Tsukuyo Amane
Tsukuyo Amane | |
---|---|
Japanese Name | 天音月夜 (Amane Tsukuyo) 暁月夜 (Akatsuki Tsukuyo) |
Voiced by | Japanese: Maaya Uchida English: Jennie Kwan |
ID No: | 1018 |
Release Date (JP): | November 30, 2017 |
Release Date (NA): | August 22, 2019 |
Tsukuyo Amane (天音月夜 Amane Tsukuyo), also known as Tsukuyo Akatsuki (暁月夜 Akatsuki Tsukuyo), was a playable character in the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record. Her twin sister is Tsukasa Amane. She and her sister first appeared as antagonists in the game until they were released as playable characters on November 30, 2017.
General Info
Physical Features | |
---|---|
Age | 17 |
Eye colour | Dark Red |
Hair colour | Brown |
Height | 158cm |
Magic | |
Soul Gem | Red Yin-Yang (necklace) |
Weapon | Shinobue (Japanese Bamboo Flute) |
Witch Form | Dum |
Powers and Abilities | Sound Wave Manipulation |
Wish | “We don't want to hate each other.” |
Other | |
Japanese pronoun | watashi (私) |
Known relatives | Tsukasa Amane (twin sister), unnamed parents (presumed divorced), unnamed grandmother |
Origins | Mizuna Ward |
School | Mizuna Girls' School, 11th grade |
Affiliation | Wings of the Magius (White feather; formerly), Kamihama Magia Union |
Game Info
Stats, Connect, Magia Data | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Summary
Tsukasa's twin sister, Tsukuyo hopes to liberate Magical Girls. Constant training in music, calligraphy, and dance has granted her considerable skills. Though she is admired by her peers, she doesn't have any friends she feels she can open up to. She can only be at peace when she is with her sister Tsukasa.
Doppel Description
The Doppel of isolation. Its form is a terrarium. The master of this Doppel isn't swayed by mood or emotion. She does, however, rely on her other half, the only person who truly understands her. Through this, the two of them are capable of completely isolating themselves from the outside. Together in their miniature world, they need only the company of the other to survive. This Doppel shuts out all physical and magical phenomena, allowing its master to perfectly protect herself and her twin. Though doing so causes their memories of anyone but each other to fade away.
Side Story
Warning, this section contains spoilers. |
---|
[See also Tsukasa's story for the other perspective.] In an abandoned museum, Mifuyu Azusa tells Tsukuyo and Tsukasa that the AI Rumor has disappeared and they need to be more careful. The Amanes apologize, claiming their actions were worthless. Mifuyu says they did a good job on the website and won't blame them. Tsukuyo wonders why their opponents are so fixated on Rumors. Tsukasa says if they just left them alone, the victims will eventually be freed. Mifuyu says that Iroha is looking for her younger sister and found a lead in the Rumors. The Amanes are reminded of themselves, when they didn't know each other. Alina Gray appears and asks what they're talking about. She says she's curious about their past and wishes, and says she'll let them off easy if they tell her. She says their flutes might become her favorite pigment if they don't say anything. The girls understand, and begin their story. A long time ago, Tsukuyo was far busier than she was, being forced into clubs and practice. Tsukuyo tells her koto club they need to prepare for the cultural festival and strive to earn the gold medal. She says doing so otherwise would shame Mifuyu's achievements. Afterward, Tsukuyo thinks she still has brushwork practice and dance lessons. However, she thinks that Tsukuyo Akatsuki will not succumb. Suddenly Mifuyu arrives. Tsukuyo says Mifuyu should be off from school until graduation and she should be finished with the koto club. Mifuyu says she's here for the handicraft club, whose president is in the hospital. Mifuyu asks Tsukuyo if she was concentrating on practice. Tsukuyo says she was, and also she was asked by the calligraphy club to help. Then the Japanese dance association called her. Mifuyu wonders why she can't turn them down and take a break. Tsukuyo says she appreciates the fact that they ask her. Mifuyu says Tsukuyo shouldn't overwork herself, especially with her strict grandmother. Tsukuyo admits her grandmother would be angry even if she collapsed. Mifuyu says it must be tough to be born in Mizuna Ward. When Tsukuyo says it should be the same for her, Mifuyu says compared to Tsukuyo's family she has it easy. Tsukuyo narrates that Mizuna Ward girls undergo the appropriate education so as to not shame their ancestor's history. In her