Puella Magi Madoka Magica Mobage: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 22: Line 22:
For character cards, visit [http://wikiwiki.jp/mbga-madoka/ here] and click the links on the side for each of the characters, Madoka (鹿目 まどか), Homura (暁美 ほむら), Sayaka (美樹 さやか), Mami (巴 マミ), Kyoko (佐倉 杏子), all other characters and witches (その他).
For character cards, visit [http://wikiwiki.jp/mbga-madoka/ here] and click the links on the side for each of the characters, Madoka (鹿目 まどか), Homura (暁美 ほむら), Sayaka (美樹 さやか), Mami (巴 マミ), Kyoko (佐倉 杏子), all other characters and witches (その他).


== The Hollow Little Mermaid ==
 
There is a special Sayaka-centric scenario called "The Hollow Little Mermaid", available as part of a limited-time special event.  Four new magical girls appear in the scenario, named Elise, Claire, Hiyori and Komachi.  
== Story and Gameplay Videos ==
*There are several videos of [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16155275 the] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16176379 main] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16304674 story] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16632402 cutscenes], currently up to 'episode' 37.
*Video of [http://www.nicovideo.jp/watch/sm15878645 battle gameplay] and [http://www.nicovideo.jp/watch/sm17068886 special attacks] in various outfits for regular gameplay as well as special events. A video of the log-in animations is also available [https://www.nicovideo.jp/watch/sm22846282 here]
 
Note:  If you do not have a Nico account to view these videos, you can use a [https://www.mmcafe.com/nico.html free viewer].
 
== Screenshot Samples ==
[[File:Mobile Game New Girls SS.png|thumb]]
Some examples screenshots of character dialogues.
 
'''Elise''':<br>
Do you now understand the difference in our strength? You guys can't protect the city. Retreat.
 
'''Claire''':<br>
Why... I cannot understand the reason I lost.
 
'''Komachi''':<br>
Huh... No way, to think I lost against them.
 
'''Hiyori''':<br>
... I lost.<br>
 
[[File:Mobile Game Elise S1.jpg|150px]]<br>
'''Elise''':<br>
So you won't give up, even though you're already so wounded? Alright, I'll show you how I fight.
 
[[File:Mobile Game Madoka S1.png|150px]]<br>
'''(Protagonist)''':<br>
Ah! Madoka-chan threw Kyoko-chan's soul gem far away.
 
Note: This dialogue is an example of how events can differ from the anime. In the anime, Madoka threw Sayaka's soulgem away.
 
=== Main Storyline and Limited-Time Event Screenshots ===
<gallery>
File:Mobage Homura 01.jpg|Characters
File:Mobage Mami 01.jpg
File:Mobage Kyoko 01.jpg
File:Mobage Sayaka 01.jpg
File:Mobage Hitomi 01.jpg
File:Mobage Kamijou 01.jpg
File:Mobage Fight 02.jpg
File:Mobage Kamijou with Sayaka 01.jpg|Cut Scenes
File:Mobage Kyoko with Sayaka 01.jpg
File:Mobage Cutscene 01.jpg
File:Mobage_Little_Mermaid_01.jpg
</gallery>
 
=== Main Storyline New Witches ===
<gallery>
File:Mobage New Witch 01.jpg|The witch of sewing.
File:Mobage New Witch 02.jpg|The witch of springtime.
File:Mobage New Witch 03.jpg|The witch of giraffes.
File:Mobage New Witch 04.jpg|The witch that wants to become a bird.
</gallery>
 
== The Hollow Little Mermaid (虚ろな人魚姫)==
There is a special Sayaka-centric scenario called "The Hollow Little Mermaid", available as part of a limited-time special event.  Four new magical girls appear in the scenario, named Elise, Claire, Hiyori and Komachi. The story events have been uploaded to Niconico ([https://www.nicovideo.jp/watch/sm16385999 Part 1], [https://www.nicovideo.jp/watch/sm16386015 Part 2])


*'''Elise''' fights with summoning magic. Her personality makes her very well-liked. She became a magical girl to help her parents deal with the grief they had over the death of her sister.   
*'''Elise''' fights with summoning magic. Her personality makes her very well-liked. She became a magical girl to help her parents deal with the grief they had over the death of her sister.   
Line 37: Line 93:
[[File:Mobile Game New Girl 4.jpg|200px]]
[[File:Mobile Game New Girl 4.jpg|200px]]


