Tsuruno Yui
Tsuruno Yui | |
---|---|
Japanese Name | 由比 鶴乃 (Yui Tsuruno) |
Voiced by | Japanese: Shīna Natsukawa
English: Marieve Herington
Russian: Anna Mosolova |
ID No: | 1003 |
Release Date (JP): | August 22, 2017 |
Release Date (NA): | June 25, 2019 |
Tsuruno Yui is the one of the original characters of the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | 17 |
Eye colour | Orange |
Hair colour | Dark Brown |
Height | 162 cm |
Magic | |
Soul Gem | Orange diamond in the center (waist belt) |
Weapon | Iron Fans |
Witch Form | Yu Hong |
Powers and Abilities | Good Luck |
Wish | “I want to win the lottery.” (meaning the 800 million yen lottery) |
Other | |
Japanese pronoun | watashi (わたし) |
Known relatives | Unnamed great-grandfather (deceased), Unnamed great-grandmother (deceased), grandfather (deceased), grandmother, father, mother, and an older sister. |
Origins | Sankyo Ward |
School | Kamihama City University Affiliated School, 11th grade |
Affiliation | Kamihama Magia Union, Wings of the Magius (black feather; briefly) |
Game Info
Spirit Enhancement Data | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Summary
A Magical Girl who's full of energy. Tsuruno loves her family, especially her grandfather and great-grandfather, who lead the Yuis to their former prosperity. She fights to become the strongest Magical Girl in order to restore the Yui’s honour.
Doppel Description
The Doppel of harmony. Its form is ham.[1] The master of this emotion is quite dissatisfied with both the appearance and behavior of her Doppel. In contrast to her own desires to achieve great deeds through her own hard work, this Doppel creates an endless stream of wealth to satisfy the never-ending desires of her close relatives in an attempt to preserve family peace. The truth is, however, that this is only a very fickle and short-lived harmony. The master believes that it exists in complete contrast to her own noble goals and prefers to keep its boorish existence hidden from the world. However, she may one day find that she needs this Doppel's powers to protect the harmony between her family members, no matter how fragile that harmony might be.
- ↑ Specifically, Jinhua ham.
Side Story
Warning, this section contains spoilers. |
---|
Tsuruno finishes a practice fight with Rena Minami. She then challenges Momoko Togame and Kaede Akino but the three girls are reluctant to fight her. Tsuruno says she has to train more to become stronger. When Momoko asks Tsuruno why she wants to be strong, Tsuruno explains why she became a magical girl. Her great-grandfather set up a Chinese restaurant, which her grandfather made into the number one place in Kamihama, or so Tsuruno says. However, when her father took over, the restaurant's ratings and customers dropped. Meanwhile, her grandmother and mother are concerned only about luxuries, to the point where they tried to sell the keepsakes of Tsuruno's grandfather and great-grandfather simply because they wanted to buy a car. When offered a contract, Tsuruno wished to win the 800 million yen grand prize in the lottery. However, her grandmother and mother took the money and ran away on a luxury passenger cruise. Tsuruno still insists they're just on a trip. She claims that she wants to be strong, because she believes her grandfather and great-grandfather were strong as well. When Rena points out that Tsuruno's strength might be different, Tsuruno claims her grandfather used to say that all human strength is the same at the root. She thinks if she becomes strong and energizes her family, all her problems will be solved. She says it's her duty to revive the Yui family, which used to be high class. Tsuruno challenges Rena again, but Rena shows her something she found on the internet. Apparently there's a person in Kamihama that gives advice. She suggests Tsuruno go see that person in order to become stronger. Tsuruno decides she'll go there the next day and leaves. Meanwhile, Momoko's group are relieved to not deal with Tsuruno. The next day, Tsuruno heads to a stand called "Emiri's Room". Akira Shinobu then shows Tsuruno to the counselor, Emiri Kisaki. Emiri tells Tsuruno to talk to her, saying when people do so they feel refreshed. She says she loves talking to people herself, and built the advice stand because everyone suggested she make one. Tsuruno decides to leave, thinking Emiri can't help, but Akira asks her to stay. Tsuruno decides to tell the two her goal. Emiri says that Tsuruno should train - which is not the same as exercise. Emiri says that exercise is like practicing, but training is supposed to be super-hard - or so she read in a manga once. Tsuruno, to Akira's surprise, understands what Emiri was saying. Tsuruno figures that instead of fighting others, she should be fighting herself. When Tsuruno asks Emiri how to do that, Emiri introduces Akira as someone who is super strong at karate. Akira protests, but Emiri insists that Tsuruno should go to Akira's place. Akira is forced to acquiesce. Later, Akira and Tsuruno track down a lost dog. Tsuruno asks if Akira usually finds lost animals. Akira explains that people ask her to do things and she can't say no. Tsuruno thinks that people counting on her makes Akira strong. Akira admits that she can't think of another way to train Tsuruno, but Tsuruno is happy with it. Suddenly Tsuruno sees a dog, and runs over someone's home garden to catch it. While the dog is returned, the owners of the home got mad at Tsuruno and Akira. Tsuruno apologizes for what she did. Akira says it's alright, and tells Tsuruno she thinks there's someone more suited to be a teacher. The next day she introduces Tsuruno to Meiyui Chun. Akira claims Meiyui is strong at kenpou. Tsuruno asks to be trained, but Meiyui says she doesn't have enough experience in kung fu. She also says her master would be upset if she taught others. Tsuruno insists she'll do anything. Akira admits she