Connect: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Added missing line in lyrics)
No edit summary
Line 30: Line 30:


{| class="wikitable" style="line-height: 1.6em;"
{| class="wikitable" style="line-height: 1.6em;"
! style="width: 33%;" | Original (japanese)
! style="width: 33%;" | Original
! style="width: 33%;" | Romanization
! style="width: 33%;" | Romanization
! style="width: 34%;" | English Translation
! style="width: 34%;" | English Translation
|-
|-
| style="text-align: left;" | 交わした約束忘れないよ<br />目を閉じ確かめる<br />押し寄せた闇<br />振り払って進むよ
| style="text-align: left;" | 交わした約束忘れないよ<br />目を閉じ確かめる<br />押し寄せた闇 振り払って進むよ
| Kawashita yakusoku wasurenai yo<br /> me o toji tashikameru<br/> Oshiyoseta yami<br /> furiharatte susumu yo
| Kawashita yakusoku wasurenai yo<br />Me o toji tashikameru<br/>Oshiyoseta yami &nbsp; furiharatte susumu yo
| I won’t forget the promise we made<br />I’ll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me<br /> I advance on
| I won't forget the promise we made<br />I'll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on
|-
| style="text-align: left;"|いつになったら失くした未来を<br/>私ここでまた見ることできるの?
| Itsu ni nattara nakushita mirai o<br />Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
| When can I see again here<br />the future that I lost?
|-
|-
| style="text-align: left;"|いつになったら失くした未来を<br/>私ここでまた見ることできるの?<br/>溢れ出した不安の影を<br/>何度でも裂いて<br />この世界歩んでこう
| style="text-align: left;"|溢れ出した不安の影を何度でも裂いて<br />この世界歩んでこう
| Itsu ni nattara nakushita mirai o<br /> Watashi koko de mata miru koto dekiru no?<br /> Afuredashita fuan no kage o<br /> Nando de mo saite<br />kono sekai ayundekou
| Afuredashita fuan no kage o nando de mo saite<br />Kono sekai ayundekou
| When will I be able to see here<br /> My lost future again?<br /> I’ll tear apart<br />The overflowing shadow of distress<br /> No matter how many times,<br />and walk on in this world
| Again and again, I'll tear apart the shadow of distress that spilled out<br />and walk on in this world
|-
|-
| style="text-align: left;" | 止めどなく刻まれた<br />時は今始まり告げ<br />変わらない想いを乗せ<br />閉ざされた扉開けよう
| style="text-align: left;" | 止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ<br />変わらない想いを乗せ<br />閉ざされた扉開けよう
| Tomedonaku kizamareta<br />toki wa ima hajimari tsuge<br /> Kawaranai omoi o nose<br />tozasareta tobira akeyou
| Tomedonaku kizamareta &nbsp; toki wa ima hajimari tsuge<br />Kawaranai omoi o nose<br />Tozasareta tobira akeyou
| The time that ticked away ceaselessly<br />now announces the beginning<br /> I’ll pick up my unchanging feelings<br />and open the closed door
| The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning<br />I'll pick up my unchanging feelings<br />and open the closed door
|-
|-
| style="text-align: left;" | 目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても 空は<br />綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
| style="text-align: left;" | 目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても<br />空は綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo   sora wa<br /> Kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />dakara kowakunai<br/>Mou nani ga atte mo kujikenai
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo<br />Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />Dakara kowakunai<br/>Mou nani ga atte mo kujikenai
| My heart awoke and began running to paint the future<br /> Even if I come to a standstill on a difficult road<br /> The sky is always waiting for me in a beautiful blue, so I’m not scared<br /> No matter what happens,<br />I won’t get disheartened
| My heart awoke to draw the future where I'd start running<br />Even if I come to a standstill on a difficult road<br />The sky is always waiting for me in a beautiful blue<br />So I'm not scared<br />By now, no matter what happens, I won't get disheartened
|}
|}


