Madoka Magica Online Story Quest 3: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 5: Line 5:
[[File:Mmodialogue-3-1-before.jpg|300px|left]]
[[File:Mmodialogue-3-1-before.jpg|300px|left]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|Sayaka
|[[Sayaka]]
|なにこれ?
|なにこれ?
こんな所に人が大勢集まって……。
こんな所に人が大勢集まって……。
なにか集会でも始める気?
なにか集会でも始める気?
|What's this?
|What's this?
This place has so many people in it......
There's heaps of people gathering here......
Is it some kind of meeting?
Are they planning to have a meeting?
|-
|-
|Madoka
|[[Madoka]]
|さやかちゃん、あの人たち
|さやかちゃん、あの人たち
様子が変だよ? 見て。
様子が変だよ? 見て。
首筋や手首に変な印が・・・…!
首筋や手首に変な印が・・・…!
| Sayaka, don't those people look kind of weird? Look.  
| Sayaka, don't those people look kind of weird? Look.  
There are weird marks on the nape of their necks and on their wrists...!
There are weird marks on their wrists and the back of their necks...!
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 24: Line 24:
魔女が獲物と定めた相手に刻む
魔女が獲物と定めた相手に刻む
刻印よ。
刻印よ。
| This is the Witch's Kiss....  
| That is the Witch's Kiss....  
The witch engraves that mark to control their prey.
A symbol that witches engrave on people they have chosen as prey.
|-
|-
|Mami
|Mami
|あれを刻まれた人は、
|あれを刻まれた人は、
魔女を倒さない限り必ず……。
魔女を倒さない限り必ず……。
|Those who are marked are definitely around the witch's area.
|As long as the witch isn't defeated, the people with the mark will...
|-
|-
|Kyouko
|[[Kyouko]]
|ああ、間違いなくあの世行きだ。
|ああ、間違いなくあの世行きだ。
|Aah, there's no mistaking it. Let's go.
|Yeah, they'll kick the bucket, without a doubt.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 40: Line 40:
マミさん、すぐに魔女をやっつけに
マミさん、すぐに魔女をやっつけに
行きましょう!!
行きましょう!!
| That...! Hurry and do something! Mami, let's go defeat the witch!
| No way...! We have to do something, quickly! Mami, let's go defeat the witch right away!
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
Line 48: Line 48:
|Madoka
|Madoka
|ど、どうしよう
|ど、どうしよう
Playerちゃん
[Player]ちゃん
みんな倒れてるよぅ……!
みんな倒れてるよぅ……!
|Wh-What should we do Player-chan? They've all collapsed...!
|Wh-What should we do, [Player]-chan? They've all collapsed...!
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 56: Line 56:
結界も消えたし、もう安心よ。
結界も消えたし、もう安心よ。
|Don't worry, they've just fainted.
|Don't worry, they've just fainted.
And the barrier's disappeared too, thankfully.
And the barrier's disappeared too, it's safe now.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 62: Line 62:
よかったぁ……。
よかったぁ……。
|Everyone's okay!
|Everyone's okay!
Thank god...
Thank goodness...
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 69: Line 69:
一息つけるのはあとよ。
一息つけるのはあとよ。
|Fufu. You really are happy, Kaname-san.
|Fufu. You really are happy, Kaname-san.
But the rest of us need to rest.
But we can catch our breath afterwards.
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 79: Line 79:
|-
|-
|Mami
|Mami
|さあ、Playerさんも
|さあ、[Player]さんも
一緒に。
一緒に。
|Come on Player-san,
|Come on [Player]-san, let's go together.
Let's go together.
|}
|}