brought Tsuruno to Meiyui because Akira didn't have confidence in herself. Meiyui acquiesces, and brings Tsuruno to a factory. Introducing Tsuruno to the factory manager, Meiyui says that Tsuruno will work at the factory part time. Tsuruno's job is to carry heavy items. Tsuruno quickly goes to work. Meiyui is surprised by Tsuruno's strength. The factory manager tells Meiyui he's happy she introduced Tsuruno to them. Meiyui thanks the manager for his help, but the manager says they've been indebted to the Soukaihou for a long time. Later on, Tsuruno leaves the factory and is met by Yachiyo Nanami. Tsuruno bursts into tears. It turns out that while working at the factory Tsuruno tripped and the parts she was carrying scattered. Everyone told her it was alright, but that made Tsuruno feel worse. Tsuruno says she hasn't accomplished anything, and is terrified she'll lose her restaurant and family. Yachiyo tells her to calm down and relax. She tells Tsuruno to take care of the little things instead of worrying about the big picture. She claims if Tsuruno accomplishes small things she'll likely be rewarded for them. The next day, Tsuruno returns to Emiri's stand in order to apologize. She's greeted by Akira, who is there with Meiyui. Tsuruno apologizes to them for what happened at the factory, but Meiyui reveals the factory manager wants Tsuruno to come back and help them out again. Akira also says that the owner of the lost dog they found was very happy she got it back, as the dog was practically her only family. Surprised by the praise, Tsuruno accepts Meiyui's offer to help again. Later, Tsuruno tells Yachiyo what happened, and decides the training is a success. She challenges Yachiyo to a fight, but Yachiyo is not interested. Yachiyo says she'll call Momoko's group and runs off. Tsuruno wonders where Rena is. |
Costume Stories
Iroha Tamaki is out doing some Christmas shopping when she bumps into Tsuruno at the shopping center. She notices that Tsuruno is dressed up in a reindeer outfit complete with antlers. However, her outfit happens to include shorts and a bare midriff, prompting Iroha to ask her if she isn't cold. Tsuruno shakes her head; she replies that her reindeer power is at maximum so she should be fine. Iroha smiles and sees the okamochi that Tsuruno is carrying. Tsuruno says she had to pick up a delivery box and comments that part of a reindeer's job is to make deliveries, although she wonders if she shouldn't be dropping off gifts instead of picking up things instead. Tsuruno gets a long look on her face as she decides to ponder the conundrum. Iroha quickly points out that she's doing some kind of delivery and that's the part that matters. This perks Tsuruno back up and she tells Iroha that her sample Christmas menu has already received tons of orders.
Iroha smiles politely as she remembers the 10x spicy super red mapo tofu that was part of the menu. Tsuruno also cut up green vegetables into ornaments and came up with an almond tofu Christmas cake. Iroha gets excited at the sound of a cake make of almond tofu, but Tsuruno corrects her and says it's a cake in the shape of an almond tofu, much to Iroha's disappointment. The next thing on the menu is a Santa Clause appetizer plate, which is various Chinese foods in the shape of Santa's face. Before she can go on, however, Tsuruno let's out a big sneeze. It seems her reindeer power is beginning to give out so she decides to run back into the store for now. She says bye to Iroha as she takes off running indoors. Iroha waves goodbye and then sneezes too. She decides to head home for now before she catches a cold. As it turns out, Banbanzai's Christmas Chinese food ended up being a big hit with all the regulars even though it was just the appetizer plate and the cake that were Christmas themed. Tsuruno vows to make the full Christmas menu a reality one day (but not before she gets over her cold!).
Iroha, Tsuruno and Felicia are eating with Tsuruno's father on a break in Ban Ban Zai. Iroha apologizes for eating so slowly but Tsuruno's father tells her not to worry and thanks her for helping him that day. Tsuruno's father mentions that he will go home to rest, leaving the girls alone. The trio starts talking about their summer vacation. Tsuruno says that she has already bought her swimsuit and quickly goes to change to show Iroha and Felicia. Tsuruno proceeds to say that she will compete in swimming competitions with Felicia showing how she will do her swimming techniques, but at that moment a guy enters the restaurant and gets nervous when he sees Tsuruno in swimsuit. Iroha realizes that they forgot to put up the closed sign but Tsuruno lies saying that her swimsuit is a new summer uniform for Ban Ban Zai. However. the guy feels uncomfortable and leaves saying that he will come back, but Tsuruno proceeds to go after him while Iroha goes after her saying that she can't go outside dressed like that. Afterwards, Tsuruno put a sign outside Ban Ban Zai saying "The introduction of our restaurant's summer uniforms has been delayed".
Tsuruno and her father start doing spring cleaning, though Tsuruno thinks it's too early to do that, she agrees since they don't have customers to attend to. Tsuruno sweeps the entrance to Ban Ban Zai but it starts to feel cold, so to warm up he starts to use "Yui family techniques" to sweep. Tsuruno finishes sweeping and proceeds to clean the Ban Ban Zai sign but at that moment Tsuruno's father calls out to her. Tsuruno enters Ban Ban Zai and asks his father what's going on. Tsuruno's father shows Tsuruno a kimono that he found while he was cleaning, saying how happy he is to see it again. Tsuruno is surprised because she didn't know they had such a kimono, but her father says that it belonged to his grandmother, Tsuruno's great-grandmother. Tsuruno gets excited saying that it is a hidden treasure passed down through generations in the Yui family.