own family, they honor traditions considered outdated. Tsukuyo says that she was forced to attend all sorts of practice, which tired her mentally and physically. When she returns home, her grandmother asks if she made progress. Tsukuyo says she can look forward to their next recital. Her grandmother then says she is going to test Tsukuyo on the dish she taught her yesterday. Tsukuyo asks for a short break, but her grandmother tells her no to be so weak. She says at her age, she'd never even think of asking that and claims she's trying to go easy on Tsukuyo. That night, Tsukuyo's grandmother passes her meal and says that they'll have it for dinner. Before she can give Tsukuyo her next task, she's interrupted by Tsukuyo's mother. Tsukuyo's mother says that Tsukuyo's at her limit. Tsukuyo's grandmother tell her daughter not to butt in when she gave up halfway. She says she won't let Tsukuyo be taken by some strange man like her mother was. Tsukuyo tells her mother not to worry, because she can handle it. Tsukuyo narrates that due to her constant practice and errands for other people, she would start to lose sight of herself. The thing that saved her was a bamboo flute her father gave her when she was young. Her grandmother would always get angry when she saw it, so Tsukuyo kept it hidden. Occasionally, she would take it out and play, which was her greatest source of comfort. Tsukuyo would play the flute at a shrine some distance from her house. One day, after she finishes playing, she sees a glimpse of a girl who looks like her. Tsukuyo narrates this was her first meeting with Tsukasa, and the first event leading to their wishes. For some time afterward, Tsukuyo would be disturbed by the person she saw at the shrine, to the point where it affected her club practice. Her fellow members notice her discomfort and offer her a short break. Tsukuyo is reluctant to accept, but acquiesces. When she goes outside, Mifuyu sees Tsukuyo crying. Mifuyu asks her what's wrong, but Tsukuyo thinks Mifuyu wouldn't believe her. She tells Mifuyu that practice is tough. Mifuyu asks if she can put a word in for Tsukuyo, even though they're not from the same family. Tsukuyo says they'll just get angry at Mifuyu and insists she has it handled. Mifuyu asks what Tsukuyo is really worried about. She says that she knows Tsukuyo well from being the koto club president and so knew she was hiding something. Tsukuyo relents and tells her about the girl she saw. Mifuyu asks if it's really that scary. Tsukuyo claims that if you meet your doppelgänger you die. She says her grandmother told her it happened on TV a while back. Tsukuyo tells Mifuyu this might be her last goodbye. Mifuyu bursts out laughing and says it's just superstition. When Tsukuyo protests, Mifuyu tells her to go to the shrine and take another look. Mifuyu says she's sure it will turn out to be nothing. At the shrine, Tsukuyo closes her eyes due to her fear. She then bumps into someone which turns out to be the girl who looks like herself. The two of them start talking at the same time, asking the other not to kill them. Suddenly the girl asks if Tsukuyo's name is also Tsukasa Amane. Tsukuyo explains her own name is different. The girls are shocked by the amount of coincidences. Tsukuyo asks Tsukasa why she comes to the shrine, and Tsukasa answers she goes there when she's tired. Tsukuyo says the same is true for her. When she reveals she was named at the shrine, Tsukasa says the same is also true for her. Tsukuyo begins to wonder if Tsukasa really is her doppelganger. She asks Tsukasa what she came here to do, and the two decide to answer on the count of three. They both say they're there to play flute. Convinced that the other is a doppelganger, the two girls try to distract each other, then run away. However, they bump into each other and drop their flutes. The girls see that both flutes are the same except for one difference: Each flute has a half moon shape inscribed in the opposite direction from the other. Both of them were the flutes of Tsukuyo's father. Both Tsukuyo and Tsukasa realize that their names contain the characters for moon, and deduce that they're twin sisters. Tsukasa explained that their father is a craftsman who runs the "Amane Bamboo Workshop", and that Tsukuyo's last name was originally Amane as well. The girls then started to talk about themselves. Tsukuyo complains that her grandmother enrolled her in practice on the weekends without telling her. Tsukasa understands her grandmother wants her to be a proper Mizuna lady, but