Lapin in Magia Record

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Lapin
Card 40273 l.png
Japanese Name (ラピヌ) Lapin
Voiced by Japanese: Izawa Shiori
ID No: 4027


For her full bio, see Lapin

General info

Physical features

  • Eye colour: Pink
  • Hair colour: Light Pink

Other

  • Soul gem: Oval around the neck
  • Weapon: Scythe and floating rabbit-shaped discs
  • Witch form: Enfant Terrible
  • Wish:I want my mother (Isabeau) to return to how she was.
  • Ability: Can transform back into her Magical Girl form after transforming into a Witch
  • Japanese pronoun: watashi ()
  • Known relatives: Corbeau (younger sister), Minou (youngest sister), Isabeau (mother)[1]
  1. Although the official English translation of Tart Magica suggests that Isabeau adopted Corbeau, Minou and Lapin, this is not the case in the original Japanese
  • School: -

Game Info

Stats, Connect, Magia Data
Rarity Final Lv Type Attribute

3★ → 5★

100

Defense

Attribute flame.png

STATS HP ATK DEF

Initial 5245 1236 1720

Max at ★3 17958 4172 5930
Max at ★4 23463 5407 7767
Max at ★5 26086 6725 9240

Max SE 30859 8337 12557
Disks
Disk accele.png Disk accele.png Disk blast vertical.png Disk blast vertical.png Disk charge.png
Connect: Gonna Keep Playing

★3: Blast Damage UP [V] & Attack UP [V]
★4: Blast Damage UP [VII] & Attack UP [VII]
★5: Blast Damage UP [VII] & Attack UP [VII] & Blast Damage Cut [VII]
Magia: Lapin àux cent yeux

★3: Damage to All Enemies [III] & MP Gain DOWN (All / 3T) & MP Damage (All) & MP Restore (Self)
★4: Damage to All Enemies [V] & MP Gain DOWN (All / 3T) & MP Damage (All) & MP Restore (Self)
★5: Damage to All Enemies [VII] & MP Gain DOWN (All / 3T) & MP Damage (All) & MP Restore (Self)
Doppel: Enfant Terrible

Damage to All Enemies [IX] & MP Gain DOWN (All / 3T) & MP Damage (All) & MP Restore (Self)
Spirit Enhancement Data
Max Stat Bonuses
HP ATK DEF Accele Blast Charge

3★ +5% +3% +7% +5% +5% +3%
4★ +6% +4% +8% +6% +6% +4%
5★ +7% +5% +9% +7% +7% +5%

SE +7% +5% +9% +13% +15% +9%
Spirit Enhancement

MP Gain UP When Over 100 MP

Doppel Damage UP [I] & Magia Damage UP [I]

MP Gain UP When Over 100 MP

Endure (Quests Only)

Doppel Damage UP [I] & Magia Damage UP [I]

Chance to Provoke [II]

MP Gain UP [III]

Magia Damage UP [II]

Blast Damage Cut [III]

Guaranteed Anti-Skill Seal

Blast Damage UP

Damage Cut [II]

Active Ability: Survive (Self / 1t) [CD: 10 turns]

Summary

In the midst of the Hundred Year War, a masked magical girl who secretly operates for the English faction. She’s the eldest of three sisters, but her speech and actions are childish. Her nature is more sadistic than her sister Corbeau’s, and she enjoys “breaking” people for fun. Her mother is a certain noblewoman, and she loves her mother and sisters.

Doppel Description

The Doppel of sadism. Its form is a weeping hare. The master of this emotion holds feelings of utter brutality in her heart. It may appear to be an adorable rabbit, but one must take absolute care not to lower their guard near it. In reality, it’s the exact opposite of the impression its appearance may give off. Should one be captured by it, they will be overwhelmed as if caught in the fangs of a wild beast, then innocently, playfully, and most cruelly tormented. Accompanied all the while by its pure and terrifying laughter, which resounds far and wide… If one meets this fate, the only option left is to accept the fact that your luck has run out.

