The Azalea Sisters

The Azalea Sisters is a group of three Magical Girls heralding from The Azalea House, an orphanage where the three grew up. The group comes to prominence in Arc 2 during the events of Our Beginning is a Recurring Dream, although they have been together ever since they all contracted at the same time. They are a neutral party during the events of Arc 2.
Members
Also see Konoha・Hazuki.
Event Appearences
- Magia Record Story Our Beginning is a Recurring Dream
- Magia Record Story Seven-Coloured Summer Pattern ~Daily Lives Written in a Notebook~
Trivia
- All of their wishes involve the Azalea House in some way.
- Their three separate doppels reference three sisters created by Amaterasu and Susanoo.
- Ayame has Ichikishima-hime.
- Konoha has Tagori-hime.
- Hazuki has Tagoitsu-hime.
- Their combined doppel, Ukei, references the ritual done by Amaterasu and Susanoo to create the sisters.
Gallery
-
The Azalea House
-
The group is on the right.
-
The Sisters in the anime.
-
Their combined Doppel, Ukei.
-
Their magical girl seal.
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
![]() (NA: Ayame's Collection!) |
**Unique to Ayame Mikuri** "Look, look! It's treasures I found! This one's a SUPER rare jewel... What! No, it ain't just a marble! And here, a piece of shedded skin from a monster...Nooo! It's not from a cicada! You don't know anythin'! I've got a beautiful collection here!" | 「見て見て!これ、あちしが見つけてきた宝物だよ!これなんて、すごい珍しい宝石で…違うよ!ビー玉じゃないもん!これはモンスターが脱皮した…違うよ!セミの抜け殻じゃないもん!もう分かってないなぁ〜!あちしのコレクションの素晴らしさをさ!」 | ||
![]() (NA: Always-Busy Hazuki) |
**Unique to Hazuki Yusa** "Today we have 2 appointments at 15 o'clock and on the way back we'll buy groceries, then we prepare dinner at 18 o'clock .... Oh, right! I have to repair the furniture Ayame broke! Um, and then after that...what was it?" | 「今日は15時からアポイントメントが2件その帰りに食材を買って、18時には晩御飯の支度をしなきゃ…あ、そうだ!あやめが壊した家具も直さなきゃ!えーっとあとそれから…何かあったっけ?」 | ||
![]() |
I get so excited before I go out! What'm I gonna do today with those two? We'll meet up and play, right? And then, you know! Oooh, it'll be sooo fun! But this feeling makes my heart hurt... I remember before I was a Magical Girl, it was like this every day... | 出かける前からワクワクすんの!今日はふたりと何しよかなーって! そんで、会って、遊ぶでしょ?そんでそんで、すんごい楽しいの! でもね、ちょっとだけ胸が苦しくなんの…思い出しちゃうんだ、あちし魔法少女になる前って、毎日こんな感じだったなって… |
||
![]() (NA: Our Backs Together) |
In the face of the pain before them, they do not hide from it. They turn toward the pain and trust their backs to each other. If one of their hearts wavers in fear, the others will stop it. They'll rouse their hearts anew and turn once again to face what's before them. | 目の前の苦難に対し、彼女たちはお互いを向かない
目の前の苦難に向き合ってお互いの背中を預ける もし、不安で心が揺れたら誰かがそれを止める そして、新たに心を奮い立たせて再び前を向く |
||
![]() (NA: Those Days Are Gone) |
This photo is from a time when we were loved by someone... But once I take my eyes off of it, I see "the present" that I find myself in. I know we have to rise to fight "the present" ...but please, just let me glance at the past for a little longer. | 写っているのは、私たちが優しく抱きしめられていた日々でもこの写真から目を上げれば、そこには "今が広がっている分かっている…私たちが、その"今と戦わなきゃいけないことはでも…あともう少しだけ、私をあの頃にいさせて | ||
![]() (NA: Even if I Take the Wrong Path) |
You may think Konoha Shizumi is always so cool, calm and collected but there are actually more fragile parts to her character. When she makes a mistake, she's the first one to blame herself. But that doesn't stop her... She will stand again, our trio will survive another day! | 静海このはは頭脳明晰、冷静沈着でいつも大人な振る舞いの頼れる存在
…と思われがちだけど、脆い所もあれば天然な所もある そして、時には道を間違え、自分を責めることもある それでも彼女は立ち上がる…明日も3人で生き抜くために! |
||
![]() (NA: With the Red Azalea) |
At the end of their accumulated fates, they went on an aimless journey, leaving their beloved home behind. They stood with their hands held together to break through the many disasters they anticipated would come. Their blood may not connect them, but their hearts do. They are the three azalea sisters. | 運命を重ねた末に、住み慣れた家を後にして流浪の旅へ
七難八苦が待ち受けようと、手を取り合ってこれを打ち破る たとえ血は繋がらなくとも、心で繋がっている それが彼女たち、アザレアの三姉妹 |
||
![]() (NA: The Flowers Will Bloom Again) |
A beginner team and an experienced group of Magical Girls met by chance one day. They taught and they learned about the mysterious world that exists alongside reality. Sharing the same fate, in time they could become closer, and speak to each other from the heart. | ある日、偶然に出会った魔法少女の先輩組と後輩組
現実と隣り合わせの不思議な世界のことを教え、そして学ぶ やがて彼女たちは自然と心を通わせるようになる 同じ宿命を背負った者たちが、そっと寄り添うように… |
||
![]() (NA: We've Got This!) |
"Don't worry about your backs! I've got 'em! I've got 'em!"