== The Magical Girl Who Leapt Through Time ==
There is a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in [[Episode 10]].
== Story and Gameplay Videos ==
*There are several videos of [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16155275 the] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16176379 main] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16304674 story] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16632402 cutscenes], currently up to 'episode' 37.
*Additionally, there are [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16385999 two] [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16386015 videos] that cover Sayaka's "Hollow Little Mermaid" scenario, and [http://www.nicovideo.jp/watch/sm17012487 one] that covers Homura's "The Magical Girl Who Leapt Through Time" scenario (downloadable [http://www.mediafire.com/?vhtfzrcnafb9aqa here]).
*Video of [http://www.nicovideo.jp/watch/sm15878645 battle gameplay] and [http://www.nicovideo.jp/watch/sm17068886 special attacks] in various outfits for regular gameplay as well as special events.
Note:  If you do not have a Nico account to view these videos, you can use a [http://mmcafe.com free viewer] or download them [http://www.mediafire.com/?bxgl6lnzl4c38c0 here] (episodes 1-37 and battle gameplay) and [http://www.mediafire.com/?o2iuv7akv84bt7x here] ("Hollow Little Mermaid" scenarios) and [http://www.mediafire.com/?qwqrxiaw3n8lv98 special attack gameplay].
=== Chapter titles ===
''' Main Story '''
It's possible these titles may change due to gameplay.  These are rough translations from the Nico videos.
{|class="wikitable" style="width:100%;text-align:left;border:none;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|1
|じきに分かるわ
|You'll Understand Soon
|-
|2
|魔法少女同士で…ってこと
|You're a Fellow Magical Girl...is the Thing
|-
|3
|私の嫁にしてやるのだ
|I'll Make You My Wife
|-
|4
|もう心配はいらない
|You Don't Have to Worry Anymore
|-
|5
|優しいね
|You're So Kind
|-
|6
|否定はしないわ
|I Won't Deny It
|-
|7
|どこまでバカなんだよ
|You're Such an Idiot
|-
|8
|子供なのかなぁ
|Am I a Kid?
|-
|9
|わたし、いくね
|I'll Be Going
|-
|10
|戻ってきたのね
|I've Come Back
|-
|11
|見守ってくれてたの
|I've Been Watching Over You
|-
|12
|その子のためにも、ね
|It's for Her Too, Isn't It?
|-
|13
|魔法少女の願い事について
|About a Magical Girl's Wish
|-
|14
|大事な親友だもん
|Because She's My Best Friend
|-
|15
|みんな一緒って、いいなって
|It's Great That We're All Together
|-
|16
|私たちにしか出来ないこと
|Things Nobody Can Do But Us
|-
|17
|助けられないのかな…?
|Can't We Help...?
|-
|18
|みんなのことを助けたいよ
|I Want to Help Everyone
|-
|19
|あなたには関係ない
|It's None of Your Business
|-
|20
|私が保証するよ
|I Guarantee It
|-
|21
|自分自身のこと
|Myself
|-
|22
|さやかちゃんの願い事…って
|Sayaka-chan's Wish
|-
|23
|たくさん食べてね
|Eat as Much as You Want
|-
|24
|そんなわけ、ないか
|That's Not True
|-
|25
|魔法少女の契約を取り結ぶ僕の役目
|Making Magical Girl Contracts is My Duty
|-
|26
|逃られない運命
|An Inescapable Fate
|-
|27
|あなたの力が必要なの
|We Need Your Power
|-
|28
|みんなに教えてあげよう
|I'll Tell Everybody
|-
|29
|みんな、仲間でしょ…
|We're All Friends...
|-
|30
|この笑顔を信じたい
|I Want to Have Faith in This Smile
|-
|31
|無理はしちゃダメよ
|You Mustn't Push Yourself So Hard
|-
|32
|もう二度と
|Never Again
|-
|33
|きっと、分かってくれるはず
|Surely, You'll Understand
|-
|34
|自分の力だけを信じなさい
|Believe In Your Power Alone
|-
|35
|みんなで、頑張ろう
|Let's Do Our Best
|-
|36
|私、やり直してみるね…
|I'll Try to Start Over...
|-
|37
|こちらも好きにさせてもらうよ
|Do As You Like Here, Too
|-
|}
''' Event "The Hollow Little Mermaid" '''


{|class="wikitable" style="width:100%;text-align:left;border:none;"
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Episode
!Original title
!Original title
Line 261: Line 146:
|}
|}


''' Event "The Magical Girl Who Leapt Through Time" '''
== The Magical Girl Who Leapt Through Time (時をかける魔法少女)==
{|class="wikitable" style="width:100%;text-align:left;border:none;"
There is a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in [[Episode 10]]. It can be watched [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17012487 here]
 
 
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Episode
!Original title
!Original title
Line 313: Line 202:
|}
|}


== Screenshot Samples ==
==Mitakihara Middle School's Sports Day (見滝原中学体育祭)==
[[File:Mobile Game New Girls SS.png|thumb]]
This event was one of the first limited-time Mobage special events. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.
Some examples screenshots of character dialogues.
 
'''Elise''':<br>
Do you now understand the difference in our strength? You guys can't protect the city. Retreat.
 
'''Claire''':<br>
Why... I cannot understand the reason I lost.
 
'''Komachi''':<br>
Huh... No way, to think I lost against them.
 
'''Hiyori''':<br>
I lose.<br>
 
[[File:Mobile Game Elise S1.jpg|150px]]<br>
'''Elise''':<br>
I don't understand what you can do with that awkward posture. Good. Let's you see how I fight against it.
 
[[File:Mobile Game Madoka S1.png|150px]]<br>
'''(Protagonist)''':<br>
Ah! Madoka-chan threw Kyoko-chan's soul gem far away.
 
Note: This dialogue is an example of how events can differ from the anime. In the anime, Madoka threw Sayaka's soulgem away.
 
=== Main Storyline and Limited-Time Event Screenshots ===
<gallery>
File:Mobage Homura 01.jpg|Characters
File:Mobage Mami 01.jpg
File:Mobage Kyoko 01.jpg
File:Mobage Sayaka 01.jpg
File:Mobage Hitomi 01.jpg
File:Mobage Kamijou 01.jpg
File:Mobage Fight 02.jpg
File:Mobage Kamijou with Sayaka 01.jpg|Cut Scenes
File:Mobage Kyoko with Sayaka 01.jpg
File:Mobage Cutscene 01.jpg
File:Mobage_Little_Mermaid_01.jpg
</gallery>
 
=== Main Storyline New Witches ===
<gallery>
File:Mobage New Witch 01.jpg|The witch of sewing.
File:Mobage New Witch 02.jpg|The witch of springtime.
File:Mobage New Witch 03.jpg|The witch of giraffes.
File:Mobage New Witch 04.jpg|The witch that wants to become a bird.
</gallery>
 
== Sports Day Special ==
Sports Day was one of the first limited-time Mobage special events. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.