Tsuruno's father laughs saying that it is true and that seeing the kimono brings back nostalgic memories of his grandmother, as he thought the kimono had been sold, but it was always in their home. Tsuruno notices that the kimono is somewhat worn state but her father says they could take it to a shop to be repaired. Tsuruno asks if she can take it somewhere to be repaired, to which his father agrees, asking her to take care of it. Tsuruno takes the kimono with Yachiyo and tells her about the kimono. Yachiyo says that she knows a good store where they can take it. Tsuruno is happy and thanks Yachiyo. Iroha is surprised that Yachiyo has a great network, but Yachiyo says that her grandmother used to wear kimonos and there is a store that she went to that Yachiyo is familiar with. Yachiyo calls the store and leaves the kimono in charge there.
When the Kimono is repaired, Iroha and the others suggest that Tsuruno should wear it and show it to her father, so for New Year Tsuruno decided to surprise him using the kimono. Tsuruno's father begins to cry when he sees her and Tsuruno asks his father if she shouldn't have worn the kimono, but his father reveals that those are tears of joy from remembering his grandmother because he only saw her wear that kimono once, remembering that while she was dressed with the kimono she told him she was wearing it "Since we can't wear furisode outside in a year like this." Tsuruno's father points out that his grandmother used to be a very cheerful person and he is surprised to see how well it looks on Tsuruno and can't believe that she is wearing it. Tsuruno's father says that it is bad for his daughter to see him cry like that, but Tsuruno says that it is not true and thinks how important is that kimono because of his father's precious memories that he has about her great-grandmother. Tsuruno's father says that the kimono really suits Tsuruno and she thanks him with a big smile.
Tsuruno and Iroha Tamaki are going out for a walk in the cold winter weather. Tsuruno claims she loves to wear warm winter clothes, although Iroha can clearly recall the chilly reindeer outfit she wore for Christmas. Despite her warm clothing, Tsuruno wants to be even warmer than she is so she asks Iroha to play a naming game with her where they name all sorts of warm things to warm themselves up from the inside with their imagination. Iroha plays along and at first the two of them go back and forth naming normal things, like hot springs and kotatsus. Soon however, Tsuruno gets carried away and begins to call out ridiculous things like running a marathon in the desert while wearing a thick coat. With so many hot things on her mind Tsuruno feels like she’s overheating and takes off her winter outerwear. She ends up in her school uniform but the cold weather makes her sneeze and curse her over-active imagination. She quickly changes back into her warm winter clothing as Iroha shakes her head at her.
Tsuruno and Felicia play a board game while at the Mikazuki Villa in their pajamas. Felicia is hungry and since Yachiyo has already gone to sleep, Tsuruno offers to cook something for Felicia, and after snooping around the refrigerator, Tsuruno decides that she will make Chinese soup with meatballs. Felicia agrees and asks Tsuruno to put a lot of meatballs in her soup. While Tsuruno cooks, Felicia asks him if cooking is really fun. Tsuruno asks where Felicia's curiosity comes from, and she tells him that it's because she always sees Iroha and Sana having fun while cooking and was wondering what she's feeling. Tsuruno thinks that this is her chance to get Felicia interested in cooking, because one day she could work as a cook at Banbanzai. Tsuruno tells Felicia that cooking is fun and she asks if she would be interested in cooking, to which Felicia agrees because she finds it boring to sit and do nothing. First Tsuruno tries to teach Felicia how to cut leeks with a knife, but Felicia gets upset when Tsuruno tries to explain because she claims that she learned how to cut leeks in her home economics classes but she doesn't like cutting vegetables because they are so hard.
Tsuruno claims it's because Felicia's school doesn't have its knives maintained and explains to Felicia how Yachiyo cuts vegetables perfectly with her knife. When testing the Villa's knife, Felicia realizes how sharp it is and she is excited to see how well it cuts the leeks. After cutting all the vegetables, Tsuruno asks Felicia to put the vegetables in the pot with the meatballs, and then put them to boil in the chicken broth, and once the dish is ready, they should add salt, pepper, and ginger. Felicia suggests adding milk because she heard about milk on TV, and Tsuruno thinks it's a good idea. The two eat the dish and realize that it is really delicious. Tsuruno says that Felicia is actually very good at cooking and she has talent, so Felicia offers to help Tsuruno again when she cooks again, either at Mikazuki Village or Banbanzai. Tsuruno congratulates herself because her plan was effective, and asks Yachiyo to keep what they did a secret. At that moment Yachiyo appears behind Tsuruno's back asking what he wants to keep a secret. Felicia excitedly greets Yachiyo and shows him how she made the Chinese soup with the help of Tsuruno, but Yachiyo scolds the two for staying up until 3 in the morning, telling both that they are interrupting their sleep cycle, but Felicia does not understand Yachiyo's anger, but Yachiyo insists that she's just worried. Annoyed, Felicia says she won't be cooking ever again and Tsuruno laments losing Banbanzai's new chef.
Appearances
- Main Story Part 1: Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5, Chapter 6, Chapter 7, Chapter 8, Chapter 9, Chapter 10
- The Last Magia
- Main Story Part 2: Prologue, Chapter 1, Chapter 2
- Another Story Part 1: Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5
- Mirrors Story
Event Appearances
- Magical Halloween Theater
- Another Daze
- Mitama's Special Training - Amane Sisters and Tsuruno Episode
- Christmas at Mikazuki Villa
- New Year’s at Mizuna Shrine
- A la Carte Valentine
- Mitama's Special Training - Mitama Episode
- Mitama's Special Training - Rumor Tsuruno Episode
- Breakpoint
- 300 Day Login Event: A Peaceful Day in Mikazuki Villa
- Mitama's Special Training - Felicia Episode
- Summer With Mikazuki Villa
- Hereafter
- Mitama's Festive Feast
- A La Carte Valentine 2nd ~What If That Girl Took the Lead Role On This Day?~
- Golden Week Campaign
- A Fledgling's First Flight
- The Flowers' Lament (Cameo)
- Magia Clash!
