Puella Magi Production Note: Difference between revisions
Randomanon (talk | contribs) (another volume at comiket 81...damnit Shaft) |
mNo edit summary |
||
(40 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Production Notes Updated.jpg|thumb]] | [[File:Production Notes Updated.jpg|Production Note|thumb]] | ||
Puella Magi Madoka Magica Production Note are a set of 496 pages in two volumes that were first sold in a limited edition version at Comic Market 80 from August 12 to August 14. It is currently on sale to the general public. | Puella Magi Madoka Magica Production Note are a set of 496 pages in two volumes that were first sold in a limited edition version at Comic Market 80 from August 12, 2011 to August 14 2011. It is currently on sale to the general public. | ||
SHAFT, collaborating with graphics designer Milky Isobe, compiled and edited 352 pages of production materials and 144 pages of art by [[Gekidan Inu Curry]]. The book set measures 268 x 195 x 47 millimeters (about 10.5 x 7.6 x 1.9 inches) and 1.629 kilograms (3.59 pounds). | SHAFT, collaborating with graphics designer Milky Isobe, compiled and edited 352 pages of production materials and 144 pages of art by [[Gekidan Inu Curry]]. The book set measures 268 x 195 x 47 millimeters (about 10.5 x 7.6 x 1.9 inches) and 1.629 kilograms (3.59 pounds). | ||
Line 8: | Line 7: | ||
The limited first edition sold at Comic Market 80 also has: | The limited first edition sold at Comic Market 80 also has: | ||
*Gekidan Inu Curry designed postcard | *Gekidan Inu Curry designed postcard | ||
*Charlotte bookmark | *[[Charlotte]] bookmark | ||
*Kyubey bookmark | *[[Kyubey]] bookmark | ||
This, along with other Madoka-related merchandise, was reportedly [http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-3343.html sold out] at the Aniplex booth around 11:15 am on the first day of Comic Market. Additional merchandise was added for sale the last two days of Comic Market 80. | This, along with other Madoka-related merchandise, was reportedly [http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-3343.html sold out] at the Aniplex booth around 11:15 am on the first day of Comic Market. Additional merchandise was added for sale the last two days of Comic Market 80. | ||
A sequel was released in late 2014 for [[The Rebellion Story]] titled "[[Rebellion Production Note]]." | |||
== Key Animation Note == | |||
A follow-up to the Production Note, please go [[Key_Animation_Note|here]] for more information. There are seven volumes of the Key Animation Note. | |||
== Translations of Select Pages == | == Translations of Select Pages == | ||
=== Witch of cheesecake (early concept that later became [[Charlotte]]) === | |||
''Translation courtesy of Neuchadjinys'' | |||
<table border="1" cellpadding="5" cellspacing="1" style="border-collapse: collapse; border-color: #ddd; margin-top: 20px;"> | |||
<tr> | |||
<th style="text-align: center; background: #efefef;">Sketch</th> | |||
<th style="text-align: center; background: #efefef;">English</th> | |||
<th style="text-align: center; background: #efefef;">Japanese</th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>[[File:Cheesecake_witch_cropped.png|250px]]</td> | |||
