Mami Tomoe in Magia Record
Mami Tomoe | |
---|---|
Japanese Name | 巴 マミ (Tomoe Mami) |
Voiced by | Japanese: Kaori Mizuhashi
English: Carrie Keranen |
ID No: | 2005 |
Release Date (JP): | August 22, 2017 |
Release Date (NA): | June 25, 2019 |
- For her full bio, see Mami Tomoe.
Mami Tomoe (巴 マミ Tomoe Mami) was a playable character in Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record. She is an original character from Puella Magi Madoka Magica.
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | 15 |
Eye colour | Yellow |
Hair colour | Blonde |
Height | 156-159 cm |
Magic | |
Soul Gem | Yellow flower on right side of her head |
Weapon | Ribbons (Turned into Percussion-lock rifled muskets) |
Witch Form | Candeloro |
Powers and Abilities | Restraint magic |
Wish | “I want to live.” |
Other | |
Japanese pronoun | watashi (私) |
Known relatives | Unnamed parents (deceased) |
Origins | Mitakihara City |
School | Mitakihara Middle School Third Year (Ninth Grade) |
Game Info
Stats, Connect, Magia Data | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Summary
A Magical Girl who has been fighting Witches in Mitakihara longer than the others. A 3rd year at Mitakihara Middle School. She is experienced and takes care of Madoka and her friends. She is proud of being able to save people, and loves tea.
Doppel Description
The Doppel of invitations. Its form is dressing up. The master of this emotion doesn't trust it but battles on, regardless of its presence. This Doppel is very small compared to other Doppels and always sits on its master's head, so the master is hardly aware of it. It is doubtful that they communicate, so its master fights normally while it supports her. It is small and looks unreliable, but its vines are powerful enough to penetrate any enemy.
Side Story
Warning, this section contains spoilers. |
---|
In Kamihama City, Mami is unsure of what to investigate first. Sensing a witch, she enters a barrier and finds a magical girl fighting familiars. Mami saves the girl and they defeat the familiars together, with Mami using Tiro Finale. Afterward, the magical girl introduces herself as Kanoko Yayoi and thanks Mami. Kanoko says it's been awhile since she's gone hunting so she has a bad time. Mami says she can't agree with that, feeling that witch hunting is not something to be done half-heartedly. She tells Kanoko not to be reckless with her life. Kanoko says she can't help but be reckless because she has something more important. Mami realizes Kanoko didn't really want to be a magical girl, but rather had to be one. Mami apologizes to Kanoko, though Kanoko insists it's alright. Kanoko reveals her dream is to become a fashion designer. She shows Mami her book of designs, which are very odd. One of the designs has mushrooms on it. Mami tactfully says they are original and wishes Kanoko good luck. She also tells Kanoko not to push herself too hard when fighting witches. Kanoko then asks Mami for advice on hunting witches. Mami says to analyze and record witches, and to practice her magic. Mami also says there's one important shortcut to becoming a great magical girl: Naming your own moves! Mami says that naming your moves can give you courage. Kanoko then practices saying Tiro Finale, and says it's super stylish. She asks Mami to name one of her moves. Mami asks Kanoko about her magic, which is sewing. Mami thinks a bit and says that Kanoko should think up names herself, like a signature. Kanoko decides on the name "Yayoi Collection" (her in-game Magia move). Mami tactfully says it's an original name. Kanoko thanks Mami and they depart. On a later day, Mami returns to Kamihama and drinks tea. She overheards a girl talking to another about a necklace. Mami thinks they're too loud. They leave, and Mami prepares to enjoy her tea until she sees the girl, Rika Ayano, has come up to her. Rika says that she saw Mami fighting the other day (with Kanoko) and praises Mami for saving other people. Rika asks Mami to be her friend, which Mami is fine with. She also reveals she's a third year in middle school, like Mami. Rika then gets a phone call from someone who had to cancel their plans with Rika. Since she now has time, Rika asks Mami to help out. While shopping, Mami asks Rika why she was invited. Rika says there was no reason. They stop at a clothes shop, and then an arcade. Mami turns out to be really good at the arcade games, despite not playing them often. Mami wonders if it's because she's a magical girl. Mami tells Rika it's been awhile since she played around like this. Rika tells Mami she should enjoy her youth, even if she is a veteran. After leaving the arcade, Rika asks Mami if she had fun. Mami said she did, and that Rika reminds her of the first magical girl friend she made - Kyoko Sakura. Rika asks if they're still friends, but Mami admits they aren't close anymore. Mami thinks they could have stayed together if she was stronger. However, Rika think it was just a misunderstanding. She believes Mami is already a strong and kind person, so it can't be the reason she lost her friend. Rika then says Mami must have other friends, which reminds Mami of Madoka Kaname, Sayaka Miki and Homura Akemi. Mami says they're her adorable juniors. She says she has to be the best as their senior, but she was able to be herself today. Mami thanks Rika, who finds it embarassing. Rika said she had fun too, and