=== Sports Day Themed Screenshots and Cards===
=== Sports Day Themed Screenshots and Cards===
Line 375: Line 215:
</gallery>
</gallery>


== Halloween Special ==
==Mami's Halloween Tea Party (マミとお茶会inハロウィン)==
There was a special Mami tea-party for Halloween. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, with future specials giving special outfits for the rest of the girls.
There was a special Mami tea-party event for Halloween. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, with future specials giving special outfits for the rest of the girls.


=== Halloween Themed Cards===
=== Halloween Themed Cards===
Line 387: Line 227:
</gallery>
</gallery>


== Christmas Special ==
==Presents From Magical Girls (魔法少女たちからの贈りもの)==


Mobage had a Christmas special where the five anime girls were dressed up and playing for the festivities in December 2011.  Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are in this [[Mobage_Madoka_Magica_Mobile_Game#Christmas_Themed_Screenshots_and_Cards|gallery]]. You can view the Nico video for it [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16547639 here] or [http://video.niconico.com/watch/sm16547639 here] or you can download it from [http://www.mediafire.com/?22zglvxtvx42u7n here].
Mobage had a Christmas special where the five anime girls were dressed up and playing for the festivities in December 2011.  Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are shown below. You can view the Nico video for it [http://www.nicovideo.jp/watch/sm16547639 here].


[[File:Mobage Holiday 01.jpg|400px]]
[[File:Mobage Holiday 01.jpg|400px]]
[[File:Mobage Holiday 02.jpg|380px]]
[[File:Mobage Holiday 02.jpg|380px]]
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|
|
|-
|1
|信じる方がワクワクして
|
|-
|2
|すっごく楽しそう
|
|-
|3
|内緒だけどね
|
|-
|4
|クリスマスに必要なの?
|
|-
|5
|クリスマスプレゼントって
|
|-
|6
|みんなを呼ぶね
|
|-
|7
|歌うことができたら嬉しいな
|
|-
|8
|わたし、応援してるから
|
|-
|Epilogue
|魔法少女たちからの贈りもの
|
|-
|}


=== Christmas Themed Screenshots and Cards===
=== Christmas Themed Screenshots and Cards===
Line 405: Line 293:
</gallery>
</gallery>


== New Years Special ==
==The Magical Girls' New Years (魔法少女たちのお正月)==
[[File:Mobage New Years Sayaka Horrible Fortune.jpg|thumb|50px]]
[[File:Mobage New Years Sayaka Horrible Fortune.jpg|thumb|50px]]
Mobage followed up with another special for New Years for the start of 2012. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are in this [[Mobage_Madoka_Magica_Mobile_Game#Holiday_Themed_Screenshots_and_Cards|gallery]].  Video can viewed [http://www.nicovideo.jp/watch/sm17012487 here] or [http://www.mediafire.com/?dx7axml9ll2a5a8 downloaded].
Mobage followed up with another special for New Years for the start of 2012. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are presented below.  Video can viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17003436 here].
   
   
[[File:Mobage New Years 11.jpg|400px]]
[[File:Mobage New Years 11.jpg|400px]]
Line 424: Line 312:
'''Kyoko''': D..don't worry Sayaka, that won't happen. I'll...err...I'll stay with you!<br>
'''Kyoko''': D..don't worry Sayaka, that won't happen. I'll...err...I'll stay with you!<br>
'''Player''': Looks like Kyoko's actually trying to cheer Sayaka up for once. Kind of a weird scene.<br>
'''Player''': Looks like Kyoko's actually trying to cheer Sayaka up for once. Kind of a weird scene.<br>
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|遊びたいな!
|
|-
|1
|見とれすぎだよ
|
|-
|2
|代わりに読もうか?
|
|-
|3
|難しいんだね…
|
|-
|4
|美味しそう…!
|
|-
|5
|叶えたいこと
|
|-
|6
|上手に飛んでるよ
|
|-
|7
|崩れちゃった
|
|-
|8
|とっても嬉しかったんです
|
|-
|Epilogue
|魔法少女たちのお正月
|
|-
|}


=== New Year Themed Screenshots and Cards===
=== New Year Themed Screenshots and Cards===
Line 441: Line 377:
</gallery>
</gallery>


== Valentine's Day Special ==
== The Magical Girls' Valentines(魔法少女たちのバレンタイン)==
Mobage had a Valentine's special in February 2012. The limited time event was available from February 10-20, 2012 (JST).
Mobage had a Valentine's special in February 2012. The limited time event was available from February 10-20, 2012 (JST). It can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17244679 here]


===Translation: Kyouko Gives Sayaka Valentine's Chocolate===
===Translation: Kyouko Gives Sayaka Valentine's Chocolate===
Line 498: Line 434:
Mami: Sakura-san came to help me as well. Hold on, I'll get some drinks.<br>
Mami: Sakura-san came to help me as well. Hold on, I'll get some drinks.<br>
Player: Wow.. Mami-san's so popular....
Player: Wow.. Mami-san's so popular....
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|
|
|-
|1
|わたしには無理なのかなぁ…
|
|-
|2
|目移りしちゃうな
|
|-
|3
|不安になってきちゃった
|
|-
|4
|まどかには負けないぞー!!
|
|-
|5
|早く手を動かす!
|
|-
|6
|
|
|-
|7
|バレンタインですもの
|
|-
|8
|優しく、優しく…っと
|
|-
|Epilogue
|どんなバレンタインを過ごしてるのかな…
|
|-
|}


=== Valentine Themed Cards and More ===
=== Valentine Themed Cards and More ===
Line 519: Line 504:
</gallery>
</gallery>


== Hinamatsuri Special ==
==The Magical Girls' Hinamatsuri (魔法少女たちのひな祭り)==
[[File:Translated and edited lines Being a Bride is a Girl's Dream.jpg|thumb|50px|[[:File:Mobage Hinamatsuri Dialogue.jpg|Japanese version]]]]
[[File:Translated and edited lines Being a Bride is a Girl's Dream.jpg|thumb|50px|[[:File:Mobage Hinamatsuri Dialogue.jpg|Japanese version]]]]
March 2012 Mobage special of [http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri Hinamatsuri], otherwise known as Japanese Doll Festival or Girls' Day. The limited time event is available from February 27-March 12, 2012 (JST).
March 2012 Mobage special of [http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri Hinamatsuri], otherwise known as Japanese Doll Festival or Girls' Day. The limited time event is available from February 27-March 12, 2012 (JST). It can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17839172 here]


=== Translation: Being a Bride is a Girl's Dream ===
=== Translation: Being a Bride is a Girl's Dream ===
Line 528: Line 513:
Player: If you don't, you'll never be a bride.<br>
Player: If you don't, you'll never be a bride.<br>
Homura: ....Don't worry, Madoka. ....When that time comes...<br><br><br><br><br><br>
Homura: ....Don't worry, Madoka. ....When that time comes...<br><br><br><br><br><br>
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|勉強しておけばよかったなぁ
|
|-
|1
|みんなでパーティーしたいもん
|
|-
|2
|お雛さまあった?
|
|-
|3
|一緒にガンバロー!
|
|-
|4
|豪華でキレイだね…
|
|-
|5
|結果はどうだった?
|
|-
|6
|わたし、着てみたいなぁ
|
|-
|7
|ヘンじゃない?
|
|-
|8
|成長かぁ
|
|-
|Epilogue
|また来年もみんなで
|
|-
|}


=== Hinamatsuri Themed Cards and More ===
=== Hinamatsuri Themed Cards and More ===
Line 539: Line 573:
</gallery>
</gallery>


== Hanagasumi Special ==
==The Sky, Dumplings and Falling Petals (空と団子と花霞)==
This was a limited time event based around flower-viewing. The story mode can be read [http://albertine.moe-nifty.com/blog/2012/08/post-d2bc.html here]
 
 
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|……桜も咲き始めたわね
|
|-
|1
|噂の真相を確かめに
|
|-
|2
|みんなでお花見しようよ!
|
|-
|3
|白いものが……ッ!!
|
|-
|4
|魔女に感情なんてあるの?
|
|-
|5
|──くだらない空想ね
|
|-
|6
|絶好のお花見日和!
|
|-
|7
|みんなどこーーー!!?
|
|-
|8
|何かあったら呼べよ
|
|-
|Epilogue
|絶対に見つけてみせるから
|
|-
|}


<gallery>
<gallery>
Line 620: Line 704:
H: ...Yes, of course. Let's go, together...
H: ...Yes, of course. Let's go, together...


==Summer Special==
==Madoka's Thrilling Summer Camp (まどかのわく☆わく林間学校)==
Madoka's Thrilling Summer Camp, a limited-time event available from May 17-28, 2012 (JST).
Madoka's Thrilling Summer Camp, a limited-time event available from May 17-28, 2012 (JST). The story can be read [http://albertine.moe-nifty.com/blog/cat23271775/index.html here]
[[File:Madoka's Thrilling Summer Camp.jpg|thumb]]
[[File:Madoka's Thrilling Summer Camp.jpg|thumb]]
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|明日は誰もいないのかよ?
|
|-
|1
|みんなと同じ班になれて嬉しいな
|
|-
|2
|強い魔力を感じたような…?
|
|-
|3
|最強のテントを立てようぜ!
|
|-
|4
|みんなで飯盒炊爨って
|
|-
|5
|エプロン装着完了!
|
|-
|6
|フォークダンスが始まるよ!
|
|-
|7
|肝試し、ですわ
|
|-
|8
|行ってきます!
|
|-
|Epilogue
|これからもみんなでいられますように…!
|
|-
|}


<gallery>
<gallery>
Line 630: Line 763:
</gallery>
</gallery>


==Tanabata Special==
==Summer Wish(夏、願い事。)==
Summer Wish, a limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST).
A limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST), centered around Tanabata. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm21298353 here].
[[File:Summer wish.jpg|thumb]]
[[File:Summer wish.jpg|thumb]]


'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|七夕パーティーなんてどっすか?
|
|-
|1
|…タナバタ?
|
|-
|2
|ゴーカな飾りを作っちゃうんだから!!
|
|-
|3
|用意すりゃいいんだろ
|
|-
|4
|何を買えばいいのかしら
|
|-
|5
|…すごく大切なお手紙なんだね
|-
|6
|キュゥべえのエッチ!
|
|-
|7
|試作品を作ってみたの
|
|-
|8
|どうせ、からかってるんでしょ?
|
|-
|Epilogue
|お願い事書けたよ!
|
|-
|}
<gallery>
<gallery>
File:MadokaTanabataCards.png
File:MadokaTanabataCards.png
Line 644: Line 824:
</gallery>
</gallery>


