Puella Magi Madoka Magica Mobage: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 236: Line 236:
File:Mobage New Witch 03.jpg|The witch of giraffes.
File:Mobage New Witch 03.jpg|The witch of giraffes.
File:Mobage New Witch 04.jpg|The witch that wants to become a bird.
File:Mobage New Witch 04.jpg|The witch that wants to become a bird.
</gallery>
==Mitakihara Middle School's Sports Day (見滝原中学体育祭)==
This event was one of the first limited-time Mobage special events, lasting between October 22-31 of 2011. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.
=== Sports Day Themed Screenshots and Cards===
<gallery>
File:Mobage Sports Day Cutscenes.jpg
File:Mobage Sports Day 01.jpg
File:Mobage Sports Day 02.jpg
File:Mobage Sports Day 03.jpg
File:Mobage Sports Day 04.jpg
File:Mobage Sports Day 05.jpg
</gallery>
==Mami's Halloween Tea Party (マミとお茶会inハロウィン)==
There was a special Mami tea-party event for Halloween, lasting between October 31 and November 7. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, although customes for the rest of the team could be seen in the in-game animations.
=== Halloween Themed Cards and More===
<gallery>
File:Mobage Halloween 01.jpg
File:Mobage Halloween 02.jpg
File:Mobage Halloween 03.jpg
File:Mobage Halloween 04.jpg
File:Mobage Halloween 05.jpg
File:20111102022547.jpg
File:20111102022543.jpg
File:20111102185425.jpg
File:20111102022544.jpg
File:20111102022545.jpg
File:20111102185424.jpg
File:20111103221157.jpg
</gallery>
</gallery>


Line 306: Line 338:
|-
|-
|}
|}
== The Magical Girl Who Leapt Through Time (時をかける魔法少女)==
[[File:20120507020530.jpg|thumb|200px]]
There is a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in [[Episode 10]]. It can be watched [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17012487 here]
<gallery>
File:2047.jpg
File:2049.jpg
File:4045.jpg
</gallery>
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|彼女を守る私になりたい
|I Want To Be Someone Who Will Protect Her
|-
|1
|ふつつか者ですが
|Even Though She's an Amateur
|-
|2
|私は私なのに
|Although I'm Myself
|-
|3
|名前を呼んで欲しいな
|I Want Someone to Call My Name
|-
|4
|頑張れ、ほむらちゃん!
|Do Your Best, Homura-chan!
|-
|5
|戦いは怖くない、ですか?
|Isn't Fighting Scary?
|-
|6
|奇跡ってのはタダじゃないんだ
|Miracles Aren't Free
|-
|7
|後悔してるわけじゃないから
|Because I Have No Regrets
|-
|8
|みんな、キュウベえに騙されてる!
|We've All Been Tricked by Kyubey!
|-
|9
|こんなの、あんまりだよ……
|This is Too Much...
|-
|10
|みんなで笑い合えるはずだもん
|We're All Supposed to Smile Together
|-
|}
==Mitakihara Middle School's Sports Day (見滝原中学体育祭)==
This event was one of the first limited-time Mobage special events, lasting between October 22-31 of 2011. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.
=== Sports Day Themed Screenshots and Cards===
<gallery>
File:Mobage Sports Day Cutscenes.jpg
File:Mobage Sports Day 01.jpg
File:Mobage Sports Day 02.jpg
File:Mobage Sports Day 03.jpg
File:Mobage Sports Day 04.jpg
File:Mobage Sports Day 05.jpg
</gallery>
==Mami's Halloween Tea Party (マミとお茶会inハロウィン)==
There was a special Mami tea-party event for Halloween, lasting between October 31 and November 7. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, although customes for the rest of the team could be seen in the in-game animations.
=== Halloween Themed Cards and More===
<gallery>
File:Mobage Halloween 01.jpg
File:Mobage Halloween 02.jpg
File:Mobage Halloween 03.jpg
File:Mobage Halloween 04.jpg
File:Mobage Halloween 05.jpg
File:20111102022547.jpg
File:20111102022543.jpg
File:20111102185425.jpg
File:20111102022544.jpg
File:20111102022545.jpg
File:20111102185424.jpg
File:20111103221157.jpg
</gallery>


==Presents From Magical Girls (魔法少女たちからの贈りもの)==
==Presents From Magical Girls (魔法少女たちからの贈りもの)==
Line 416: Line 353:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|
|何かしてあげたいんだけど
|
|
|-
|-
Line 554: Line 491:
File:newicon.jpg
File:newicon.jpg
</gallery>
</gallery>
== The Magical Girl Who Leapt Through Time (時をかける魔法少女)==
[[File:20120507020530.jpg|thumb|200px]]
There was a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event until the 6th of February. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in [[Episode 10]]. It can be watched [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17012487 here]
<gallery>
File:2047.jpg
File:2049.jpg
File:4045.jpg
</gallery>
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|彼女を守る私になりたい
|I Want To Be Someone Who Will Protect Her
|-
|1
|ふつつか者ですが
|Even Though She's an Amateur
|-
|2
|私は私なのに
|Although I'm Myself
|-
|3
|名前を呼んで欲しいな
|I Want Someone to Call My Name
|-
|4
|頑張れ、ほむらちゃん!
|Do Your Best, Homura-chan!
|-
|5
|戦いは怖くない、ですか?
|Isn't Fighting Scary?
|-
|6
|奇跡ってのはタダじゃないんだ
|Miracles Aren't Free
|-
|7
|後悔してるわけじゃないから
|Because I Have No Regrets
|-
|8
|みんな、キュウベえに騙されてる!
|We've All Been Tricked by Kyubey!
|-
|9
|こんなの、あんまりだよ……
|This is Too Much...
|-
|10
|みんなで笑い合えるはずだもん
|We're All Supposed to Smile Together
|-
|}