Line 94: Line 93:
あの魔女の口づけっていったい
あの魔女の口づけっていったい
どういうものなのかな?
どういうものなのかな?
|Come to think of it, it was mentioned before,
|Come to think of it, what exactly is that Witch's Kiss
what exactly is a Witch's Kiss?
that was mentioned before?
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
|被害にあった人たちの首筋や手首に
|被害にあった人たちの首筋や手首に
不思議な刻印があったろ。
不思議な刻印があったろ。
|Strange markings on the wrist and neck of victims.
|There are often strange markings on the wrist and neck of injured people.
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
|あれは魔女が狙った獲物や目標に
|あれは魔女が狙った獲物や目標に
つけるものなんだ。
つけるものなんだ。
|It's a sign that the Witch has marked them as prey.
|It's something that witches attach to their targets and chosen prey.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 111: Line 110:
……どうやってつけるの?
……どうやってつけるの?
本当に魔女がキスしてつけてるの?
本当に魔女がキスしてつけてるの?
|...Why is it called a kiss?
|...How do they attach this ...kiss?
Did the Witch really kiss them?
Does the witch really kiss them?
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
Line 119: Line 118:
ないだろっ!
ないだろっ!
|H-How should I know!
|H-How should I know!
I don't make it my business to find out things like that.
There's no way I'd know something like that.
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 127: Line 126:
|Oh! There's another crowd!
|Oh! There's another crowd!
Look, on their necks!
Look, on their necks!
That's another Witch's Kiss, isn't it?
They've got the Witch's Kiss!?
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
Line 135: Line 134:
|Sayaka
|Sayaka
|今回もなんとかうまくいったね!
|今回もなんとかうまくいったね!
Playerもすっかり
[Player]もすっかり
慣れた感じだし。
慣れた感じだし。
|We somehow won again!
|We managed to win again!
We're getting good at this, Player especially.
It seems like [Player]'s getting quite used to this.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|ほんと。Playerちゃん
|ほんと。[Player]ちゃん
魔法少女としての
魔法少女としての
才能があるのかもね!
才能があるのかもね!
|Yeah, Player-chan,
|Yeah, I guess [Player]-chan really has talent as a Magical Girl!
You're really talented at being a Magical Girl!
|-
|-
|Homura
|[[Homura]]
|そんなに浮かれていて、
|そんなに浮かれていて、
いいのかしら?
いいのかしら?
Line 154: Line 152:
|Homura
|Homura
|使い魔をいくら倒しても……。
|使い魔をいくら倒しても……。
|Just from defeating the familiars...
|No matter how many familiars you defeat...
|-
|-
|Homura
|Homura
Line 161: Line 159:
さらされ続けることになるわ。
さらされ続けることになるわ。
|As long as the Witch remains alive,
|As long as the Witch remains alive,
Many people are still exposed to danger.
crowds of people like that will
continue to be exposed to danger.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 178: Line 177:
悪いことばかり言ってさ……。
悪いことばかり言ってさ……。
|Man, what the hell's with that girl!?
|Man, what the hell's with that girl!?
She suddenly appears out of the blue
Suddenly appearing out of the blue,
And she always says things that ruins the mood....
and always saying stuff that ruins the mood....
|
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 187: Line 184:
わかっているわよ。
わかっているわよ。
|I ''know'' we need to defeat witches.
|I ''know'' we need to defeat witches.
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 193: Line 189:
してるんじゃない。
してるんじゃない。
|...That's why we're on patrol right now, isn't it?
|...That's why we're on patrol right now, isn't it?
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 201: Line 196:
|Hmm... But still,
|Hmm... But still,
I think Homura-chan might be looking out for us.
I think Homura-chan might be looking out for us.
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 208: Line 202:
|...Good grief.
|...Good grief.
That's 'cause you're such a caring person.
That's 'cause you're such a caring person.
|
|-
|-
|Mami
|[[Mami]]
|大変よ!
|大変よ!
また、魔女に操られている人の集団を
また、魔女に操られている人の集団を
Line 216: Line 209:
|Oh no!
|Oh no!
I've found another crowd of people being manipulated by a witch.
I've found another crowd of people being manipulated by a witch.
We need to hurry!
Let's go, quickly!
|
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
Line 229: Line 221:
全部うまくいったー!
全部うまくいったー!
|The barrier's gone, and all the manipulated people are safe.
|The barrier's gone, and all the manipulated people are safe.
Everything went by perfectly-!
Everything went perfectly-!
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 237: Line 228:
|...I wish.
|...I wish.
...haah.
...haah.
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|……これじゃ、
|……これじゃ、
いつまでたってもキリがないね。
いつまでたってもキリがないね。
|...at this rate,
|...At this rate,
we're never going to finish, are we?
we're never going to finish, are we?
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 250: Line 239:
このままだと、いつか誰かに被害が
このままだと、いつか誰かに被害が
出ちゃうかも。
出ちゃうかも。
|Maybe Homura-chan's right.
|Like Homura-chan says, at this rate,
At this rate, someone might eventually end up hurt.
someone might eventually end up hurt.
|
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
Line 259: Line 247:
つまり……
つまり……
|As long as the witch remains unbeaten,
|As long as the witch remains unbeaten,
Its kiss will never fade. Which means...
its kiss can never be erased. Which means...
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 266: Line 253:
あたしたちがやっつけなくちゃ
あたしたちがやっつけなくちゃ
いけないってこと……だよね。
いけないってこと……だよね。
|We need to search through the town, and beat the witch... right?
|We need to find the witch that's somewhere in town
|
and beat it... right?
|}
|}