asks Mami not to be too stressed out. She takes Mami's contact information and says she'll call when she wants to do a group date. Mami is shocked and says she wouldn't go to one. Rika laughs and asks Mami to hang out again sometime. Before leaving, she says that if Mami ever gets a boyfriend they should have a double date. Rika says that Mami's homework is finding a boyfriend. On another day, Mami fights off a swarm of familiars. Afterward, she's confronted by Nanaka Tokiwa. Nanaka introduces herself and says that she wanted to meet Mami because of the rumors. According to these rumors, the strongest magical girl came from Mitakihara, a real monster who has never been to the Adjuster even once. Nanaka wants Mami to team up with her to help fight witches. Mami says she's on a team already, and she doesn't come to Kamihama that often. Nanaka then asks Mami to fight her. As Mami puzzles over Nanaka's request, Akira Shinobu arrives. Akira recognizes Mami from a rumor where she reportedly cut a hundred people down. Nanaka explains that Mami uses rifles, which causes Akira to think she shot a hundred people. She asks to fight Mami as well. Mami explains she's not the strongest, nor has she cut down a hundred people. However, the girls insist. Mami decides she'll accept the challenge on one condition: They have to have tea with her. At the cafe, Nanaka and Akira ask Mami why she wants tea time. Mami says it's fun. Mami then says she notices Akira is a kind person, the sort who can't leave someone in trouble. Akira says she feels if someone is counting on her, then she wants to save, but thinks that's just a no-brainer. Nanaka says it isn't and agrees Akira is a kind magical girl; in fact it's an observable fact! Akira gives her own observable fact: Nanaka's a strategic genius. Akira says that Nanaka's strategies help save everyone, which make her one rank higher than Akira. Nanaka says she never thought about it that way. Mami says the girls make a good team. She explains she was alone until recently, but really admires and is jealous of the partnership the girls have. Nanaka is surprised, while Akira admits it's a bit flattering. Mami again thinks of Madoka, Sayaka, and Homura. She wonders if there's a wall between herself and the other three. She thinks it's because she's forcing herself to play the role of their senior. She decides that maybe she can be herself, just a bit. Afterward, the girls leave the cafe. Mami offers to fight them now, but Akira thinks they should save it for another day. Akira says she realized that Nanaka is her best friend, that this alone is enough for today, and that she owes Mami for making her realize that. Nanaka agrees. Mami says the girls are wonderful friends, and while she won't form an alliance on a whim, she's willing to work with them. She also says she's willing to fight them if they want. While she couldn't become their ally on the spot, she's willing to help them now that they know each other better. Nanaka realizes that this is why Mami wanted to have tea with them and looks forward to their future cooperation. Mami says they'll have tea again next time she comes to Kamihama and departs. Mami thinks that when she gets back to Mitakihara, she needs to tell others about the people she met. |
Costume Stories
While playing beach volleyball with Madoka, Sayaka, Homura and Kyoko, Mami hits Homura with a ball. Sayaka and Mami go to the beach house to get ice for Homura. Thinking it's not enough, Mami then buys something else. Mami returns to Madoka and Homura, saying that Sayaka ran off to find Kyoko. Mami then gives Homura the ice for her injury, as well as coconut juice. Homura thanks Mami for the gift. Mami says it's supposed to be an apology, but Homura says she's happy Mami cares. Homura then suggests they share the coconut juice. Madoka agrees, saying that delicious things are meant to be shared. Mami thanks the girls, and muses that when she was alone, she never could have imagined times like this.
Mami has gone out shopping for a super sale and managed to make it in time. The bitter shill in the winter air has Mami blowing on her hands for warmth when she hears Madoka’s voice calling to her. She looks over and sees her and Homura walking toward her. They greet each and Madoka tells her she had just finished bumping into Homura as well. They were talking about going somewhere nice for a short trip and wanted to know if Mami would like to come along with them. Mami doesn’t want to impose, but when they assure her they’re always happy to have her come along, she graciously accepts their invitation. Madoka mentions that someone in her class had told her about the mochi maki they’d be doing at a shrine in the neighboring town later that afternoon. Before she can go into further detail, however, Madoka begins to sneeze. Mami asks if she isn’t catching a cold and Homura begins to question if they should just go home for the day, but Madoka doesn’t want to trouble them. That’s when Mami suggests they have tea at her place until it’s time for the mochi maki. She recently bought some tea with spices in it that’s perfect for the winter weather. She promises the girls that the spices won’t make the tea too bitter since she can add milk and honey to it. The girls happily agree and they all head over to Mami’s place together. Mami thinks to herself that it’s really not too cold today.