== The Magical Girls' Valentines(魔法少女たちのバレンタイン)==
== The Magical Girls' Valentines(魔法少女たちのバレンタイン)==
Line 621: Line 622:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|
|みんなで一緒に作りましょう
|
|
|-
|-
Line 755: Line 756:
File:Translated and edited lines Being a Bride is a Girl's Dream.jpg|thumb|50px|Being a Bride is a Girl's Dream, with English lines edited in. [[:File:Mobage Hinamatsuri Dialogue.jpg|Japanese version here.]]
File:Translated and edited lines Being a Bride is a Girl's Dream.jpg|thumb|50px|Being a Bride is a Girl's Dream, with English lines edited in. [[:File:Mobage Hinamatsuri Dialogue.jpg|Japanese version here.]]
</gallery>
</gallery>
==The Magical Girls' Daily Life (魔法少女たちの日常)==
A time-limited event that ran from the 29th of March, 2012 to the 9th of April. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17839148 here]
<gallery>
File:fhom.jpg
File:fkyo.jpg
File:FMAD.jpg
File:fmam.jpg
File:fsay.jpg
</gallery>
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|……何かあったのかしら
|
|-
|1
|…本当に食欲がなくて
|
|-
|2
|禁断の、恋の形ですのよー!!
|
|-
|3
|マミさんに相談事…!?
|
|-
|Epilogue
|心配なんかしてねーよ!!
|
|-
|}


==The Sky, Dumplings and Falling Petals (空と団子と花霞)==
==The Sky, Dumplings and Falling Petals (空と団子と花霞)==
[[File:Mobage Hanagasumi Group.jpg|thumb|350px]]
[[File:Mobage Hanagasumi Group.jpg|thumb|350px]]
This was a limited time event based around flower-viewing. The story mode can be read [http://albertine.moe-nifty.com/blog/2012/08/post-d2bc.html here]
This was a limited time event based around flower-viewing that ended the 25th of April. The story mode can be read [http://albertine.moe-nifty.com/blog/2012/08/post-d2bc.html here]


===Event Cards===
===Event Cards===
Line 892: Line 933:
|-
|-
|}
|}
==The Magical Girls' Programme (魔法少女たちの演目)==
[[File:20120507020529.jpg|thumb]]
This event was essentially a rerun of past events, with the players being able to obtain old cards and read the corresponding event stories. It lasted from the 27th of April to the 5th of May.


==Madoka's Thrilling Summer Camp (まどかのわく☆わく林間学校)==
==Madoka's Thrilling Summer Camp (まどかのわく☆わく林間学校)==
Line 961: Line 1,006:
File:5074.jpg
File:5074.jpg
File:5075.jpg
File:5075.jpg
File:4071.jpg
</gallery>
</gallery>


==Summer Wish (夏、願い事。)==
 
A limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST), centered around Tanabata. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm21298353 here].
==Weekend Maidens (休日乙女)==
[[File:Summer wish.jpg|thumb]]
A slice-of-life segment. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20800693 here]
[[File:WM-icon.jpeg|thumb]]
<gallery>
File:WKK.jpg
File:WKK1.jpg
File:WKMM.jpg
File:WKMM1.jpg.jpg
File:WKH.jpg
File:WKH1.jpg
File:WKMD.jpg
File:WKMD1.jpg
File:WKSayaka.jpg
File:WKSayaka2.jpg
</gallery>




Line 975: Line 1,034:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|七夕パーティーなんてどっすか?
|満喫しないでどうする!
|
|
|-
|-
|1
|1
|…タナバタ?
|タツヤ、まわしゅー!!
|
|
|-
|-
|2
|2
|ゴーカな飾りを作っちゃうんだから!!
|みんながよければ、なんだけど
|
|
|-
|-
|3
|3
|用意すりゃいいんだろ
|みんな、電車が来たわよ
|
|
|-
|-
|4
|4
|何を買えばいいのかしら
|観光だよ、観光
|
|
|-
|-
|5
|5
|…すごく大切なお手紙なんだね
|わぁ…お花キレイ
|
|-
|-
|6
|6
|キュゥべえのエッチ!
|本当にケチなんだからーッ
|
|
|-
|-
|7
|7
|試作品を作ってみたの
|まどか様!ありがとうございます!!
|
|
|-
|-
|8
|8
|どうせ、からかってるんでしょ?
|時間の限り、スパを巡ろうぜ!
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|お願い事書けたよ!
|みんなと来れてよかった…
|
|
|-
|-
|}
|}
==Yearned-for Marriage (憧れのマリアージュ)==
[[File:photo_2.jpeg|thumb]]
A time-limited event that ran from the 28th of June, 2011 to the 4th of July. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm18541575 here]
===Cards===
<gallery>
<gallery>
File:MadokaTanabataCards.png
File:1078.jpg
File:HomuraTanabataCards.png
File:1079.jpg
File:SayakaTanabataCards.png
File:2083.jpg
File:KyoukoTanabataCards.png
File:2084.jpg
File:MamiTanabataCards.png
File:3076.jpg
File:Madoka Tanabata Event Pic.jpeg
File:3077.jpg
File:Witch of dreams.PNG|The witch of dreams, a new witch unique to the event, and her minions.
File:4077.jpg
File:4078.jpg
File:5083.jpg
File:5084.jpg
</gallery>
</gallery>
==Get-Well Magic (元気になる魔法。)==
A limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST), based around a shopping trip. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm22117806 here]. A partial translaion can be viewed [https://www.youtube.com/watch?v=DZK57ZMZEjQ here].
[[File:Mobage shopping event title card.jpg|thumb]]