Line 279: Line 266:
|ふう……。毎日毎晩パトロールに
|ふう……。毎日毎晩パトロールに
魔女退治。大変だよねえ。
魔女退治。大変だよねえ。
Playerも思わない?
[Player]も思わない?
|Whew.... We're on patrol doing witch hunts every day and every night.
|Whew.... We're on patrol and exterminating witches every day and every night.
Such hard work, don'tcha think Player?
Such hard work, don'tcha think, [Player]?
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 290: Line 276:
|Oh Sayaka-chan, that's all you've been saying lately.
|Oh Sayaka-chan, that's all you've been saying lately.
Mami-san's going to scold you again, you know?
Mami-san's going to scold you again, you know?
|
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
Line 298: Line 283:
|She's right. You can complain all you want,
|She's right. You can complain all you want,
but that witch ain't goin' down any sooner, ya hear?
but that witch ain't goin' down any sooner, ya hear?
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 305: Line 289:
|I know, I know.
|I know, I know.
Don't have to tell me.
Don't have to tell me.
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
|何よ、ちょっと先に魔法少女になった
|何よ、ちょっと先に魔法少女になった
からって先輩づらして。
からって先輩づらして。
|What's with you. Just because you became a magical girl a teensy bit earlier than me
|What's with you? Just because you became a magical girl a teensy bit earlier than me
doesn't mean you have to act all sempai-like.
doesn't mean you have to act all sempai-like.
|
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 320: Line 302:
|But Miki-san, it's not like you've been fighting alone from the start;
|But Miki-san, it's not like you've been fighting alone from the start;
you've always been blessed.
you've always been blessed.
|
|-
|-
|Mami
|Mami
|だから、みんなでがんばりましょう!
|だから、みんなでがんばりましょう!
|So let's all keep at it, together!
|So let's all keep at it, together!
|
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
Line 336: Line 316:
こう毎度戦ってばかりじゃたまんない
こう毎度戦ってばかりじゃたまんない
よー。 どうにかならないの?
よー。 どうにかならないの?
|Translation goes here
|Mami-saaan. I know it's our job,
|
but we've been fighting and fighting,
and I can't take it anymore.
Isn't there anything we can do about it?
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 343: Line 325:
口づけを受けた人を助けながら
口づけを受けた人を助けながら
パトロールを続けるしかないわ。
パトロールを続けるしかないわ。
|
|I know it's tough, but right now
|
we have no choice but to keep up the patrol
while saving people who have been kissed by the witch.
|-
|-
|Mami
|Mami
Line 350: Line 333:
増やしていければ、必ず魔女を
増やしていければ、必ず魔女を
みつけられるはずよ。
みつけられるはずよ。
|
|If we keep gradually expanding the scope of our search,
|
we should be able to find the witch eventually.
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 357: Line 340:
魔法少女のイメージと違うのよねえ。
魔法少女のイメージと違うのよねえ。
地味というか肉体労働というか……。
地味というか肉体労働というか……。
|
|Blehh- This is ''not'' what I thought being a magical girl would be like.
|
This is so dull. No, this is like manual labor...
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|あ、あそこ! また、魔女に操られた
|あ、あそこ! また、魔女に操られた
人たちがいるよ! 助けにいこう!
人たちがいるよ! 助けにいこう!
Playerちゃん。
[Player]ちゃん。
|
|Ah, over there! More people being manipulated by the witch!
|
Let's go save them, [Player]-chan!
|}
|}