In her diary, Nagisa writes on how she plans to help with a big cleanup in Mami’s apartment. When asked to elaborate more on it, Mami says that it’s good to start off a new year by having everything refreshed, plus there are some hard spots that are often missed any other day. A little later, while tending to the kitchen, Mami hears Nagisa calling out for help from the other room. She rushes over, ready to confront any threats, but she instead finds Nagisa stuck in a small crevice. She pulls her out, along with a box of dresses that she had found. Though it is a bit early for their new year meetup, Mami agrees to put on a kimono for Nagisa after they finish cleaning.
Since the steps to properly putting on a kimono are rather complicated, Mami decides to look up tutorials and have Nagisa help with dressing her up. Though the process was exhausting, and some mistakes were made, Mami’s new look makes it all worth it. Not wanting to waste their effort before making dinner, Mami and Nagisa agree to go to the shrine, ending their day on a cheerful note.Mami invited Madoka, Homura, Sayaka, and Kyoko to a sleepover, so she sets out to be a great guest. Madoka and Sayaka are excited and Homura can't wait, but Kyoko is not a fan of noisy crowded places with many people, but she agrees to be part of the party just because Mami tried hard, but Sayaka scolds her saying that she should help Mami, but She says that she prepared everything herself and that they should just relax with their desserts, tea and games that she has prepared for the night. Madoka and Kyoko love Mami's pastries, but Homura wonders if it's okay for them to eat so much sugar at night and Sayaka agrees by saying that they can get fat, but Mami offers to serve them more tea, so Homura and Sayaka agree to have a slice. more of cake. The girls play poker, in which Mami ends up defeating everyone in three games in a row, so Kyoko gives up and already wants to go to sleep because it's after 1AM, although Mami has planned more things that they haven't done yet and they continue with the activities... Madoka eventually wakes up and realizes that everyone had fallen asleep except Mami, who seems sad.
Madoka asks Mami if she is sad but she tells her that she is not and goes to make her a hot drink. Mami thinks she wasn't really sad, but when everyone fell asleep she thought about how happy she was, but then remembered how at home she is always alone when she is awake listens to every detail of her apartment like the little sounds her electronic devices make. Mami was afraid she would feel the same even with her friends, but she doesn't think she can tell this to Madoka, but then she appears and offers to help Mami, showing her that hospitality can be reciprocated. Mami really enjoyed her sleepover although it didn't last as long as she expected.
Appearances
- Main Story Part 1: Prologue, Chapter 2, Chapter 3, Chapter 4, Chapter 6, Chapter 8, Chapter 9, Chapter 10
- The Last Magia
- Another Story Part 1: Chapter 2, Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5, Chapter 6, Chapter 7, Chapter 8, Chapter 9, Chapter 10
Event Appearances
- A la Carte Valentine
- Mitama's Special Training - Homura Episode
- Beachside Bonds
- Endless Begininngs
- A La Carte Valentine 2nd ~What If That Girl Took the Lead Role On This Day?~
- The Purity of Haregi
- Chocolatier in Mirror Country
- Unknown Story ~ The Midsummer Magic and Tomorrow's Memories ~
- Let's go to Zen Shin Sai! ~ Our Small Break Time ~
- Night Fairytale ~ You were at the water's edge
- The Great Banquet that Transcends Time
- Otsukimi is a Slumbering Pajama Party
- Homecoming ~ Three Days of Kyoko Sakura
Magical Girl Story Appearances
Other Appearances
- See Holy Mami
- See Mami Tomoe (Swimsuit ver.)
- See Holy Mami (Anime ver.)
- See Mami Tomoe (Scene 0 ver.)
Trivia
- Her illustrator is Aoki Ume
- Tiro Finale is Italian for "Final Shot". Ironically, Tiro Finale was used many times in the Madoka Magica anime.
- Mochi Maki is an event held when a building is renovated. The owners prepare mochi to throw off of the building to the crowd gathered below. It is said to bring good luck and promotes the building to the locals.
Gallery
Game Gallery
Doppel Sprite. See Candeloro
Swimsuit costume
Scene 0 Casual Clothing
Magical Girl Seal 2024 (Scene 0 ver.)
Mami from Sayaka's transformation
Official Art
Art from Magia Archive Volume 1
Mami as part of the Kamiha☆Magica Idol group.