<td>''Full scan page [[:Media:Image Note 0067.jpg|here]]''<br>'''Topmost left lines:'''<br>Weak witch<br>One-whole cheesecake<br>'''Upper middle:'''<br>"It's really a delicious cheesecake.<br>My dying mother wanted to eat it.<br>But, perhaps, I should have cured her disease instead.<br>However, that surely wasn't appropriate."<br>'''Right, top-to-bottom:'''<br>A witch-space that became the basis<br>for the witch of dessert from ep. 3 and the<br>minion of the witch of scribbles from ep. 5.<br>She became a magical girl for one-whole cheesecake,<br>and after becoming a witch, clings to that cheesecake.<br>The witch of dessert in the main series is the reverse of this;<br>she obtained "one single cheesecake"<br>in strict accordance with her wish.<br>After turning into a witch,<br>the only thing her magic cannot make is cheese,<br>and she became a very strong witch.<br>'''Left diagram:'''<br>It feels as if the scrambled-street parts<br>keep having yellow paint dumped on them.<br>Fork<br>A single cheesecake floats in the air.<br>The weird-looking witch stands atop it.<br>'''Middle, with diagrams:'''<br>Light source:<br>Dim yellow light from the center<br>They leer inward from under cover.<br>Minions:<br>Mouse-looking things that scurry around underfoot (small)<br>'''Bottom diagram:'''<br>When the witch escapes, its space moves with it.<br>Aaa-h<br>Spwohn<br>After being caught up in it,<br>the people who were in the previously-scrambled streets<br>pop out into the normal streets.<br>'''Bottom Right:'''<br>Upon the witch's death<br>Crushed into gooey-looking cheese<br>There's a small, high, mouse-like 'kiii-' or 'chiii-' noise.<br></td><td> | |||
'''Topmost left lines:'''<br>ヨワイマジョ<br>ワンホール・チーズケーキ<br>'''Upper middle:'''<br>「とてもおいしいチーズケーキ。<br>死にかけのお母さんが食べたがっていたの。<br>でも、もしかすると、お母さんの病気でも 治してあげたらよかったカスラ。<br>けれど、きっとそれはそおいうことでもないのダワ。」<br>'''Right, top-to-bottom:'''<br>3話お菓子の魔女と<br>5話落書きの魔女の使い魔の<br>元になった魔女空間です。<br>ワンホールのチーズケーキで 魔法少女になり、<br>魔女化した後もチーズケーキに しがみついています。<br>本編お菓子の魔女は これとは逆に、<br>厳密にその願い通り「ひとつきりのチーズケーキ」<br>を手に入れ、魔女化した後も<br>チーズだけは魔法を使って出すことが出来なくなり<br>とても強い魔女になりました。<br>'''Left diagram:'''<br>ゴチャゴチャ街 部分に<br>黄色いペンキを ぶっかけまくってるカンジ<br>フォーク<br>チーズケーキが ひとつ浮いてて。<br>その上に 変なマジョがのってる<br>'''Middle, with diagrams:'''<br>光源<br>ぼんやり中心部から黄色ライト<br>物陰から コソコソ 見てるだけ<br>手下<br>ねずみ みたいなの足元 チョロチョロしてる ・小さき<br>'''Bottom diagram:'''<br>マジョ逃げると 空間ごと移動する<br>わー<br>スポン<br>中にいた人は<br>一度ゴチャゴチャ街へ まきこまれてから<br>スポンと普通の街へ<br>'''Bottom Right:'''<br>マジョ死ぬとき<br>べちゃとチーズみたいにつぶれる<br>「キー」とか「チー」とか 小さくカン高いネズミみたいな音。</td></tr></table><br> | |||
=== [[Anja]] === | === [[Anja]] === | ||
Line 48: | Line 64: | ||
<td> | <td> | ||
'''Topmost left line:'''<br>Rainbow light (Brocken spectre)<br>'''Upper left:'''<br>Basically the same as episode 1.<br>+Feels like there's bonfires here and there.<br>Episode 1 is "What on earth is going on here?"<br>Episode 10 is "It's like a ceremony"<br>Buildings are piled up<br>'''Lower left:'''<br>Bonfires here and there throughout downtown.<br>Tires, debris and dead bodies are piled up.<br>*In episode 10, Walpurgis is still only partially visible.<br>The whole thing suddenly snaps into focus in episode 11.<br>'''Right, top to bottom:'''<br>She will turn all of fate's misfortune to nothing.<br>She will flood the earth with magic,<br>and take all of humankind into her play.<br>A moving stage construction.<br><br>If everything is a play, no unhappy things will exist.<br>It may be a tragedy, but it'll all be part of the script.<br><br>The play stops on Walpurgisnacht,<br>and the earth does not turn even once more.<br>The story will not change.<br>Tomorrow, and the day after, is the night of Walpurgis. | '''Topmost left line:'''<br>Rainbow light (Brocken spectre)<br>'''Upper left:'''<br>Basically the same as episode 1.<br>+Feels like there's bonfires here and there.<br>Episode 1 is "What on earth is going on here?"<br>Episode 10 is "It's like a ceremony"<br>Buildings are piled up<br>'''Lower left:'''<br>Bonfires here and there throughout downtown.