<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
== Quest 3-5 ==
== Quest 3-5 ==
=== 3-5 Before ===
=== 3-5 Before ===
Line 377: Line 361:
集まってきたけど、
集まってきたけど、
……今までと様子が違う!?
……今までと様子が違う!?
|Translation goes here
|Mami-san, another crowd of people is gathered here,
|
but... they look different from before!?
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
|これって、まさか!
|これって、まさか!
|
|Could this be...!?
|
|-
|-
|Mami
|Mami
|ええ、今度こそ
|ええ、今度こそ
魔女に違いないわ!
魔女に違いないわ!
|
|Yes, it's definitely the witch this time!
|
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 395: Line 377:
大変なの!! 
大変なの!! 
あの人たちの中に仁美ちゃんが!
あの人たちの中に仁美ちゃんが!
|
|Sayaka-chan! Mami-san!
|
This is bad!!
One of those people is Hitomi-chan!
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|……止めようとしたんだけど、
|……止めようとしたんだけど、
言うこと聞いてくれないの!
言うこと聞いてくれないの!
|
|...I tried to stop her,
|
but she won't listen to me!
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
|落ち着けまどか!
|落ち着けまどか!
友達が心配なら取り乱すんじゃねぇ。
友達が心配なら取り乱すんじゃねぇ。
|
|Calm down, Madoka!
|
If you're worried about your friend,
then this is no time to panic.
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
|助けられるのはあたしたちだけなんだ
|助けられるのはあたしたちだけなんだ
気を引き締めなきゃダメだぞ!
気を引き締めなきゃダメだぞ!
|
|We're the only ones who can save her,
|
so quit yer yelping and focus!
|-
|-
|Madoka
|Madoka
Line 420: Line 404:
うん、行こう! 魔女をやっつけに!
うん、行こう! 魔女をやっつけに!
今度こそ本当にみんなを助けよう!
今度こそ本当にみんなを助けよう!
|
|Kyouko-chan....
|
You're right, let's go! Let's beat that witch!
We'll really save everyone this time!
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />
=== 3-5 After ===
=== 3-5 After ===
[[File:Mmodialogue-3-5-after.jpg|300px|left]]
[[File:Mmodialogue-3-5-after.jpg|300px|left]]
Line 430: Line 416:
|2人とも、
|2人とも、
お友達が無事で良かったわね。
お友達が無事で良かったわね。
|Translation goes here
|It's great that your friend's safe, you two.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|マミさん……。
|マミさん……。
わたし、魔法少女になって良かった。
わたし、魔法少女になって良かった。
|
|Mami-san....
|
I'm glad I became a magical girl.
|-
|-
|Madoka
|Madoka
|マミさんやみんなと出会えて、
|マミさんやみんなと出会えて、
ほんとに……ほんとに良かった!
ほんとに……ほんとに良かった!
|
|I'm so... so glad that
|
I was able to meet you and everyone else, Mami-san!
|-
|-
|Kyouko/Mami
|Kyouko/Mami
|へっ……        鹿目さん……
|へっ……        鹿目さん……
|
|Heh...      Kaname-san...
|
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
|きょ、杏子…あのさ……、
|きょ、杏子…あのさ……、
あたしも……その、感謝してる。
あたしも……その、感謝してる。
|
|Ky-Kyouko... um, well...
|
I'm... I'm thankful too.
|-
|-
|Sayaka
|Sayaka
Line 459: Line 444:
危ないところを助けてくれて……
危ないところを助けてくれて……
ありがと。
ありがと。
|
|Back there...
|
You saved me from a hard place...
So... thanks.
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
Line 466: Line 452:
なに柄にもないこと言ってやがんだよ
なに柄にもないこと言ってやがんだよ
お前は!
お前は!
|
|D-dummy.
|
Don't say things like that!
It's so unlike you!
|-
|-
|Kyouko
|Kyouko
|んなこと言ったって
|んなこと言ったって
グリーフシードはやらねーからな…!
グリーフシードはやらねーからな…!
|
|Even if you say that stuff,
|
I'm not giving you any Grief Seeds, okay..!?
|}
|}
[[Category:Madoka Magica Online Story Quest]]