doesn't think she should sacrifice her individuality. Tsukuyo says she has no time of her own, and even though everyone respects her no-one wants to be friends with her. Tsukasa understands and says they're even similar in that way. To Tsukuyo, Tsukasa was the first person she could speak her true thoughts to without hesitation. The girls plan to meet again in the future. Recognizing their parents tried to hide their relationship, the two recorded their contact information under pseudonyms. For Tsukuyo, she recorded Tsukasa under "○", the symbol of the full moon. Tsukuyo narrates that there was meaning in the flute from her father. While Tsukasa and Tsukuyo were happy to talk to each other at first, they began to see different sides to themselves. When the girls eat at a restaurant, Tsukuyo admits she's never eaten a hamburger, or french fries. When Tsukasa shows her how, Tsukuyo is shocked she's using her bare hands to eat. Tsukuyo couldn't help but think that it was improper for Tsukasa to cross her legs and eat food with her bare hands. Tsukasa then takes Tsukuyo to a used clothing shop, explaining the clothes are cleaned thoroughly. Tsukuyo thinks wearing used clothes meant Tsukasa didn't care about appearance. Suddenly one of Tsukasa's friends calls out to her. She asks if Tsukuyo is her twin, but Tsukasa denies this and playfully hits the friend. Tsukuyo tells Tsukasa they shouldn't hit people, but Tsukasa says their close enough to do that. Tsukuyo starts to believe that Tsukasa was a coarse person. Tsukuyo narrates that the more they met, the less Tsukasa and her views aligned. In hindsight, Tsukuyo admits she was ignorant of society, but at the time, her friendship with Tsukasa deteriorated. One day, Tsukuyo asked her mother why she split with her father. Her mother said it was because they couldn't bury their differences. She says that love overcoming difference in status and upbringing was just a fantasy. Tsukuyo's mother suggests she pick friends and lovers that are well-matched with her. Tsukuyo's mother says that once her feelings are hurt, she won't be able to mend them. Tsukuyo narrates that her mother's answer sharply pierced her and lingered like a curse. One day, as the twins walked through the city, Tsukuyo felt the people were giving her strange looks. The twins tell each other there's something they need to ask. Then they start talking about their mutual dissatisfaction. Tsukasa says that Tsukuyo is giving her a strange look, while Tsukuyo says Tsukasa is being mean. Tsukuyo narrates how Tsukasa was fed up with how polite she was. Tsukasa believed that Tsukuyo was too concerned with appearances, and was using Tsukasa to make herself look better. The girls criticized each other, then argued. Tsukasa yells about how Tsukuyo is always so concerned with formality. She says she should take a chill pill and relax, as Tsukasa finds it stifling to be around her. Tsukuyo says that Tsukasa's idea of relaxation is vulgarity. She never asked her to pay for any of this, so at least Tsukasa could reform her manners. Tsukasa says Tsukuyo's lifestyle and behavior is far from normal and says she'll never have friends if she's so formal all the time. Tsukuyo says that Tsukasa's friends are only friends on the surface since she doesn't tell them her true feelings. Tsukasa says they can't understand what she's going through. Tsukuyo says Tsukasa should understand she feels the same way with her grandmother to deal with. Tsukasa says she has to deal with her father and his apprentices. The girls decide they don't want to see each other anymore, and probably aren't twins. Tsukuyo thinks her mother was right. For awhile, the girls stopped seeing each other. One day, Mifuyu meets up with Tsukuyo at school. She says the club president she was filling in for recovered. Tsukuyo apologizes, since they only got the silver medal at the cultural art festival. Mifuyu says it's fine, and asks Tsukuyo if she's alright. She says Tsukuyo was looking better for awhile, but now is back to her serious face. Tsukuyo tells her not to worry, and is glad Mifuyu is concerned for her. Tsukuyo and thinks she'll skip practice, play the flute and go home. She think she can't take it anymore unless she does it. However, worried she'll run into Tsukasa, she decides to play at the riverbank. However, even though she plays the flute, she still feels sad. Tsukuyo admits that she still wants to talk to Tsukasa. However, they were only happy when voicing their gripes to each other, and once they found aspects of each