Rika Ayano
Rika Ayano | |
---|---|
![]() | |
Japanese Name | 綾野 梨花 (Ayano Rika) |
Character Designer Primary Artist |
Mashimasaki |
Voiced by | Japanese: Kanae Ito |
ID No: | 3031 |
Release Date (JP): | August 22, 2017 |
Release Date (NA): | June 25, 2019 |
Rika Ayano (綾野 梨花 Ayano Rika) was a playable character in the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record.
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | 14 |
Eye colour | Red |
Hair colour | Blonde |
Height | 153cm |
Magic | |
Soul Gem | Red flower (beneath neck) |
Weapon | Mirror compact |
Witch Form | Bella Donna |
Powers and Abilities | Change of Mind (Change what the subject is interested in) |
Wish | “I want my best friend...my crush to reciprocate my feelings.” |
Other | |
Japanese pronoun | atashi (あたし) |
Known relatives | Unnamed mother |
Origins | Chuo Ward |
School | Chuo Academy, Ninth Grade |
Affiliation | Kamihama Magia Union |
Game Info
Stats, Connect, Magia Data |
---|
Spirit Enhancement Data |
---|
Summary
A Magical Girl who is into the latest fashion and make-up. Rika appears to be a typical girly girl, but she is actually very seriously in love. She has been secretly admiring the same person for years. A genuine person, she gets along with everyone.
Doppel Description

The Doppel of exposure. Its form is truth serum. After learning the reality of how easily people’s hearts can change, the master of this emotion struggles with self-directed disgust at her own distrust towards others. With these feelings of its master’s in mind, her Doppel refuses to forgive others’ duplicity, and urges them to honestly speak their true thoughts to anyone and everyone. It initially appears to be a beautiful seashell, but if someone rejects its admonitions or sees through to its interior, it will instead attempt to terrify them into honesty. If even this should fail, it will attempt to administer truth serum, but because its syringes are too large to do anything but fatally stab their targets, it hasn’t succeeded even once.
Side Story
Warning, this section contains spoilers. |
---|
Costume Stories

Rika and Emiri arrive at the most popular buffet in town. Already there’s a large gathering of people waiting to be let inside. Seeing the huge crowds only gets the girls more fired up to get in and try all the delicious foods. Rika is a bit cold having to wait outside but Emiri assures her the weather will warm up soon enough and then they’ll be inside before they know it. Rika’s not worried and just thinking about it gets her all fired up again. Hinano and Ren watch as they’re friends keep chattering excitedly. Hinano asks Ren if they aren’t talking about the super-limited winter buffet but with words like “cray-cray” and “explode” mixed into their dialogue she’s not sure what they’re talking about. Ren isn’t so sure either.
Once inside Emiri and Rika flit from table to table drooling at all the delicious foods such as cheese fondue, chocolate fondue and all-you-can-eat crab legs. They continue their dialogue in nothing but heavy slang, with Hinano eventually telling them they should learn to speak with real words and not just made up ones. Rika asks if their language is that crazy while Emiri asks Ren (in heavy slang once more) if she can’t understand them just fine. Ren is momentarily taken aback and has to decipher her words for a minute before she can finally respond and tell them they’re a little hard to follow. Rika is surprised to hear this and agrees to try to tone it down a little. Emiri is also surprised and asks Hinano if she isn’t cray also (implying that the terminology that Hinano uses daily is equally hard to follow). Hinano defends herself saying it’s not “crazy” since they’re normal chemistry books. Rika and Emiri unwittingly slip back into their heavy slang as they talk about the books Hinano is always reading and how smart she must be to be able to understand them. Eventually Hinano gets so frustrated she tells them to stop calling everything crazy since it’s making her crazy trying to follow along. Rika explains that they use the word crazy in a good sense, not to be mean or anything. Hinano finally gets what they were trying to say and sighs. Ren is just glad everything had been cleared up somewhat. As Emiri asks Hinano to explain what was so frustrating to her, she catches a glimpse of the buffet’s specialty roast beef and immediately says the crazy is here. She and Rika gush over the food once more in heavy slang before rushing off to try some. Ren asks Hinano if she could understand what they were saying that time. Hinano tries to decipher it all but it only makes her feel dizzy and her head hurt. It gets so bad that, after a minute, the two start using the same heavy slang to describe how “crazy” her headache was and how “crazy” those conversations were earlier.
