User contributions for Celtic Minstrel
Jump to navigation
Jump to search
21 November 2024
- 00:5400:54, 21 November 2024 diff hist +49 m Minor Characters (Magia Record) →San'emon Banshu: Fix the furigana that got broken in an earlier edit current
- 00:5300:53, 21 November 2024 diff hist −3 m Minor Characters (Magia Record) →Manatsu: That should be a paragraph break
- 00:5100:51, 21 November 2024 diff hist +3 m Minor Characters (Magia Record) →Kei Seto: grammar
- 00:5000:50, 21 November 2024 diff hist +1 m Minor Characters (Magia Record) →Hayato Isesaki: Why would you have two different readings of his name? Was it a typo?
20 November 2024
- 19:0119:01, 20 November 2024 diff hist −10 Holy Mami No reason to repeat her name twice current
- 19:0019:00, 20 November 2024 diff hist −31 Yachiyo Nanami (Historia ver.) No reason to repeat her name twice current
- 19:0019:00, 20 November 2024 diff hist −21 Infinite Iroha No reason to repeat her name twice current
- 18:5918:59, 20 November 2024 diff hist −15 Livia Medeiros No reason to repeat her name twice current
- 02:3502:35, 20 November 2024 diff hist +34 Eternal Sakura "man" is not intended as 10,000 in this context – it has an additional meaning of "myriad", an unspecified very large number. And when in compouned with "en", "year", it just means "eternity" current
- 02:2802:28, 20 November 2024 diff hist −26 Alina Gray I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2602:26, 20 November 2024 diff hist −40 Etienne de Vignolles I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2602:26, 20 November 2024 diff hist −50 Flèche and Lame I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2602:26, 20 November 2024 diff hist −20 Pernelle I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2502:25, 20 November 2024 diff hist −1 m Isabeau Remove comma current
- 02:2502:25, 20 November 2024 diff hist −30 Isabeau No - "Jane, also known as Jane Smith" is not a sensible thing to write.
- 02:2402:24, 20 November 2024 diff hist −42 Isabeau I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning
- 02:2402:24, 20 November 2024 diff hist −14 Minou I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2402:24, 20 November 2024 diff hist −16 Lapin I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2302:23, 20 November 2024 diff hist −18 Corbeau I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2302:23, 20 November 2024 diff hist −34 Elisa Celjska I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2302:23, 20 November 2024 diff hist −40 Melissa de Vignolles I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2302:23, 20 November 2024 diff hist −32 Riz Hawkwood I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2202:22, 20 November 2024 diff hist −25 Tart I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning current
- 02:2102:21, 20 November 2024 diff hist −21 Tart I don't think there's any point in giving the exact reading of the katakana when those katakana are originally direct renderings of the English meaning
19 November 2024
- 03:5403:54, 19 November 2024 diff hist +58 User:Celtic Minstrel No edit summary current
- 03:5203:52, 19 November 2024 diff hist +243 Talk:Elise (Mobage) No edit summary
16 November 2024
- 20:1720:17, 16 November 2024 diff hist +185 User talk:Amaterasu/Test Template No edit summary
- 20:1520:15, 16 November 2024 diff hist +36 Template:Navbox MagiReco Events 2024 Whoops, accidentally added the prefix current
- 20:1520:15, 16 November 2024 diff hist −255 Template:Navbox MagiReco Events 2024 I don't see a point in dividing Factor of Despair into 3 parts in the navbox when there's only one page covering all 3 parts.
- 20:1420:14, 16 November 2024 diff hist +25 Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion Manga Add navbox current
- 20:1320:13, 16 November 2024 diff hist +865 Template:Navbox Madoka Manga Add the direct adaptation mangas current
- 20:0920:09, 16 November 2024 diff hist +74 Template:Navbox Madoka Manga Reduce links to just the number to save space - is this okay or should it be "Episode/Chapter n"?
- 19:5919:59, 16 November 2024 diff hist +296 N Talk:Player (Madoka Magica Online) Created page with "==Powers== Didn't the Madoka Online player also have some sort of "connect" type power, like Mito? I thought I remembered seeing something like that when reading transcripts awhile ago. ~~~~"
- 19:5219:52, 16 November 2024 diff hist +47 N Template talk:Amaterasu Test Celtic Minstrel moved page Template talk:Amaterasu Test to User talk:Amaterasu/Test Template: Tests should be done in the user namespace current Tag: New redirect
- 19:5219:52, 16 November 2024 diff hist 0 m User talk:Amaterasu/Test Template Celtic Minstrel moved page Template talk:Amaterasu Test to User talk:Amaterasu/Test Template: Tests should be done in the user namespace
- 19:5219:52, 16 November 2024 diff hist +42 N Template:Amaterasu Test Celtic Minstrel moved page Template:Amaterasu Test to User:Amaterasu/Test Template: Tests should be done in the user namespace current Tag: New redirect
- 19:5219:52, 16 November 2024 diff hist 0 m User:Amaterasu/Test Template Celtic Minstrel moved page Template:Amaterasu Test to User:Amaterasu/Test Template: Tests should be done in the user namespace current
- 19:5019:50, 16 November 2024 diff hist +67 Template:Navbox Tart Magica Add edit link current
- 19:5019:50, 16 November 2024 diff hist +68 Template:Navbox Suzune Manga Add edit link current
- 19:5019:50, 16 November 2024 diff hist +67 Template:Navbox Oriko Manga Add edit link current
- 19:5019:50, 16 November 2024 diff hist +70 Template:Navbox MagiReco Story Add edit link current
- 19:4919:49, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2024 Add edit link
- 19:4919:49, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2023 Add edit link current
- 19:4919:49, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2022 Add edit link current
- 19:4919:49, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2021 Add edit link current
- 19:4819:48, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2020 Add edit link current
- 19:4819:48, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2019 Add edit link current
- 19:4819:48, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2018 Add edit link current
- 19:4819:48, 16 November 2024 diff hist +76 Template:Navbox MagiReco Events 2017 Add edit link current
- 19:4719:47, 16 November 2024 diff hist +69 Template:Navbox Madoka Online Add edit link current