- Kamihama in a Circle
- A New Beginning
- Let's go to Zen Shin Sai! ~ Our Small Break Time ~
- Angels on the Road ~Reindeer Santa Prospering Season~
- The Legendary Story of the Paper Mulberry Leaf ~The Swaying Feeling, Once Again Fascinating~
- The Great Banquet that Transcends Time
Magical Girl Story Appearances
- Iroha Tamaki
- Leila Ibuki
- Mel Anna
- Ria Ami
- Shizuku Hozumi
- Ui Tamaki
- Yachiyo Nanami
- Yuma Chitose
- Emiri Kisaki
- Eternal Sakura
- Fate T. Harlaown
- Meguru Hibiki
- Lil' Kyubey
Other Appearances
Abilities
Her ability is worded as 'Good Luck', although it seems to manifest itself more as it being double-sided. The restaurant of her family isn't the best there is and it is stated that it won't get better anytime soon, but it is never out of money since it is cheap and there are a lot of loyal consumers - which Tsuruno easily gets with her extrovert personality. In Mel's side story, she eats something where a laxative was poured in. As a result, she spent the rest of the day in the restroom but if she didn't eat it, the restaurant would get a bad publicity. It can also be said that her fairly smooth release from Chelation Land is this, and that her corruption was nowhere near as bad as Holy Mami's is.
Alternatively, her good luck can be said to only occur if it benefits others. When she wished to win the lottery, it was for the benefit of her family's restaurant. When she won rare Dekagon Ball stickers it was for trading with Felicia, and during the New Year's event she was able to win the carnival game because the prize was for her friends. In the case of the indigestion from Mel's prediction, Tsuruno believed her good luck magic would shield her from any ill effects, but because that would have only benefited her, she was still struck by bad luck.
Etymology
- The characters in her last name mean "reason" (由) and "ratio" (比), respectively.
- The characters in her first name mean "crane" (鶴) and "yes" (乃), respectively. However the "yes" (乃) character is often used for girls' names in general.
Trivia
- Her illustrators are Ume Aoki and Sasagi Koushi.
- She was the first magical girl to gain a Five Star uncap.
- Yui is the third magical girl to have her name in her Witch name (Yuhong), followed by Homura (Homulilly) and Ren (Renata).
- Her Doppel may be named after Yu Hong, a Central Asian who served as a government official in plural Chinese dynasties in the 6th century. His sarcophagus is regarded as an archaeological heritage that illustrates cultural exchange on the Silk Road. This naming might have something to do with how Tsuruno's great-grandfather and grandfather opened a Chinese restaurant in Japan, which she has proud as the great deeds.
- Her Doppel also could be based on the Foolish Old Man (愚公 Yú gōng) protagonist of the chinese fable The Foolish Old Man Who Moved The Mountains.
Gallery
See Gallery:Tsuruno Anime Screenshots for Anime screenshots only
See Gallery:Tsuruno for all other images
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to Tsuruno Yui** There is an old Chinese restaurant in the vestiges of the town's lower part. During war time, the girl's great-grandfather and grandfather learned the skills of cooking Chinese food while being in the field to stay alive. When they returned home, they started to run a Chinese restaurant. The appearance and taste of the food offered seemingly leaves many people with the impression of "average." | 下町の面影が残る、古めの中華料理店。彼女の曾祖父と祖父が、戦時中に現地で会得した中華料理の技を活かす為に、帰国後、中華料理店の経営を始めた。提供される料理は見た目味ともに”普通”という感想が多いらしい… | |||
If you wanna be the Mightiest Magical Girl, you need to be the best at everything! Basketball is no exception! Pass the ball to me, I'll score for sure! Traveling? What's that? Silly rules like that can't stop ME! | 「最強を目指す魔法少女は、どんな時でも最強を目指す!
もちろん、体育の授業のバスケットボールでも! わたしにボールを回してくれれば、バッチリ決めちゃうから! トラベリング?何それ?そんなんでわたしは止められないよ〜!!」 |
|||
"The fate of a household is weighing heavily on my shoulders...