==Shopping Mall Special==
==The Magic of Good Cheer (元気になる魔法。)==
The Magic of Good Cheer, a limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST).
A limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST), based around a shopping trip. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm22117806 here]
[[File:Mobage shopping event title card.jpg|thumb]]
[[File:Mobage shopping event title card.jpg|thumb]]
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|女の子はオシャレが大好きなの
|
|-
|1
|大変身しちゃうんじゃないかな
|
|-
|2
|ス、スペシャル…!?
|
|-
|3
|菓子と果物はテッパンっしょ
|
|-
|4
|安静にしていなさい
|
|-
|5
|…本当に不器用なヤツ
|
|-
|6
|みんな、ごめんなさいね
|
|-
|7
|熱いからフーフーしますね!
|
|-
|8
|ほむらちゃんはスゴいなぁ…
|
|-
|Epilogue
|お見舞いのお土産ですよ
|
|-
|}


<gallery>
<gallery>
Line 662: Line 891:


==Summer Special 2==
==Summer Special 2==
Memories of Summer, a limited-time event.
Memories of Summer, a limited-time summer event.
[[File:Summer Mobage special.jpeg|thumb]]
[[File:Summer Mobage special.jpeg|thumb]]


Line 672: Line 901:
File:Mobage Summer Card Kyoko.jpeg
File:Mobage Summer Card Kyoko.jpeg
</gallery>
</gallery>
==Weekend Maidens(休日乙女)==
A slice-of-life segment. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20800693 here]
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|満喫しないでどうする!
|
|-
|1
|タツヤ、まわしゅー!!
|
|-
|2
|みんながよければ、なんだけど
|
|-
|3
|みんな、電車が来たわよ
|
|-
|4
|観光だよ、観光
|
|-
|5
|わぁ…お花キレイ
|
|-
|6
|本当にケチなんだからーッ
|
|-
|7
|まどか様!ありがとうございます!!
|
|-
|8
|時間の限り、スパを巡ろうぜ!
|
|-
|Epilogue
|みんなと来れてよかった…
|
|-
|}
==The Magical Girls' Daily Life (魔法少女たちの日常)==
A slice-of-life segment. The story can be viewed [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17839148 here]
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|……何かあったのかしら
|
|-
|1
|…本当に食欲がなくて
|
|-
|2
|禁断の、恋の形ですのよー!!
|
|-
|3
|マミさんに相談事…!?
|
|-
|Epilogue
|心配なんかしてねーよ!!
|
|-
|}
==Beach Girls (渚の少女たち)==
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|夏休み、何しようかな
|
|-
|1
|ぷッ、ぷらいべーとびーち!?
|
|-
|2
|気合入れすぎちゃった
|
|-
|3
|仁美の別荘はどこかなー
|
|-
|4
|青い海! 輝く砂浜!!
|
|-
|5
|泳いでやるよ!
|
|-
|6
|あたし達を誘ってくれたの?
|
|-
|7
|……私、行かなければ
|
|-
|8
|仁美ちゃんのために…!!
|
|-
|Epilogue
|後悔してる?
|
|-
|}
==The Magical Girls' Festival (魔法少女たちの縁日)==
'''Chapter Titles'''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
!Episode
!Original title
!Translation
|-
|Prologue
|あたし、お祭り大好き!
|
|-
|1
|大事なお話があります
|
|-
|2
|魔女の神隠しだわ
|
|-
|3
|みんなは無事、だよね…?
|
|-
|4
|名付けて! 天の岩戸大作戦!!
|
|-
|5
|緊張感ないヤツら
|
|-
|6
|おまちゅい、たのしーねー
|
|-
|7
|私にまかせて……
|
|-
|8
|タツヤ…、ごめんね…ッ
|
|-
|Epilogue
|大好きだよ……
|
|-
|}


==See also==
==See also==

Revision as of 23:25, 24 November 2020

This section is in need of attention.

The following section does not fit satisfactory wiki standards. It may be missing information, containing unconfirmed speculation outside of the speculation section, or have information that is outdated, in need of a rewriting, condensing, expansion, etc. If you wish to help fix up this section, please contribute on the editing page here.
Mobage game Ad
Mobage ad found in NewType Magazines

Summary

The official Madoka Magica website has released information on a new Mobage Puella Magi Madoka Magica free mobile game. The mobile url is http://sp.pf.mbga.jp/12007105 and requires creating a logon.

INFORMATION: The game has terminated service since the 19th of November 2012. Trying to use the above URL will result in a redirect to a page saying the below:

『魔法少女まどか☆マギカ』(サービス提供:株式会社アニプレックス)は 2012年11月19日にサービス終了しました。

Plot

Fight scene against Walpurgis

The game is set in the same background as that of the TV anime and some of the character relationships are connected. The player adopts the perspective of a magical girl who is found unconscious in Mitakihara Town by the five main anime characters.

Gameplay

It features the magical girl cast from the anime and four new magical girls to defeat witches and Walpurgisnacht. The game uses character designs, animation, and music from the anime as well as incorporating new designs and songs for the dialogue scenes. Characters are superdeformed or "chibi" in the fight scenes.

  • The game appears to use purchasable cards to unlock new attacks and items in the game. Players can also team up as 'Soul Mates' to defeat powerful enemies (which becomes more and more necessary later in the game).
  • The game features several new witches, including the witch of giraffes, the witch of sewing, and the witch of springtime.

