Sazanka no Ato: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''Sazanka no Ato'' (''Sazanka Inn'' in English) is the insert song for the [[Tokime Tribe]] in [[Magia Record]]. It is sung by the voice actors for [[Shizuka Tokime]], [[Chiharu Hiroe]] and [[Sunao Toki]].
==Lyrics==
''Translation provided by tonyl on lyricstranslate''
{| class="wikitable" style="line-height: 1.6em;width: 100%;""
! style="width: 32%;" | Original (Japanese)
! style="width: 36%;" | Romanization
! style="width: 32%;" | English Translation
|-
| くもりガラスを手で拭いて
| kumorigarasu wo te de fuite
| Wiping the frosted glass with my hand
|-
| あなた明日が見えますか
| anata ashita ga miemasu ka
| Can you see the morrow?
|-
| 愛しても愛してもあゝ他人の妻
| aishite mo aishite mo aa hito no tsuma
| Though I love, love her, she's another's wife
|-
| 赤く咲いても冬の花
| akaku saite mo fuyu no hana
| Blooming in red, the winter flower
|-
| 咲いてさびしいさざんかの宿
| saite sabishii sazanka no yado
| Lonely it blooms, in the camellia flowers inn
|-
| ぬいた指輪の罪のあと
| nuita yubiwa no tsumi no ato
| The traces of the sin with the ring taken off
|-
| かんでください思いきり
| kande kudasai omoikiri
| Please bite, with all your strength
|-
| 燃えたって燃えたってあゝ他人の妻
| moetatte moetatte aa hito no tsuma
| Burning up, burning up, she's another's wife
|-
| 運命かなしい冬の花
| sadame kanashii fuyu no hana
| Its fate sad, the winter flower
|-
| 明日はいらないさざんかの宿
| asu wa iranai sazanka no yado
| The future is no more, in the camellia flowers inn
|-
| せめて朝まで腕の中
| semete asa made ude no naka
| At least till morning, wrapped in arms
|-
| 夢を見させてくれますか
| yume wo misasete kuremasu ka
| Will you allow me to dream?
|-
| つくしてもつくしてもあゝ他人の妻
| tsukushite mo tsukushite mo aa hito no tsuma
| Though I'm devoted, devoted, she's another's wife
|-
| ふたり咲いても冬の花
| futari saite mo fuyu no hana
| Together we bloom, the winter flower
|-
| 春はいつくるさざんかの宿
| haru wa itsu kuru sazanka no yado
| When will spring come, in the camellia flowers inn
|-
[[Category:Music]]
[[Category:Music]]

Latest revision as of 16:41, 25 October 2023

Sazanka no Ato (Sazanka Inn in English) is the insert song for the Tokime Tribe in Magia Record. It is sung by the voice actors for Shizuka Tokime, Chiharu Hiroe and Sunao Toki.

Lyrics

Translation provided by tonyl on lyricstranslate

Original (Japanese) Romanization English Translation
くもりガラスを手で拭いて kumorigarasu wo te de fuite Wiping the frosted glass with my hand
あなた明日が見えますか anata ashita ga miemasu ka Can you see the morrow?
愛しても愛してもあゝ他人の妻 aishite mo aishite mo aa hito no tsuma Though I love, love her, she's another's wife
赤く咲いても冬の花 akaku saite mo fuyu no hana Blooming in red, the winter flower
咲いてさびしいさざんかの宿 saite sabishii sazanka no yado Lonely it blooms, in the camellia flowers inn
ぬいた指輪の罪のあと nuita yubiwa no tsumi no ato The traces of the sin with the ring taken off
かんでください思いきり kande kudasai omoikiri Please bite, with all your strength
燃えたって燃えたってあゝ他人の妻 moetatte moetatte aa hito no tsuma Burning up, burning up, she's another's wife
運命かなしい冬の花 sadame kanashii fuyu no hana Its fate sad, the winter flower
明日はいらないさざんかの宿 asu wa iranai sazanka no yado The future is no more, in the camellia flowers inn
せめて朝まで腕の中 semete asa made ude no naka At least till morning, wrapped in arms
夢を見させてくれますか yume wo misasete kuremasu ka Will you allow me to dream?
つくしてもつくしてもあゝ他人の妻 tsukushite mo tsukushite mo aa hito no tsuma Though I'm devoted, devoted, she's another's wife
ふたり咲いても冬の花 futari saite mo fuyu no hana Together we bloom, the winter flower
春はいつくるさざんかの宿 haru wa itsu kuru sazanka no yado When will spring come, in the camellia flowers inn