Latest revision as of 17:48, 27 November 2023

See Madoka Magica Online Story

Quest 3-1

3-1 Before

Mmodialogue-3-1-before.jpg
Sayaka なにこれ?

こんな所に人が大勢集まって……。 なにか集会でも始める気?

What's this?

There's heaps of people gathering here...... Are they planning to have a meeting?

Madoka さやかちゃん、あの人たち

様子が変だよ? 見て。 首筋や手首に変な印が・・・…!

Sayaka, don't those people look kind of weird? Look.

There are weird marks on their wrists and the back of their necks...!

Mami あれは魔女の口づけ……。

魔女が獲物と定めた相手に刻む 刻印よ。

That is the Witch's Kiss....

A symbol that witches engrave on people they have chosen as prey.

Mami あれを刻まれた人は、

魔女を倒さない限り必ず……。

As long as the witch isn't defeated, the people with the mark will...
Kyouko ああ、間違いなくあの世行きだ。 Yeah, they'll kick the bucket, without a doubt.
Madoka そんな! 早くなんとかしないと!

マミさん、すぐに魔女をやっつけに 行きましょう!!

No way...! We have to do something, quickly! Mami, let's go defeat the witch right away!


3-1 After

Mmodialogue-3-1-after.jpg
Madoka ど、どうしよう

[Player]ちゃん みんな倒れてるよぅ……!

Wh-What should we do, [Player]-chan? They've all collapsed...!
Mami 大丈夫、気を失ってるだけよ。

結界も消えたし、もう安心よ。

Don't worry, they've just fainted.

And the barrier's disappeared too, it's safe now.

Madoka みんな無事なんだ!

よかったぁ……。

Everyone's okay!

Thank goodness...

Mami ふふ。鹿目さんたら、本当に

嬉しそうね。 でも、私たちが 一息つけるのはあとよ。

Fufu. You really are happy, Kaname-san.

But we can catch our breath afterwards.

Mami 倒れている人たちは

警察や消防の人たちに任せて、 私たちは早く退散しましょう。

We'll leave the people who collapsed to the police and fire brigade.

We should run away quickly.

Mami さあ、[Player]さんも

一緒に。

Come on [Player]-san, let's go together.


Quest 3-2

3-2 Before

Mmodialogue-3-2-before.jpg
Madoka そういえば、このまえ話していた、

あの魔女の口づけっていったい どういうものなのかな?

Come to think of it, what exactly is that Witch's Kiss

that was mentioned before?

Kyouko 被害にあった人たちの首筋や手首に

不思議な刻印があったろ。

There are often strange markings on the wrist and neck of injured people.
Kyouko あれは魔女が狙った獲物や目標に

つけるものなんだ。

It's something that witches attach to their targets and chosen prey.
Madoka ……口づけって、

……どうやってつけるの? 本当に魔女がキスしてつけてるの?

...How do they attach this ...kiss?

Does the witch really kiss them?

Kyouko し、知るか!

そんなこと、あたしがわかるわけ ないだろっ!

H-How should I know!

There's no way I'd know something like that.

Sayaka あっ! また大勢の人たちがいる!

見て、あの人たちの首筋! 魔女の口づけがついてる!?

Oh! There's another crowd!

