Cinis: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
N. Harmonik (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| 問いのように浮かぶは黒 | | 問いのように浮かぶは黒 | ||
| to i no yo u ni u ka bu wa kuro | | to i no yo u ni u ka bu wa kuro | ||
| | | What comes to mind as a question is black | ||
|- | |- | ||
| 遠い世界のような記憶 | | 遠い世界のような記憶 | ||
| tou i sekai no u na kioku | | tou i sekai no u na kioku | ||
| | | Memories like a distant world | ||
|- | |- | ||
| 飛びゆく後ろ手を引いて | | 飛びゆく後ろ手を引いて | ||
| to bi yu ku ato ro te wo hi i te | | to bi yu ku ato ro te wo hi i te | ||
| | | With this flying black hand | ||
|- | |- | ||
| 心剥がしてた | | 心剥がしてた | ||
| kokoro ha ga shi te ta | | kokoro ha ga shi te ta | ||
| | | I stripped his heart | ||
|- | |- | ||
|Lalalalalalala… | |Lalalalalalala… | ||
Line 27: | Line 27: | ||
| 灰の上に降る愛は白 | | 灰の上に降る愛は白 | ||
| hai no ue ni tu ru ai ha shiro | | hai no ue ni tu ru ai ha shiro | ||
| | | Love falls like white ashes. | ||
|- | |- | ||
| 灰の層に混ざり無くす | | 灰の層に混ざり無くす | ||
| hai no sou ni ma za ri na ku su | | hai no sou ni ma za ri na ku su | ||
| | | Mixed with the ash, it is lost. | ||
|- | |- | ||
| 積もって 積もって | | 積もって 積もって | ||
| tsu moo tte tsu moo tte | | tsu moo tte tsu moo tte | ||
| | | They pile up, they pile up. | ||
|- | |- | ||
| 問いのように浮かんだ色 | | 問いのように浮かんだ色 | ||
| to i no yo u ni u ka n da iro | | to i no yo u ni u ka n da iro | ||
| | | What color comes to mind like a question? | ||
|- | |- | ||
| 置いてかれず交はそう | | 置いてかれず交はそう | ||
| o i te ka re zu ko u wa so u | | o i te ka re zu ko u wa so u | ||
| | | You cant leave me behind, I'll cross over with you. | ||
|- | |- | ||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] |
Revision as of 16:03, 25 October 2023
Lyrics
Original (Japanese) | Romanization | English Translation |
---|---|---|
問いのように浮かぶは黒 | to i no yo u ni u ka bu wa kuro | What comes to mind as a question is black |
遠い世界のような記憶 | tou i sekai no u na kioku | Memories like a distant world |
飛びゆく後ろ手を引いて | to bi yu ku ato ro te wo hi i te | With this flying black hand |
心剥がしてた | kokoro ha ga shi te ta | I stripped his heart |
Lalalalalalala… | ||
灰の上に降る愛は白 | hai no ue ni tu ru ai ha shiro | Love falls like white ashes. |
灰の層に混ざり無くす | hai no sou ni ma za ri na ku su | Mixed with the ash, it is lost. |
積もって 積もって | tsu moo tte tsu moo tte | They pile up, they pile up. |
問いのように浮かんだ色 | to i no yo u ni u ka n da iro | What color comes to mind like a question? |
置いてかれず交はそう | o i te ka re zu ko u wa so u | You cant leave me behind, I'll cross over with you. |