Pressure? Of course there is! ...But I'm gonna do it! I'll definitely prove that I can take advantage of an opportunity! Putting my spirit into it is enough! Just leave it to Yui Tsuruno!" | 「一家の命運は私の両肩にズシーンとのしかかっている…。
プレッシャー?もちろんあるよ!…でも私はやるんだから! きっとチャンスをモノにしてみせるんだから! 気合いはいつだって十分!この由比鶴乃に任せてっての!」 |
|||
They were guided by Felicia Mitsuki to the dark underground sewers, but no Magical Girls were there to greet them. Instead, there were shadowy creatures that lurked in the gloomy waterways! SKREE! SKREE SKREE! "AAAGH!" "UWAAAH!" "AAAHAHA!" | 深月フェリシアに案内されて辿り着いたのは薄暗い地下水路そこで待ち受けていたのは追っていた魔法少女ではなく、地下水路を住処にしていた、暗闇の生物たちだった!キーッキーッキーッ!「きゃあ-!」「うわっ!」「あっははは!」 | |||
A wish to vanish from the world. A pursuit of endless, solitary revenge. A desire to reclaim lost glory. A chance to protect others by remaining isolated. And...a precious girl, forgotten by all around her. We have all lost something, and now we are assembled here together, linked by a mysterious fate. Our new story has only just begun... | 消え去りたいと願ったこと。独りで仇を探し続けること。喪われた誇りを追い求めたこと。守るために孤独を選んだこと。そして…忘れ去られた大切な人のこと何かをなくした私たちは、不思議な因果で結ばれ、この場所に集ったいまはもう新しい物語が動き始めている | |||
Sana: "Wow...It's starting to smell so good, Iroha." Iroha: "Yeah! Is it almost ready to eat?" Yachiyo: "Wait! Not yet. I'll know when it's ready." Tsuruno & Felicia: "Heh heh heh... Chaaarge!" | さな「わぁ…いい匂いがしてきましたね、いろはさん」
いろは「うん!そろそろ食べごろかな?」 やちよ「待って!...まだよ…食べ頃は私が見極めるわ」 鶴乃&フェリシア「ふつふつふつ...突撃だぁー!」 |
|||
The most important thing for having fun every day is a smile! If a smile brings about another smile, the cycle will continue on and on! So today once more with a smile full of energy, "Welcome!"(Lawson Collaboration Memorial) | 毎日を楽しく過ごすために大事なのは、何よりも笑顔!笑顔が笑顔を呼べば、その輪はどんどん広がっていくはず!だから、今日も元気に笑顔で「いらっしゃいませー!」(ローソンコラボ記念) | |||
She has no regrets. She doesn't miss the place she used to live, or her friends' house she used to visit. She is only determined to develop her new special "home" of relaxation... | この時の彼女には後悔はなかったかつて住んでいた家にも、かつて通っていた仲間たちの所もあるのはただ、新たな憩いの地を盛り上げること迷いはなかった、一切合切において… | |||
"Over here, Tsuruno~! Take this!!"
"Hey! Now you've done it, Felicia~!" "(S-so you have fun with everyone at the beach by playing around like this...!)" Later, Sana received a combined counterattack from Tsuruno and Felicia after splashing water at them with all her power... | 「ほらほら鶴乃~!食らいやがれー!」
「あ~!やったなフェリシア~!」 「(う、海では皆さんとこうやって遊ぶんですね…!)」 この後、全力で水をかけまくり、ふたりからの反撃に遭うさなだった… |
|||
This photo, and the memory of the scene it shows, is one of my favorite treasures. That clear blue sky, the open sea, and my smiling friends... The memories I made with everyone that summer were once-in-a-lifetime experiences. They’re irreplaceable. | この写真の向こう側に、私の大切な宝物がある
鮮やかな青い空、広い海、仲間たちの笑顔… みんなと過ごしたあの夏の旅の想い出は 一生に一度だけの、かけがえのない記憶 |
|||
”Here are the dishes Yachiyo brought, and some from Kaede’s mom, and the frozen pizza Momoko bought, and Kako’s tarts. And what else is there... Ugh, serving a New Year’s party is tougher than I thought. But I have to do what I can! This party needs to be a big success!” | 「やちよさんのおせち、かえでちゃんのお母さんのおせち、
ももこさんが買ってきてくれたチルドピザに、かこちゃんのタルト… それから、それから…うぅ、新年会の給仕がこんなに大変だなんて… でも、頑張らなくちゃ…っ、新年会を成功させるために…!」 |
|||
Walking on the road, tons of snow has fallen and piled up, and because Tsuruno and Felicia were shopping...it's natural that a snowball fight will happen! After this, the two made some well-made snowmen...! | 道には、たっぷりと降り積もった雪が 歩いているのは、買い物帰りの鶴乃とフェリシア となればもう…雪合戦するなんて当然でしょ! この後、雪だるまもしっかり作ったふたりだった…! | |||
Hold the device in your hands and when you're ready 『TOUCH SCREEN』
Leading the way with information on the title's new arrivals as they're being released at the same time in a mysterious world while also suffering gatcha luck. We deliver fresh information every time ♪ (Comic Release Collaboration) | 端末を手に持って、準備が出来たら『TOUCH SCREEN』
タイトルの新着情報を案内するのは、リリースからの初日組 同じ時間を走る不思議な世界でガチャ運に苦しんだりしながらも フレッシュな情報を毎回お届けします♪(コミック発売記念) |
|||
The curtains descend on the first day, and the distant hands are connected. The warmth of the sunset on their backs is the same as the warmth of their hands. | 離れた手が繋がれて、1日に幕が下りてゆく。
背に受ける夕日の温もりは、手の温もりと同じ。 だが、その背後に迫るのは夜。 夕の後に空を支配できるのは、否応なく夜だけだ。 |
|||
They completely understand each other's movements, their teamwork second to none. This is only made possible by the bond they have created. But their teamwork doesn't work all that well when they're trying to decide what to have for dinner. | 何を考えているのかを理解するのは簡単で、
息を合わせた絶妙な連携だってできてしまう。 だって、ひとつ屋根の下で強く結束した仲間だから。 それでも食事の献立だけは、息を合わせるのが難しい。 |
|||