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,036: Line 1,100:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|女の子はオシャレが大好きなの
|幸せオーラ全開ー
|
|
|-
|-
|1
|1
|大変身しちゃうんじゃないかな
|お嫁さんは、女の子の夢だもん
|
|
|-
|-
|2
|2
|ス、スペシャル…!?
|あたしの婿になるのだーー!!
|
|
|-
|-
|3
|3
|菓子と果物はテッパンっしょ
|ずっと一緒にいてやるよ
|
|
|-
|-
|4
|4
|安静にしていなさい
|それが、私の一番の夢だから
|
|
|-
|-
|5
|5
|…本当に不器用なヤツ
|呆れてるだけだっつーの
|
|
|-
|-
|6
|6
|みんな、ごめんなさいね
|優しい人ね……
|
|
|-
|-
|7
|7
|熱いからフーフーしますね!
|素敵な彼氏ができちゃった
|
|
|-
|-
|8
|8
|ほむらちゃんはスゴいなぁ…
|貴方を守る私になりたい、です…
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|お見舞いのお土産ですよ
|みんなにはナイショだよ?
|
|
|-
|-
|}
|}


<gallery>
==Summer Wish (夏、願い事。)==
File:shopping madoka card 1.jpg
A limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST), centered around Tanabata. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm21298353 here].
File:shopping madoka card 2.jpg
[[File:Summer wish.jpg|thumb]]
File:shopping homura card 1.jpg
File:shopping homura card 2.jpg
File:shopping sayaka card 1.jpg
File:shopping sayaka card 2.jpg
File:shopping mami card 1.jpg
File:shopping mami card 2.jpg
File:shopping kyouko card 1.jpg
File:shopping kyouko card 2.jpg
</gallery>


==The Magical Girls' Festival (魔法少女たちの縁日)==
A time-limited event. It lasted from August 14 to 27.<br>
[[File:Festicon.jpeg|thumb]]
===Card Art and Screenshots===
<gallery>
File:1089.jpg
File:1090.jpg
File:2094.jpg
File:2095.jpg
File:3087.jpg
File:3088.jpg
File:4089.jpg
File:4090.jpg
File:5094.jpg
File:5095.jpg
File:HitomiMobage2.jpg
File:1_20120814213812.jpg
File:2_20120814213811.jpg
File:3_20120814213810.jpg
File:4_20120814213809.jpg
File:20120821114304.jpg
File:20120821114303.jpg
</gallery>


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,121: Line 1,153:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|あたし、お祭り大好き!
|七夕パーティーなんてどっすか?
|
|
|-
|-
|1
|1
|大事なお話があります
|…タナバタ?
|
|
|-
|-
|2
|2
|魔女の神隠しだわ
|ゴーカな飾りを作っちゃうんだから!!
|
|
|-
|-
|3
|3
|みんなは無事、だよね…?
|用意すりゃいいんだろ
|
|
|-
|-
|4
|4
|名付けて! 天の岩戸大作戦!!
|何を買えばいいのかしら
|
|
|-
|-
|5
|5
|緊張感ないヤツら
|…すごく大切なお手紙なんだね
|
|-
|-
|6
|6
|おまちゅい、たのしーねー
|キュゥべえのエッチ!
|
|
|-
|-
|7
|7
|私にまかせて……
|試作品を作ってみたの
|
|
|-
|-
|8
|8
|タツヤ…、ごめんね…ッ
|どうせ、からかってるんでしょ?
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|大好きだよ……
|お願い事書けたよ!
|
|
|-
|-
|}
|}
<gallery>
File:MadokaTanabataCards.png
File:HomuraTanabataCards.png
File:SayakaTanabataCards.png
File:KyoukoTanabataCards.png
File:MamiTanabataCards.png
File:Madoka Tanabata Event Pic.jpeg
File:Witch of dreams.PNG|The witch of dreams, a new witch unique to the event, and her minions.
</gallery>


==Memories of Summer (夏の思ひ出)==
==Get-Well Magic (元気になる魔法。)==
Mobage's second limited-time summer event, available from August 30 to September 10.
A limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST), based around a shopping trip. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm22117806 here]. A partial translaion can be viewed [https://www.youtube.com/watch?v=DZK57ZMZEjQ here].
[[File:Summer Mobage special.jpeg|thumb]]
[[File:Mobage shopping event title card.jpg|thumb]]


<gallery>
<gallery>
File:Mobage Summer Card Madoka1.jpeg
File:shopping madoka card 1.jpg
File:Mobage Summer Card Madoka2.jpeg
File:shopping madoka card 2.jpg
File:Mobage Summer Card Mami1.jpeg
File:shopping homura card 1.jpg
File:Mobage Summer Card Mami2.jpeg
File:shopping homura card 2.jpg
File:Mobage Summer Card Kyoko.jpeg
File:shopping sayaka card 1.jpg
File:20120907191132.gif
File:shopping sayaka card 2.jpg
File:20120911024117.jpg
File:shopping mami card 1.jpg
File:20120911032234.gif
File:shopping mami card 2.jpg
File:20120911032235.jpg
File:shopping kyouko card 1.jpg
File:20120911032236.jpg
File:shopping kyouko card 2.jpg
</gallery>
</gallery>


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,187: Line 1,226:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|
|女の子はオシャレが大好きなの
|
|
|-
|-
|1
|1
|
|大変身しちゃうんじゃないかな
|
|
|-
|-
|2
|2
|
|ス、スペシャル…!?
|
|
|-
|-
|3
|3
|みんな、ゴクローサマだねぇ
|菓子と果物はテッパンっしょ
|
|
|-
|-
|4
|4
|頭がショートしそうかもー
|安静にしていなさい
|
|
|-
|-
|5
|5
|もう1人のほむらちゃん
|…本当に不器用なヤツ
|
|
|-
|-
|6
|6
|やってもいいですかー!¬?
|みんな、ごめんなさいね
|
|
|-
|-
|7
|7
|もっと、右じゃないかなぁ…?
|熱いからフーフーしますね!
|
|
|-
|-
|8
|8
|後半戦がんばります!!
|ほむらちゃんはスゴいなぁ…
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|
|お見舞いのお土産ですよ
|
|
|-
|-
|}
|}


==Beach Girls (渚の少女たち)==
[[File:beachicon.jpeg|thumb|250px]]
A time-limited event. It lasted from July 30 to August 10.


