Runes:Magia Record Season 1: Difference between revisions
Mokyubacky (talk | contribs) |
Mokyubacky (talk | contribs) (It is not Anime's Screencap but Game's one) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
|We affirm ourselves at<br />expense of our neighbors | |We affirm ourselves at<br />expense of our neighbors | ||
|- | |- | ||
|[[File: | |[[File:MwoNBAzd.png|275px]] | ||
|[Archaic] | |[Archaic] | ||
<span style="font-size:large">{{Runes| | <span style="font-size:large">{{Runes|LOCATE ME}}</span><br /> | ||
<span style="font-size:large">{{Runes| | <span style="font-size:large">{{Runes|[?]7}}</span><br /> | ||
| Locate me<br>2017 | |||
<br | |||
|- | |- | ||
|[[File:Runes T A.png|275px]] | |[[File:Runes T A.png|275px]] |
Revision as of 13:28, 1 December 2020
Runes listing and translation for Magia Record Anime.
Episode 1
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
LESSON 1 |
Lesson 1 Become a puella magi |
![]() |
[Archaic]
LESSON 2 |
Lesson 2 Kill the witch |
![]() |
[Archaic]
BOX WOOD |
Box Wood |
![]() |
[Archaic]
LESSON 3 |
Lesson 3 Save lives |
![]() |
[Archaic]
ZENOBIA |
Zenobia |
![]() |
[Archaic]
WE ESCAPED |
We escaped from the ordinary |
![]() |
[Archaic]
WE DO NOT CARE |
We do not care what others think |
![]() |
[Archaic]
WE DO NOT GLORIFY |
We do not glorify the past |
![]() |
[Archaic]
WE DO NOT |
We do not tolerate anger |
![]() |
[Archaic]
WE DO NOT |
We do not rely on blood ties |
![]() |
[Archaic]
WE AFFIRM OURSELVES AT |
We affirm ourselves at expense of our neighbors |
![]() |
[Archaic]
LOCATE ME |
Locate me 2017 |
![]() |
[Archaic]
T A |
T A |
![]() |
[Archaic]
A G |
A G |
![]() |
[Archaic]
S C |
S C |
![]() |
[Archaic]
H |
H |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 1 |
Episode 2
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
TO REBEKKA |
To Rebekka |
![]() |
[Archaic]
CALDWELL 99 |
Caldwell 99 |
![]() |
[Archaic]
REBEKKA |
Rebekka |
![]() |
[Archaic]
CONNECT |
Connect |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 2 |
Episode 3
Episode 4
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
CANDY |
Candy |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 4 |
Episode 5
Episode 6
Episode 7
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
BEATRICE |
Beatrice |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 7 |
Episode 8
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
INUMILK |
InuMilk Ichigo Milk |
![]() |
[Archaic]
STACEY |
Stacey |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 8 |
Episode 9
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
SANA |
Sana |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 9 |
Episode 10
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
TERESA |
Teresa |
![]() |
[Archaic]
TERESA |
Teresa |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 10 |
Episode 11
Most of Runes in this Episode have in common with Episode 1 and 2 of Madoka Magica.
Episode 12
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
OSHITI |
Oshiti |
![]() |
[Archaic]
OSHITI |
Oshiti |
![]() |
[Archaic]
RASPBERRY |
Raspberry |
![]() |
[Archaic]
RASPBERRY |
Raspberry (Behind the witch) |
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 12 |
Episode 13
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
PUELLA MAGI MADOKA⋆MAGICA SIDE STORY |
Puella Magi Madoka⋆Magica Side Story Magia Record Episode 13 |
Trailer for 2nd Season (just after Episode 13)
Screencap | Transcription | Translation |
---|---|---|
![]() |
[Archaic]
LAST RUMOR |
LAST RUMOR |