Mami Anime Screenshots
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to Mami Tomoe** An elegantly arranged afternoon tea spread. Rest is absolutely vital for girls who wish to continue fighting. | 優雅なティータイム 戦い続けることを宿命づけられた彼女達には休息も大切なのである | |||
Three girls stand by Madoka Kaname. One is her carefree friend, one a dependable senpai, and the last, a mysterious transfer student... Each girl watches from their respective positions, bearing their own desires. | 鹿目まどかの傍らには三人の少女がいる。
ひとりは気のおけない友人、ひとりは頼れる先輩 そしてもうひとりは、謎だらけの転校生… 彼女たちはそれぞれの距離から、それぞれの想いで見つめている。 |
|||
I can step forward knowing Mami will be ahead of me, no matter how unthinkable, bizarre or terrifying the situation might get. I can be brave with her by my side. Thank you for being so strong, so kind, so caring... I love you. | 「信じられないような出来事があっても、とっても怖い目にあっても、マミさんが前を歩いてくれるから、一歩を踏み出せる。
マミさんがそばにいてくれるから、心を強く持てる。 いつもありがとうございます、強くて優しくて大好きな先輩…」 |
|||
A Magical Girl who has been fighting by herself has finally gotten a partner... A partner who calls her "Senpai". Through countless battles, their hearts grow ever closer. | 孤独に戦っていた魔法少女のもとに
先輩と呼び慕う心強い相棒がやって来た。 戦いを幾度も重ねていくたびに ふたりの心も重なり合っていく。 |
|||
Even if reality hits hard, stand up. Whether it's inevitable or not, now isn't the time to despair. You can become much stronger with friends by your side. | 真実を突きつけられてもなお、立ち上がる。
それが必然だとしても、絶望するのは今じゃない。 仲間と一緒なら、何度だって強くなれる。 |
|||
One slices through night shadows with her sharp blade, one blasts through nightmares with her gun, one spears the threat with a wavering lance; one strides through time, buckler shimmering, entwining their fates all the more. | 一人は、その鋭き刃をもって闇夜を切り裂き、
一人は、その猛き銃砲をもって悪夢を撃ち抜き、 一人は、その揺らめく槍をもって脅威を貫き、 一人は、その煌く盾をもって時を彷徨い歩き、因果を結びつけてゆく。 |
|||
Sayaka: "Here I come.... Splash attack!" Madoka: "Eep! Hey, Sayaka! It's cooooold!" Kyoko: "Ugh, quit it! My ice cream's gonna melt!" Sayaka: "Heheh, melt away!" | 「さやか「よーし、やっちゃおうかな…それーっ!」
まどか「きゃっ!もう、さやかちゃん!冷たいよ〜!」 杏子「うわっと!やめろって!アイス溶けんだろ!」 さやか「へへ〜!溶けろ溶けろ〜!」 |
|||
We won't lose, no matter what Witch we take on! There's no fate we can't change! Magical Girls make hopes and dreams come true. If we keep believing, we can make miracles happen! | 「どんな魔女が相手だって、私たちは負けない!
変えられない運命なんてない! 魔法少女は、夢と希望を叶えるんだから、 ずっと想い続ければ、奇跡はきっと起こせるはず!」 |
|||
The aroma of tea wafts through the air, soothing her body. The flavor of tea after a Witch's defeat is her favorite... Slowly bringing in peace in such a fashion, you'd never imagine she was battling mere moments before. | ふわっと広がる紅茶の香りが、彼女の体を癒してくれる
魔女を倒した後の一杯の味わいは特別 さっきまでの慌ただしかった戦いが嘘のように ゆっくりとした時間の流れを戻してくれる |
|||
**Unique to Madoka Kaname** I still can't settle on what wish I want granted... It would be great to become a glorious hero, helping others just like Mami... Before she knew it, being a Magical Girl had become a dream for Madoka. | 叶えたい願いごとは、すぐには決められないけれど人助けのために頑張る先輩の姿はとても素敵で私もあんな風に誰かの役に立てたら…と思ってしまういつしか彼女にとって【魔法少女】という存在は憧れになっていた | |||
"My, Kaname-san, you did a wonderful job with the decorations."
"I worked hard on them! But Mami, this cake looks great!" "Oh, I baked a special one today. Hmm, who's that at the door? Miki-san only just left to get drinks from the store a few minutes ago..." | 「あら、鹿目さん、すごく素敵な飾り付けになったわね」
「頑張っちゃいました。マミさんのケーキもすごく美味しそうですね」 「今日は腕によりを掛けてつくったわよってあら、誰かしら?美樹さんは飲み物の買出しに出たばかりのはずだけど…」 |
|||
"I took one look at this swimsuit and just loved it." "Ohh, pretty nice."