==Weekend Maidens (休日乙女)==
A slice-of-life segment. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20800693 here]
[[File:WM-icon.jpeg|thumb]]
<gallery>
<gallery>
File:WKK.jpg
File:bh.jpg
File:WKK1.jpg
File:bh1.jpg
File:WKMM.jpg
File:bk.jpg
File:WKMM1.jpg.jpg
File:bk1.jpg
File:WKH.jpg
File:bmam.jpg
File:WKH1.jpg
File:bmam1.jpg
File:WKMD.jpg
File:bmd.jpg
File:WKMD1.jpg
File:bmd1.jpg
File:WKSayaka.jpg
File:bsay.jpg
File:WKSayaka2.jpg
File:bsay1.jpg
File:20120730233620.gif
File:20120807104953.gif
File:20120812154004.jpg
File:20120812154003.jpg
File:20120812154000.gif
</gallery>
</gallery>


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,253: Line 1,296:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|満喫しないでどうする!
|夏休み、何しようかな
|
|
|-
|-
|1
|1
|タツヤ、まわしゅー!!
|ぷッ、ぷらいべーとびーち!?
|
|
|-
|-
|2
|2
|みんながよければ、なんだけど
|気合入れすぎちゃった
|
|
|-
|-
|3
|3
|みんな、電車が来たわよ
|仁美の別荘はどこかなー
|
|
|-
|-
|4
|4
|観光だよ、観光
|青い海! 輝く砂浜!!
|
|
|-
|-
|5
|5
|わぁ…お花キレイ
|泳いでやるよ!
|
|
|-
|-
|6
|6
|本当にケチなんだからーッ
|あたし達を誘ってくれたの?
|
|
|-
|-
|7
|7
|まどか様!ありがとうございます!!
|……私、行かなければ
|
|
|-
|-
|8
|8
|時間の限り、スパを巡ろうぜ!
|仁美ちゃんのために…!!
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|みんなと来れてよかった…
|後悔してる?
|
|
|-
|-
|}
|}


==The Magical Girls' Daily Life (魔法少女たちの日常)==
==The Magical Girls' Festival (魔法少女たちの縁日)==
A time-limited event. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17839148 here]
A time-limited event. It lasted from August 14 to 27.<br>
 
[[File:Festicon.jpeg|thumb]]
===Card Art and Screenshots===
<gallery>
<gallery>
File:fhom.jpg
File:1089.jpg
File:fkyo.jpg
File:1090.jpg
File:FMAD.jpg
File:2094.jpg
File:fmam.jpg
File:2095.jpg
File:fsay.jpg
File:3087.jpg
File:3088.jpg
File:4089.jpg
File:4090.jpg
File:5094.jpg
File:5095.jpg
File:HitomiMobage2.jpg
File:1_20120814213812.jpg
File:2_20120814213811.jpg
File:3_20120814213810.jpg
File:4_20120814213809.jpg
File:20120821114304.jpg
File:20120821114303.jpg
</gallery>
</gallery>


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,313: Line 1,368:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|……何かあったのかしら
|あたし、お祭り大好き!
|
|
|-
|-
|1
|1
|…本当に食欲がなくて
|大事なお話があります
|
|
|-
|-
|2
|2
|禁断の、恋の形ですのよー!!
|魔女の神隠しだわ
|
|
|-
|-
|3
|3
|マミさんに相談事…!?
|みんなは無事、だよね…?
|
|-
|4
|名付けて! 天の岩戸大作戦!!
|
|-
|5
|緊張感ないヤツら
|
|-
|6
|おまちゅい、たのしーねー
|
|-
|7
|私にまかせて……
|
|-
|8
|タツヤ…、ごめんね…ッ
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|心配なんかしてねーよ!!
|大好きだよ……
|
|
|-
|-
|}
|}


==Beach Girls (渚の少女たち)==
==Memories of Summer (夏の思ひ出)==
[[File:beachicon.jpeg|thumb|250px]]
Mobage's second limited-time summer event, available from August 30 to September 10.
A time-limited event. It lasted from July 30 to August 10.
[[File:Summer Mobage special.jpeg|thumb]]


<gallery>
<gallery>
File:bh.jpg
File:Mobage Summer Card Madoka1.jpeg
File:bh1.jpg
File:Mobage Summer Card Madoka2.jpeg
File:bk.jpg
File:Mobage Summer Card Mami1.jpeg
File:bk1.jpg
File:Mobage Summer Card Mami2.jpeg
File:bmam.jpg
File:Mobage Summer Card Kyoko.jpeg
File:bmam1.jpg
File:20120907191132.gif
File:bmd.jpg
File:20120911024117.jpg
File:bmd1.jpg
File:20120911032234.gif
File:bsay.jpg
File:20120911032235.jpg
File:bsay1.jpg
File:20120911032236.jpg
File:20120730233620.gif
File:20120807104953.gif
File:20120812154004.jpg
File:20120812154003.jpg
File:20120812154000.gif
</gallery>
</gallery>