<br>Tires, debris and dead bodies are piled up.<br>*In episode 10, Walpurgis is still only partially visible.<br>The whole thing suddenly snaps into focus in episode 11.<br>'''Right, top to bottom:'''<br>She will turn all of fate's misfortune to nothing.<br>She will flood the earth with magic,<br>and take all of humankind into her play.<br>A moving stage construction.<br><br>If everything is a play, no unhappy things will exist.<br>It may be a tragedy, but it'll all be part of the script.<br><br>The play stops on Walpurgisnacht,<br>and the earth does not turn even once more.<br>The story will not change.<br>Tomorrow, and the day after, is the night of Walpurgis. | ||
</td><td>'''Topmost left line:'''<br>虹色の光(ブロッケン現象)<br>'''Upper left:'''<br>基本は1話と同じ。<br>+カガリ火のイメージを あちこちに。<br>1話は「得体の知れない何か」<br> | </td><td>'''Topmost left line:'''<br>虹色の光(ブロッケン現象)<br>'''Upper left:'''<br>基本は1話と同じ。<br>+カガリ火のイメージを あちこちに。<br>1話は「得体の知れない何か」<br>10話は「儀式っぽい」<br>ビルを積んである<br>'''Lower left:'''<br>街中のあちこちにも カガリ火。<br> | ||
車やガレキ死体を積んである<br>*10話ではワルプルギス まだ部分的にしか見えない。<br> | 車やガレキ死体を積んである<br>*10話ではワルプルギス まだ部分的にしか見えない。<br>全体にピント合ってハッキリ見えるのは11話。<br>'''Right, top to bottom:'''<br>全ての運命の不幸を無くそうとする。<br>地上をマホウで埋め尽くし、<br>全人類を戯曲の中へ取り込もうとする。<br>動く舞台装置。<br><br>この全てが戯曲ならば悲しい事など何もない。<br>悲劇ではあるかもしれないけれど、ただ、そおいう脚本を演じただけ。<br><br>ワルプルギスの夜で芝居は止まって<br>もう地球は1周だって回転しない。<br>物語は転換しない。<br>明日も明後日も、ワルプルギスの夜。</td></tr> | ||
</table><br> | </table><br> | ||
=== [[Izabel]] === | === [[Izabel]] === | ||
Line 62: | Line 78: | ||
<td>[[File:Image_Note_0048.jpg|250px]]</td> | <td>[[File:Image_Note_0048.jpg|250px]]</td> | ||
<td> | <td> | ||
'''Topmost left line:'''<br>#10A - Evening, on the road to the school.<br>'''Upper left:'''<br>A sky like a Van Gogh painting.<br>An oil-painting-like taste. Orange and white.<br>( | '''Topmost left line:'''<br>#10A - Evening, on the road to the school.<br>'''Upper left:'''<br>A sky like a Van Gogh painting.<br>An oil-painting-like taste. Orange and white.<br>(Tomb.)<br>Stone monuments. Incredibly large memorials.<br>The ground. Ash-gray and white.<br>'''Lower left:'''<br>Minions.<br>The entire ground. Undulating.<br>Like Picasso's Guernica. Patchwork.<br>☆The witch's lines are spoken by her minions.<br>'''Middle:'''<br>Witch:<br>Part of the relief. (Actually, though, the whole arch is the witch.)<br>While Homura is distracted by the minions,<br>something like a triumphal arch springs up behind<br>her with incredible speed (stop-motion).<br>'''Upper Right:'''<br>Streaming out of the gate<br>Since the scene where they appeared in the main part is brief,<br>make them just about to come out... <br>or something like that may be good<br>'''Middle Right:'''<br>She joins human parts together to build<br>human statues that greatly resemble some person.<br>She uses them to attack (minion #2).</td><td><br>'''Topmost left line:'''<br>#10A - 夕方、通学路。<br>'''Upper left:'''<br>ゴッホみたいな空。<br>油絵テイスト。 オレンジと白。<br>[墓]。<br>碑石など。 偉大な記念達。<br>地面。灰色と白。<br>'''Lower left:'''<br>手下。<br>地面のすべて。うねって動く<br>ピカソのゲルニカぽい。パッチワーク<br>☆マジョのセリフは手下がしゃべっている。<br>'''Middle:'''<br>マジョ<br>レリーフの一部 (実際は門全体 がマジョ)<br>手下に気を取られるほむらの<br>背前に、すごいスピードで (コマ撮り)<br>凱旋門的なものが 健つ。<br>'''Upper Right:'''<br>門からぞろぞろ出てくる<br>本編登場シーン短いので<br>出ようとしているとこで・・・<br>くらいでもいいかも<br>'''Middle Right:'''<br>人間の部位を組み合わせた<br>誰かのそっくり彫像人間を練成したりする。<br>それを使って攻撃(手下2)。</td></tr> | ||
</table><br> | </table><br> | ||
=== [[Suleika]] === | === [[Suleika]] === | ||
''Translation courtesy of Neuchadjinys'' | ''Translation courtesy of Neuchadjinys'' | ||
Line 75: | Line 92: | ||
<td>[[File:Image Note 0014.jpg|250px]]</td> | <td>[[File:Image Note 0014.jpg|250px]]</td> | ||
<td> | <td> | ||