**Unique to Iroha Tamaki & Ui Tamaki** The two futures that are just beginning are still pure white. So, together we're surprised by all the delightful and amazing things there are. Let's make it brighter bit by bit. To create a happy future full of color. | これから始まるふたりの未来は、今はまだまっしろ
だから、一緒に色んなことに喜んだり、驚いたりして 少しずつ鮮やかにしよう 彩りに溢れた、幸せな未来を描くために |
|||
**Unique to Rumor Tsuruno** Within the amusement park inside the rumor, there is a popular specialty on the menu. Eating the hot foods in boiling broth together makes any bad feeling you might have float away with the steam. But why a hot pot, you may ask? Even the park manager doesn't know. | うわさの中の遊園地、その中には定番名物メニューがある
クツクツと煮えたアツアツの素材をホフホフしながらみんなで食べると どれだけイヤーな感情も、湯気と一緒にフワッと飛んでいく だけど、どうして鍋なのか?それは管理人にも分からないらしい |
|||
A Magical Girl who claims to be the mightiest and has sworn to do great things... She is always optimistic, cheerful, and warm... she always gives us strength. She never gives up and has the power to withstand anything. Or so we thought... I’ll never forgive myself. I can’t. | 最強と自称する少女…偉業を成すと誓う少女…前向きで、明るくて、温かくて、元気をくれる決してめげずに、雨にも、風にも、打ち勝つ力を持っているそう思っていた。だから許せない。自分が許せない | |||
Felicia and Tsuruno got excited, Yachiyo warned them,
Iroha-san calmed them down; Shopping together is always a lively affair. It's this kind of fun and warm time that makes us a family. [MI-Card Collaboration③: Sana・Felicia・Tsuruno] | フェリシアさんと鶴乃さんがはしゃいで、やちよさんが注意して、
いろはさんがなだめてって、みんなでの買い物はいつもにぎやか こういう楽しくてあたたかい時間を過ごして私たちは家族になっていく 【エムアイカードコラボ③さな・フェリシア・鶴乃】 |
|||
**Unique to Tsuruno・Felicia (Delivery Girl ver.)** I don't know until I open it, whether a demon or a snake appears A special magical okamochi BOX of reindeer Santa carrying a smile That child with knees and that child who tears At the end, everyone smiles, the magic of "smile" is packed | 鬼が出るか蛇が出るか、開けてみるまでわからない
笑顔を運ぶトナカイサンタの、特製マジカルオカモチBOX 膝をかかえたあの子も、涙にくれるその子も 最後はみんなニコニコ笑う、“笑顔”の魔法が詰まってる |
|||
The past, your wish, your reason for fighting are never the same thing.
Still, today we all look up and laughed together. Believe that there is only one way to go. I hope you have a bright future. | 過去も願いも戦う理由も決してひとつではない
それでも今日はみんなで上を向いてみんなで笑った 進むべき道はひとつだと信じて 明るい未来であって欲しいと願う |
|||
Because it was a wish that saved my life, I'm not afraid to offer it to someone else.
In her dreams, in her mind, from her slumber, she awaits for the time of her "awakening". Spun by several girls, the price of a wish passed down from generation to generation, is it hope or despair... (TV Anime 2nd Season Key Visual) | 願いに救われた命だから、誰かに捧げるのは怖くない
夢に、うつつに、まどろみながら、彼女は「覚醒」の時を待つ 少女たちに紡がれ、受け継がれた願いの代償、それは希望か絶望か… (TVアニメ 2nd SEASON キービジュアル) |
|||
Acknowledged by the Uwasa and guided by them to a banquet in the Land of the Pure.
The respite may be cold, but I can't help but feel at peace. I'm certain it's because in the end, we were able to fit together beautifully in a single hand. ...That's what I thought, but a warm voice is trying to pull me back. | ウワサに認められ、導かれるのは浄土の宴
休は冷たくなっても、安らかな気分でいられるのは きっと、最期にひとつの手の中で、美しく収まることができたから …そう思ったのに、温かい声が私を引き戻そうとしている |
|||
"Leave it to the Strongest Magical Girl, Tsuruno Yui!"
I'm full of energy! Banbanzai's Famous Signpost Girl! Because I'm stronger and more reliable than anyone else, even the most impossible problems become solvable! ...I was trying really hard to look like that, while hiding my true self... | 「最強の魔法少女・由比鶴乃にお任せ!」
元気がいい!万々歳の名物看板娘! 誰より強くて頼りになるから、無理難題だって解決できる! …そう見えるように頑張っていた、本当のわたしを隠したまま… |
|||
"Hey, don't you think it would be fun to swim in the Milky Way?
The two of us holding hands and floating!" "The Milky Way? ...*Giggle* Very romantic." "Oh, and if I fall, you'd have to hold me up." | 「ねぇ、天の川を泳げたら楽しそうだと思わない?
ふたりで手を繋いでふよふよ~って!」 「天の川を?…ふふっ、とてもロマンチックね」 「あっ、もしわたしが落っこちそうになったらししょーが支えてね」 |
|||
"What does the end of the world look like? After all, a big cliff?"
"Maybe the water in the sea is dripping at a big waterfall!" "That's why the water doesn't run out in a blink of an eye ...?" "... Huh, that's right! If you don't do it early, the world will end!" | 「世界の果てって、どんな感じなんだろう?やっぱり大きな崖?」
「大きな滝で、海の水がドバーッと落ちてるのかもしんねーそ!」 「それだとさ、あっという間に水がなくならない…?」 「…ハッ、そうじゃん!早くしないと世界終わっちゃうじゃん!」 |
|||
**Unique to Tsuruno Yui** Blu-Ray & DVD Volume 2 commemorative cover illustration | Blu-ray&DVD 第2巻 描き下ろしジャケットイラスト | |||
**Unique to Tsuruno・Felicia (Delivery Girl ver.)** "Every time the Reindeer Santa come! We deliver a smile!" "The smile we delivered is our reward!" The two Santas continue today in the small world of the white Christmas angels of Kuon, colored by pure white Bixel. | 「毎度!トナカイサンタでーす!笑顔のお届けに来たよー!」
「届けた笑顔のおこぼれが、オレたちの報酬だぞ!」 純白のビクセルに彩られた、久遠のホワイト·クリスマス 天使が見守る小さな世界を、ふたりのサンタは今日もゆく |
|||
"Well, isn't it strange? Isn't this map wrong?"