'''Chapter Titles'''
'''Chapter Titles'''
Line 1,363: Line 1,434:
|-
|-
|Prologue
|Prologue
|夏休み、何しようかな
|
|
|
|-
|-
|1
|1
|ぷッ、ぷらいべーとびーち!?
|
|
|
|-
|-
|2
|2
|気合入れすぎちゃった
|
|
|
|-
|-
|3
|3
|仁美の別荘はどこかなー
|みんな、ゴクローサマだねぇ
|
|
|-
|-
|4
|4
|青い海! 輝く砂浜!!
|頭がショートしそうかもー
|
|
|-
|-
|5
|5
|泳いでやるよ!
|もう1人のほむらちゃん
|
|
|-
|-
|6
|6
|あたし達を誘ってくれたの?
|やってもいいですかー!¬?
|
|
|-
|-
|7
|7
|……私、行かなければ
|もっと、右じゃないかなぁ…?
|
|
|-
|-
|8
|8
|仁美ちゃんのために…!!
|後半戦がんばります!!
|
|
|-
|-
|Epilogue
|Epilogue
|後悔してる?
|
|
|
|-
|-
|}
|}


==See also==
==See also==

Revision as of 01:38, 16 December 2020

This section is in need of attention.

The following section does not fit satisfactory wiki standards. It may be missing information, containing unconfirmed speculation outside of the speculation section, or have information that is outdated, in need of a rewriting, condensing, expansion, etc. If you wish to help fix up this section, please contribute on the editing page here.
Mobage game Ad
Mobage ad found in NewType Magazines

Madoka Mobage was the first Madoka cellphones game, developed by DeNa for Android and iOS. It was online for approximately a year, lasting from the 16th of September 2011, to 19th of November 2012.

It used a free-to-play gacha model, where players used currency that could be bought or earned in-game to pull on banners. The rewards of these banners were luck-based, and varied depending on which banner was being used, with many being only available for a limited time. (Video of the gacha animation)

The game was promoted through animated and printed ads. The official Madoka website also posted a small article on it, containing a short description as well as links to download the game. Attempting to use them will redirect the user to a page explaining that Madoka Mobage has shut down.

Plot

Fight scene against Walpurgis

The game is set in the same background as that of the TV anime and some of the character relationships are connected. The player adopts the perspective of a magical girl who is found unconscious and amnesiac in Mitakihara Town by the five main anime characters.

Gameplay

It features the magical girl cast from the anime and four new magical girls to defeat witches and Walpurgisnacht. The game uses character designs, animation, and music from the anime as well as incorporating new designs and songs for the dialogue scenes. Characters are superdeformed or "chibi" in the fight scenes.

  • The game appears to use purchasable cards to unlock new attacks and items in the game. Players can also team up as 'Soul Mates' to defeat powerful enemies (which becomes more and more necessary later in the game).
  • The game features several new witches, including the witch of giraffes, the witch of sewing, and the witch of springtime.

For character cards, visit here and click the links on the side for each of the characters, Madoka (鹿目 まどか), Homura (暁美 ほむら), Sayaka (美樹 さやか), Mami (巴 マミ), Kyoko (佐倉 杏子), all other characters and witches (その他).


Story and Gameplay Videos

Note: If you do not have a Nico account to view these videos, you can use a free viewer.

Main Story's Chapter Titles

It's possible these titles may change due to gameplay. These are rough translations from the Nico videos.

Episode Original title Translation
1 じきに分かるわ You'll Understand Soon
2 魔法少女同士で…ってこと You're a Fellow Magical Girl...is the Thing
3 私の嫁にしてやるのだ I'll Make You My Wife
4 もう心配はいらない You Don't Have to Worry Anymore
5 優しいね You're So Kind
6 否定はしないわ I Won't Deny It
7 どこまでバカなんだよ You're Such an Idiot
8 子供なのかなぁ Am I a Kid?
9 わたし、いくね I'll Be Going
10 戻ってきたのね I've Come Back
11 見守ってくれてたの I've Been Watching Over You
12 その子のためにも、ね It's for Her Too, Isn't It?
13 魔法少女の願い事について About a Magical Girl's Wish
14 大事な親友だもん Because She's My Best Friend
15 みんな一緒って、いいなって It's Great That We're All Together
16 私たちにしか出来ないこと Things Nobody Can Do But Us
17 助けられないのかな…? Can't We Help...?
18 みんなのことを助けたいよ I Want to Help Everyone
19 あなたには関係ない It's None of Your Business
20 私が保証するよ I Guarantee It
21 自分自身のこと Myself
22 さやかちゃんの願い事…って Sayaka-chan's Wish
23 たくさん食べてね Eat as Much as You Want
24 そんなわけ、ないか That's Not True
25 魔法少女の契約を取り結ぶ僕の役目 Making Magical Girl Contracts is My Duty
26 逃られない運命 An Inescapable Fate
27 あなたの力が必要なの We Need Your Power
28 みんなに教えてあげよう I'll Tell Everybody
29 みんな、仲間でしょ… We're All Friends...
30 この笑顔を信じたい I Want to Have Faith in This Smile
31 無理はしちゃダメよ You Mustn't Push Yourself So Hard
32 もう二度と Never Again
33 きっと、分かってくれるはず Surely, You'll Understand
34 自分の力だけを信じなさい Believe In Your Power Alone
35 みんなで、頑張ろう Let's Do Our Best
36 私、やり直してみるね… I'll Try to Start Over...
37 こちらも好きにさせてもらうよ Do As You Like Here, Too


Screenshot Samples

Mobile Game New Girls SS.png

Some examples screenshots of character dialogues.

Elise:
Do you now understand the difference in our strength? You guys can't protect the city. Retreat.

Claire:
Why... I cannot understand the reason I lost.

Komachi:
Huh... No way, to think I lost against them.

Hiyori:
... I lost.