Line 58: Line 62:
! style="width: 34%;" | English Translation
! style="width: 34%;" | English Translation
|-
|-
| style="text-align: left;" | 交わした約束忘れないよ<br />目を閉じ確かめる<br />押し寄せた闇<br />振り払って進むよ
| style="text-align: left;" | 交わした約束忘れないよ<br />目を閉じ確かめる<br />押し寄せた闇 振り払って進むよ
| Kawashita yakusoku wasurenai yo<br /> me o toji tashikameru<br/> Oshiyoseta yami<br /> furiharatte susumu yo
| Kawashita yakusoku wasurenai yo<br />Me o toji tashikameru<br/>Oshiyoseta yami &nbsp; furiharatte susumu yo
| I won’t forget the promise we made<br />I’ll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me<br /> I advance on
| I won't forget the promise we made<br />I'll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on
|-
| style="text-align: left;"|いつになったら失くした未来を<br/>私ここでまた見ることできるの?
| Itsu ni nattara nakushita mirai o<br />Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
| When can I see again here<br />the future that I lost?
|-
| style="text-align: left;"|溢れ出した不安の影を何度でも裂いて<br />この世界歩んでこう
| Afuredashita fuan no kage o nando de mo saite<br />Kono sekai ayundekou
| Again and again, I'll tear apart the shadow of distress that spilled out<br />and walk on in this world
|-
|-
| style="text-align: left;"|いつになったら失くした未来を<br/>私ここでまた見ることできるの?<br/>溢れ出した不安の影を<br/>何度でも裂いて<br />この世界歩んでこう
| style="text-align: left;" | 止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ<br />変わらない想いを乗せ<br />閉ざされた扉開けよう
| Itsu ni nattara nakushita mirai o<br /> Watashi koko de mata miru koto dekiru no?<br /> Afuredashita fuan no kage o<br /> Nando de mo saite<br />kono sekai ayundekou
| Tomedonaku kizamareta &nbsp; toki wa ima hajimari tsuge<br />Kawaranai omoi o nose<br />Tozasareta tobira akeyou
| When will I be able to see here<br />My lost future again?<br /> I’ll tear apart the overflowing shadow of distress<br /> No matter how many times,<br />and walk on in this world
| The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning<br />I'll pick up my unchanging feelings<br />and open the closed door
|-
|-
| style="text-align: left;" | 止めどなく刻まれた<br />時は今始まり告げ<br />変わらない想いを乗せ<br />閉ざされた扉開けよう
| style="text-align: left;" | 目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても<br />空は綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
| Tomedonaku kizamareta<br />toki wa ima hajimari tsuge<br /> Kawaranai omoi o nose<br />tozasareta tobira akeyou
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo<br />Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />Dakara kowakunai<br/>Mou nani ga atte mo kujikenai
| The time that ticked away ceaselessly<br />now announces the beginning<br /> I’ll pick up my unchanging feelings<br />and open the closed door
| My heart awoke to draw the future where I'd start running<br />Even if I come to a standstill on a difficult road<br />The sky is always waiting for me in a beautiful blue<br />So I'm not scared<br />By now, no matter what happens, I won't get disheartened
|-
|-
| style="text-align: left;" | 目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても 空は<br />綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
|style="text-align: left;" | 振り返れば仲間がいて<br /> 気がつけば優しく包まれてた
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo  sora wa<br /> Kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />dakara kowakunai<br />Mou nani ga atte mo kujikenai
| Furikaereba nakama ga ite<br /> Ki ga tsukeba yasashiku tsutsumareteta
| My heart awoke and began running to paint the future<br /> Even if I come to a standstill on a difficult road<br /> The sky is always waiting for me in a beautiful blue, so I’m not scared<br /> No matter what happens,<br />I won’t get disheartened
|When I look back, I had friends<br /> When I noticed it, I was gently embraced
|-
|-
|style="text-align: left;" | 振り返れば仲間がいて<br /> 気がつけば優しく包まれてた<br /> 何もかもが歪んだ世界で<br />
|style="text-align: left;" | 何もかもが歪んだ世界で<br />唯一信じれるここが救いだった
唯一信じれるここが救いだった
| Nani mo kamo ga yuganda sekai de<br /> Yuitsu shinjireru koko ga sukui datta
| Furikaereba nakama ga ite<br /> Ki ga tsukeba yasashiku tsutsumareteta<br /> Nanimokamo ga yuganda sekai de<br /> Yuitsu shinjireru koko ga sukui datta