'''Topmost line:''' <br style="clear: both" /> #03A - Night Park <br style="clear: both" /> ☆The witch is weak, so priority is given to the [barrier's] surroundings. Dies quickly. <br style="clear: both" /> '''Upper left:''' <br style="clear: both" /> Jungle gym <br style="clear: both" /> Witch: A shooting star caught in a jungle gym. <br style="clear: both" /> Dummy. <br style="clear: both" /> '''Upper right:''' <br style="clear: both" /> Feels like they're fighting in the night sky. It's pretty. <br style="clear: both" /> Sparkly <br style="clear: both" /> | '''Topmost line:''' <br style="clear: both" /> #03A - Night Park <br style="clear: both" /> ☆The witch is weak, so priority is given to the [barrier's] surroundings. Dies quickly. <br style="clear: both" /> '''Upper left:''' <br style="clear: both" /> Jungle gym <br style="clear: both" /> Witch: A shooting star caught in a jungle gym. <br style="clear: both" /> Dummy. <br style="clear: both" /> '''Upper right:''' <br style="clear: both" /> Feels like they're fighting in the night sky. It's pretty. <br style="clear: both" /> Sparkly <br style="clear: both" /> There's ''Book''-layer stars up front, too. ''[TN: The word 'Book', written in English, refers to a background layer placed above the character animation layer.]'' <br style="clear: both" /> Lots of shooting stars. <br style="clear: both" /> '''Bottom:''' <br style="clear: both" /> The minions are (whitish) shadows projected on the night sky. They're always dancing repetitively. <br style="clear: both" /> '''Lower right:''' <br style="clear: both" /> Barrier.<br style="clear: both" /> The surrounding-wall section: Actually soil or concrete. It's not like everything is floating. It's as if a starlit sky was packed up inside it. <br style="clear: both" /> </td> <td> '''Topmost line:''' <br style="clear: both" />#03 A 夜の公園 <br style="clear: both" /> ☆マジョ弱いので環境優先。すぐ死ぬ。 <br style="clear: both" /> '''Upper left:''' <br style="clear: both" /> ジャングルジム <br style="clear: both" /> マジョ ジャングルジムに ひっかかった流れ星。 <br style="clear: both" /> バカ <br style="clear: both" /> '''Upper right:''' <br style="clear: both" /> 夜空の中で戦ってるカンジ。 キレイ。 <br style="clear: both" /> キラキラ <br style="clear: both" /> 手前にも Bookで 星。 <br style="clear: both" /> 流れ星 たくさん。 <br style="clear: both" /> '''Bottom:''' <br style="clear: both" /> 手下たちは 夜空に映る影(白っぽい) ずっとリピートダンスしている。 <br style="clear: both" /> '''Lower right:''' <br style="clear: both" /> 結界 <br style="clear: both" /> 周囲カベ部分。 実際は地面とかコンクリ。 みんな浮いてる訳ではない。 内側に星空が とじこめてある。 <br style="clear: both" /> </td></tr> | ||
</table><br> | </table><br> | ||
=== [[Roberta]] === | === [[Roberta]] === | ||
Line 139: | Line 156: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[[File:PN 83.jpg|200px]]</td> | <td>[[File:PN 83.jpg|200px]]</td> | ||
<td>(1) Main heroine<br>(2) cheerful and idealistic girl<br>(3) of good pedigree<br>(4) genius girl<br>(5) | <td>(1) Main heroine<br>(2) cheerful and idealistic girl<br>(3) of good pedigree<br>(4) genius girl<br>(5) "Ring" as an example design of item for transformation<br>(6) ...is it a bit plain?</td><td><small>(1) メインヒロイン<br>(2) 明るく 理想主義のコ<br>(3) 血統の良い<br>(4) 天才肌少女<br>(5) 変身アイテム案「指輪」<br>(6) ・・地味 でしょうか、、</small></td></tr></table><br style="clear: both" /> | ||
== Trivia == | |||
*The Production Note, sometimes described as some variation of "Official Production Notes" is incorrectly cited as a source of false biographical information on the characters, such as birthdays, incorrect heights and blood types. There is no such information in the Production Note except for the height ranges provided in the [[:Media:PN 10.jpg|height comparison chart]]. | |||