"You really think so" "Sure do." "Oh? You seem more focused on your popsicle, Kyoko!" "What's wrong?" "Mami! Uhh..." "What? What are you staring at?" "...That's just not fair!" | 「この水着さ、一目見て気に入ったんだよね~」「いいんじゃねーの」
「ホントにそう思ってんの~?」「思ってるって」 「杏子、アイス食べるのに夢中じゃん!」「どうしたの?」 「マミさん!あの…」「どうしたの?じっと見て…」「…反則だよ!」 |
|||
Everyone can have fun with some beach volleyball! Well, that was the plan... As the game heated up, Mami got super serious and spiked the ball! Bam! And it...hit Homura square in the face?! Mami panicked! The others froze in shock! And Homura’s glasses flew into the air, twinkling as they caught the summer sunlight... | みんなで楽しくビーチバレー!…だと最初は思ってた…
試合は徐々に白熱し、マミさんの超本気な強烈なスパイクが炸裂! その行き先は…ほむらの顔面!?焦るマミ!驚きで身動きできない一同! 彼女の眼鏡は宙に舞い、夏の日差しに照らされてキラキラ輝いていた… |
|||
A thread ties two people together, a complex intertwining that draws them toward each other, sharing gentle and kind moments. Drawn towards each other, the girls’ share cruel moments too that tear their hearts, but they bear no sins, there is only destiny. | 2人の間に繋がる糸は、複雑に絡み合っている お互いを引き寄せ、優しく穏やかな時を共有することもあれば お互いを引き寄せ、心を引き裂く残酷な時を共有することもある 彼女たちに罪はなく、そこにはただ、運命だけがある | |||
"It's limited for this winter, would you like one?"
"Heh heh...Then, I'll take your word for it and take advantage to take one" The past that has already passed, when there was no gap between the two hearts left a warm winter day in the corner of the heart. | 「この冬の限定だってさ、1本どうだい?」 「ふふっ…じゃあ、お言葉に甘えていただこうかしら」 もう過ぎ去ってしまった過去のこと、まだふたりの間に溝がなかった頃 心の隅に残っている温かい冬のある日 | |||
A lively, friendly world that will snuggle up beside you! Get the events on the other side of the screen, big and small, and introduce them to everyone freely and carefree! Then together with everyone, Magi Magi Magireco~♪ (Comic Release Collaboration) | かたわらで寄り添ってくれる、賑やかで優しい世界! 画面の向こうの出来事を、大小構わず汲み取って 自由気ままに奔放に、いつもみんなにご紹介! それでは皆さんご一緒に、マギマギマギレコ~♪(コミック発売記念) | |||
"Neither to fulfill my dream nor to save anyone else,
this power was gained by making a contract for my survival. And that's exactly why I want you all to make your decisions without being full of regret later. This's my current wish. I am happy to be your friend though." | 「自分の夢を満たすでも、誰かを救うでもなく
ただ生きるために契約したこの力。 だからこそみんなには後悔のない選択をしてほしい それが今の願いかな。仲間は嬉しいけどね」 |
|||
How can I get you to be happy?
How can I get you to smile? Is the song no good? Is the dancing no good? Then leave it to us, and we’ll cast a spell on you with our spears, bows and arrows, small firearms, various things and prayers. (MagiRepo S2 #100 Commemoration) | どうやったら幸せになれる?どうやったら笑顔になれる?歌じゃダメ?ダンスでもダメ?それなら私たちに任せておいて槍に弓矢に銃器まで、色んなものに祈りを込めてあなたに魔法をかけるから。(マギレポ2-100回記念) | |||
**Unique to Holy Mami** A perfect magical saint (PERFECT SAINT MAGICA) awakened by the virgin mother (MATERNAL PURE), is presented by revelation, and the power of miracles (MIRACLE ENERGY) to present absolute victory (CONNECT) in a new world (KAMIHAMA)!? It's final destruction (FINALE) by the spirit released (TIRO SAINT DOPPELION)! | 聖母性(マタ-ナル・ピュア)に目覚めた完璧魔法聖女(パーフェクトセイントマギカ)、天啓により授かりし奇跡の力(ミラクルエナジー)で新天地(かみはま)で絶対的勝利を贈呈(コネクト)する!?大聖離魂砲撃(ティロ・セントドッペリオン)で撃滅(フィナーレ)よ! | |||
If the world is swallowed in shadow a torch shall light, if the world is nothing but light then shadows will form. A kind of salvation lies in the acknowledgment of birth and all living things. I will continue blessing Magical Girls and ordinary people with light and shadows. I will release those stained with sorrow by my own hand. | 「世界が暗闇に染まれば光を灯し、世界が光だけなら影を与えるこうして存在というものが生まれることが認識されるという救い私は魔法少女もそうでない人々にも光と影を与え続ける悲しみに彩られた人々は私の手によって解放されるのよ」 | |||
You needn’t worry. Past the liberation we believe in lies a bright future for all Magical Girls. So don’t be afraid. Don’t give in to fear. Relax, and entrust yourself to me. I will take everyone’s hands and lead the feathers along the path to salvation. | 「心配することはないわ。私たちが信じる解放の先には、
きっと魔法少女たちにとっての明るい未来が待っているから だから恐れないで、怖がらないで、安心してその身を委ねて 私が必ずみんなの手を引いて、羽根のみんなを救いに導くから」 |
|||
This prayer to be freed from our pain and misery shall reach out to the future. Our journey is almost over. Our goal is right in front of us. So let us pray, everyone. Pray for the sake of all Magical Girls to share the joy of achieving our greatest desires and become freed from this curse. | 祈りは彼方 悲しみと苦しみから放たれた 私たちの未来へ
道のりはあと幾何か そう遠くない未来に辿り付く だからみんなも祈りましょう 全ての魔法少女のために祈りましょう 悲願を成せた喜びを 救われた喜びを 一緒に分かち合うために |
|||
"How about...this?"