"It's fine, I can cover our backs without a hitch!" "What're you two arguing about? I'll take care of it." "I told ya! Don't worry about it! I'll...(continues endlessly)" | 「後ろは気にしないで!まー、あちしに任せてよ!」
「大丈夫だって、後ろはアタシがバッチリ守るからさ!」 「何言ってるの、ふたりとも…後ろは私が対処しておくわ」 「だからー!後ろは気にしないで!まー、あちしに(以降繰り返し)」 |
||
![]() |
**Unique to Konoha・Hazuki** Sandwiched between my naïve younger sister and my anxious older sister But I'm always happy and full of life. I'm always happy and full of life every day. So thank you, Director. For giving me the necklace that day... | 天真爛漫な妹と、心配性の姉に挟まれて
気を揉むことはしょっちゅうあるけどさ アタシはいつも幸せで、毎日が満ち足りてるよ だからありがとう、院長先生。あの日ネックレスをくれて… |
||
![]() |
"Konoha~, let's not follow Ayame around..."
"It's just a coincidence that you look like that. My purpose is to take pictures..." (I don't want anything to happen to Ayame, so it's fine if you just want to watch over her...) (I'm sure she's thinking, "If you're just going to watch over her, then...") | 「このは~、あやめの後をつけるのはやめようよ…」
「…偶然そう見えてるだけよ。私の目的は写真撮影だから…」 (あやめに何かあったら困るし…見守るだけならいいわよね…) (このは…きっと“見守るだけなら”って考えてるな、こりゃ…) |
||
![]() |
That day when we vowed to survive, that day when we decided to change...
What awaited these girls who had passed through many major crossroads and moved forward was What awaited them was a connection with other magical girls, and hope for the future. And then... the inevitable parting. | 生き抜くと誓いあったあの日、変わることを決心したあの日…
大きな岐路をいくつも通り抜け、前進した彼女たちを待っていたのは 魔法少女たちとの繋がりと、未来を想起させる希望 そして…避けられない別れだった |
||
![]() |
"Next time you make oyakodon, let me do it.
What? I don't want to have a stomach ache... "But if you don't challenge yourself, you won't improve. I'll ask you next time. "Thank you...! I'm sure I'll make an oyakodon that will surprise you both. | 「次に親子丼を作る時は、私にやらせてね」
「え!あちし、もうお腹壊したくないよぉ…」 「けど挑戦しなきゃ上達もしないしね。…今度はお願いするよ」 「ありがとう…!ふたりを驚かせる親子丼をきっと作ってみせるわ」 |
||
![]() |
"Heh heh, next time Ayame should also try to buy a large!
I feel great! ...I just need more spending money." "Yeah, yeah! First, I gotta steadily save up all my allowance!" "That's absolutely impossible for Ayame." | 「ふふん、今度あやめも大人買いをやってみるといいのです!
とても気分が良いのです!…ただ、お小遣いは多少必要なのです」 「うん、うん!まずはコツコツお小遣いを貯めないとね!」 「あやめには絶対ムリだろ」 |
||
![]() (NA: A Home Covered in Blossoms) |
**Unique to Konoha Shizumi** The house brought me in when I had no one else left in the world. I still dream of it even now, even with it long gone... How we laughed and cried and fought amongst those blossoming Azaleas.. I can no longer go back to the precious house I held so dear... | 天涯孤独の私を引き取ってくれたあの家今でも夢に出てくるけど、今はもうないあの家つつじの花が咲き誇る中、私たちは笑って、怒って、泣いて…もう帰ることができない、大切な、大切なあの家… | ||
![]() (NA: Dependable Negotiator) |
Oh, hold on a moment! If you have terms, I'd love to hear them! The two girls back there? Don't mind them, they're cool! Nothing to worry about. After all...this is kinda like my job. So let me hear what you have to say...! | あー、ちょい待って!用件があるなら、アタシが聞くから!後ろのふたり?大丈夫大丈夫!気にしないでいいよ!…だって、こういうのは、アタシの "仕事だからさ…んじゃ、まずはそちらの話、聞かせてよ…! | ||
![]() (NA: Tea for Three) |
The sunshine is warm, but the air still has a bite to it. Nothing warms you up during times like these like a hot cup of tea. So let's pull out our favorite cups and have a tea break. I might not be good at cooking, but I can make tea at least...right? | 日差しは暖かいけど、感じる温度は少し寒いこういう時ほど、熱いお茶が体に染みるということで、お気に入りのカップでティータイムを料理はあまり得意じゃない私でもお茶くらいは...うん…ね? | ||
![]() (NA: What's Right Before My Eyes...) |
"...Hm? What's that? Sorry, sorry, I was looking at my phone. Oh, nothing much, just data I've gathered for our upcoming battles, of course! *Giggle* Okay, you got me, that was a lie.. I’m just reading comics. This one is SO good, though! You should read it too, Konoha!" | 「...ん?あ、呼んでた?ごめんごめん、スマホ見てて...ま-、なんていうか…今後に向けた情報収集ってやつ?…ふふ、とか言って嘘ごめん…マンガ読んでた〜だって面白いんだよ、これ〜!このはも読んでみてよ〜!」 | ||
![]() (NA: I'm Upside Down!) |
"Do ya know the tastiest way to eat a candy? Like this! See? Whatcha think? Look, look! When you're upside down, you can taste the yumminess better! ...Huh? That's just me? No way! Try it, you'll see!" | 「キャンディーの美味しい食べ方知ってる?...こーやんの!だはー!どうどう?ほらほら-!サカサマになるとねー、なんか美味しく感じんの!…え?あちしだけ?そんなことないよー!やってみてってば!」 | ||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |