Kirara Magica Interview Gen: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Use interwiki link)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
How the movie
'''Screenplay - [[Gen Urobuchi]] (Nitroplus)'''


Writer:  [[Gen Urobuchi]] (Nitroplus)
''How the movie production and script began.  We ask Gen Urobuchi of his guidelines for [[Madoka Magica Movie]]s and his opinion on the project.''
[[File:Kirara_2_-_006.jpg|thumb|right|250px]]
[[File:Kirara_2_-_007.jpg|thumb|right|250px]]
{| style="background: #F9F9F9; border:1px solid #AAAAAA"
|-
!'''How the Project Got Started'''
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' The news of new project for the Madoka franchise, how did it reach you?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' We always joked about a sequel while producing the [[Madoka Magica|TV series]].  The actual moment when it became, "hurry and start drafting the plot!!" happened after the TV production finished.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  Your state of mind back then?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Sigh, honestly I thought of dropping everything and quitting (laugh).  I never planned for a sequel while writing the original series.  So I was still joking around, and suddenly I had to actually figure it out... Because of that, I was troubled for some time.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  So the whole plot started from a blank slate?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' That's right.  I didn't know where to start.  However, it slowly came to me, after I completed the script, and had a chance to appreciate the final product.  The power of the voice acting and art direction together formed a complete image, and helped me realized what it means to be 'Madoka Magica.''  If I persist at it, then maybe I can do it... that was my thought process.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  How was the new project decided?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  We talked about a second season at the beginning.  While thinking about how to make a second season work, suddenly it turned into, let's just make a movie.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' Did the format change from a television series to a movie feature change your plot proposal?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' Not much changed.  The script was developed from the original proposal.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  It was said that during script writing, you would go around and ask the production staff around for advice.  What were some of the suggestions?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  I don't want to mention any specifics to avoid spoilers.  What I can say is [[Shinbo]] gave me some brilliant suggestions, and provided the general guidelines.  In group discussions, even though no one said it explicitly, everyone used Shinbo's recommendations as starting points.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' Were there any "I want a scene like this" or "I want to create this image" type of discussions?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Nothing that specific.  I didn't think about the direction of a story.  However, I did try to judge whether a particular development made sense or not.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  So there were plot points that even Mr. Urobuchi didn't anticipate?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' There were surprises, but their development did not feel unnatural.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  Once the actual script writing began, did it flow out naturally?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Quite rough, actually.  Unlike a television script, I can't call it quits by the second draft (only rewrite once), although the story line largely stayed the same.  I think most of the changes were small adjustments, in order to make the characters more empathetic and delicate.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' Any restrictions while writing?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' This was my first time tackling a movie-length script, so I didn't have an intuition on how long it has to be.  It wasn't just write a few lines of dialog and be done with it, like a television script.  That's rather frustrating.  Drawing the line is very hard.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  How did you feel when you finished?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  A very strong "Thank god it's done" sensation (laugh).
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  Another obstacle overcame for you?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Because of the group discussions, I didn't feel like I overcame the obstacles by myself.  By working alongside the other creative leads of [[Magica Quartet]], I was able to borrow everyone's strengths.  So I felt everyone contributed to creating this script.
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kriara'''  So this movie feature is a true collaboration?
|-
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Exactly.  There was a sense of everyone working hard towards a single direction.  So, for this script, instead of saying it ''finished,'' it makes more sense to say it ''arrived.''  Akin to heading towards some place and finding the treasure at the end.  It gives a "I arrived at the end of the maze," Indiana Jones kind of feeling.
|-
|}


How the movie got started;  how has the script been developing; We ask Gen Urobuchi on his guidelines for the [[Madoka Magica Movie]] and his current opinion on the new project.
[[File:Kirara_2_-_008.jpg|thumb|right|250px]]
 
{| style="background: #F9F9F9; border:1px solid #AAAAAA"
The movie planning started like this.
|-
 