"Isn't it? If the navigation terminal is wrong, you can't trust anything?" Division of roles between navigation and driving, arranged on the day of departure Even with repeated strays, everything is connected to the present | 「えー、やっぱりおかしーだろ?この地図間違ってんじゃねーか?」
「それはないでしょ?ナビ端末が間違ってたら何も信用できないよ?」 旅立ちの日に取り決めた、ナビと運転の役割分担 繰り返した迷走も、すべては今につながる糧 |
|||
Today is an important birthday.
The usual six people are celebrating lavishly at the usual place. Reflecting on how happy daily life is. There’s only one girl going ahead. | 今日は大事な大事な誕生日
いつもの6人、いつもの場所で盛大にお祝い その日常がどれほどの幸福かを噛みしめて 少女はひとつだけ前に進む |
|||
When you've had your fill of fun
Dive into bed with happy memories! "Are you asleep yet?" "Not yet..." we'd say in secret. And before you know it, you're dreaming... | たくさん遊んで満足したら
楽しい思い出を抱えてベッドヘダイブ! 「もう寝た…?」「まだ…」なんて内緒話をして 知らず知らず、いつの間にか夢の中へ… |
|||
"Woah~!! A New Year's Gift!" "I...I'm so touched..."
"As expected of Master Yachiyo! That's so generous!" "Yeah...! Thank you so much...Yachiyo-san!" (Fufu...It's so delightful to be able to hand out New Year's Gifts like this.) | 「うおー!!お年玉っ!」「私…感動しています…」
「さっすがやちよししょー!太っ腹だよね!」 「うん…!ありがとうございます…やちよさん!」 (ふふ…お年玉って、渡す方もこんなに嬉しいものなのね) |
|||
"Go, Tsuruno! Get rid of the stars!"
"Because it's okay, grab it properly! I don't know if it falls!" It's a miracle that a smile brings ... Reindeer Santa runs through the night sky while scrubbing glitter stardust | 「いけー、鶴乃!星の彼方までぶっちぎれ!」
「いいからちゃんとつかまって!落っこちても知らないよ!」 それは、笑顔がもたらす奇跡… キラキラ星屑をごほしながら、トナカイサンタは夜空を駆ける |
|||
If you can't see the real Milky Way, make one!
Make your own Milky Way for the once-a-year Tanabata... To the person you love as a token of your appreciation "This is the most wonderful present... thank you, I'm really happy... | 本物の天の川が見れないのなら作ればいい
年に一度だけの七夕にみかづき荘だけの天の川を… 日頃の感謝を込めて大好きなあの人へ 「何より素敵なプレゼントだわ…ありがとう、本当に嬉しい…」 |
|||
We held hands as the soft breeze blew
Just like the ending of this drama, I'm sure the girls of the folklore must have passed each other, bumped into each other, and held hands over and over again. We may not be in the same position or have the same way of thinking, but our goal is the same. | 柔らかな風が吹く中、手を取り合った
このドラマの結末と同じように、きっと伝承の少女たちは すれ違ってもぶつかり合っても、何度だって手を取り合ったのだろう 立場も考え方も同じではないけれど、目指す先は一緒だから |
|||
"I thought it was a mountain of junk, but I was surprised that it was neatly organized!"
"Well, does that robot work?" "For the time being ... I will reply when I talk to you ... but now it is under maintenance." "It seems that it also reacts to sleepiness ... Once it was awakened ..." | 「ジャンクの山かと思ったら、綺麗に整頓してあってびっくりだよ!」
「なー、そっちのロボって動くのか?」 「一応…話しかけると返事するけど…今は、整備中」 「寝言にも反応するみたいだね…一度、それで起こされちゃった…」 |
|||
**Unique to Rumor Tsuruno (Anime ver.)** Comfortable breezes created by constant velocity movement Pleasant sleep induced by a mechanical up-and-down motion Let's just relax and let ourselves go and get to the scene we've dreamed of. I gave up everything to come here... and I'm not ready to remember that. | 等速移動が生む快適な風
機械的な上下運動が誘う心地よい眠り このままのんびり身を任せて夢見た光景を目指そう すべてを諦めここに来た…それを思い出すのはまだ早い |
|||
The strongest magical girl, always cheerful and full of energy
It is a way of life that a girl who cares for her friends chooses to endure The wings of her pretense, spread wide like a crane, have reached their limits Wrapped in even more massive wings, she became a single black feather | いつも明るくて元気いっぱいな最強の魔法少女
それは仲間を想う少女が選んだ耐える生き方 鶴のごとく大きく広げた虚勢の翼も限界を迎え さらなる巨大な翼に包まれると、黒い1枚の羽根になった |
|||
The time we have spent together and the number of crises we have overcome are immeasurable.
I could have hidden my heart from you, but that fact gnaws at my chest and makes me feel cold. "I'm....strongest...the strongest... Stronger than anyone...I'm fine because I'm strong...it's alright" | ともに過ごした時間も、乗り越えた危機の数も計り知れない
心の姿は隠し通せたのに、その事実が胸をえぐって寒く感じる 「ワタシハ… サイキョー…サイキョ ー… ダレヨリモツヨイ…ツヨイカラヘイキ…ダイジョーブ」 |
|||
The everyday life that might have been, the past that we miss but cannot return to.
Even if they're forced to do so with painful reluctance, the only thing that lies ahead is the future. No matter how painful or hard it is, Magical Girls don't give up. Aiming for the one and only future that shines ahead, a future that can be saved. | あったかもしれない日常、懐かしくも戻れない過去
後ろ髪を引かれたとしても、進む先は未来だけ 苦しくても、辛くても、魔法少女たちは諦めない その先に光る、たったひとつの救われる未来を目指して |
|||
"Congratulations!" is the magic word that makes your heart tremble.
