Talk:Toyo

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Note: Please always sign your name when editing talk page by putting four tildes (~~~~) at the end of your comment.

The translations are very much unprofessional. Feel free to change them. PureChaos (talk) 01:55, 22 June 2023 (UTC)

台与 and 壱与 are very much not written in hiragana. I don't know what they're written in, though - they look somewhat like simplified Chinese characters? EPF (talk) 16:46, 23 June 2023 (UTC)
Hm. The translation application I used worked for it so I assumed it was either hiragana or katakana. It could be kanji but I cant be sure. PureChaos (talk) 16:51, 23 June 2023 (UTC)
I don't get the confusion here? It's clearly kanji. A translation app would work on kanji just as well as (if not better than) it does on haragana and katakana. They aren't even particularly uncommon kanji - according to Wiktionary, an elementary schooler would be expected to know them. ~ Celtic Minstrel (talk) 00:39, 26 June 2023 (UTC)
Should we really include translations of トヨ (katakana for "Toyo")? They're just separate syllables; it's like we tried to define the English word "an" with "a" as either the article (like in "a horse") or a prefix that signifies a lack (like atheist - not-theist); and n as shortened form of nano, a prefix that signifies a unite of measurement is 10^-9 times smaller than the "normal" one. EPF (talk) 18:03, 4 September 2023 (UTC)
I removed it. I've learned more than I did when I started this section, so now I know what is or isnt Hiragana/Katakana/Kanji. I am sorry for the mistakes I made before. PureChaos (talk) 18:54, 4 September 2023 (UTC)
TLDR: I was idiot. Now, I am not idiot. PureChaos (talk) 18:58, 4 September 2023 (UTC)

summary:鬼道の才を持つ魔法少女。周囲からは「祟り神の子」と呼ばれ、災いの源として忌避されていた。邪馬台国の女王ヒミコへ尊敬の念を抱いており、少しでも近づけるよう鬼道の修行に打ち込んでいる。とってもタケノコが好き。