Talk:Ashley Taylor: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Pronounciation change.: new section) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
I changed the pronunciation of her name in her Japanese Name section. My reason is that the "l" sound does not exist in Japanese (and also the fact the previous was inaccurate). [[User:PureChaos|PureChaos]] ([[User talk:PureChaos|talk]]) 20:30, 3 August 2023 (UTC) | I changed the pronunciation of her name in her Japanese Name section. My reason is that the "l" sound does not exist in Japanese (and also the fact the previous was inaccurate). [[User:PureChaos|PureChaos]] ([[User talk:PureChaos|talk]]) 20:30, 3 August 2023 (UTC) | ||
:I'm changing it back because Ashley first came out in the NA server, so the english would trump the japanese in this instance. Also, it's not that L doesn't exist in Japanese so much as they don't make a distinction between one or the other. [[User:Sondenise|Sondenise]] ([[User talk:Sondenise|talk]]) 01:11, 9 August 2023 (UTC) |
Revision as of 01:11, 9 August 2023
Ashley's Power Confirmation
I think it might be useful to start providing/linking to sources for where a Magical Girl's unique wish magic is explicitly stated, given how a fair number of them aren't (to my knowledge) explained in the game itself. Especially since the art books and second arc of the game are exclusively in Japanese save for fan translations, not everyone knows where information is.--Garr9988 (talk) 19:23, 19 April 2023 (UTC)
- If you know the answer, please feel free to edit it into the page. ~ Celtic Minstrel (talk)
Pronounciation change.
I changed the pronunciation of her name in her Japanese Name section. My reason is that the "l" sound does not exist in Japanese (and also the fact the previous was inaccurate). PureChaos (talk) 20:30, 3 August 2023 (UTC)