Mobile Game Elise S1.jpg
Elise:
So you won't give up, even though you're already so wounded? Alright, I'll show you how I fight.

Mobile Game Madoka S1.png
(Protagonist):
Ah! Madoka-chan threw Kyoko-chan's soul gem far away.

Note: This dialogue is an example of how events can differ from the anime. In the anime, Madoka threw Sayaka's soulgem away.

Main Storyline and Limited-Time Event Screenshots

Main Storyline New Witches

Mitakihara Middle School's Sports Day (見滝原中学体育祭)

This event was one of the first limited-time Mobage special events, lasting between October 22-31 of 2011. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.

Sports Day Themed Screenshots and Cards

Mami's Halloween Tea Party (マミとお茶会inハロウィン)

There was a special Mami tea-party event for Halloween, lasting between October 31 and November 7. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, although customes for the rest of the team could be seen in the in-game animations.

Halloween Themed Cards and More

The Hollow Little Mermaid (虚ろな人魚姫)

Mermaid.jpg

There is a special Sayaka-centric scenario called "The Hollow Little Mermaid", available as part of a limited-time special event between November 29 and December 7 of 2011. Four new magical girls appear in the scenario, named Elise, Claire, Hiyori and Komachi. The story events have been uploaded to Niconico (Part 1, Part 2)

  • Elise fights with summoning magic. Her personality makes her very well-liked. She became a magical girl to help her parents deal with the grief they had over the death of her sister.
  • Claire fights with lightning. She has a quiet and gentle personality. She became a magical girl because she was lonely from being ignored by her parents.
  • Hiyori fights with music. She has a calm and gentle demeanor. Her wish was to convince her mother of her musical talent. She restrains enemies with harp strings and purifies them.
  • Komachi fights with naginata swords. She's a cheerful girl. Her wish was to fix a limited life expectancy from an unknown and incurable disease. She has excellent reflexes.

After defeating them in the scenario, their respective cards can be used in battle.

Mobile Game Elise.jpg Mobile Game New Girl 2.jpg Mobile Game New Girl 3.jpg Mobile Game New Girl 4.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
1 後悔してない はずなのに Even Though I Shouldn't Feel Regret
2 本当の気持ちと付き合えますか Will You Follow Your True Feelings?
3 あなたたちはだれ? Who are You?
4 魔法少女対魔法少女 Magical Girl vs. Magical Girl
5 どうして戦うの Why Do We Fight?
6 あなたの戦う理由はなに? What Are You Fighting For?
7 心のありか Where Your Heart Is
8 助けたいよ I Want to Help
9 たった一度のチャンス Only One Chance
10 こんな戦い方はダメだよ We Can't Fight Like This
11 あたしっで、ほんとバカ I Really am an Idiot

Presents From Magical Girls (魔法少女たちからの贈りもの)

Gift.jpg

Mobage had a Christmas special where the five anime girls were dressed up and playing for the festivities in December 2011. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are shown below. You can view the Nico video for it here.

Mobage Holiday 01.jpg Mobage Holiday 02.jpg

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 何かしてあげたいんだけど
1 信じる方がワクワクして
2 すっごく楽しそう
3 内緒だけどね
4 クリスマスに必要なの?
5 クリスマスプレゼントって
6 みんなを呼ぶね
7 歌うことができたら嬉しいな
8 わたし、応援してるから
Epilogue 魔法少女たちからの贈りもの

Christmas Themed Screenshots and Cards

The Magical Girls' New Years (魔法少女たちのお正月)

Blog 20150101-000826.jpg

Mobage followed up with another special for New Years for the start of 2012. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are presented below. Video can viewed here.


Translation: Sayaka's Bad Fortune

For context, this takes place after arriving at a shrine for New Year's. Everyone, including you as the player character, got various degrees of good fortune from their omikuji. This scene takes place with Sayaka receiving her fortune.

Kyoko: Oh, good for you. Now let me guess, Sayaka's going to top us all off with a bad luck fortune, right? Ahahaha-...
Sayaka: "Horrible luck"... [Editor's note: dai-kyō, (大凶) is the worst fortune you can get with an omikuji]
Kyoko: ! !
Player: Wow...so a horrible luck fortune really does exist...
Sayaka: "The person you are waiting for....won't come."
Player: Uwaa... Sayaka's seriously getting depressed...
Kyoko: I..it's just a piece of paper, it's no big deal! Give it to me. I'll go tie it on a tree for ya!
Sayaka: ...Will I end up alone this year..?
Kyoko: D..don't worry Sayaka, that won't happen. I'll...err...I'll stay with you!
Player: Looks like Kyoko's actually trying to cheer Sayaka up for once. Kind of a weird scene.

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 遊びたいな!
1 見とれすぎだよ
2 代わりに読もうか?
3 難しいんだね…
4 美味しそう…!
5 叶えたいこと
6 上手に飛んでるよ
7 崩れちゃった
8 とっても嬉しかったんです
Epilogue 魔法少女たちのお正月

New Year Themed Screenshots and Cards

The Magical Girl Who Leapt Through Time (時をかける魔法少女)

20120507020530.jpg

There was a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event until the 6th of February. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in Episode 10. It can be watched here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 彼女を守る私になりたい I Want To Be Someone Who Will Protect Her
1 ふつつか者ですが Even Though She's an Amateur
2 私は私なのに Although I'm Myself
3 名前を呼んで欲しいな I Want Someone to Call My Name
4 頑張れ、ほむらちゃん! Do Your Best, Homura-chan!
5 戦いは怖くない、ですか? Isn't Fighting Scary?
6 奇跡ってのはタダじゃないんだ Miracles Aren't Free
7 後悔してるわけじゃないから Because I Have No Regrets
8 みんな、キュウベえに騙されてる! We've All Been Tricked by Kyubey!
9 こんなの、あんまりだよ…… This is Too Much...
10 みんなで笑い合えるはずだもん We're All Supposed to Smile Together


The Magical Girls' Valentines(魔法少女たちのバレンタイン)

Mobage had a Valentine's special in February 2012. The limited time event was available from February 10-20, 2012 (JST). It can be viewed here. A partial translation can be viewed here.