When the smiles and voices of those you love are combined with the surprise The whole room lights up and the hearts of the people in the room heat up "Now I have to pay them back..." I want to repeat this feeling over and over again | 「おめでとう!」という心を震わせる魔法の言葉に
大好きな人たちの笑顔と声色がサプライズと一緒に重なれば 部屋の中が一斉に輝いて胸が熱くなる 「今度は私が返さないと…」この想いは何度も巡らせたい |
|||
The end of the battle for the miracle that's limited to this town.
The time we surrendered ourselves to the happiness we grabbed was fleeting and short I can't see when the next rest will be, but it's far off Now I'm going to get my bed in order and let myself go along with the feeling of not being able to catch up. | この町に限られた奇跡を巡る戦いの果て
つかみ取った幸福に身を預ける時間は儚くも短かった 次の休息はいつになるか見えず遙か彼方 今は寝床を整えて、追いつかない気持ちと共に身を任せる |
|||
I'm sure it's not quite enough to thank you for all your usual help, but I'm sure it's worth it.
I want you to enjoy yourself and be pampered as much today as you did at Christmas when you were a child. That's why the strawberries on the cake, Santa Claus, and all the other goodies are for you! | いつものお礼には、きっと全然足りないけれど
今日くらいは、幼い日に過ごしたクリスマスのように めいいっぱい楽しんで、めいいっぱい甘えてほしい だから、ケーキのイチゴもサンタさんも、とっておきは全部あなたへ! |
|||
"Yachiyo-san! Why don't we all stay up late tonight?
"Hmmm...it's a sleepover...but...Tsuruno...hey..." "Mnya mnya...yes, a bowl of fried rice without rice...mnya mnya..." (From POP UP SHOP in Tokyo Anime Center) | 「やちよさん!今日はみんなで夜更かし…しませんか?」
「ふふふ…お泊り会だもんね…だけど…鶴乃が、ねぇ」 「むにゃむにゃ…はい、チャーハン一丁、ご飯抜きですね…むにゃ…」 (POP UP SHOP in 東京アニメセンターより) |
|||
(Vegetable, meat, vegetable, meat, vegetable, meat, vegetable, meat...)
"Wait, Kuroe! That's enough skewers for me! Thanks!" "Huh? Oh...um..." (I didn't have to think about the work, so I just got absorbed in it...) | (野菜、肉、野菜、肉、野菜、肉、野菜、肉…)
「待って黒江!串はそれくらいあれば十分だよ!ありがと!」 「え?あ…うん…」 (何も考えなくていい作業だったから、つい没頭してた…) |
|||
"I'm afraid it might spin around if I push too hard..."
"That's a little surprising. I thought you were the bold one." "I don't think so, ah!. I think I might be a little wobbly." "I'll support you, so don't worry about it and try to pedal vigorously, okay?" | 「強くこいだらクルって回りそう…ちょっと怖いかも…」
「少し意外。環さんは思い切りが良い方だと思ってた」 「そんなことな、キャッ、ちょっとグラってしたかも…!」 「サポートするから、気にせず勢いよくこいでみよう?」 |
|||
The membrane of salvation enveloping the earth changes its appearance into a barrier of exploitation by witches.
The power of purification that continued to create a magical girl's tomorrow Became the power of the curse that overturns the history carved from the past to the present and is about to destroy the entire universe. | 地球を包む救いの被膜が、魔女による搾取の結界へ様相を変える
魔法少女の明日を作り続けていた浄化の力は 過去から現在にかけて刻んできた歴史を覆す呪いの力となり ひとつの宇宙を壊そうとしていた |
|||
Six footsteps pounding on the floor. Sparse but pleasant.
Different voices at different heights, but they blend together harmoniously and are familiar. The usual is back. This is what I was looking for Even if there is no eternity, I wish for eternity in the tones of this house. | 床を叩く6つの足音。まばらだけど心地良い
声の高さも違うけど、調和がとれて馴染んでる いつもが戻ってきた。これが求めていた姿 永遠がないとしても、この家の音色に永久を願う |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to CN Server** Mel once said that as strange phenomena occur in Kamihama, we magical girls will gather together, forming the gentle shape of a circle. In this present moment, no one understands the meaning of that prediction better than us. | 梅露说过,当神滨出现异变之时,
我们魔法少女会聚在一起,描绘出一个柔和的圆。 如今的我们比谁都更明白这预言的含义。 (简中服专属记忆结晶) |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
External links
Gameplay Videos
- Recording of Tsuruno's Transformation Video on Youtube (JP)
- Recording of Tsuruno's Magia Video on Youtube (JP)
- Recording of Tsuruno's Doppel Video on Youtube (JP)
Side Story and Costume Story Videos
- Recording of Tsuruno's MSS on Youtube (JP): Episode 1/3, Episode 2/3, Episode 3/3
- Recording of Tsuruno's MSS on Youtube (NA)
- Recording of Tsuruno's Christmas Outfit Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Tsuruno's Swimsuit Story on Youtube (JP)
- Recording of Tsuruno's New Year's Haregi Story on Youtube (JP)
- Recording of Tsuruno's Winter Outfit Story on Youtube (JP) (Subtitled)
Dialogue Lines
- Recording of Tsuruno's Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Tsuruno's Christmas Outfit Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Tsuruno's Swimsuit Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Tsuruno's New Year's Haregi Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Tsuruno's Pajama outfit dialogue lines on Youtube (NA)