Kakawari: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable" style="line-height: 1.6em;"
{| class="wikitable" style="line-height: 1.6em;"
! style="width: 33%;" | Original (japanese)
! style="width: 33%;" | Original (Japanese)
! style="width: 33%;" | Romanization
! style="width: 33%;" | Romanization
! style="width: 34%;" | English Translation
! style="width: 34%;" | English Translation
|-
|-
|style="text-align: left;" |どんなにどんなに手を取り合っていても
| lang="ja"|どんなにどんなに手を取り合っていても
|Donnani donnani te o toriatte ite mo
|Donnani donnani te o toriatte ite mo
|No matter, no matter how much we hold hands.
|No matter, no matter how much we hold hands.
|-
|-
|style="text-align: left;" |最後から最後まで始まりはない
| lang="ja"|最後から最後まで始まりはない
|saigo kara saigo made hajimari wa nai
|saigo kara saigo made hajimari wa nai
|No sooner than the end, nothing has started yet.
|No sooner than the end, nothing has started yet.
|-
|-
|style="text-align: left;" |繊細で臆病なやわらかな心
| lang="ja"|繊細で臆病なやわらかな心
|sensai de okubyou na yawaraka na kokoro
|sensai de okubyou na yawaraka na kokoro
|A delicate, meek, timid heart.
|A delicate, meek, timid heart.
|-
|-
|style="text-align: left;" |崩さないよう守ろう
| lang="ja"|崩さないよう守ろう
|kuzusanai you mamorou
|kuzusanai you mamorou
|Protecting it from being destroyed.
|Protecting it from being destroyed.
|-
|-
|style="text-align: left;" |希望の中で迷子のかけら
| lang="ja"|希望の中で迷子のかけら
|kibou no naka de maigo no kakera
|kibou no naka de maigo no kakera
|Those splintered pieces of a childish dream.
|Those splintered pieces of a childish dream.
|-
|-
|style="text-align: left;" |もうあの日と違くても
| lang="ja"|もうあの日と違くても
|mou ano hi to chigau ku te mo
|mou ano hi to chigau ku te mo
|Even if it's wrong to wait for that...
|Even if it's wrong to wait for that...
|-
|-
|style="text-align: left;"|受け入れるよ
| lang="ja"|受け入れるよ
|ukeireru yo
|ukeireru yo
|I'll accept that fate.
|I'll accept that fate.
|-
|-
|style="text-align: left;" |どうして...欲しくてあげたくなくて
| lang="ja"|どうして...欲しくてあげたくなくて
|doushite… hoshikute agetaku nakute
|doushite… hoshikute agetaku nakute
|Why didn't I want to give...
|Why didn't I want to give...
|-
|-
|style="text-align: left;" |いつだっていつだって優しくなれないの
| lang="ja"|いつだっていつだって優しくなれないの
|itsu datte itsu datte yasashiku narenai no
|itsu datte itsu datte yasashiku narenai no
|Never, never, being able to be kind...
|Never, never, being able to be kind...
|-
|-
|style="text-align: left;" |理解して向き合った嘘つきな世界
| lang="ja"|理解して向き合った嘘つきな世界
|rikai shite mukiatta usotsuki na sekai
|rikai shite mukiatta usotsuki na sekai
|Even while understanding the world is full of opposing lies.
|Even while understanding the world is full of opposing lies.
|-
|-
|怖がってた今までの後悔 私と消えて
| lang="ja"|怖がってた今までの後悔 私と消えて
|kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete
|kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete
|I regret being scared until now, I'm giving that up...
|I regret being scared until now, I'm giving that up...
|-
|-
|style="text-align: left;" |本当なんてなくたって 笑おう...
| lang="ja"|本当なんてなくたって 笑おう...
|hontou nante nakutatte waraou
|hontou nante nakutatte waraou
|and becoming my true self...let's smile together.
|and becoming my true self...let's smile together.
|-
|-
|style="text-align: left;" |ヨワクナイ ヨワクナイ 君は弱くないよ
| lang="ja"|ヨワクナイ ヨワクナイ 君は弱くないよ
|yowakunai yowakunai kimi wa yowakunai yo
|yowakunai yowakunai kimi wa yowakunai yo
|You're not weak. You're not weak. You're not weak at all!
|You're not weak. You're not weak. You're not weak at all!
|-
|-
|style="text-align: left;" |貰ってばかりの私じゃないから
| lang="ja"|貰ってばかりの私じゃないから
|moratte bakari no watashi janai kara
|moratte bakari no watashi janai kara
|You're not the me who just accepted everything...
|You're not the me who just accepted everything...
|-
|-
|style="text-align: left;"" |最初から最初まで何もなかったなんて
| lang="ja"|最初から最初まで何もなかったなんて
|saisho kara saisho made nanimo nakatta nante
|saisho kara saisho made nanimo nakatta nante
|From the start, through every onset, there wasn't anything.
|From the start, through every onset, there wasn't anything.
|-
|-
|style="text-align: left;" |言わせないよ絶対
| lang="ja"|言わせないよ絶対
|iwasenai yo zettai
|iwasenai yo zettai
|Nothing I could ever express.
|Nothing I could ever express.
|-
|-
|style="text-align: left;"|これが物語だったら君を
| lang="ja"|これが物語だったら君を
|kore ga monogatari dattara kimi o
|kore ga monogatari dattara kimi o
|This legendary you...
|This legendary you...