Translation: Kyouko Gives Sayaka Valentine's Chocolate

Valicon.jpg
KyoSaya valentines v2.gif

Sayaka: Good evening.
Player: Ah, Sayaka-chan!
Sayaka: *laugh* Am I interrupting something? Just kidding!
Kyouko: ...
Sayaka: W-what?
Kyouko: Did you actually give chocolate to someone?
Sayaka: O-of course I did! Who do you think I am?
Kyouko: Hmmm.
Sayaka: They were so happy, they ate it all!
Sayaka: They were happy...just that...was the...
Kyouko: Here.
Sayaka: !?
Sayaka: T-this is...the chocolate you made?
Kyouko: I've got no one else to give it to, so I'm giving it to you.
Sayaka: Kyouko...
Sayaka: I-
Sayaka: I-I guess I've got no choice! Sayaka-chan will just have to accept it!
Mami: Want to eat it together with some delicious tea?
Sayaka: Thank you, Mami-san!
Player: What a kind Valentine's Day...

Translation: Homura Gives Madoka Valentine's Chocolates

Homumado valentine day chocolate.gif
Original in Japanese

Homura: Please take these.
Madoka: This is Homura-chan's handmade chocolate?
Madoka: No, I can't accept them!
Madoka: These are important chocolates for Homura-chan's precious person, right?
Homura: ...Yes, my most important friend.
Homura: If it's alright with you, please accept them.
Madoka: ...Sorry, I was always interested in who is receiving Homura-chan's chocolate.
Homura: You are my best friend. No one is more important than you.
Madoka: I'm not that great. But thank you. I also like/love [TN: daisuki] Homura-chan a lot.
Madoka: Let's split this chocolate and eat them together!
Homura: !? Eh, Eh...
Homura: ...I should be the one to say "thank you." It's thanks to you that I'm having a wonderful valentine's.

Translation: Mami is Popular

Source
Mami: Ara, [Player character]-chan, can I help you?
Player: Uh..Mami-san, here..a token of my gratitude for always being there everyday..
Mami: My! Thank you! I'm so happy...!
Player: Huh..? There's a whole mountain of chocolates on the table over there...
Mami: A, ahh...from friends and underclassmen...you know..
Mami: If you don't mind, could you help me eat them? I don't think I can manage on my own...
Kyouko: There's a lot of high quality chocolates here, it's awesome!
Player: Ky-Kyouko-chan!?
Mami: Sakura-san came to help me as well. Hold on, I'll get some drinks.
Player: Wow.. Mami-san's so popular....


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue みんなで一緒に作りましょう
1 わたしには無理なのかなぁ…
2 目移りしちゃうな
3 不安になってきちゃった
4 まどかには負けないぞー!!
5 早く手を動かす!
6 ……失態だわ
7 バレンタインですもの
8 優しく、優しく…っと
Epilogue どんなバレンタインを過ごしてるのかな…

Valentine Themed Cards and More

The Magical Girls' Hinamatsuri (魔法少女たちのひな祭り)

20120305003528.jpg

March 2012 Mobage special of Hinamatsuri, otherwise known as Japanese Doll Festival or Girls' Day. The limited time event is available from February 27-March 12, 2012 (JST). It can be viewed here

Translation: Being a Bride is a Girl's Dream

Madoka: Wearing a kimono for the ceremony is nice, too. Being a bride is a girl's dream, after all!
Mami: In that case Kaname-san, after the Hinamatsuri, you should hurry up and finish your hina dolls.
Player: If you don't, you'll never be a bride.
Homura: ....Don't worry, Madoka. ....When that time comes...






Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 勉強しておけばよかったなぁ
1 みんなでパーティーしたいもん
2 お雛さまあった?
3 一緒にガンバロー!
4 豪華でキレイだね…
5 結果はどうだった?
6 わたし、着てみたいなぁ
7 ヘンじゃない?
8 成長かぁ
Epilogue また来年もみんなで

Hinamatsuri Themed Cards and More

The Magical Girls' Daily Life (魔法少女たちの日常)

A time-limited event that ran from the 29th of March, 2012 to the 9th of April. The story can be viewed here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue ……何かあったのかしら
1 …本当に食欲がなくて
2 禁断の、恋の形ですのよー!!
3 マミさんに相談事…!?
Epilogue 心配なんかしてねーよ!!

The Sky, Dumplings and Falling Petals (空と団子と花霞)

Mobage Hanagasumi Group.jpg

This was a limited time event based around flower-viewing that ended the 25th of April. The story mode can be read here

Event Cards

Homura and Madoka

H: Madoka...Where are you...!?

QB: Akemi Homura, looks like you've been separated. Why not use telepathy?

H: ...It doesn't matter. I don't mind going home like this.

H: ...But Madoka wouldn't like being alone. I'm only worried about that...

QB: Worried about Madoka? You are always like that.

H: I'm already lost, from a long time ago...

QB: ...What do you mean...

M: Homura-chan!!

H: ...Madoka?

M: *panting* Great, I finally found you...!

H: Madoka, why...? Where's the rest?

M: Sorry, I don't know. I've only been searching for Homura-chan all along.

H: You are out of breath. You should have left me alone.

M: What are you saying, Homura-chan.

M: If you are lost, you should stay put!

H: Madoka...

M: Homura-chan, please trust me...?

H: ...Eh?

Hanagasumi Special homura madoka part 1.jpg

M: If Homura-chan ever becomes lost, like now, I will try my best to search for you.