Look, on their necks! They've got the Witch's Kiss!?


3-2 After

Mmodialogue-3-2-after.jpg
Sayaka 今回もなんとかうまくいったね!

[Player]もすっかり 慣れた感じだし。

We managed to win again!

It seems like [Player]'s getting quite used to this.

Madoka ほんと。[Player]ちゃん

魔法少女としての 才能があるのかもね!

Yeah, I guess [Player]-chan really has talent as a Magical Girl!
Homura そんなに浮かれていて、

いいのかしら?

Don't you think you're getting a bit carried away?
Homura 使い魔をいくら倒しても……。 No matter how many familiars you defeat...
Homura ……魔女を倒さない限り、ああいった

大勢の人たちが、いつまでも危険に さらされ続けることになるわ。

As long as the Witch remains alive,

crowds of people like that will continue to be exposed to danger.

Madoka ほむらちゃん……。 Homura-chan...


Quest 3-3

3-3 Before

Mmodialogue-3-3-before.jpg
Sayaka しっかし、あの子は一体なんなのよ!

いきなり現れては、いつもフンイキ 悪いことばかり言ってさ……。

Man, what the hell's with that girl!?

Suddenly appearing out of the blue, and always saying stuff that ruins the mood....

Sayaka 魔女を倒さなくちゃいけないことは

わかっているわよ。

I know we need to defeat witches.
Sayaka ……だから、こうしてパトロールも

してるんじゃない。

...That's why we're on patrol right now, isn't it?
Madoka んー。あれはあれで、

ほむらちゃんはわたしたちのこと、 心配してくれてるんじゃないかなぁ。

Hmm... But still,

I think Homura-chan might be looking out for us.

Sayaka ……やれやれ。

まどかは本当に人がいいんだから。

...Good grief.

That's 'cause you're such a caring person.

Mami 大変よ!

また、魔女に操られている人の集団を みつけたわ。 早くいきましょう!

Oh no!

I've found another crowd of people being manipulated by a witch. Let's go, quickly!


3-3 After

Mmodialogue-3-3-after.jpg
Sayaka 結界もなくなったし、操られてた人も

みんな無事。 全部うまくいったー!

The barrier's gone, and all the manipulated people are safe.

Everything went perfectly-!

Sayaka ……ってわけじゃないのよねぇ

……はあ。

...I wish.

...haah.

Madoka ……これじゃ、

いつまでたってもキリがないね。

...At this rate,

we're never going to finish, are we?

Madoka ほむらちゃんの言うとおり、

このままだと、いつか誰かに被害が 出ちゃうかも。

Like Homura-chan says, at this rate,

someone might eventually end up hurt.

Kyouko 魔女を倒さないかぎり、口づけを

消すことは絶対にできないぜ。 つまり……

As long as the witch remains unbeaten,

its kiss can never be erased. Which means...

Madoka 街のどこかにいる魔女を探し出して、

あたしたちがやっつけなくちゃ いけないってこと……だよね。

We need to find the witch that's somewhere in town

and beat it... right?


Quest 3-4

3-4 Before

Mmodialogue-3-4-before.jpg
Sayaka ふう……。毎日毎晩パトロールに

魔女退治。大変だよねえ。 [Player]も思わない?

Whew.... We're on patrol and exterminating witches every day and every night.

Such hard work, don'tcha think, [Player]?

Madoka さやかちゃんったら、

最近そんなことばっかり。 またマミさんにしかられちゃうよ?

Oh Sayaka-chan, that's all you've been saying lately.

Mami-san's going to scold you again, you know?

Kyouko そうそう。 泣き言をいうのは勝手

だけどよ、そんなこと言ってても、 魔女はやっつけられねーぞ?

She's right. You can complain all you want,

but that witch ain't goin' down any sooner, ya hear?

Sayaka そんなこと、あんたに言われなくった

ってわかってるわよーだ。

I know, I know.

Don't have to tell me.

Sayaka 何よ、ちょっと先に魔法少女になった

からって先輩づらして。

What's with you? Just because you became a magical girl a teensy bit earlier than me

doesn't mean you have to act all sempai-like.