| In the world where just about everything is twisted<br /> Having the single place here I can believe in saved me
|Looking back, I had friends<br /> And before I knew it, I was gently embraced<br /> In a world where everything is warped<br /> Having just one place I could believe in was my salvation
|-
|-
|style="text-align: left;" | 喜びも悲しみもわけあえば強まる想い<br /> この声が届くのなら<br /> きっと奇跡はおこせるだろう
|style="text-align: left;" | 喜びも悲しみもわけあえば強まる想い<br /> この声が届くのなら<br /> きっと奇跡はおこせるだろう
|Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi<br /> Kono koe ga todoku no nara<br /> Kitto kiseki wa okoseru darou
|Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi<br /> Kono koe ga todoku no nara<br /> Kitto kiseki wa okoseru darou
|Sharing both joy and sadness, our feelings grow stronger<br /> If my voice can reach you<br /> Then surely a miracle will take place
|Sharing both joy and sadness, our feelings grow stronger<br /> If my voice can reach you<br /> Then I can certainly create a miracle, right?
|-
|-
|style="text-align: left;" |交わした約束忘れないよ<br /> 目を閉じ確かめる<br /> 押し寄せた闇振り払って進むよ<br /> どんなに大きな壁があっても<br />超えてみせるからきっと<br /> 明日信じて祈って  
|style="text-align: left;" |交わした約束忘れないよ<br /> 目を閉じ確かめる<br /> 押し寄せた闇振り払って進むよ<br /> どんなに大きな壁があっても<br />超えてみせるからきっと<br /> 明日信じて祈って  
|Kawashita yakusoku wasurenai yo<br /> me o toji tashikameru<br/> Oshiyoseta yami<br /> furiharatte susumu yo<br /> Donna ookina kabe ga atte mo<br />koette miseru kara kitto<br /> Ashita shinjite inotte
|Kawashita yakusoku wasurenai yo<br />Me o toji tashikameru<br/>Oshiyoseta yami &nbsp; furiharatte susumu yo<br /> Donna ookina kabe ga atte mo<br />koete miseru kara kitto<br /> Ashita shinjite inotte
| I won’t forget the promise we made<br />I’ll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me<br /> I advance on<br /> No matter how big the barriers in my way,<br /> I'll definitely overcome them<br />By believing in tomorrow and praying
| I won't forget the promise we made<br />I'll close my eyes and ascertain it<br />Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on<br />Because no matter how great of a wall there is<br />I'll show you I'll overcome it, so I'll certainly<br />believe in tomorrow and pray
|-
|-
|style="text-align: left;" |壊れた世界で彷徨って私は<br /> 引き寄せられるように辿り着いた
|style="text-align: left;" |壊れた世界で彷徨って私は<br /> 引き寄せられるように辿り着いた
|Kowareta sekai de samayotte watashi wa<br /> Hikiyoserareru you ni tadoritsuita
|Kowareta sekai de samayotte watashi wa<br /> Hikiyoserareru you ni tadoritsuita
|Wandering lost through this broken world,<br />I finally reached it as though I had been drawn towards it all along
|Wandering through this broken world<br />I reached it as though I was drawn towards it
|-
|-
|style="text-align: left;" |目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても 空は<br />綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
| style="text-align: left;" | 目覚めた心は走り出した未来を描くため<br />難しい道で立ち止まっても<br />空は綺麗な青さでいつも待っててくれる<br />だから怖くない<br />もう何があっても挫けない
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo   sora wa<br /> Kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />dakara kowakunai<br />Mou nani ga atte mo kujikenai
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame<br /> Muzukashii michi de tachidomatte mo<br />Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru<br />Dakara kowakunai<br/>Mou nani ga atte mo kujikenai
| My heart awoke and began running to paint the future<br /> Even if I come to a standstill on a difficult road<br /> The sky is always waiting for me in a beautiful blue, so I’m not scared<br /> No matter what happens,<br />I won’t get disheartened
| My heart awoke to draw the future where I'd start running<br />Even if I come to a standstill on a difficult road<br />The sky is always waiting for me in a beautiful blue<br />So I'm not scared<br />By now, no matter what happens, I won't get disheartened
|-
|-
|style="text-align: left;" |ずっと明日待って
|style="text-align: left;" |ずっと明日待って
|Zutto ashita matte
|Zutto ashita matte
|Always waiting for tomorrow
|Forever waiting for tomorrow
|}
|}