== Gallery == | == Gallery == | ||
Line 296: | Line 316: | ||
==== Episode 5 ==== | ==== Episode 5 ==== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Image Note 0029.jpg|Familiars | File:Image Note 0029.jpg|Familiars, [[Puella Magi Production Note#Anja|Translated]] | ||
File:Image Note 0030.jpg | File:Image Note 0030.jpg | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 340: | Line 360: | ||
File:Image Note 0050.jpg|[[Puella_Magi_Production_Note#Oktavia_von_Seckendorff.2C_Timeline_3_Version|Translated]] | File:Image Note 0050.jpg|[[Puella_Magi_Production_Note#Oktavia_von_Seckendorff.2C_Timeline_3_Version|Translated]] | ||
File:Image Note 0051.jpg|[[Puella_Magi_Production_Note#Roberta|Translated]] | File:Image Note 0051.jpg|[[Puella_Magi_Production_Note#Roberta|Translated]] | ||
File:Image Note 0052.jpg | File:Image Note 0052.jpg|[[Puella_Magi_Production_Note#Walpurgisnacht, Episode 10 version|Translated]] | ||
File:Image Note 0053.jpg|Octavia, timeline 3 | File:Image Note 0053.jpg|Octavia, timeline 3 | ||
File:Image Note 0054.jpg | File:Image Note 0054.jpg | ||
Line 350: | Line 370: | ||
==== Episode 11 ==== | ==== Episode 11 ==== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Image Note 0058.jpg | File:Image Note 0058.jpg | ||
File:Image Note 0059.jpg | File:Image Note 0059.jpg | ||
File:Image Note 0060.jpg | File:Image Note 0060.jpg | ||
Line 358: | Line 378: | ||
==== Episode 12 ==== | ==== Episode 12 ==== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Image Note 0062.jpg|[[ | File:Image Note 0062.jpg|[[Media:Image Note 0062 TL.png|Translated]] | ||
File:Image Note 0063.jpg | File:Image Note 0063.jpg | ||
File:Image Note 0064.jpg | File:Image Note 0064.jpg | ||
Line 384: | Line 404: | ||
* [[Storyboards and Sketches]] | * [[Storyboards and Sketches]] | ||
* [[Guidebook]] | * [[Guidebook]] | ||
* [[Key Animation Note]] | |||
* [[Translated_Official_Documents_Miscellaneous#Storyboards_and_Sketches|Miscellaneous Documents section on Storyboards and Sketches]] | * [[Translated_Official_Documents_Miscellaneous#Storyboards_and_Sketches|Miscellaneous Documents section on Storyboards and Sketches]] | ||
* [[Translated_Official_Documents|Translated magazines]] | * [[Translated_Official_Documents|Translated magazines]] | ||
== Links == | == Links == | ||
* [http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-08-02/madoka-magica-496-page-archive-weighs-in-at-1.6-kg ANN announcement] | * [http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-08-02/madoka-magica-496-page-archive-weighs-in-at-1.6-kg ANN announcement on Production Note] | ||
* [http://www. | * [http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-12-12/2nd-madoka-magica-production-note-book-archive-to-be-sold ANN announcement on volume 2] | ||
[[Category:Products and merchandise]] | [[Category:Products and merchandise]] | ||
[[Category:Translated Official Documents]] | [[Category:Translated Official Documents]] | ||
[[Category:Translation request]] | [[Category:Translation request]] |
Latest revision as of 22:53, 27 December 2015
Puella Magi Madoka Magica Production Note are a set of 496 pages in two volumes that were first sold in a limited edition version at Comic Market 80 from August 12, 2011 to August 14 2011. It is currently on sale to the general public. SHAFT, collaborating with graphics designer Milky Isobe, compiled and edited 352 pages of production materials and 144 pages of art by Gekidan Inu Curry. The book set measures 268 x 195 x 47 millimeters (about 10.5 x 7.6 x 1.9 inches) and 1.629 kilograms (3.59 pounds).