Mami でも美樹さんは最初からひとりで

戦っていたわけじゃないんだから、 ずっと恵まれているのよ。

But Miki-san, it's not like you've been fighting alone from the start;

you've always been blessed.

Mami だから、みんなでがんばりましょう! So let's all keep at it, together!


3-4 After

Mmodialogue-3-4-after.jpg
Sayaka マミさーん。いくら仕事だからって、

こう毎度戦ってばかりじゃたまんない よー。 どうにかならないの?

Mami-saaan. I know it's our job,

but we've been fighting and fighting, and I can't take it anymore. Isn't there anything we can do about it?

Mami 大変なのはわかるけど、いまは魔女の

口づけを受けた人を助けながら パトロールを続けるしかないわ。

I know it's tough, but right now

we have no choice but to keep up the patrol while saving people who have been kissed by the witch.

Mami 少しずつでも捜索した範囲を

増やしていければ、必ず魔女を みつけられるはずよ。

If we keep gradually expanding the scope of our search,

we should be able to find the witch eventually.

Sayaka うえー。 どうにも思っていた

魔法少女のイメージと違うのよねえ。 地味というか肉体労働というか……。

Blehh- This is not what I thought being a magical girl would be like.

This is so dull. No, this is like manual labor...

Madoka あ、あそこ! また、魔女に操られた

人たちがいるよ! 助けにいこう! [Player]ちゃん。

Ah, over there! More people being manipulated by the witch!

Let's go save them, [Player]-chan!


Quest 3-5

3-5 Before

Mmodialogue-3-5-before.jpg
Sayaka マミさん、また大勢の人たちが

集まってきたけど、 ……今までと様子が違う!?

Mami-san, another crowd of people is gathered here,

but... they look different from before!?

Sayaka これって、まさか! Could this be...!?
Mami ええ、今度こそ

魔女に違いないわ!

Yes, it's definitely the witch this time!
Madoka さやかちゃん! マミさん! 

大変なの!!  あの人たちの中に仁美ちゃんが!

Sayaka-chan! Mami-san!

This is bad!! One of those people is Hitomi-chan!

Madoka ……止めようとしたんだけど、

言うこと聞いてくれないの!

...I tried to stop her,

but she won't listen to me!

Kyouko 落ち着けまどか!

友達が心配なら取り乱すんじゃねぇ。

Calm down, Madoka!

If you're worried about your friend, then this is no time to panic.

Kyouko 助けられるのはあたしたちだけなんだ

気を引き締めなきゃダメだぞ!

We're the only ones who can save her,

so quit yer yelping and focus!

Madoka 杏子ちゃん……。

うん、行こう! 魔女をやっつけに! 今度こそ本当にみんなを助けよう!

Kyouko-chan....

You're right, let's go! Let's beat that witch! We'll really save everyone this time!


3-5 After

Mmodialogue-3-5-after.jpg
Mami 2人とも、

お友達が無事で良かったわね。

It's great that your friend's safe, you two.
Madoka マミさん……。

わたし、魔法少女になって良かった。

Mami-san....

I'm glad I became a magical girl.

Madoka マミさんやみんなと出会えて、

ほんとに……ほんとに良かった!

I'm so... so glad that

I was able to meet you and everyone else, Mami-san!

Kyouko/Mami へっ…… 鹿目さん…… Heh... Kaname-san...
Sayaka きょ、杏子…あのさ……、

あたしも……その、感謝してる。

Ky-Kyouko... um, well...

I'm... I'm thankful too.

Sayaka さっきは…

危ないところを助けてくれて…… ありがと。

Back there...

You saved me from a hard place... So... thanks.

Kyouko ば、ばーか。

なに柄にもないこと言ってやがんだよ お前は!

D-dummy.

Don't say things like that! It's so unlike you!

Kyouko んなこと言ったって

グリーフシードはやらねーからな…!

Even if you say that stuff,

I'm not giving you any Grief Seeds, okay..!?