M: I'm clumsy and slow, so I may take a long time...

M: But I'll definitely find you.

H: Madoka...

M: So please, trust me and wait for me.

M: Until I find Homura-chan, I will never give up.

H: ...Thank you, Madoka, thank you...

M: Tehehe, I'll find you sooner next time!!

QB: *Blablabla contract blablabla*

M: ...That's

H: ...Kyubey, shut up.

QB: Can you stop pointing at me with a gun? My my, humans are really illogical organisms.

M: Homura-chan, let's find the rest.

M: Can I hold your hand, so that we won't be separated again?

H: ...Yes, of course. Let's go, together...

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue ……桜も咲き始めたわね
1 噂の真相を確かめに
2 みんなでお花見しようよ!
3 白いものが……ッ!!
4 魔女に感情なんてあるの?
5 ──くだらない空想ね
6 絶好のお花見日和!
7 みんなどこーーー!!?
8 何かあったら呼べよ
Epilogue 絶対に見つけてみせるから

The Magical Girls' Programme (魔法少女たちの演目)

20120507020529.jpg

This event was essentially a rerun of past events, with the players being able to obtain old cards and read the corresponding event stories. It lasted from the 27th of April to the 5th of May.

Madoka's Thrilling Summer Camp (まどかのわく☆わく林間学校)

Madoka's Thrilling Summer Camp, a limited-time event available from May 17-28, 2012 (JST). The story can be read here

Madoka's Thrilling Summer Camp.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 明日は誰もいないのかよ?
1 みんなと同じ班になれて嬉しいな
2 強い魔力を感じたような…?
3 最強のテントを立てようぜ!
4 みんなで飯盒炊爨って
5 エプロン装着完了!
6 フォークダンスが始まるよ!
7 肝試し、ですわ
8 行ってきます!
Epilogue これからもみんなでいられますように…!

Mitakihara's Middle School Inter-Class Ball Game (見滝原中学校球技大会)

A time-limited event that was held between March 30 and July 11.

Sports Day 2 Cards


Weekend Maidens (休日乙女)

A slice-of-life segment. The story can be viewed here

WM-icon.jpeg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 満喫しないでどうする!
1 タツヤ、まわしゅー!!
2 みんながよければ、なんだけど
3 みんな、電車が来たわよ
4 観光だよ、観光
5 わぁ…お花キレイ
6 本当にケチなんだからーッ
7 まどか様!ありがとうございます!!
8 時間の限り、スパを巡ろうぜ!
Epilogue みんなと来れてよかった…

Yearned-for Marriage (憧れのマリアージュ)

Photo 2.jpeg

A time-limited event that ran from the 28th of June, 2011 to the 4th of July. The story can be viewed here

Cards

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 幸せオーラ全開ー
1 お嫁さんは、女の子の夢だもん
2 あたしの婿になるのだーー!!
3 ずっと一緒にいてやるよ
4 それが、私の一番の夢だから
5 呆れてるだけだっつーの
6 優しい人ね……
7 素敵な彼氏ができちゃった
8 貴方を守る私になりたい、です…
Epilogue みんなにはナイショだよ?

Summer Wish (夏、願い事。)

A limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST), centered around Tanabata. The story can be viewed here.

Summer wish.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 七夕パーティーなんてどっすか?
1 …タナバタ?
2 ゴーカな飾りを作っちゃうんだから!!
3 用意すりゃいいんだろ
4 何を買えばいいのかしら
5 …すごく大切なお手紙なんだね
6 キュゥべえのエッチ!
7 試作品を作ってみたの
8 どうせ、からかってるんでしょ?
Epilogue お願い事書けたよ!

Get-Well Magic (元気になる魔法。)

A limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST), based around a shopping trip. The story can be viewed here. A partial translaion can be viewed here.

Mobage shopping event title card.jpg

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 女の子はオシャレが大好きなの
1 大変身しちゃうんじゃないかな
2 ス、スペシャル…!?
3 菓子と果物はテッパンっしょ
4 安静にしていなさい
5 …本当に不器用なヤツ
6 みんな、ごめんなさいね
7 熱いからフーフーしますね!
8 ほむらちゃんはスゴいなぁ…
Epilogue お見舞いのお土産ですよ

Beach Girls (渚の少女たち)

Beachicon.jpeg

A time-limited event. It lasted from July 30 to August 10.

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 夏休み、何しようかな
1 ぷッ、ぷらいべーとびーち!?
2 気合入れすぎちゃった
3 仁美の別荘はどこかなー
4 青い海! 輝く砂浜!!
5 泳いでやるよ!
6 あたし達を誘ってくれたの?
7 ……私、行かなければ
8 仁美ちゃんのために…!!
Epilogue 後悔してる?

The Magical Girls' Festival (魔法少女たちの縁日)

A time-limited event. It lasted from August 14 to 27.

Festicon.jpeg

Card Art and Screenshots

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue あたし、お祭り大好き!
1 大事なお話があります
2 魔女の神隠しだわ
3 みんなは無事、だよね…?
4 名付けて! 天の岩戸大作戦!!
5 緊張感ないヤツら
6 おまちゅい、たのしーねー
7 私にまかせて……
8 タツヤ…、ごめんね…ッ
Epilogue 大好きだよ……

Memories of Summer (夏の思ひ出)

Mobage's second limited-time summer event, available from August 30 to September 10.

Summer Mobage special.jpeg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue
1
2
3 みんな、ゴクローサマだねぇ
4 頭がショートしそうかもー
5 もう1人のほむらちゃん
6 やってもいいですかー!¬?
7 もっと、右じゃないかなぁ…?
8 後半戦がんばります!!
Epilogue

See also

External links