Each set contains a B5-sized illustration sheet of Madoka by character designer Takahiro Kishida.
The limited first edition sold at Comic Market 80 also has:
This, along with other Madoka-related merchandise, was reportedly sold out at the Aniplex booth around 11:15 am on the first day of Comic Market. Additional merchandise was added for sale the last two days of Comic Market 80.
A sequel was released in late 2014 for The Rebellion Story titled "Rebellion Production Note."
Key Animation Note
A follow-up to the Production Note, please go here for more information. There are seven volumes of the Key Animation Note.
Translations of Select Pages
Witch of cheesecake (early concept that later became Charlotte)
Translation courtesy of Neuchadjinys
Sketch | English | Japanese |
---|---|---|
Full scan page here Topmost left lines: Weak witch One-whole cheesecake Upper middle: "It's really a delicious cheesecake. My dying mother wanted to eat it. But, perhaps, I should have cured her disease instead. However, that surely wasn't appropriate." Right, top-to-bottom: A witch-space that became the basis for the witch of dessert from ep. 3 and the minion of the witch of scribbles from ep. 5. She became a magical girl for one-whole cheesecake, and after becoming a witch, clings to that cheesecake. The witch of dessert in the main series is the reverse of this; she obtained "one single cheesecake" in strict accordance with her wish. After turning into a witch, the only thing her magic cannot make is cheese, and she became a very strong witch. Left diagram: It feels as if the scrambled-street parts keep having yellow paint dumped on them. Fork A single cheesecake floats in the air. The weird-looking witch stands atop it. Middle, with diagrams: Light source: Dim yellow light from the center They leer inward from under cover. Minions: Mouse-looking things that scurry around underfoot (small) Bottom diagram: When the witch escapes, its space moves with it. Aaa-h Spwohn After being caught up in it, the people who were in the previously-scrambled streets pop out into the normal streets. Bottom Right: Upon the witch's death Crushed into gooey-looking cheese There's a small, high, mouse-like 'kiii-' or 'chiii-' noise. |
Topmost left lines: ヨワイマジョ ワンホール・チーズケーキ Upper middle: 「とてもおいしいチーズケーキ。 死にかけのお母さんが食べたがっていたの。 でも、もしかすると、お母さんの病気でも 治してあげたらよかったカスラ。 けれど、きっとそれはそおいうことでもないのダワ。」 Right, top-to-bottom: 3話お菓子の魔女と 5話落書きの魔女の使い魔の 元になった魔女空間です。 ワンホールのチーズケーキで 魔法少女になり、 魔女化した後もチーズケーキに しがみついています。 本編お菓子の魔女は これとは逆に、 厳密にその願い通り「ひとつきりのチーズケーキ」 を手に入れ、魔女化した後も チーズだけは魔法を使って出すことが出来なくなり とても強い魔女になりました。 Left diagram: ゴチャゴチャ街 部分に 黄色いペンキを ぶっかけまくってるカンジ フォーク チーズケーキが ひとつ浮いてて。 その上に 変なマジョがのってる Middle, with diagrams: 光源 ぼんやり中心部から黄色ライト 物陰から コソコソ 見てるだけ 手下 ねずみ みたいなの足元 チョロチョロしてる ・小さき Bottom diagram: マジョ逃げると 空間ごと移動する わー スポン 中にいた人は 一度ゴチャゴチャ街へ まきこまれてから スポンと普通の街へ Bottom Right: マジョ死ぬとき べちゃとチーズみたいにつぶれる 「キー」とか「チー」とか 小さくカン高いネズミみたいな音。 |
Anja
Translation courtesy of Neuchadjinys Note: She was originally designed as the witch, then Albertine replaced Anja as the witch and Anja became the familiar.