For character cards, visit here and click the links on the side for each of the characters, Madoka (鹿目 まどか), Homura (暁美 ほむら), Sayaka (美樹 さやか), Mami (巴 マミ), Kyoko (佐倉 杏子), all other characters and witches (その他).


Story and Gameplay Videos

Note: If you do not have a Nico account to view these videos, you can use a free viewer.

Screenshot Samples

Mobile Game New Girls SS.png

Some examples screenshots of character dialogues.

Elise:
Do you now understand the difference in our strength? You guys can't protect the city. Retreat.

Claire:
Why... I cannot understand the reason I lost.

Komachi:
Huh... No way, to think I lost against them.

Hiyori:
... I lost.

Mobile Game Elise S1.jpg
Elise:
So you won't give up, even though you're already so wounded? Alright, I'll show you how I fight.

Mobile Game Madoka S1.png
(Protagonist):
Ah! Madoka-chan threw Kyoko-chan's soul gem far away.

Note: This dialogue is an example of how events can differ from the anime. In the anime, Madoka threw Sayaka's soulgem away.

Main Storyline and Limited-Time Event Screenshots

Main Storyline New Witches

The Hollow Little Mermaid (虚ろな人魚姫)

There is a special Sayaka-centric scenario called "The Hollow Little Mermaid", available as part of a limited-time special event. Four new magical girls appear in the scenario, named Elise, Claire, Hiyori and Komachi. The story events have been uploaded to Niconico (Part 1, Part 2)

  • Elise fights with summoning magic. Her personality makes her very well-liked. She became a magical girl to help her parents deal with the grief they had over the death of her sister.
  • Claire fights with lightning. She has a quiet and gentle personality. She became a magical girl because she was lonely from being ignored by her parents.
  • Hiyori fights with music. She has a calm and gentle demeanor. Her wish was to convince her mother of her musical talent. She restrains enemies with harp strings and purifies them.
  • Komachi fights with naginata swords. She's a cheerful girl. Her wish was to fix a limited life expectancy from an unknown and incurable disease. She has excellent reflexes.

After defeating them in the scenario, their respective cards can be used in battle.

Mobile Game Elise.jpg Mobile Game New Girl 2.jpg Mobile Game New Girl 3.jpg Mobile Game New Girl 4.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
1 後悔してない はずなのに Even Though I Shouldn't Feel Regret
2 本当の気持ちと付き合えますか Will You Follow Your True Feelings?
3 あなたたちはだれ? Who are You?
4 魔法少女対魔法少女 Magical Girl vs. Magical Girl
5 どうして戦うの Why Do We Fight?
6 あなたの戦う理由はなに? What Are You Fighting For?
7 心のありか Where Your Heart Is
8 助けたいよ I Want to Help
9 たった一度のチャンス Only One Chance
10 こんな戦い方はダメだよ We Can't Fight Like This
11 あたしっで、ほんとバカ I Really am an Idiot

The Magical Girl Who Leapt Through Time (時をかける魔法少女)

There is a special Homura-centric scenario called "The Magical Girl Who Leapt Through Time", available as a limited-time special event. The scenario covers the events of Homura's time loops as seen in Episode 10. It can be watched here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 彼女を守る私になりたい I Want To Be Someone Who Will Protect Her
1 ふつつか者ですが Even Though She's an Amateur
2 私は私なのに Although I'm Myself
3 名前を呼んで欲しいな I Want Someone to Call My Name
4 頑張れ、ほむらちゃん! Do Your Best, Homura-chan!
5 戦いは怖くない、ですか? Isn't Fighting Scary?
6 奇跡ってのはタダじゃないんだ Miracles Aren't Free
7 後悔してるわけじゃないから Because I Have No Regrets
8 みんな、キュウベえに騙されてる! We've All Been Tricked by Kyubey!
9 こんなの、あんまりだよ…… This is Too Much...
10 みんなで笑い合えるはずだもん We're All Supposed to Smile Together

Mitakihara Middle School's Sports Day (見滝原中学体育祭)

This event was one of the first limited-time Mobage special events. It features the five anime magical girls in a "slice-of-life" story where they compete in school athletics. Like all special events, there are special character cards and cutscenes.

Sports Day Themed Screenshots and Cards

Mami's Halloween Tea Party (マミとお茶会inハロウィン)

There was a special Mami tea-party event for Halloween. Only Homura and Madoka had new outfits for this special's cards, with future specials giving special outfits for the rest of the girls.

Halloween Themed Cards

Presents From Magical Girls (魔法少女たちからの贈りもの)

Mobage had a Christmas special where the five anime girls were dressed up and playing for the festivities in December 2011. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are shown below. You can view the Nico video for it here.

Mobage Holiday 01.jpg Mobage Holiday 02.jpg

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue
1 信じる方がワクワクして
2 すっごく楽しそう
3 内緒だけどね
4 クリスマスに必要なの?
5 クリスマスプレゼントって
6 みんなを呼ぶね
7 歌うことができたら嬉しいな
8 わたし、応援してるから
Epilogue 魔法少女たちからの贈りもの

Christmas Themed Screenshots and Cards

The Magical Girls' New Years (魔法少女たちのお正月)

Mobage New Years Sayaka Horrible Fortune.jpg

Mobage followed up with another special for New Years for the start of 2012. Examples of their dialogue scenes, holiday cards and more cut scenes are presented below. Video can viewed here.

