Amaryllis
Amaryllis | |
---|---|
Voiced by | Japanese: |
Amaryllis is a character in the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record. She is the successor to Queen Himiko and is based off the real-life Queen Toyo.
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | Unknown |
Eye colour | |
Hair colour | |
Other | |
Japanese pronoun | |
Known relatives | |
Origins | |
School | Not attending |
Summary
Doppel Description
Side Story
Event Appearances
Powers and Abilities
This page or section is a stub, and needs expansion. You can help Puella Magi Wiki by expanding it.
Etymology
Trivia
Gallery
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to Toyo** Because I've never seen anything like it, because it's so out of the ordinary... If you're evasive about something like that... if you're anxious or if you're sad Never underestimate the value of being here. I believe that everyone was born with a blessing. | 見たことがないから、普通とは違うから…
そんなことで忌避されて…不安になったり、悲しんだりしても ここにいるという価値を貶めることはなかった 誰もが皆、祝福に包まれて産声を上げたのだと信じるために |
|||
As if guided by something, she had begun her career in the Spirit Arts before she realized it.
And, as if following her destiny, she honee her talents and rose to prominence... Forgetting to eat or sleep, she simply repeated her training day after day... But, strangely enough, there was no loneliness there... | 何かに導かれるように、気づいた頃には鬼道をはじめていた
そして、宿命に従うように才を磨き、頭角を現していく… 食事も忘れ、寝る間も惜しみ、ただただ修練を繰り返す日々 けれどそこに、不思議なほど孤独はなかった… |
|||
A place where glittering light dances stretches out beyond the horizon.
I'll take her there before the sun goes down...she deserves it... Even if you can't run well, I won't leave you behind, so let's go together. It must be wonderful there...because it makes everyone shine beautifully. | きらきらと光の躍る場所が地平の先に広がっている
太陽が落ちきる前にそこへ連れていこう…彼女に相応しい場所だから… うまく走れなくても置いてったりしない、一緒に行こう そこはきっと素晴らしくて…誰もをきれいに輝かせてくれるから |
|||
When was it that... she told me she would show me fireflies filling the night sky!
I thought it was just an idle joke to cheer me up But Kaka-sama made good on her promise with everything she had left... Hey, Kaka-sama... I'm doing well even on my own. | いつだったか…夜空いっぱいに蛍の光を見せてあげると言われたのだ
吾を元気づけるための、他愛もない冗談だと思っていたのに かか様は残りのすべてをかけて約束を果たしてくれたのだ… なあ、かか様…吾はひとりでも元気にやっているのだ |
|||
When this child was a baby, I held her once in my arms.
When this child was able to stand, I put her to sleep on my lap once. I was not a good mother then, and I am not a good mother now... I can't even pet her head properly because I'm afraid I'll break it. | この子が赤ん坊だったときに、私は抱きかかえたことがあった
この子が立てるようになったときに、膝の上で寝かしたことがあった あのときも今も、私は満足に母親をやれていないことでしょう… 壊してしまいそうで、ちゃんと頭を撫でることすらできないのですから |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |