The music for the Magia Record anime composed and arranged by Takumi Ozawa. She is also a chorus member.
Singles & Insert Songs
Opening Themes
- "Gomakashi" - The opening theme for season 1.
- "Careless" - The opening theme for seasons 2 and 3.
Ending Themes
Insert Songs
Unused Songs
- "Senkou" - Unused theme song for Kuroe, released with the third BD volume of Second Season. A music box cover (EINDE) was used in Episode 24.
- "Q" - Unused song released with the first BD volume of Final Season.
- "ablaze" - Unused song released with the second BD volume of Final Season.
Season 1 OST
MAGIA RECORD 01 SPECIAL CD 1: ORIGINAL SOUND TRACK I
The first volume was released bundled with the first DVD and BD volume of the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Void
|
|
English
|
2:08
|
2
|
Creeping Darkness
|
|
English
|
2:10
|
3
|
La chica dijo
|
The girl said
|
Spanish
|
1:56
|
4
|
ORO
|
|
unidentified
|
2:09
|
5
|
La gis sulva za Celow
|
|
unidentified[1]
|
2:29
|
6
|
She Insisted
|
|
English
|
1:54
|
7
|
カミハマポリフォニック
|
Kamihama Polyphonic
|
Japanese
|
2:09
|
8
|
Rumored JINTA
|
|
Eng. and Jpn.
|
1:56
|
9
|
Magia Curativa
|
Healing Magic
|
Ita., Por. or Spa.
|
2:14
|
10
|
Fata Magică
|
The Magic Girl
|
Romanian
|
2:04
|
11
|
Keraguan
|
|
Indonesian
|
1:53
|
12
|
Philosopher's Play
|
|
English
|
2:11
|
13
|
Mentiroso
|
Liar
|
Por. or Spa.
|
1:59
|
14
|
Paradero de Memoria
|
Whereabouts of Memory
|
Spanish
|
1:52
|
MAGIA RECORD 02 SPECIAL CD 2: VOCAL SONG MINI COLLECTION
A special collection was released with the second DVD and BD volume of the series. It contains three lyrical songs that appear in the anime's first season.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Composer
|
Length
|
1
|
ウワサ数え唄
|
Uwasa Counting Rhyme
|
Japanese
|
J.A. Seazer (lyr. DoroInu)
|
2:59
|
2
|
国宝ハイエンド
|
High-End National Treasure
|
Japanese
|
Sho Watanabe
|
3:52
|
3
|
ポイント10倍
|
10 Times The Points
|
Japanese
|
Yasuhiro Ito (lyr. Masafumi Hata)
|
1:17
|
MAGIA RECORD 03 SPECIAL CD 3: ORIGINAL SOUND TRACK II
The second volume was released bundled with the third DVD and BD volume of the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Wings of MAGIUS
|
|
English
|
2:01
|
2
|
ウワサ数え唄 (ver.Music Box)
|
Uwasa Counting Rhyme (ver.Music Box)
|
Jpn. and Eng.
|
2:45
|
3
|
Memórias com você
|
Memories with you
|
Portuguese
|
2:03
|
4
|
Mengambang
|
To Float
|
Indonesian
|
1:57
|
5
|
水名悲恋伝説
|
Legend of Tragic Love in Mizuna
|
Japanese
|
3:15
|
6
|
Altar malam
|
Alternative night
|
Latin and Indo.
|
2:06
|
7
|
feel close
|
|
English
|
2:04
|
8
|
WITCHES DANCE
|
|
English
|
2:05
|
9
|
Andiamo!
|
Here we go!
|
Italian
|
2:01
|
10
|
50点!?
|
50 points?!
|
Japanese
|
2:11
|
11
|
Lucky Lucky lovely Lives→But??
|
|
English
|
1:56
|
12
|
No es sola
|
Not alone
|
Spanish
|
2:24
|
13
|
Excited Beat
|
|
English
|
2:15
|
14
|
Find you
|
|
English
|
2:06
|
15
|
月華咲夜 [battle against MAGIUS]
|
Moon flowers bloom at night
|
Jpn. and Eng.
