Cake Song: Difference between revisions
(Template) |
m (→Lyrics: add romanji) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
まぁるいケーキはだぁれ? <br /> | まぁるいケーキはだぁれ? <br /> | ||
ケーキはさやか? <br /> | ケーキはさやか? <br /> | ||
| | |Kēki, kēki, ma~a rui kēki <br/ > | ||
Ma~a rui kēki wada ~are? <br/ > | |||
Kēki wa Sayaka? <br/ > | |||
|Cake, Cake, a round cake<br /> | |Cake, Cake, a round cake<br /> | ||
Who is the round cake? <br /> | Who is the round cake? <br /> | ||
Line 24: | Line 26: | ||
まぁるいケーキは赤い色 <br /> | まぁるいケーキは赤い色 <br /> | ||
ケーキは杏子? <br /> | ケーキは杏子? <br /> | ||
| | |Chi ̄ ga ̄ u <br/ > | ||
Watashi wa razuberī <br/ > | |||
Ma~a rui kēki wa akai iro <br/ > | |||
Kēki wa anzu? <br/ > | |||
|No - you're - wrong<br /> | |No - you're - wrong<br /> | ||
I'm the raspberry<br /> | I'm the raspberry<br /> | ||
Line 35: | Line 40: | ||
まぁるいケーキはベベが好き <br /> | まぁるいケーキはベベが好き <br /> | ||
ケーキはマミ? <br /> | ケーキはマミ? <br /> | ||
| | |Chi ̄ ga ̄ u <br/ > | ||
Atashi wa ringo <br/ > | |||
Ma~a rui kēki wa bebe ga suki <br/ > | |||
Kēki wa mami? <br/ > | |||
|No - you're - wrong<br /> | |No - you're - wrong<br /> | ||
I'm the apple<br /> | I'm the apple<br /> | ||
Line 46: | Line 54: | ||
まぁるいケーキは転がる <br /> | まぁるいケーキは転がる <br /> | ||
ケーキは暁美さん? <br /> | ケーキは暁美さん? <br /> | ||
| | |Chi ̄ ga ̄ u <br/ > | ||
Watashi wa chīzu <br/ > | |||
Ma~a rui kēki wa korogaru <br/ > | |||
Kēki wa Akemi-san? <br/ > | |||
|No - you're wrong<br /> | |No - you're wrong<br /> | ||
I'm the cheese<br /> | I'm the cheese<br /> | ||
Line 57: | Line 68: | ||
まぁるいケーキは甘いです <br /> | まぁるいケーキは甘いです <br /> | ||
ケーキはまどか? <br /> | ケーキはまどか? <br /> | ||
| | |Chiga~tsu…… imasu <br/ > | ||
Watashi wa kabocha <br/ > | |||
Ma~a rui kēki wa amaidesu <br/ > | |||
Kēki wa Madoka? <br/ > | |||
|It's....wrong<br /> | |It's....wrong<br /> | ||
I'm the pumpkin<br /> | I'm the pumpkin<br /> | ||
Line 66: | Line 80: | ||
|ちーがーう <br /> | |ちーがーう <br /> | ||
わたしはメロン <br /> | わたしはメロン <br /> | ||
| | |Chi ̄ ga ̄ u <br/ > | ||
Watashi wa meron <br/ > | |||
|No - you're - wrong<br /> | |No - you're - wrong<br /> | ||
I'm the melon<br /> | I'm the melon<br /> | ||
Line 75: | Line 90: | ||
お皿の上には猫の夢 <br /> | お皿の上には猫の夢 <br /> | ||
丸々太って召し上がれー! <br /> | 丸々太って召し上がれー! <br /> | ||
| | | Meron ga waretara amai yume <br/ > | ||
Kon'ya no o yume wa nigai yume <br/ > | |||
O sara no ue ni wa neko no yume <br/ > | |||
Marumaru futotte meshiagare-! <br/ > | |||
|Dividing melon brings sweet dreams<br /> | |Dividing melon brings sweet dreams<br /> | ||
And the dream tonight is a bitter one<br /> | And the dream tonight is a bitter one<br /> |
Revision as of 18:36, 28 October 2013
A nursery-rhythm-esk song from The Rebellion Story.
Rules
Lyrics
Singer | Original | Romanization | English Translation |
---|---|---|---|
All | ケーキ、ケーキ、まぁるいケーキ まぁるいケーキはだぁれ? |
Kēki, kēki, ma~a rui kēki Ma~a rui kēki wada ~are? |
Cake, Cake, a round cake Who is the round cake? |
Sayaka | ちーがーう 私はラズベリー |
Chi ̄ ga ̄ u Watashi wa razuberī |
No - you're - wrong I'm the raspberry |
Kyouko | ちーがーう あたしはリンゴ |
Chi ̄ ga ̄ u Atashi wa ringo |
No - you're - wrong I'm the apple |
Mami | ちーがーう 私はチーズ |
Chi ̄ ga ̄ u Watashi wa chīzu |
No - you're wrong I'm the cheese |
Homura | ちがっ……います 私はかぼちゃ |
Chiga~tsu…… imasu Watashi wa kabocha |
It's....wrong I'm the pumpkin |
Madoka | ちーがーう わたしはメロン |
Chi ̄ ga ̄ u Watashi wa meron |
No - you're - wrong I'm the melon |
Nagisa | メロンが割れたら甘い夢 今夜のお夢は苦い夢 |
Meron ga waretara amai yume Kon'ya no o yume wa nigai yume |
Dividing melon brings sweet dreams And the dream tonight is a bitter one |