Appearances
Event Appearances
- |My Diary With You
- A la Carte Valentine
- April Fool's 2018
- Mitama's Special Training - Mitama Episode
- Beachside Bonds
- Kamihama Cheese Panic!
- A La Carte Valentine 2nd ~What If That Girl Took the Lead Role On This Day?~
- Kamihama in a Circle
- Kamihama Kawaii Collection
- The Mirror That Reflects My True Self
- Tokime Tribe Tale
- Homecoming ~ Three Days of Kyoko Sakura
- Magia Clash!
Magical Girl Story Appearances
Other Appearances
Powers and Abilities
Rika has gained the ability to change what her target is interested in as a result of her wish. This ability can be used to re-direct the attention of her enemies onto another person or object or to simply make others interested in her if she desires to get their attention. The limits of this ability aren't exactly known but it seems Rika is able to use this ability to keep any number of people interested with her at any one time.
Within combat, Rika possesses a magical compact mirror that can fire concentrated blasts of energy. She can do these as small energy balls or as a large concentrated beam during her Magia attack, though one can primarily say her primary form of offence is by manipulating amounts of light energy to harm her enemies.
Etymology
- The characters of her last name mean "a kind of Chinese traditional silk fabric,which normally has diagonal texture on" (綾) and "plain" (野) respectively.
- The characters of her first name mean "pear" (梨) and "flower" (花) respectively.
Trivia
- The Japanese text on the back of the memoria "You Are The Only Truth" is written backwards, hence the backwards English translation.
- When it is flipped, it reads the following. "Even if the fake impersonates your voice, and talks in your words | I will never be misled nor trust it. | I will find the real you out and bring you back by any means. | Let's go back. To the peaceful world..."
- Rika is the first confirmed Magical Girl to have a crush on someone of the same gender.
- 'Bella Donna' means 'beautiful lady'. Atropa belladonna is a plant in the family of the nightshade that got its name from its use by women who would drip its sap into their eyes to enlarge their pupils and embellish themselves. However, the plant is poisonous and dripping its sap into one's eyes has the side effect of making one's vision blurry. The essence of this plant is still used, albeit in way smaller quantities, by optometrists.
- Ren and Rika have a medical theme within their doppels, with Ren's Electrocardiogram and Rika's syringes.
- Rika and Mel Anna's doppels (and by extension, Etteilla) have similar natures. Whilst Mel's is Disclosure (開示), Rika's is Exposure (暴露).
- Both Rika and Riz Hawkwood's doppels are based on Botticelli's The Birth of Venus.
Gallery
Game Gallery
-
Magia Record Three Star card
-
Magia Record Four Star card
-
Magia Record Five Star card
-
In-battle Sprite
-
In-battle Sprite (Five Star)
-
Doppel
-
Valentine's outfit
-
Magical Girl Seal 2019
Official Art
-
Rika as part of the Kamiha☆Magica Idol group.
-
Rika cameo in the Magia Record manga.
-
Rika in the back of the third volume of the manga.
Anime
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
![]() (NA: Fashion at Full Speed!) |
**Unique to Rika Ayano** She's in love with all the most popular fashions, all the latest cosmetics. She loves girly fashion, but she is often treated with prejudice for her appearance. | 流行りの派手な洋服、最新で大人気のコスメ。 可愛くギャルっぽいファッションが好きな彼女だが、 |
||
![]() (NA: Love Smells Like This) |
It's okay if I'm only dreaming, or even if it's all an illusion. Put aside any thoughts of guilt or deception. Just for now, I want to take in this sweet smell for a little longer, and let it cloud my senses. | 夢でも幻でも、何だっていい。
嘘とか罪悪感とか、そういうのも置いといて。 今はただ、もう少しだけ、この甘い匂いに酔っていたい。 |
||
![]() (NA: Awake, but the Dream Continues) |
What did I dream about while I was waiting for you? Did I dream about my secret memories of that day, the ones I wrote about in my diary? It's not a sad thing to wake from a happy dream. I'll just continue the dream awake, here with you. | 君を待っている間に見た夢は、どんな夢だっただろう? 君にはまだ秘密にしておきたい、日記に書いたあの日の思い出? 幸せな夢から覚めたって、悲しむことなんて何もない 夢の続きはこれから、目の前にいる君とまた始めればいい | ||
![]() |
"After all, I think the tension and force are crucial, but...."