Side Story

Appearances

Event Appearances

Magical Girl Story Appearances

Etymology

  • In the original Japanese, her name is spelled "Lapine". Lapine is the French word for a female rabbit.
    • However, in the official English translation of Tart Magica, her named is changed instead to "Lapin", which is the French word for a male rabbit.

Trivia

  • Lapin's live2D model in Magia Record initially lacked the soul gem on her chest, even though her profile image and battle sprite had it included.
  • Her Magia is French for "Hundred eyes rabbit".
  • Her Doppel's name, "Enfant Terrible" ("unruly child"), is a French phrase that traditionally refers to a child who is terrifyingly candid by saying embarrassing things to parents or others. In modern times, the phrase has also seen usage in relation to the arts, referring to an artist who is young and successful who is very unorthodox, offensive, or rebellious.

Gallery

Memoria Cards

To edit a memoria's details, click on the specific memoria

Card Effect Cooldown EN TextJP Text
Mask of Resolve
Normal:
???
Max Limit Break:
Chance to Dazzle [V] (Single / 1T) & Chance to Charm [III] (Single / 1T) & Blast Damage Cut [III] (Self / 1T)
Normal:
? turns
Max Limit Break:
8 turns
The day I chose the mask of a kitten (minou)

I made up my mind to give "everything" I had to her. I don't care what I have to lose if I have to comply with her will.

I'm willing to lose my heart, my blood family, and even my life if that's what she wants.
仔猫(ミヌゥ)の仮面を選んだあの日

“すべて”をあの方に捧げると決意した あの方のご意志に沿うためならば、何を失っても構わない

心も、血で結ばれた家族も、あの方が望むなら、この命すらも
Masquerade
Normal:
Endure & Chance to Evade [IV] (Self / 1T)
Max Limit Break:
Endure & Chance to Evade [V] (Self / 1T)
Normal:
8 turns
Max Limit Break:
7 turns
**Unique to Lapin**
“Burble…”

The sounds of water that her younger sisters make gently heal the heart of the eldest daughter. This is the only time she puts aside the mask she never removes on the battlefield.

It is a testament to the unchanging oath between these three people that binds them.
「ちゃぷん…」

妹たちが立てる水音が、長女の心を優しく癒す 戦場では外さぬ仮面も、このときだけは脇に置く

それは誓いで結ばれた3人の、決して変わらぬ絆のあかし
The Unfulfilled Promise
Normal:
Chance to Anti-Evade [IV] & Chance to Anti-Counter [IV]
Max Limit Break:
Chance to Anti-Evade [VI] & Chance to Anti-Counter [VI]
Passive "Corbeau, Minou! We HAVE to come here to soak again, all three of us!"
"I've got no problems with that... How about you, Minou?"
"Oh, you needn't ask. As long as it doesn't impede our benefactor's plan, I'll gladly go anytime."
「コルボー、ミヌゥ!今度もまた3人で、湯浴みに行こうねっ!」

「もちろん私はかまいませんが…ミヌゥはどうだ?」 「あら、私の意見など聞く必要もありませんわ

あの方のご意向に沿うかぎり、私はいつでも…」
Visit of the Masked Student Council!
Normal:
???
Max Limit Break:
Damage Increase [III] & Guaranteed Anti-Curse
Passive "Black uniforms and the absolute obedience of the maids are privileges reserved only for the student council."

"No one can complain because it was decided by the school rules, right?" "By the way, masks are prohibited per school regulations, so it's actually a violation of the school's rules"

"Yeah, yeah! ....wait, huh!?"
「黒い制服も、メイドの絶対服従も、生徒会だけに許された特権ですわ」

「校則で決まってるんだから、誰も文句は言えないよなァ?」 「ちなみに仮面は校則で禁止されているので、実は校則違反ですわ」

「そーそー!…って、ええっ!?」
Card Effect Cooldown EN TextJP Text


External links

Gameplay Videos

Side Story and Costume Story Videos

Dialogue Lines