Uwasa Kazoe Uta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Mokyubacky (talk | contribs) (→Lyrics) |
|||
Line 120: | Line 120: | ||
==English lyric== | ==English lyric== | ||
Uwasa Uwasa, share your secrets, Uwasa. | |||
Uwasa Uwasa, share your secrets, Uwasa. | Only meant for one but who? | ||
Only meant for one but who? | Shall I tell them just to you? | ||
Shall I tell them just to you? | Take another by the hand together passing through. | ||
Uwasa Uwasa, a single secret I bring. | |||
Uwasa Uwasa, a single secret I bring. | |||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] |
Revision as of 17:35, 2 November 2020
Uwasa Kazoe Uta (ウワサ数え唄, lit. "Rumor Counting Rhyme") is a song from the Magia Record Anime.
- Vocals: Emiri Katou
- Lyrics: Doroinu(Gekidan Inu Curry)
- Composition: J. A. Seazer
Lyrics
Original (Japanese) | Romanization | English Translation |
---|---|---|
ウぅワサ ウワサ ないしょのウワサ | Uuwasa uwasa naisho no uwasa | |
誰にだけなら 教えてみよか | Dare ni dake nara oshiete miyo ka | |
誰の手つないで 通ろうか | Dare no te tsunaide tōrō ka | |
ウぅワサ ウワサ | Uuwasa uwasa | |
ひとつ 秘密の友達の | Hitotsu himitsu no tomodachi no | |
ふたつ 二人の思い出の | Futatsu futari no omoide no | |
みっつ 見果てぬ復讐の果て | Mittsu mihatenu fukushū no hate | |
よっつ よければ家族となって | Yottsu yokereba kazoku to natte | |
いつつ いつなら救われる? | Itsutsu itsu nara sukuwareru? | |
ウぅワサ ウワサ わたしのウワサ | Uuwasa uwasa watashi no uwasa | |
あなたきりなら教えてあげる | Anata kiri nara oshiete ageru | |
ああ ほんとうの解放を | Aa hontō no kaihō o | |
ああ ほんとうの解放を | Aa hontō no kaihō o | |
ウぅワサ ウワサ よくないウワサ | Uuwasa uwasa yoku nai uwasa | |
誰にだけなら 聞かせてみよか | Dare ni dake nara kikasete miyo ka | |
誰の背押して 通ろうか | Dare no se oshite tōrō ka | |
ウぅワサ ウワサ | Uuwasa uwasa | |
むっつ 向こうにほんとのあなた | Muttsu mukō ni honto no anata | |
ななつ 涙の救いを蹴れば | Nanatsu namida no sukui o kere ba | |
やっつ やまない諍(いさか)いあって | Yattsu yamanai isakai atte | |
ここのつ ここでは桜が咲いて | Kokonotsu koko de wa sakura ga saite | |
とお で とうとうわたしに会える | Tō de tōtō watashi ni aeru | |
ウぅワサ ウワサ 赦(ゆる)しのウワサ | Uuwasa uwasa yurushi no uwasa | |
誰のウワサもいらないウワサ | Dare no uwasa mo iranai uwasa | |
ああ ほんとうのさいわいを | Aa hontō no saiwai o | |
ああ ほんとうのさいわいを | Aa hontō no saiwai o |
English lyric
Uwasa Uwasa, share your secrets, Uwasa. Only meant for one but who? Shall I tell them just to you? Take another by the hand together passing through. Uwasa Uwasa, a single secret I bring.