"Right. Yeah, yeah, I get it-" "That is...chow down on the decoration of that chocolate-!" "Let's see-! I'm going to do it! Nooo!" | 「やっぱ、何でもテンションと勢いが大事だと思うんだ、あーしは…」「だよね。うんうん、分かるわー」「つーことで…このチョコ、モリモリにデコっちゃおー!」「さんせー!いっちゃえいっちゃえー!いえーい!」 | ||
![]() |
sdrow ruoy ni sklat dna ,eciov ruoy setanosrepmi ekaf eht fi nevE .ti tsurt ron delsim eb reven lliw I .snaem yna yb kcab uoy gnirb dna tuo uoy laer eht dnif lliw I ...dlrow lufecaep eht oT .kcab og s'teL | もとうよべ並を葉言の君、り嘱を音声の君が者偽
。いなしりたじ信、りたれさわ惑は僕 。よす戻れ連ず必、てし出けつ見を君の物本 …へ界世なかや穏。うろ帰、ぁさo |
||
![]() |
How can I get you to be happy?
How can I get you to smile? Is the song no good? Is the dancing no good? Then leave it to us, and we’ll cast a spell on you with our spears, bows and arrows, small firearms, various things and prayers. (MagiRepo S2 #100 Commemoration) | どうやったら幸せになれる?どうやったら笑顔になれる?歌じゃダメ?ダンスでもダメ?それなら私たちに任せておいて槍に弓矢に銃器まで、色んなものに祈りを込めてあなたに魔法をかけるから。(マギレポ2-100回記念) | ||
![]() |
**Unique to Rika・Ren (Christmas ver.)** Even if it's small, this is definite proof that our hearts communicate. The light of hope that warms cold hearts. No matter how cold the night gets, I can get over it As long as this warmth is in my chest. | 小さくても、これは心が通い合う確かな証
冷え切った心を温めてくれる、希望の灯り どんなに寒い夜だって、乗り越えていける このぬくもりが胸にある限り |
||
![]() |
To wrap up sad and painful things,
In order to spread smiles to everyone, The magical white snow dances and disappears in the skies of Kamihama. The warmth that remains even after it disappears is a miracle that was caused by the two girls. | 悲しいことや辛いことを包みこむため
みんなに笑顔を広めるため 魔法の白雪は、神浜の空を舞って消えてゆく 消えても残る温もりは、ふたりの少女が起こした奇跡 |
||
![]() |
"Heeey, Rika-pe, what's the Holy Gals' first job?"
"Ummm...On behalf of Mr. Santa, handing out presents!" "Oh, pretending to be Mr. Santa!? That's my absolute specialty!" "Hey you two, don't forget what you're here for...." | 「ねーりかっぺ、ホリガのひとつめの仕事はどーする?」
「んー…サンタさんに代わって、プレゼント配りまくるとか!」 「あ、サンタさんごっこ!?あーしソレ超得意だから!」 「おーいふたりとも、目的忘れないでよ~…」 |
||
![]() |
"It was Ren-chan who appeared on Christmas Eve!
She came to my house because she was worrying so much about my poor health... She was very kind, which overjoyed me" | 「クリスマス・イブに現れたのは、れんちゃんだった!
体調が悪いあたしを気遣って、わざわざ家に来てくれて… 本っ当にどこまでも優しくて、嬉しかったなー」 |
||
![]() |
Masara, who is holding me in her arms, says, "It's more reasonable this way."
She is supposed to be the bride, but she looks like a prince. I look at her profile as she unravels my troubled heart, And I think that I like the way Masara thinks. | 「この方が合理的だから」なんて私を抱えるまさらは
花嫁姿のはずなのに、なんだか王子様みたい 拗れた私の心を解いてくれる彼女の横顔を見ながら やっぱり私は、まさらの考え方が好きだなぁって思うんだ |
||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
External links
Gameplay Videos
- Recording of Rika's Transformation Video on Youtube (JP)
- Recording of Rika's Magia Video on Youtube (JP)
- Recording of Rika's Doppel video on Youtube (JP)
Side Story and Costume Story Videos
- Recording of Rika's MSS on Youtube (JP): Episode 1/3, Episode 2/3, Episode 3/3
- Recording of Rika's Winter Outfit Story on Youtube (JP) (Subtitled)