!The Purpose of a Movie Feature
'''Kirara'''  The news of new project within the Madoka franchise, how did it reach you?
|-
'''Gen''' We always joked about a sequel while producing the [[Madoka Magica|TV series]The actual moment when it turned into, "hurry and start drafting a plot!!" happened after the TV production completed.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|
'''Kirara'''  Your state of mind then?
|-
'''Gen'''  Sigh, honestly I thought about dropping everything and quit (laugh)I never thought there would be a sequel while making the original seriesSo I was still joking around, and suddenly I have to seriously consider it... Because of that, I was troubled for some time.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' Mr. Urobuchi is well known for being a movie fanHow does it feel to finally participate in movie production?
'''Kirara'''  So the whole concept started as a blank slate?
|-
'''Gen''' That's right.  I didn't know where to startHowever, the moment when it came to me, was after the script was done and I actually watched the final product.  Because power of the art work and voice acting formed a complete image, gave me a strong impression of what is Madoka MagicaIf I persist at it, maybe I can do it... that was what I thought.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  For live production, I imagine movie and television production are very different processesFor an anime production though, the differences between the two are not manyOf course, a movie's production quality will be substantially higher. As a result, I felt rather indifferent. The difficulty from a scriptwriter's stand point, was the longer story length compared to a television script, so the plot must able to remain gripping for the audienceBesides this, how to utilize the big screen and surround sound to create an experience largely rests with the other production staff.
'''Kirara'''  How was working on the new project decided?
|-
'''Gen'''  We talked about a second season at the beginningWhile thinking about how to make a second season work, suddenly it turned into, let's just make a movie.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' So that's how it is.
'''Kirara''' Did the format change from a television series to a movie feature change your story proposal?
|-
'''Gen''' Not much changedIt was from developed from the original proposal.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Also, Shinbo taught me thisThe experience of watching with others makes television and movie very different. The audience must realize this as wellAt the live screening of "[[wikipedia:Fate/zero|Fate/Zero]] Episode 15" in Seattle, I had a chance to sit with the audience together to watch that TV animation.  I definitely got a "watching with so many people together, it really feels like watching a movie" feelingBecause of that, I think watching in a theater will naturally give a whole different flavor.
'''Kirara'''  It was said that while writing the new script, you asked the production staff around for advice.  What kind of suggestions were there?
|-
'''Gen'''  It might go into spoiler territory if I go into specificsWhat I can say is [[Shinbo]] gave some brilliant suggestions, and affirmed the guidelinesIn group discussions, although no one said it out loud, everyone used Shinbo's recommendations as keywords to develop from.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  -Indeed, sitting in front of the big screen, while surrounded by other audience and hearing their reactions, the impression will be totally different.
'''Kirara''' Were there any "I want a scene liek this" or "I want to have this image" type of discussions?
|-
'''Gen'''  More vague than that.  I don't consider the general direction of a story.  However, i do try to figure out whether a particular development can work or not.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  The last [[Episode 11|three episodes]] of Madoka Magica premiered together. I thought that felt like a movie as well.  Maybe we can get an effect like that.
'''Kirara'''  So there were content that even Mr. Urobuchi didn't anticipate?
|-
'''Gen''' There are surprises, but they don't feel like unnatural development.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' -It was definitely like that back thenEven though it was past midnight, everyone watched together while glancing at twitterI can still remember that strong sense of comradery from back then.  Not only that, the broadcast finished over a year ago, yet the Madoka-craze has absolutely not died down. Despite how fast anime now tend to depreciate and be forgotten.
'''Kirara''' After actual script writing begins, was it a smooth experience?
|-
'''Gen'''  It was roughUnlike the Television script, it wasn't done by the second draft (only rewrote once), although the storyline largely stayed the same. Most of the changes come from wanting to make the characters more touching and delicate adjusting the details.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' For a single cour anime to remain relevant til now, I am extremely pleased.  To tell the truth, I myself was also rather surprisedTo be involved with a genre that I am not familiar with, I never dared to imagine this level of success.
'''Kirara''' Any restrictions to script writing?
|-
'''Gen''' This was my first time challenging a movie length script, so I don't know clearly the length restrictionsIt wasn't simply just write a few lines of dialog and done like a television script.  That's rather troublesome.  Drawing the line for a movie is very hard.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' For Mr. Urobuchi, what kind of work is "Madoka Magica"?
'''Kirara''' Your feelings after finishing?
|-
'''Gen'''  A very strong "Thank god it's done"  feeling (laugh).
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  For me personally, not much has changedThis is because "I designed the series concept myself" and "I wrote the finished script myself" - these two points made it very personal and special. It was my first time of having such a level of creative freedomThe acclaim given to the script, is largely due to all the people that helped build it up from that foundationBecause of this, I want to take this moment to tell everyone involved in this project, "we did it." I am very grateful to everyone for creating such a well received work together... Probably this kind of feeling. To be the scriptwriter of this type of work, I feel is a great honor.
'''Kirara''' Passed another obstacle for you?
|-
'''Gen'''  Because it arise from group discussions, I don't really feel like I surpassed the difficulties by myself.  By working alongside [[Magica Quartet]], I borrowed everyone's strength, so I felt the script was created by everyone involved.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' - Two months from now, the first two compilation movies will be premieringDoes Mr Urobuchi have anything left to tell our readers?
'''Kriara''' So the movie feature is a true collaboration?
|-
'''Gen'''  ExactlyWith a sense of everyone working together towards the same direction.  So, this script, is not so much as complete than it was arrivedLike it was heading towards a specific direction, and found a treasure at the end.  It gives me the "I arrived at the end of the maze," Indiana Jones kind of feeling.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' Everything has already been said, I don't have anymore requests for them.
 
