Sayaka Miki (Scene 0 ver.): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
IsoDidact00 (talk | contribs) |
(→Información del juego: Pero a quien chingados se le ocurrió cambiar el código a español?! que creen que esto es un wiki en inglés o que?) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
== | ==Game Info== | ||
{{Magia Record Stats | {{Magia Record Stats | ||
|type=Defense|attribute=aqua | |type=Defense|attribute=aqua |
Revision as of 01:06, 5 December 2023
Sayaka Miki | |
---|---|
Japanese Name | 美樹 さやか (Miki Sayaka) |
Voiced by | Japanese: Eri Kitamura |
ID No: | 2402 |
- For her full bio, see Sayaka Miki (or in Magia Record).
Sayaka Miki (Scene 0 ver.) is a version of Sayaka Miki as she appears in Scene 0, a prequel story to Puella Magi Madoka Magica in Magia Record.
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | 14 |
Eye colour | Blue |
Hair colour | Blue |
Height | 158-160 cm |
Magic | |
Soul Gem | C-shape, similar to a crescent moon or a mermaid's tail on her abdomen |
Weapon | Cutlass |
Witch Form | Oktavia von Seckendorff |
Powers and Abilities | Treatment (Accelerated Healing) |
Wish | To heal the arm of Kyosuke Kamijo (exact wording unknown) |
Other | |
Japanese pronoun | atashi (あたし) |
Known relatives | Unnamed mother and unnamed aunt |
Origins | Mitakihara City |
School | Mitakihara Middle School, Second Year |
Game Info
Spirit Enhancement Data | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Gallery
Game Gallery
Official Art
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
"This person's playing is really amazing. Would you like to listen to it too, Sayaka?"
"I-If that's okay..." I can't tell you how nervous I am about this...! It's okay, just focus on the song and you'll calm down...! | 「この人の演奏は、本当に凄いんだ。さやかも聴いてみる?」
「い、いいのかな…」 この緊張を伝えるわけにはいかない…! 大丈夫、曲に集中すれば落ち着いてくるはず…! |
|||
The sound that attracted the audience spread throughout the tranquil space,
leaving a sad and sweet aftertaste that makes the girl think, "I want everyone to hear it, too." The girl was simply captivated by the tone. | 聴衆を惹きつける音色は
静謐な空間いっぱいに広がって、切なく甘やかな余韻を残す 「みんなにも聴いてほしい」と思ってしまうくらい 少女はその音色に、ただ心を奪われていた |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |