Has anyone told you? The Rumor of the Queen Bear! That gigantic tree towering above from the center of the castle is actually the dear mother to all those little baby bears! If anyone dares hurt it, all the bears fly into a frenzy. And if harm should come to one of its babies, the assailants will have to face its full blown, mama bear rage! It's probably the most diabolical Rumor the Magius have ever made, and it's all the talk among the Wings of the Magius! Hurry, run awaaay!

Minor Uwasa

Soldier bear rumor card.png

アラもう聞いた?誰から聞いた?兵隊グマのそのウワサもしもお城を傷付けちゃったら、ゴメンナサイじゃ済まされない!プンプン怒った兵隊グマが、工具を両手にオッテクル!?熱意とパワーはダレにも負けないケレド、若くて固い未熟な実ダカラ空回りしてスゴイ竜巻を起こしちゃうって、羽根たちの間ではもっぱらのうわさトンデッチャウー!

Uwasa of the Soldier Bear (兵隊グマのウワサ lit. Rumor of the Soldier Bear)

EpisodesPuella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record

Fan Translation: “My, have you heard? Who’d you hear it from? The Rumor of the Soldier Bears! If you happen to damage some part of the castle, just saying 'sorry’ won’t get you off the hook! The Soldier Bears will get real steaming mad, and attack with their building tools clutched in both paws! Their zeal and power are second to none, but as fruit go, they’re still young, tough and un-ripe, so they tend to miss their swings and kick up huge whirlwinds instead. It’s a rumor that ALL the Feathers are talking about. Up, up and away you go~!”

Official Translation: Have you heard? Has anyone told you? The Rumor of the Soldier Bear! If you damage the castle in any way, a simple apology won't cut it! The Soldier Bear will get stomping mad and let you have it with the tools clenched in its fists! Its passion and power can't be beat, but it's still young and inexperienced, so it misses often and ends up whirling around, creating a tornado. It's all the talk among the Wings of the Magius! Fly away!

Worker bears card.png

アラもう聞いた?誰から聞いた?働きグマのそのウワサ色んなモノの修理からお庭の細かなテイレまで、雑務があれば何でもオマカセ!ポトリと落ちた生首姿は、知識も経験も熟した証拠で、お城で古参のアカシ!何かあったら揚々として、パパッと姿を現わすけれど仕事の奪い合いが始まっちゃうって、羽根たちの間ではもっぱらのうわさギブミーワーク!

Uwasa of the Worker Bears (働きグマのウワサ lit. Rumor of the Worker Bears)

EpisodesPuella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record

Fan Translation: “My, have you heard? Who’d you hear it from? The Rumor of the Worker Bears! From a wide variety of repairs to daintily tending the gardens, they can take care of any odd job you can name! The way their heads have plopped onto the ground is a sign that their knowledge and experience are mature as can be, and it’s proof that they’re senior staff members of the castle! If anything needs doing, they’ll triumphantly pop into view… but they might start squabbling over who gets to do the work. It’s a rumor that ALL the Feathers are talking about. Giiive meee wooork!”

Official Translation: Have you heard? Has anyone told you? The Uwasa of the Worker Bears! Whether its general repairs or just touching up the garden, these bears can handle any kind of odd job! You can tell from their heads, plopped right on the ground like that, that their knowledge and experience are the real deal. They're senior members of the castle crew! A bunch of 'em will show up, proud to be there to help whenever things need doing, but they're sure to argue over who gets the job! It's all the talk among the Wings of the Magius! Give me work!

Trivia

In the Anime

Gallery

In Game

Other Art

Anime Screenshots

In the Manga

Other

See Also