Walpurgisnacht, Episode 10 version
Translation courtesy of Neuchadjinys
Izabel
Translation courtesy of Neuchadjinys
Suleika
Translation courtesy of Neuchadjinys
Roberta
Translation courtesy of Neuchadjinys
Oktavia von Seckendorff, Timeline 3 Version
Translation courtesy of Neuchadjinys
Kriemhild Gretchen, Timeline 2 Version
Translation courtesy of symbv of evageeks forum
Sketch | English | Japanese |
---|---|---|
Full scan page here - [Editor's Note: Because of the placement on the same page as Patricia, this is likely to refer to Kriemhild Gretchen of timeline 2.] Top Left: Giant Madoka Witch (Sky) Gold color - awe-inspiring Size reference - Walpurgis Bottom Left: Witch Madoka While Walpurgis looks like the upper half of a sand timer [Madoka Witch] looks like the lower half Right Side, Upper Left: Besides the few kilometers around Madoka not being affected (location where Sayaka lies) everything else is sucked in quickly on a continental scale Far Right: Madoka Witch sucks in the whole Earth into her bewitched space in preparation of creating a new heaven Lower Left: The bewitched space is so large that it pulls and sucks in the whole Earth | Top Left: 巨大まどかマジョ (空)黄金色 神々しい サイズ もと ワルプルギス Bottom Left: マジョまどか ワルプルギス 砂時計の上半分に対して 下半分みたいな Right Side, Upper Left: まどかの周囲数km だけのこして(さやかの居る所) 他は、大陸規模で どんどん吸われてる Far Right: まどかマジョ 結界へ地球を まるっと吸い込んで 新しい天国を 作る予定 Lower Left: 結界が巨大すぎて 地球ごと 吸い上げ ようとしている |
Elsa Maria Storyboard 7
Translation courtesy of symbv of evageeks forum
Madoka Early Character Design
Translation courtesy of symbv of evageeks forum
Trivia
- The Production Note, sometimes described as some variation of "Official Production Notes" is incorrectly cited as a source of false biographical information on the characters, such as birthdays, incorrect heights and blood types. There is no such information in the Production Note except for the height ranges provided in the height comparison chart.
Gallery
Merchandise
Early Character Designs
See also: Guidebook's Early Character Designs
Character Design
See also Artbook, Guidebook Character Pages, May 2011 Megami gallery and Blu-Ray/DVD Booklets.
Madoka, Kyubey
Weapons
See also Artbook, Guidebook Weapons page and May 2011 Megami gallery.
Soul Gems and Grief Seeds
See also Artbook and May 2011 Megami gallery.
Witch Designs
See also Guidebook's Production Materials
Gertrud's Maze
Episode Sketches and Storyboards
See also Guidebook's Production Materials, Otona Anime Vol. 21, Otona Anime (Magical Girl) Storyboards and Sketches
Episode 1
Episode 2
Episode 3
Episode 4
Elly (Kirsten) witch barrier
Episode 5
Familiars, Translated
Episode 6
Inu Daruma Brothers (Dog Drug Reinforcement)
Episode 7
Episode 8
Episode 9
Episode 10
Episode 11
Episode 12
Compilation
Background/Architecture
See also Artbook, Guidebook Architecture page 1, and Guidebook Architecture page 2
See Also
- Puella Magi Madoka Magica Art Book
- Storyboards and Sketches
- Guidebook
- Key Animation Note
- Miscellaneous Documents section on Storyboards and Sketches
- Translated magazines