|-
|-
|style="text-align: left;" |この勇気だけで 容易く
| lang="ja"|この勇気だけで 容易く
|kono yuuki dake de tayasuku
|kono yuuki dake de tayasuku
|Simple and brave...
|Simple and brave...
|-
|-
|style="text-align: left;" |救えるのに
| lang="ja"|救えるのに
|sukueru noni
|sukueru noni
|Who could rescue me.
|Who could rescue me.
|-
|-
|style="text-align: left;" |いつかは...追い抜いて振り向いて止まって
| lang="ja"|いつかは...追い抜いて振り向いて止まって
|itsuka wa… oinuite furimuite tomatte
|itsuka wa… oinuite furimuite tomatte
|When did I go beyond looking over my shoulder...
|When did I go beyond looking over my shoulder...
|-
|-
|style="text-align: left;" |何回も何回も名前叫んで自慢げにいよう
| lang="ja"|何回も何回も名前叫んで自慢げにいよう
|nankai mo nankai mo namae sakende jiman ge ni iyou
|nankai mo nankai mo namae sakende jiman ge ni iyou
|How many times, how many times, did we start boasting so proudly?
|How many times, how many times, did we start boasting so proudly?
|-
|-
|style="text-align: left;"|傷ついて今を見れなくて
| lang="ja"|傷ついて今を見れなくて
|kizutsuite ima o mire nakute
|kizutsuite ima o mire nakute
|I don't see the pain of now anymore.
|I don't see the pain of now anymore.
|-
|-
|style="text-align: left;"|夢の中閉じこもり眠る 私に向けて
| lang="ja"|夢の中閉じこもり眠る 私に向けて
|yume no naka tojikomori nemuru watashi ni mukete
|yume no naka tojikomori nemuru watashi ni mukete
|The girl who secluded in her own dreams, is now walking forward...
|The girl who secluded in her own dreams, is now walking forward...
|-
|-
|style="text-align: left;" |信じ合って目合って 笑おう
| lang="ja"|信じ合って目合って 笑おう
|shinjiatte me atte waraou
|shinjiatte me atte waraou
|Confidently looking into your eyes...laughing together with you.
|Confidently looking into your eyes...laughing together with you.
|-
|-
|style="text-align: left;" |剥がせない気持ち
| lang="ja"|剥がせない気持ち
|hagasenai kimochi
|hagasenai kimochi
|I won't deprive myself of these feelings anymore.
|I won't deprive myself of these feelings anymore.
|-
|-
|style="text-align: left;"|食べて生まれた
| lang="ja"|食べて生まれた
|tabete umareta
|tabete umareta
|I'm born a-new, able to fend for myself.
|I'm born a-new, able to fend for myself.
|-
|-
|style="text-align: left;" |裏表の本音を
| lang="ja"|裏表の本音を
|uraomote no honne o
|uraomote no honne o
|We can wrap up both sides of ourselves...
|We can wrap up both sides of ourselves...
|-
|-
|style="text-align: left;"|すべて受け入れ包もう
| lang="ja"|すべて受け入れ包もう
|subete ukeire tsutsumou
|subete ukeire tsutsumou
|And accept it all.
|And accept it all.
|-
|-
|style="text-align: left;"|どうして...欲しくてあげたくなくて
| lang="ja"|どうして...欲しくてあげたくなくて
|doushite… hoshikute agetaku nakute
|doushite… hoshikute agetaku nakute
|Why didn't I want to give...
|Why didn't I want to give...
|-
|-
|style="text-align: left;" |いつだっていつだって優しくなれないの
| lang="ja"|いつだっていつだって優しくなれないの
|itsu datte itsu datte yasashiku narenai no
|itsu datte itsu datte yasashiku narenai no
|Never, never, being able to be kind...
|Never, never, being able to be kind...
|-
|-
|style="text-align: left;" |理解して向き合った嘘つきな世界
| lang="ja"|理解して向き合った嘘つきな世界
|rikai shite mukiatta usotsuki na sekai
|rikai shite mukiatta usotsuki na sekai
|Even while understanding the world is full of opposing lies.
|Even while understanding the world is full of opposing lies.
|-
|-
|style="text-align: left;" |怖がってた今までの後悔 私と消えて
| lang="ja"|怖がってた今までの後悔 私と消えて
|kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete
|kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete
|I regret being scared until now, I'm giving that up...
|I regret being scared until now, I'm giving that up...
|-
|-
|style="text-align: left;"|本当なんてなくたって 笑おう...
| lang="ja"|本当なんてなくたって 笑おう...
|hontou nante nakutatte waraou sotto
|hontou nante nakutatte waraou sotto
|and becoming my true self...let's smile together.
|and becoming my true self...let's smile together.
|}
|}
==Trivia==
==Trivia==
* The song's title is a reference to "[[Connect]]", the op of the ''[[Puella Magi Madoka Magica]]'' anime.
* The song's title is a reference to "[[Connect]]", the op of the ''[[Puella Magi Madoka Magica]]'' anime.
== External links ==
== External links ==
* [https://pastebin.com/NZDWd9Kk English translation by komisensei]
* [https://pastebin.com/NZDWd9Kk English translation by komisensei]
* [https://janimelyrics.wordpress.com/2017/05/23/trysail-kakawari-lyrics/ Romanji lyrics]
* [https://janimelyrics.wordpress.com/2017/05/23/trysail-kakawari-lyrics/ Romanji lyrics]
[[Category:Music]]
[[Category:Music]]