My friends start answering their thoughts to my questions. All the different worries I had voiced, immediately vanished. What I heard were words of praise that left me embarrassed. | 「どう…かな?」
あたしの質問に、友人たちが思い思いの感想を答え始める どんなことを言われるなって心配は、すぐに消えた 聞こえてきたのは、恥ずかしくなるくらいの誉め言葉だったから |
|||
"Stop it... that's not a cat teaser, that's Nagisa's hair."
"Look at Nagisa-chan, even in her dreams she's humoring a kitten." "It must have really taken it out of her playing with that kitty." "I don't want to wake you up, so I'll just leave you alone for a while... | 「やめるのです…それはねこじゃらしではなくてなぎさの髪なのです」
「見て、なぎさちゃん、夢の中でも子猫をあやしてるよ」 「子猫の相手をするのが、よっぽど大変だったのね」 「起こしちゃったら悪いから、少しそっとしておこうか…」 |
|||
The past, your wish, your reason for fighting are never the same thing.
Still, today we all look up and laughed together. Believe that there is only one way to go. I hope you have a bright future. | 過去も願いも戦う理由も決してひとつではない
それでも今日はみんなで上を向いてみんなで笑った 進むべき道はひとつだと信じて 明るい未来であって欲しいと願う |
|||
**Unique to Mami Tomoe (Swimsuit Ver.)** A glittering showtime that takes place in the evening summer sky What looks a little different from the fireworks I have seen so far Because it's an attraction that was shown up in the light of the ground? Or is it because of the juniors looking up together now? | 夜の夏空を舞台に繰り広げられる、きらびやかなショータイム
これまで見た花火と少し違って見えるのは 地上の光でショーアップされたアトラクションだから? それとも今は、一緒に見上げる後輩たちがいてくれるおかげかしら? |
|||
**Unique to Holy Mami (Anime ver.)** To a girl who was hurt by the truth and wants to be free from destiny. The crown whispers that it will give her power, and the only thing she got by dedicating her body and mind is the joy of liberation. Feelings and conflicts for liberation, are now beyond the girl's memory. | 真実に傷付き、運命から解放されたいと望む少女に
そのための力を与えると宝冠は囁く 身も心も捧げて得たのは、解放に尽くす喜びだけ 解放への想いも葛藤も、今では少女の記憶の彼方 |
|||
"How do you not know? To save everyone."
"Why do you resist? Why are you disturbing me when there is a way to overcome this sadness? That is our Sublime Purpose." ...That smile envelops all surrounding hostility and brutally erases it. | 「どうしてわからないの? みんなが救われるのに
どうして抗うの? 悲しみを乗り越える道があるのに どうして邪魔するの? 私たちの崇高な目的を」 …その微笑みは敵対する意志をも包み込み、無残にも消し去る |
|||
I won't give up no matter how they disturb me.
Because we have to free ourselves from such a cruel and hopeless fate...! Oh, hurry... hurry up... Please save everyone, and save me! | どんなに邪魔をされたって諦められない
だってこんなにも残酷で希望のない運命から 解放してあげないといけないんだから…! あぁ、早く…早く…みんなを、私を救うのよ…! |
|||
We gathered at the usual fast food restaurant.
A lot of topics were discussed, and we even had a little fight. A scene from an ordinary day, typical of middle school students. It was exactly what I had heard, and I couldn't help but smile. | いつものファストフード店に集まって
いろんな話題が飛び交って、ちょっとケンカもしたりして なんてことのない日常のワンシーンは中学生らしいもの 聞いていた話そのままで、思わず笑顔がこぼれちゃった |
|||
That scene won’t leave the back of my mind no matter how many nights I sleep.
That divine figure that descended from the heavens, the very appearance of compassion. I don’t know her name either, so what should I call that lady? But a common name doesn’t seem to suit her…so if I had to give her one, it would be “Holy Saint”. | 幾夜眠りを重ねても論の裏から離れないあの光景
天から舞い降りた神々しい姿、慈しみが感じられる佇まい 名前もわからない、あのお方をなんとお呼びすればよろしいのかしら 凡百の呼び名は似合わないけれど…強いて言えば、そう「聖女様」 |
|||
In the dark and cold country of sweets made in the house of mirrors,
I was trying to quietly crush it, this lonely heart. I never tried to abandon it, this lonely heart. The hand that reached out to me was very warm. | 鏡の館につくられた、暗くて冷たいお菓子の国で
ひっそり潰えようとしていた、ひとつのココロと 決して見捨てようとしなかった、ひとつのココロ 差し伸べられたその手は、とてもあたたかかった |
|||
It's the magic of a midsummer night.
As if you were invited by the intersecting fireworks and laser light. The unknown existence that descended from the summer night sky brought about. The story of a girl who no longer exists in anybody's memory. | それは、真夏の夜の魔法
交差する花火とレーザー光に誘われたかのように 夏の夜空から舞い降りた未知の存在がもたらしたのは 今は誰の記憶にも存在しない、ひとりの少女のストーリー |
|||
"Hey, the pose is correct!
"Woo, why are you doing this..." "If you don't smile, it doesn't look real, right?" "Anything "like" is a real magical girl, right? | 「ほら、ポーズはちゃんとして!半端はカッコ悪いわよ!」
「うぅぅ、何でこんなことに…」 「笑顔じゃないと、本物っぽく見えないわよ?」 「“っぽく”も何も、あたしら本物の魔法少女だよね…?」 |
|||
(Kyaa, it’s Mami-sama! Wonderful..it’s wonderful!
The beauty that’s transmitted even from this far away… Ah, I wonder if I should go and talk to her…no, that’s no good. That’s so disrespectful, I could never do such a thing…!) | (きゃーっ、マミ様!素敵…素敵ですわっ!
これだけ離れていても伝わってくるお美しさ… ああ、声をかけに行ってしまおうかしら…ううん、駄目っ そんな恐れ多いこと、わたくしにはできませんわ…!) |
|||
"The roly-poly egg is empty all around♪ The roly-poly egg has fallen down ♪"
... It's alright! Making meringue is my specialty! All Mami has to do is watch over her. Nagisa is a small, full-fledged chocolatier! | 「ころころタマゴはお空のうえ♪ ころころタマゴは落っこちた♪」
…大丈夫!メレンゲ作りはお手のものなのです! マミは、見守ってくれるだけでいいのです なぎさは、ちいさくても一人前のショコラティエなのですから! |
|||
"Isn't it bad manners to eat candy on the futon?
"Don't be so formal; isn't it fine if it's just for today? Hey, Mami" "Heh heh, well... it is a slumber party, so that makes it special." "If Mami-san is doing it... well, I guess I'll take some too." | 「布団の上でお菓子食べるなんてお行儀悪くない?」
「固いこと言うなよ、今日くらいいいだろ?なあ、マミ」 「ふふっ、そうね…パジャマパーティーだし特別に」 「マミさんまで…じゃあ、それならあたしももらうかな」 |
|||
**Unique to Alina Gray & Holy Mami & Holy Mami (Anime ver.)** Blue-ray & DVD Volume 3 jacket illustration (TV Anime 2nd Season) | Blu-ray&DVD 第3巻 描き下ろしジャケットイラスト (TVアニメ 2nd SEASON) | |||
A disruptive visitor has come to the end of her life
It's an existence that should not be allowed to be seen or touched, It's a being that can only be wrong about everything Now, things must be fixed before they crack. | 混乱を招いた来訪者が終の時を迎える
それは、相対することも触れることも許されないはずの 全てが間違いとしか言えない存在だからこそ 今、物事に亀裂が入る前に修正しなくてはいけない |
|||
"Kyoko's too lucky! She's cheating!"
"Heh heh, don't worry. Everyone still has a chance." The New Year's holidays are a time for everyone to welcome the holidays together in a relaxed atmosphere. An irreplaceable New Year's gift made possible by a series of miracles. | 「杏子の運がよすぎるのです!きっとズルしてるのです!」
「ふふ、大丈夫。まだまだみんなチャンスがあるわよ」 みんなで迎える、なごやかなお正月休みは いくつもの奇跡が重なって実現した、かけがえのないお年玉 |
|||
The smiling saint gazes into a future where magical girls will be liberated.
No one is allowed to escape from that salvation. Because liberation is the happiness this saint believes in Because that is where all joy can be found. | 微笑みを浮かべる聖女様が見つめるのは、魔法少女が解放される未来
その救いからは、何人たりとも逃れることは許されない なぜなら、解放こそが聖女様が信じる幸福だから 喜びはすべて、そこにあるから |
|||
Strong sunshine, cheerful flowers, smiling girls.
Cut out of time is a familiar figure overflowing with familiarity. But goodbyes are sudden, a moment that may never happen again. Whether you are a child or an adult, keep marking unique moments in time. | 力強い日差し、元気な花々、笑顔の弾ける少女たち
切り取られた時間は、溢れかえったお馴染みの姿 だけど別れは突然だから、それは二度とないかもしれない瞬間 子どもでも大人でも、今しかないひとときを刻み続ける |
|||
Nagisa knows
That you can't be with everyone all the time. Someday, this fun time will become a memory That's why, until "that day" comes, I'll spend my time smiling and playing more! | なぎさは知っているのです
みんなとずっと一緒にはいられないこと いつかは、この楽しい時間が思い出になってしまうこと だから“その日”が来るまで、笑顔で、もっと弾けて過ごすのです! |
|||
"Now everyone, let's bathe our whole bodies in this candy-sweet Cola!