|
2:07
|
16
|
Dang Gong
|
|
English
|
2:13
|
17
|
DOPPEL
|
|
English
|
2:19
|
18
|
邂逅ノイズ
|
Encountering Noise
|
Japanese
|
2:01
|
19
|
Rumor THEATER
|
|
English
|
1:59
|
20
|
BAN BAN BANZAI!万☆々☆歳!
|
|
Japanese
|
1:52
|
MAGIA RECORD 04 SPECIAL CD 4: ORIGINAL SOUND TRACK III
The third volume was released bundled with the fourth DVD and BD volume of the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Amazing Artist!!
|
|
English
|
2:09
|
2
|
Chica se lamenta
|
Girl laments
|
Spanish
|
2:10
|
3
|
Invisible Girl
|
|
English
|
2:09
|
4
|
Radio Kula
|
|
Eng. and ?
|
2:16
|
5
|
AI=0
|
|
(English)
|
2:09
|
6
|
Rumeurs de Solitude
|
Rumors of Solitude
|
French
|
2:20
|
7
|
Flaunt
|
|
English
|
1:57
|
8
|
craves trust
|
|
English
|
2:31
|
9
|
Colapso da arte
|
Collapse of art
|
Portuguese
|
2:30
|
10
|
one's place
|
|
English
|
2:20
|
11
|
SanAId
|
|
unidentified[2]
|
2:05
|
12
|
bygone days
|
|
English
|
2:17
|
MAGIA RECORD 05 SPECIAL CD 5: ORIGINAL SOUND TRACK IV
The fourth volume was released bundled with the fifth DVD and BD volume of the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
origin waltz
|
|
English
|
1:59
|
2
|
Museo della memoria
|
Museum of memory
|
Ita.
|
2:26
|
3
|
spinnen
|
|
unidentified
|
2:22
|
4
|
LOCURA
|
MADNESS
|
Spanish
|
2:13
|
5
|
Santa Salvación
|
Holy Salvation
|
Spanish
|
2:26
|
6
|
Discurso Grande
|
Great Speech
|
Por. or Spa.
|
3:11
|
7
|
ニグレド
|
Nigredo
|
Japanese
|
4:33
|
8
|
ニグレド (off Vocal)
|
Nigredo
|
Japanese
|
4:31
|
Season 2 OST
MAGIA RECORD 2ND SEASON -THE EVE OF AWAKENING- ORIGINAL SOUND TRACK 1
The fifth volume was released bundled with the first DVD and BD volume of the second season.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Vague Memory
|
|
English
|
2:11
|
2
|
Conflictus Animi
|
Clash of the Soul
|
Latin
|
2:13
|
3
|
Perpetual Blossom
|
|
English
|
2:19
|
4
|
to the FENTHOPE
|
|
English
|
2:26
|
5
|
Fallen Memory
|
|
English
|
2:08
|
6
|
Kebenaran dan Keberadaan
|
Truth and Existence
|
Indonesian
|
2:11
|
7
|
Phantom Doll
|
|
English
|
2:18
|
8
|
Battle of Obsession
|
|
English
|
2:12
|
MAGIA RECORD 2ND SEASON -THE EVE OF AWAKENING- ORIGINAL SOUND TRACK 2
The sixth volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the second season.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Witch Plant
|
|
English
|
2:23
|
2
|
Doppel Threat
|
|
English
|
2:19
|
3
|
Prendimi
|
Catch me
|
Italian
|
2:22
|
4
|
Facciamolo!
|
Let's do it!
|
Italian
|
2:07
|
5
|
Distance of Feelings
|
|
English
|
2:31
|
6
|
Isolamento
|
Isolation
|
Italian
|
2:19
|
7
|
Clown and Strategist
|
|
English
|
2:09
|
8
|
Arousal Strategy
|
|
English
|
2:08
|
MAGIA RECORD 2ND SEASON -THE EVE OF AWAKENING- ORIGINAL SOUND TRACK 3
The seventh volume was released bundled with the third DVD and BD volume of the second season. Like the following two collections, it concludes with a lyrical song that did not actually play in the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Composer
|
Length
|
1
|
False me
|
|
English
|
|
2:18
|
2
|
Share Dolor
|
|
English
|
|
2:32
|
3
|
Distance of Feelings ~Oboe Ver~
|
|
English
|
|
2:31
|
4
|
Quiero Salvarte!