Revision as of 12:49, 7 January 2020

Kakawari (かかわり, "Connection") is the song used for the OP of Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record. It is sung by TrySail on their album adrenaline!!! The singers are Momo Asakura (voice of Iroha Tamaki), Sora Amamiya (voice of Yachiyo Nanami), and Shiina Natsukawa (voice of Tsuruno Yui).

  • Vocals: TrySail
  • Lyrics: Sho Watanabe (渡辺翔)
  • Composition: Sho Watanabe

Lyrics

Original (Japanese) Romanization English Translation
どんなにどんなに手を取り合っていても Donnani donnani te o toriatte ite mo No matter, no matter how much we hold hands.
最後から最後まで始まりはない saigo kara saigo made hajimari wa nai No sooner than the end, nothing has started yet.
繊細で臆病なやわらかな心 sensai de okubyou na yawaraka na kokoro A delicate, meek, timid heart.
崩さないよう守ろう kuzusanai you mamorou Protecting it from being destroyed.
希望の中で迷子のかけら kibou no naka de maigo no kakera Those splintered pieces of a childish dream.
もうあの日と違くても mou ano hi to chigau ku te mo Even if it's wrong to wait for that...
受け入れるよ ukeireru yo I'll accept that fate.
どうして...欲しくてあげたくなくて doushite… hoshikute agetaku nakute Why didn't I want to give...
いつだっていつだって優しくなれないの itsu datte itsu datte yasashiku narenai no Never, never, being able to be kind...
理解して向き合った嘘つきな世界 rikai shite mukiatta usotsuki na sekai Even while understanding the world is full of opposing lies.
怖がってた今までの後悔 私と消えて kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete I regret being scared until now, I'm giving that up...
本当なんてなくたって 笑おう... hontou nante nakutatte waraou and becoming my true self...let's smile together.
ヨワクナイ ヨワクナイ 君は弱くないよ yowakunai yowakunai kimi wa yowakunai yo You're not weak. You're not weak. You're not weak at all!
貰ってばかりの私じゃないから moratte bakari no watashi janai kara You're not the me who just accepted everything...
最初から最初まで何もなかったなんて saisho kara saisho made nanimo nakatta nante From the start, through every onset, there wasn't anything.
言わせないよ絶対 iwasenai yo zettai Nothing I could ever express.
これが物語だったら君を kore ga monogatari dattara kimi o This legendary you...
この勇気だけで 容易く kono yuuki dake de tayasuku Simple and brave...
救えるのに sukueru noni Who could rescue me.
いつかは...追い抜いて振り向いて止まって itsuka wa… oinuite furimuite tomatte When did I go beyond looking over my shoulder...
何回も何回も名前叫んで自慢げにいよう nankai mo nankai mo namae sakende jiman ge ni iyou How many times, how many times, did we start boasting so proudly?
傷ついて今を見れなくて kizutsuite ima o mire nakute I don't see the pain of now anymore.
夢の中閉じこもり眠る 私に向けて yume no naka tojikomori nemuru watashi ni mukete The girl who secluded in her own dreams, is now walking forward...
信じ合って目合って 笑おう shinjiatte me atte waraou Confidently looking into your eyes...laughing together with you.
剥がせない気持ち hagasenai kimochi I won't deprive myself of these feelings anymore.
食べて生まれた tabete umareta I'm born a-new, able to fend for myself.
裏表の本音を uraomote no honne o We can wrap up both sides of ourselves...
すべて受け入れ包もう subete ukeire tsutsumou And accept it all.
どうして...欲しくてあげたくなくて doushite… hoshikute agetaku nakute Why didn't I want to give...
いつだっていつだって優しくなれないの itsu datte itsu datte yasashiku narenai no Never, never, being able to be kind...
理解して向き合った嘘つきな世界 rikai shite mukiatta usotsuki na sekai Even while understanding the world is full of opposing lies.
怖がってた今までの後悔 私と消えて kowagatteta ima made no koukai watashi to kiete I regret being scared until now, I'm giving that up...
本当なんてなくたって 笑おう... hontou nante nakutatte waraou sotto and becoming my true self...let's smile together.

Trivia

External links