And don't worry about what's going on around you. Do what you want to do as much as you like!! So... Nagisa will eat eat as much cheese as she wants!" | 「さぁみんな、全身にこのオカシコーラを浴びるのです!
そして周りのことなんか気にしないで 自分のやりたいことを好きなだけやっちゃえなのです!! というわけで... なぎさは好きなだけチーズ食べることにするのです!」 |
|||
The appearance of the girls who once fought together is a thing of the past.
All but one of the girls who reached the age of 30 have families. One of them is enjoying an elegant (?) single life today. (Commemorating the release of Mami Tomoe's Everyday Life Volume 10) | いつか一緒に戦った少女たちの姿は過去のもの
アラサーになった少女たちはひとりを除いて所帯持ち そのひとりは今日も優雅に(?)シングルライフを満喫中 (巴マミの平凡な日常 10巻 発売決定記念) |
|||
I'll never use my magic for others again.
I'll use all of this power only for myself, so I'll do whatever I want. ...I don't want to be driven by a trivial sense of justice. | もう二度と、他人のために魔法を使ったりしない
この力は、すべて自分のためだけに使い切る だから好きなようにやらせてもらう …つまらない正義感に駆られるのはまっぴらだ |
|||
I shouldn't have given her any chance to avoid the ribbons,
but she still had the leeway to aim at my vital points... She's such a scary girl... But there's no shortage of opponents...! "Now... come at me!" | リボンを避ける隙は与えなかったはずなのに
彼女には私の急所を狙う余裕まである… なんて恐ろしい子…だけど、相手に不足はない…! 「さあ…かかって来なさい!」 |
|||
A magical girl who carries out her will for a certain girl.
A magical girl who sacrifices everything for the sake of peace in her town. The two of us, who once spent time together like master and student, will no longer meet together in the time that has taken them by leaps and bounds. | ある少女のために意思を貫く魔法少女
町の平和のために全てをなげうつ魔法少女 かつては師弟のように過ごしたふたりも 跳躍した時間では、もう、交わることはない |
|||
Even if I don't remember it, even if I don't remember seeing it in my dreams,
the warm scene is wrapped in dazzling light and is etched with nostalgia. If we were to meet again, I'm sure we'll laugh together then, too. | 記憶にはなくても、夢に見た覚えがなくても
あたたかなシーンはまばゆい光に包まれて 懐かしく刻まれている また巡り会えたなら、その時もきっと、笑い合いたい |
|||
"This shape, it kind of resembles my favorite bamboo shoots!"
"In that case, it's more similar to cheese! I bet Mami feels the same way!" "Hmmm, I'd say it looks more like shortcake to me." When girls of that age get together, competitions become secondary. Food is their topic of conversation. | 「この形、なんだか吾の大好物タケノコに似てるのだ!」
「それならチーズのほうが似てるのです!マミもきっと同じです!」 「うーん、私はショートケーキに見えるわね」 年頃の女子が集まれば競技は二の次。食べ物の話題に花が咲く |
|||
The sunset on the cape dyed the sea red, and the scent of night flowers wafting through the air
made it feel like I was in a dream...or was I really in a dream? But this stirring in my chest will never change, whether I'm awake or not. | 海を紅く染め上げた岬の夕焼けと、彩るように漂う夜香花の匂い
ここはまるで夢の中……それとも、本当に夢の中? ただ、この胸のざわめきだけは変わらないだろう 醒めていても、醒めていなくても |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to TW Server** The group of magical girls from Mitakihara City is visiting Ximending, Taipei for fun! Built in 1908, Ximen Red House is a red-brick Western-style building. It is now a famous cultural and creative place as well as an exhibition and performance space. (Traditional Chinese Version Memoria Design Contest Golden-prize-winning work) | 見瀧原市的魔法少女一行人,來到臺北西門町遊玩! 西門紅樓為1908年所建的古蹟紅磚洋樓,今為著名的文創藝文場所、展演空間。 (繁中版記憶結晶設計大賞 金賞作品) | |||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
External links
Gameplay Videos
- Recording of Mami's Transformation Video on Youtube (JP)
- Recording of Mami's Magia Video on Youtube (JP)
- Recording of Mami's Doppel Video on Youtube (JP)
Side Story and Costume Story Videos
- Recording of Mami's MSS on Youtube (JP): Episode 1/3, Episode 2/3, Episode 3/3
- Recording of Mami's Swimsuit Story on Youtube (JP)
- Recording of Mami's Winter Outfit Story on Youtube (JP)
- Recording of Mami's New Year's Haregi Story on Youtube (JP)