Revision as of 18:32, 2 February 2011

Connect
Connect OP Cover.jpg
Artist ClariS
Release date 02/02/2011
Tracks
  • コネクト (Connect)
  • Dreamin’
  • キミとふたり (Kimi to futari)
  • コネクト (Connect) -Instrumental-
Connect (Anime version)
Connect Anime Cover.jpg
Artist ClariS
Release date 02/02/2011
Tracks
  • コネクト (Connect)
  • Dreamin’
  • キミとふたり (Kimi to futari)
  • コネクト (Connect) -TV MIX-

Connect (コネクト, Konekuto) by ClariS is the series' OP single.

  • Vocals: ClariS
  • Lyrics: Sho Watanabe (渡辺翔)
  • Composition: Sho Watanabe

TV-Size Version Lyrics

Original Romanization English Translation
交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Me o toji tashikameru
Oshiyoseta yami   furiharatte susumu yo
I won't forget the promise we made
I'll close my eyes and ascertain it
Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on
いつになったら失くした未来を
私ここでまた見ることできるの?
Itsu ni nattara nakushita mirai o
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
When can I see again here
the future that I lost?
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
この世界歩んでこう
Afuredashita fuan no kage o nando de mo saite
Kono sekai ayundekou
Again and again, I'll tear apart the shadow of distress that spilled out
and walk on in this world
止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ
変わらない想いを乗せ
閉ざされた扉開けよう
Tomedonaku kizamareta   toki wa ima hajimari tsuge
Kawaranai omoi o nose
Tozasareta tobira akeyou
The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning
I'll pick up my unchanging feelings
and open the closed door
目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止まっても
空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない
Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai
My heart awoke to draw the future where I'd start running
Even if I come to a standstill on a difficult road
The sky is always waiting for me in a beautiful blue
So I'm not scared
By now, no matter what happens, I won't get disheartened

Full Lyrics from Single

Original (japanese) Romanization English Translation
交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Me o toji tashikameru
Oshiyoseta yami   furiharatte susumu yo
I won't forget the promise we made
I'll close my eyes and ascertain it
Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on
いつになったら失くした未来を
私ここでまた見ることできるの?
Itsu ni nattara nakushita mirai o
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
When can I see again here
the future that I lost?
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
この世界歩んでこう
Afuredashita fuan no kage o nando de mo saite
Kono sekai ayundekou
Again and again, I'll tear apart the shadow of distress that spilled out
and walk on in this world
止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ
変わらない想いを乗せ
閉ざされた扉開けよう
Tomedonaku kizamareta   toki wa ima hajimari tsuge
Kawaranai omoi o nose
Tozasareta tobira akeyou
The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning
I'll pick up my unchanging feelings
and open the closed door
目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止まっても
空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない
Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai
My heart awoke to draw the future where I'd start running
Even if I come to a standstill on a difficult road
The sky is always waiting for me in a beautiful blue
So I'm not scared
By now, no matter what happens, I won't get disheartened
振り返れば仲間がいて
気がつけば優しく包まれてた
Furikaereba nakama ga ite
Ki ga tsukeba yasashiku tsutsumareteta
When I look back, I had friends
When I noticed it, I was gently embraced
何もかもが歪んだ世界で
唯一信じれるここが救いだった
Nani mo kamo ga yuganda sekai de
Yuitsu shinjireru koko ga sukui datta
In the world where just about everything is twisted
Having the single place here I can believe in saved me
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
この声が届くのなら
きっと奇跡はおこせるだろう
Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
Kono koe ga todoku no nara
Kitto kiseki wa okoseru darou
Sharing both joy and sadness, our feelings grow stronger
If my voice can reach you
Then I can certainly create a miracle, right?
交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇振り払って進むよ
どんなに大きな壁があっても
超えてみせるからきっと
明日信じて祈って
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Me o toji tashikameru
Oshiyoseta yami   furiharatte susumu yo
Donna ookina kabe ga atte mo
koete miseru kara kitto
Ashita shinjite inotte
I won't forget the promise we made
I'll close my eyes and ascertain it
Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on
Because no matter how great of a wall there is
I'll show you I'll overcome it, so I'll certainly
believe in tomorrow and pray
壊れた世界で彷徨って私は
引き寄せられるように辿り着いた
Kowareta sekai de samayotte watashi wa
Hikiyoserareru you ni tadoritsuita
Wandering through this broken world
I reached it as though I was drawn towards it
目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止まっても
空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない
Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora wa kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai
My heart awoke to draw the future where I'd start running
Even if I come to a standstill on a difficult road
The sky is always waiting for me in a beautiful blue
So I'm not scared
By now, no matter what happens, I won't get disheartened
ずっと明日待って Zutto ashita matte Forever waiting for tomorrow

External links