|-
The meaning of a "movie feature"
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara'''  - Any changes or addition to the dialogue?
 
|-
'''Kirara''' As a movie fan, to participate in a movie production, what was your feelings?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Nope.
'''Gen''' For live production, I think the movie and television production process are very different.  For anime production though, the difference between producing a movie and a television production are not very different. Of course, the production quality for the movie will increase substantiallyBecause of this, I didn't get over eager. The difficulty for a script writer was, the length is much longer than a television script, so the plot must able to gripping for the audience.  Before this, how to use the big screen and surround sound to create the experience is largely the issue for other production staff.
|-
'''Kirara''' That's the case.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' - I heard you visited the voice recording session for the movie re-recording, any thoughts about that?
'''Gen'''  Also, Shinbo pointed this out to me, the experience of watching with everyone is the difference between television and movieThe audience must feel the same wayAt the live screening of "Fate/Zero" Episode 15 in Seattle, to able for the audience to sit together to watch that TV animation,  "to watch with so many people together, it really feels like watching a movie." Because of that, I think watching on the big screen will give a whole different flavor.
|-
'''Kirara''' -Indeed, sitting in front o fthe big screen, while surrounded by the feelings of the surrounding audience's reaction, the impression would be totally different.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Ah, the voice actors' characterizations had become even more superbThat startled me!  Everyone wanted to surpass their performance from the TV edition, so more intended in their interpretation..I deeply felt their sincerity.  You could feel the tension in the recording studio.  The fans of the TV series will be very satisfied just from the new voice acting.
'''Gen'''  The last [[Episode 11|three episodes]] of Madoka Magica was broadcasted together, I thought it felt very much like a movie. Maybe we can get an effect like that.
|-
'''Kirara''' -It was definitely like that back then. Even though it was past midnight, everyone was watching together while glancing at twitter, giving a sense of incredible joint sense.  I can still remember that feeling in retrospect.  Not just that, the TV series finished broadcast over a year ago, yet the Madoka crazy had absolutely not cooled down.  Despite how fast recent anime tend to depreciate.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' - This series brought together many powerful voices, and everyone cared deeply about this work.
'''Gen''' For a single cour anime to remain relevant til now, I am extremely pleasedTo tell the truth, I myself was also rather surprisedTo be involved with a genre that I am not familiar with, we never dared to think that this was possible.
|-
'''Kirara''' For Mr. Urobuchi, what type of work is "Madoka Magica"?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  Very grateful for everyone being so deeply invested.  That contributed greatly to the quality of this work.
'''Gen''' For me personally, not much has changed.  This is because this was my "I designed the series concept myself" and "I wrote the finished script myself" these two points a very special work. This type of creative work was my first experience. The evaluation has been given a script based make animation everyone.  Because of this, I want to take this moment to tell everyone involved in this project, "we did it." I am very grateful that everyone worked together to create a work that received so much high appraisal... Probably this kind of feeling.  To be the original script writer of this type of work, I feel is a great honor.
|-
'''Kirara''' - Two months from now, the first two compilation movies will be premieringDoes Mr Urobuchi has anything left to tell to our readers?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' -By the way, any thoughts from watching the compilation?
'''Gen'''  Everything has already been discussed, I don't have anymore requests.
|-
'''Kirara'''  - Any changes or addition to the dialogue?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' It made sense, that surprised me (laugh).
'''Gen'''  Nope.
|-
'''Kirara''' - I heard you visited the voice recording for the movie edition, any thoughts about that?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' - Any new discoveries?
'''Gen'''  Ah, the voice actors' characterizations have become even more superb.  That startled me!  Everyone wanted to surpass the TV edition, so more intented in their intepretation...  I deeply felt their sincerity.  You can feel the high tension within the recording studio.  Really just hearing their re-reocrding, the audience of the TV series will be very satisfied.
|-
'''Kirara''' - This series brought together many powerful voices, and everyone cared deeply about this work.
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen'''  This...Ah, I realized again, "this story went too far" (laugh)The completion of the script had been a long, long time ago, so I felt like appreciating someone else's work.  I even got some "what was the writer thinking?" kind of feeling (laugh). Especially all the melancholy scenes in the first movie, this feeling was particularly intense. However, the second movie ended up as a very wholesome story. In any case, I thought the story makes sense even when watching it for the first time.  But you can certainly discover new things by re-watching the TV version after.
'''Gen'''  Very thankful that everyone are so deeply invtested.  That contributed greatly to this work.
|-
'''Kirara''' -By the way, any thoughts from watching the compilation?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Kirara''' - Finally, please say something to the fans.
'''Gen'''  It made sense, that surprised me (laugh).
|-
'''Kirara''' - Any new discoveries?
|style="border-bottom:1px solid lightgrey"|'''Gen''' What becomes of the Madoka Magica franchise after this, how will it develop, is something that even I can't controlDespite this I am extremely grateful of the fan's patience and trust.  I may not able to control this story, or perhaps I was never in control of it to begin with.  It feels much more like watching a daughter growing up (laugh)In the future, I would like to raise a few more such daughtersPlease keep watching.
'''Gen'''  This...Ah, I realized again, "this story went too far" (laugh).  The completion of the script has been a long, long time ago, so watching feels like appreciating the work of some others.  I even got some "what was the writer thinking?" kind of feeling (laugh).  Especially all the melancholy  scenes in the first movie, this feeling became intense.  However, the second movie has became a very wholesome story.  In any case, I felt the story makes sense even for watching the first time.  But you can certainly discover new things by rewatching the TV version after.
|-
'''Kirara''' - Finally, please say something to the fans.
! ''Retranslated from [http://www.xdmhy.info/read.php?tid-1469116.html this Chinese translation]''
'''Gen'''  What becomes of the Madoka Magica franchise after this, how will it develop, is something that even I can't control.  Despite this I am extremely grateful of the audience's patience and trust.  I may not able toe control this story, or rather I never thought to control it.  It feels much more like watching a daughter growing up (laugh).  In the future, I would like to raise a few more of such daughters.  Please keep watching.
[END]  
|}
[[Category:Interviews]] [[Category:Translated Official Documents]] [[Category:Magazine articles‏‎]]