|
I Want To Save You!
|
Spanish
|
Takumi Ozawa, Yuki Kajiura[3]
|
3:09
|
5
|
ENTITY of Embryo Eve
|
|
English
|
|
2:13
|
6
|
閃光
|
A Flash of Light
|
Japanese
|
|
4:49
|
Final Season OST
MAGIA RECORD FINAL SEASON -DAWN OF A SHALLOW DREAM- ORIGINAL SOUND TRACK 1
The eighth volume was released bundled with the first DVD and BD volume of the final season. Like the collections before and after, it concludes with a lyrical song that did not actually play in the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Length
|
1
|
Plushie Melody
|
|
English
|
2:14
|
2
|
kaTsumus
|
oRdeal[4]
|
Estonian
|
1:56
|
3
|
Sie
|
You
|
German
|
2:11
|
4
|
The Birth of Embryo Eve
|
|
English
|
2:14
|
5
|
Wishes of Magius
|
|
English
|
2:05
|
6
|
TRIGGER 〜Embryo Eve〜
|
|
English
|
2:36
|
7
|
Q
|
|
English/Japanese?[5]
|
4:06
|
MAGIA RECORD FINAL SEASON -DAWN OF A SHALLOW DREAM- ORIGINAL SOUND TRACK 2
The ninth volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the final season. Like the previous two collections, it concludes with a lyrical song that did not actually play in the anime.
#
|
Original Title
|
English Translation
|
Language
|
Composer
|
Length
|
1
|
Wings Cried
|
|
English
|
|
2:21
|
2
|
EINDE
|
END
|
Dutch
|
|
1:38
|
3
|
La Confrontación Final
|
The Final Confrontation
|
Spanish
|
Takumi Ozawa, Yuki Kajiura[6]
|
4:55
|
4
|
Beyond that...
|
|
English
|
|
2:26
|
5
|
Madness Plan
|
|
English
|
|
2:15
|
?
|
Ring
|
|
English
|
|
2:24
|
?
|
Misericordia
|
Pity
|
Italian
|
|
2:23
|
?
|
ablaze
|
|
English
|
|
3:39
|
Episode breakdown
This list identifies the tracks used in the anime and any related materials. Currently incomplete.
Episode 1
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 2
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 3
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 4
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 5
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 6
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 7
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 8
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 9
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 10
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 11
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 12
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 13
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 14
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 15
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 16
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 17
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 18
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 19
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 20
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 21
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 22
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 23
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 24
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
Episode 25
Start
|
End
|
Album
|
Track name
|
|
|
|
|
References and Trivia
- ↑ The language or languages used in this title have thus far evaded any attempt at conclusive identification. "Sulva" looks like a derivative of Latin "silva," but does not appear to be sourced from any naturally occurring Latin derivative; "za Celow" is proper Polish, but with the caveat that it makes no sense at all, as it would translate to "during the purposes." The composer, Takumi Ozawa, has previously made use of a personal artlang she calls "Wakelan," so it is possible that the song's repeated lyric could have been written for its phonetic qualities with no regard for meaning, as is allegedly the case with Yuki Kajiura's "Kajiurago" artlang.
- ↑ The title may be interpreted as a portmanteau of Sana Futaba and Uwasa of the Anonymous AI or as a reference to the psychoanalytic concept of the id.
- ↑ The ending movement of this song quotes "Credens justitiam."
- ↑ The capitalization's weird in the original, so it is reflected in the translation.
- ↑ Might be an oblique way of referring to the third act of a jo-ha-kyu structure, c.f. the JP title for Rebuild of Evangelion 3.0, Wevangeliwon Shin Gekijouban: Q. It could also have nothing to do with that.
- ↑ The last eight measures or so quote "Credens justitiam," which by this point AniReco has firmly established as generic connect music.