Mobage New Years 11.jpg Mobage New Years 14.jpg

Translation: Sayaka's Bad Fortune

For context, this takes place after arriving at a shrine for New Year's. Everyone, including you as the player character, got various degrees of good fortune from their omikuji. This scene takes place with Sayaka receiving her fortune.

Kyoko: Oh, good for you. Now let me guess, Sayaka's going to top us all off with a bad luck fortune, right? Ahahaha-...
Sayaka: "Horrible luck"... [Editor's note: dai-kyō, (大凶) is the worst fortune you can get with an omikuji]
Kyoko: ! !
Player: Wow...so a horrible luck fortune really does exist...
Sayaka: "The person you are waiting for....won't come."
Player: Uwaa... Sayaka's seriously getting depressed...
Kyoko: I..it's just a piece of paper, it's no big deal! Give it to me. I'll go tie it on a tree for ya!
Sayaka: ...Will I end up alone this year..?
Kyoko: D..don't worry Sayaka, that won't happen. I'll...err...I'll stay with you!
Player: Looks like Kyoko's actually trying to cheer Sayaka up for once. Kind of a weird scene.

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 遊びたいな!
1 見とれすぎだよ
2 代わりに読もうか?
3 難しいんだね…
4 美味しそう…!
5 叶えたいこと
6 上手に飛んでるよ
7 崩れちゃった
8 とっても嬉しかったんです
Epilogue 魔法少女たちのお正月

New Year Themed Screenshots and Cards

The Magical Girls' Valentines(魔法少女たちのバレンタイン)

Mobage had a Valentine's special in February 2012. The limited time event was available from February 10-20, 2012 (JST). It can be viewed here

Translation: Kyouko Gives Sayaka Valentine's Chocolate

Kyosaya chocolate valentine.png
KyoSaya valentines v2.gif

Sayaka: Good evening.
Player: Ah, Sayaka-chan!
Sayaka: *laugh* Am I interrupting something? Just kidding!
Kyouko: ...
Sayaka: W-what?
Kyouko: Did you actually give chocolate to someone?
Sayaka: O-of course I did! Who do you think I am?
Kyouko: Hmmm.
Sayaka: They were so happy, they ate it all!
Sayaka: They were happy...just that...was the...
Kyouko: Here.
Sayaka: !?
Sayaka: T-this is...the chocolate you made?
Kyouko: I've got no one else to give it to, so I'm giving it to you.
Sayaka: Kyouko...
Sayaka: I-
Sayaka: I-I guess I've got no choice! Sayaka-chan will just have to accept it!
Mami: Want to eat it together with some delicious tea?
Sayaka: Thank you, Mami-san!
Player: What a kind Valentine's Day...

Translation: Homura Gives Madoka Valentine's Chocolates

Homumado valentine day chocolate.gif
Original in Japanese

Homura: Please take these.
Madoka: This is Homura-chan's handmade chocolate?
Madoka: No, I can't accept them!
Madoka: These are important chocolates for Homura-chan's precious person, right?
Homura: ...Yes, my most important friend.
Homura: If it's alright with you, please accept them.
Madoka: ...Sorry, I was always interested in who is receiving Homura-chan's chocolate.
Homura: You are my best friend. No one is more important than you.
Madoka: I'm not that great. But thank you. I also like/love [TN: daisuki] Homura-chan a lot.
Madoka: Let's split this chocolate and eat them together!
Homura: !? Eh, Eh...
Homura: ...I should be the one to say "thank you." It's thanks to you that I'm having a wonderful valentine's.

Translation: Mami is Popular

Source
Mami: Ara, [Player character]-chan, can I help you?
Player: Uh..Mami-san, here..a token of my gratitude for always being there everyday..
Mami: My! Thank you! I'm so happy...!
Player: Huh..? There's a whole mountain of chocolates on the table over there...
Mami: A, ahh...from friends and underclassmen...you know..
Mami: If you don't mind, could you help me eat them? I don't think I can manage on my own...
Kyouko: There's a lot of high quality chocolates here, it's awesome!
Player: Ky-Kyouko-chan!?
Mami: Sakura-san came to help me as well. Hold on, I'll get some drinks.
Player: Wow.. Mami-san's so popular....


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue
1 わたしには無理なのかなぁ…
2 目移りしちゃうな
3 不安になってきちゃった
4 まどかには負けないぞー!!
5 早く手を動かす!
6
7 バレンタインですもの
8 優しく、優しく…っと
Epilogue どんなバレンタインを過ごしてるのかな…

Valentine Themed Cards and More

The Magical Girls' Hinamatsuri (魔法少女たちのひな祭り)

March 2012 Mobage special of Hinamatsuri, otherwise known as Japanese Doll Festival or Girls' Day. The limited time event is available from February 27-March 12, 2012 (JST). It can be viewed here

Translation: Being a Bride is a Girl's Dream

Madoka: Wearing a kimono for the ceremony is nice, too. Being a bride is a girl's dream, after all!
Mami: In that case Kaname-san, after the Hinamatsuri, you should hurry up and finish your hina dolls.
Player: If you don't, you'll never be a bride.
Homura: ....Don't worry, Madoka. ....When that time comes...






Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 勉強しておけばよかったなぁ
1 みんなでパーティーしたいもん
2 お雛さまあった?
3 一緒にガンバロー!
4 豪華でキレイだね…
5 結果はどうだった?
6 わたし、着てみたいなぁ
7 ヘンじゃない?
8 成長かぁ
Epilogue また来年もみんなで

Hinamatsuri Themed Cards and More

The Sky, Dumplings and Falling Petals (空と団子と花霞)

This was a limited time event based around flower-viewing. The story mode can be read here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue ……桜も咲き始めたわね
1 噂の真相を確かめに
2 みんなでお花見しようよ!
3 白いものが……ッ!!
4 魔女に感情なんてあるの?
5 ──くだらない空想ね
6 絶好のお花見日和!
7 みんなどこーーー!!?
8 何かあったら呼べよ
Epilogue 絶対に見つけてみせるから

Homura and Madoka

H: Madoka...Where are you...!?

QB: Akemi Homura, looks like you've been separated. Why not use telepathy?

H: ...It doesn't matter. I don't mind going home like this.

H: ...But Madoka wouldn't like being alone. I'm only worried about that...

QB: Worried about Madoka? You are always like that.

H: I'm already lost, from a long time ago...

QB: ...What do you mean...

M: Homura-chan!!

H: ...Madoka?

M: *panting* Great, I finally found you...!

H: Madoka, why...? Where's the rest?

M: Sorry, I don't know. I've only been searching for Homura-chan all along.

H: You are out of breath. You should have left me alone.

M: What are you saying, Homura-chan.

M: If you are lost, you should stay put!

H: Madoka...

M: Homura-chan, please trust me...?

H: ...Eh?

Hanagasumi Special homura madoka part 1.jpg

M: If Homura-chan ever becomes lost, like now, I will try my best to search for you.

M: I'm clumsy and slow, so I may take a long time...

M: But I'll definitely find you.

H: Madoka...

M: So please, trust me and wait for me.

M: Until I find Homura-chan, I will never give up.

H: ...Thank you, Madoka, thank you...

M: Tehehe, I'll find you sooner next time!!

QB: *Blablabla contract blablabla*

M: ...That's

H: ...Kyubey, shut up.

QB: Can you stop pointing at me with a gun? My my, humans are really illogical organisms.

M: Homura-chan, let's find the rest.

M: Can I hold your hand, so that we won't be separated again?

H: ...Yes, of course. Let's go, together...

Madoka's Thrilling Summer Camp (まどかのわく☆わく林間学校)

Madoka's Thrilling Summer Camp, a limited-time event available from May 17-28, 2012 (JST). The story can be read here

Madoka's Thrilling Summer Camp.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 明日は誰もいないのかよ?
1 みんなと同じ班になれて嬉しいな
2 強い魔力を感じたような…?
3 最強のテントを立てようぜ!
4 みんなで飯盒炊爨って
5 エプロン装着完了!
6 フォークダンスが始まるよ!
7 肝試し、ですわ
8 行ってきます!
Epilogue これからもみんなでいられますように…!

Summer Wish(夏、願い事。)

A limited-time event available from July 5-17, 2012 (JST), centered around Tanabata. The story can be viewed here.

Summer wish.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 七夕パーティーなんてどっすか?
1 …タナバタ?
2 ゴーカな飾りを作っちゃうんだから!!
3 用意すりゃいいんだろ
4 何を買えばいいのかしら
5 …すごく大切なお手紙なんだね
6 キュゥべえのエッチ!
7 試作品を作ってみたの
8 どうせ、からかってるんでしょ?
Epilogue お願い事書けたよ!

The Magic of Good Cheer (元気になる魔法。)

A limited-time event available from July 19-27, 2012 (JST), based around a shopping trip. The story can be viewed here

Mobage shopping event title card.jpg


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 女の子はオシャレが大好きなの
1 大変身しちゃうんじゃないかな
2 ス、スペシャル…!?
3 菓子と果物はテッパンっしょ
4 安静にしていなさい
5 …本当に不器用なヤツ
6 みんな、ごめんなさいね
7 熱いからフーフーしますね!
8 ほむらちゃんはスゴいなぁ…
Epilogue お見舞いのお土産ですよ

Summer Special 2

Memories of Summer, a limited-time summer event.

Summer Mobage special.jpeg

Weekend Maidens(休日乙女)

A slice-of-life segment. The story can be viewed here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 満喫しないでどうする!
1 タツヤ、まわしゅー!!
2 みんながよければ、なんだけど
3 みんな、電車が来たわよ
4 観光だよ、観光
5 わぁ…お花キレイ
6 本当にケチなんだからーッ
7 まどか様!ありがとうございます!!
8 時間の限り、スパを巡ろうぜ!
Epilogue みんなと来れてよかった…

The Magical Girls' Daily Life (魔法少女たちの日常)

A slice-of-life segment. The story can be viewed here


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue ……何かあったのかしら
1 …本当に食欲がなくて
2 禁断の、恋の形ですのよー!!
3 マミさんに相談事…!?
Epilogue 心配なんかしてねーよ!!

Beach Girls (渚の少女たち)

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue 夏休み、何しようかな
1 ぷッ、ぷらいべーとびーち!?
2 気合入れすぎちゃった
3 仁美の別荘はどこかなー
4 青い海! 輝く砂浜!!
5 泳いでやるよ!
6 あたし達を誘ってくれたの?
7 ……私、行かなければ
8 仁美ちゃんのために…!!
Epilogue 後悔してる?

The Magical Girls' Festival (魔法少女たちの縁日)

Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue あたし、お祭り大好き!
1 大事なお話があります
2 魔女の神隠しだわ
3 みんなは無事、だよね…?
4 名付けて! 天の岩戸大作戦!!
5 緊張感ないヤツら
6 おまちゅい、たのしーねー
7 私にまかせて……
8 タツヤ…、ごめんね…ッ
Epilogue 大好きだよ……


See also

External links