Latest revision as of 14:43, 15 February 2024

Screenplay - Gen Urobuchi (Nitroplus)

How the movie production and script began. We ask Gen Urobuchi of his guidelines for Madoka Magica Movies and his opinion on the project.

Kirara 2 - 006.jpg
Kirara 2 - 007.jpg
How the Project Got Started
Kirara The news of new project for the Madoka franchise, how did it reach you?
Gen We always joked about a sequel while producing the TV series. The actual moment when it became, "hurry and start drafting the plot!!" happened after the TV production finished.
Kirara Your state of mind back then?
Gen Sigh, honestly I thought of dropping everything and quitting (laugh). I never planned for a sequel while writing the original series. So I was still joking around, and suddenly I had to actually figure it out... Because of that, I was troubled for some time.
Kirara So the whole plot started from a blank slate?
Gen That's right. I didn't know where to start. However, it slowly came to me, after I completed the script, and had a chance to appreciate the final product. The power of the voice acting and art direction together formed a complete image, and helped me realized what it means to be 'Madoka Magica. If I persist at it, then maybe I can do it... that was my thought process.
Kirara How was the new project decided?
Gen We talked about a second season at the beginning. While thinking about how to make a second season work, suddenly it turned into, let's just make a movie.
Kirara Did the format change from a television series to a movie feature change your plot proposal?
Gen Not much changed. The script was developed from the original proposal.
Kirara It was said that during script writing, you would go around and ask the production staff around for advice. What were some of the suggestions?
Gen I don't want to mention any specifics to avoid spoilers. What I can say is Shinbo gave me some brilliant suggestions, and provided the general guidelines. In group discussions, even though no one said it explicitly, everyone used Shinbo's recommendations as starting points.
Kirara Were there any "I want a scene like this" or "I want to create this image" type of discussions?
Gen Nothing that specific. I didn't think about the direction of a story. However, I did try to judge whether a particular development made sense or not.
Kirara So there were plot points that even Mr. Urobuchi didn't anticipate?
Gen There were surprises, but their development did not feel unnatural.
Kirara Once the actual script writing began, did it flow out naturally?
Gen Quite rough, actually. Unlike a television script, I can't call it quits by the second draft (only rewrite once), although the story line largely stayed the same. I think most of the changes were small adjustments, in order to make the characters more empathetic and delicate.
Kirara Any restrictions while writing?
Gen This was my first time tackling a movie-length script, so I didn't have an intuition on how long it has to be. It wasn't just write a few lines of dialog and be done with it, like a television script. That's rather frustrating. Drawing the line is very hard.
Kirara How did you feel when you finished?
Gen A very strong "Thank god it's done" sensation (laugh).
Kirara Another obstacle overcame for you?
Gen Because of the group discussions, I didn't feel like I overcame the obstacles by myself. By working alongside the other creative leads of Magica Quartet, I was able to borrow everyone's strengths. So I felt everyone contributed to creating this script.
Kriara So this movie feature is a true collaboration?
Gen Exactly. There was a sense of everyone working hard towards a single direction. So, for this script, instead of saying it finished, it makes more sense to say it arrived. Akin to heading towards some place and finding the treasure at the end. It gives a "I arrived at the end of the maze," Indiana Jones kind of feeling.
Kirara 2 - 008.jpg
The Purpose of a Movie Feature
Kirara Mr. Urobuchi is well known for being a movie fan. How does it feel to finally participate in movie production?
Gen For live production, I imagine movie and television production are very different processes. For an anime production though, the differences between the two are not many. Of course, a movie's production quality will be substantially higher. As a result, I felt rather indifferent. The difficulty from a scriptwriter's stand point, was the longer story length compared to a television script, so the plot must able to remain gripping for the audience. Besides this, how to utilize the big screen and surround sound to create an experience largely rests with the other production staff.
Kirara So that's how it is.
Gen Also, Shinbo taught me this. The experience of watching with others makes television and movie very different. The audience must realize this as well. At the live screening of "Fate/Zero Episode 15" in Seattle, I had a chance to sit with the audience together to watch that TV animation. I definitely got a "watching with so many people together, it really feels like watching a movie" feeling. Because of that, I think watching in a theater will naturally give a whole different flavor.
Kirara -Indeed, sitting in front of the big screen, while surrounded by other audience and hearing their reactions, the impression will be totally different.
Gen The last three episodes of Madoka Magica premiered together. I thought that felt like a movie as well. Maybe we can get an effect like that.
Kirara -It was definitely like that back then. Even though it was past midnight, everyone watched together while glancing at twitter. I can still remember that strong sense of comradery from back then. Not only that, the broadcast finished over a year ago, yet the Madoka-craze has absolutely not died down. Despite how fast anime now tend to depreciate and be forgotten.
Gen For a single cour anime to remain relevant til now, I am extremely pleased. To tell the truth, I myself was also rather surprised. To be involved with a genre that I am not familiar with, I never dared to imagine this level of success.
Kirara For Mr. Urobuchi, what kind of work is "Madoka Magica"?
Gen For me personally, not much has changed. This is because "I designed the series concept myself" and "I wrote the finished script myself" - these two points made it very personal and special. It was my first time of having such a level of creative freedom. The acclaim given to the script, is largely due to all the people that helped build it up from that foundation. Because of this, I want to take this moment to tell everyone involved in this project, "we did it." I am very grateful to everyone for creating such a well received work together... Probably this kind of feeling. To be the scriptwriter of this type of work, I feel is a great honor.
Kirara - Two months from now, the first two compilation movies will be premiering. Does Mr Urobuchi have anything left to tell our readers?
Gen Everything has already been said, I don't have anymore requests for them.
Kirara - Any changes or addition to the dialogue?
Gen Nope.
Kirara - I heard you visited the voice recording session for the movie re-recording, any thoughts about that?
Gen Ah, the voice actors' characterizations had become even more superb. That startled me! Everyone wanted to surpass their performance from the TV edition, so more intended in their interpretation... I deeply felt their sincerity. You could feel the tension in the recording studio. The fans of the TV series will be very satisfied just from the new voice acting.
Kirara - This series brought together many powerful voices, and everyone cared deeply about this work.
Gen Very grateful for everyone being so deeply invested. That contributed greatly to the quality of this work.
Kirara -By the way, any thoughts from watching the compilation?
Gen It made sense, that surprised me (laugh).
Kirara - Any new discoveries?
Gen This...Ah, I realized again, "this story went too far" (laugh). The completion of the script had been a long, long time ago, so I felt like appreciating someone else's work. I even got some "what was the writer thinking?" kind of feeling (laugh). Especially all the melancholy scenes in the first movie, this feeling was particularly intense. However, the second movie ended up as a very wholesome story. In any case, I thought the story makes sense even when watching it for the first time. But you can certainly discover new things by re-watching the TV version after.
Kirara - Finally, please say something to the fans.
Gen What becomes of the Madoka Magica franchise after this, how will it develop, is something that even I can't control. Despite this I am extremely grateful of the fan's patience and trust. I may not able to control this story, or perhaps I was never in control of it to begin with. It feels much more like watching a daughter growing up (laugh). In the future, I would like to raise a few more such daughters. Please keep watching.
Retranslated from this Chinese translation

[END]