other they didn't like, those became too noticeable. Suddenly, Tsukuyo gets a message from her grandmother. In it, her grandmother scolds her for taking a break without permission and says she was a fool to think Tsukuyo wouldn't soil the Akatsuki family name. She says she's asked Tsukuyo's instructors for twice as much practice as the break she's taken, and tells her not to move until her grandmother can pick her up. Tsukuyo suddenly lashes out at her grandmother. She insists she's an Amane, not her grandmother's doll or a sacrifice for the Akatsuki family. Suddenly Tsukuyo loses consciousness. The last thing she remembers is Mifuyu calling out her name. At the hospital, Mifuyu is there to see her. She tells Tsukuyo that the doctors believe she collapsed from stress. Mifuyu is surprised to find Tsukuyo's younger twin sister collapsed at the same time. Tsukuyo says it's just a misunderstanding, but Mifuyu said the pediatrician remembered them. Apparently they were the first childbirth he was in charge of. When they were born, the girls were holding hands. Tsukuyo thinks she accepted Tsukasa the moment she was born and regrets getting angry at trivial things. Mifuyu says she has a call to make and leaves. Tsukasa arrives to talk to her sister. She suggests they throw everything from their pasts away and start with a blank slate. Tsukasa thinks if they don't they'll be crushed by adults. Tsukuyo says she was thinking the same thing, and they should start over from when they received their names from the shrine. The girls agree to become each others sisters again. Tsukuyo says they might end up hating each other again, and the girls think their hearts might not be able to take it. When Tsukuyo thinks of her mother's words from earlier, Kyubey appears and says their pledge can be granted as a wish. The girls both wish for the same thing: "I want us to never hate each other" Back in the present, the girls finish their story. Mifuyu says she was quite surprised when she came back to Tsukuyo's room. Alina grunts to herself and leaves. Tsukuyo asks if she didn't like it, and Tsukasa begs for forgiveness. Alina says she won't do anything to them. Their story simply inspired her to make some artwork. The Amanes are relieved. Mifuyu figures they should go themselves. Tsukuyo suggests to Tsukasa that they should play at the shrine on the way back, since it's been awhile. Tsukasa agrees. Tsukuyo thinks the flute's song is haunting and lovely, which it has been ever since she found it. When she plays her heart grows warm. "Oh sound, where are you headed? To my unseen younger sister". Tsukuyo narrates that their only allies are each other, and they're always together. |
Costume Stories
Today is the day of the big Christmas party were Tsukuyo and Tsukasa will be wearing their matching Santa outfits. Tsukuyo can’t wait for it to be time for the party and as soon as Tsukasa arrives at Fendt Hope they’ll be heading down to the venue. Tsukuyo notices an envelope on the floor and picks it up. It’s addressed to “Satobon” but there’s no sender marked on it. Tsukuyo recognizes the name as someone who became a black feather recently. Tsukuyo finds the girl and delivers the letter to her. Satobon is grateful to her and she opens the envelope. Inside is a letter from Suzucchi. Her and Suzucchi had joined the Wings of Magius as black feathers together and were childhood friends, however the two of them had had a fight recently. In the letter, Suzucchi had asked that they make up and become friends again. Tsukuyo then told Satobon about how she and Tsukasa had had a fight before but because they were open and honest with each other they were able to resolve it quickly so she hopes the same goes for them.
Suzucchi enters the room and is surprised to find Tsukuyo and her friend Satobon there. She had been looking for the letter she had dropped, but it had already been delivered to its recipient. Satobon apologized to Suzucchi for the way she’d been acting and tells her she’s the one that owes her an apology. After learning the truth about Magical Girls and Witches she felt like she ended up venting out all of her feelings on Suzucchi. Suzucchi is shocked to learn that Satobon had already read the letter. Although Suzucchi had written it with the intent to give it to her, she had lost the courage to do so. Tsukuyo then apologized to the two since she didn’t realize she wasn’t supposed to deliver it. She thought she was doing a good deed, but both of the girls assured Tsukuyo that she did the right thing. After all, it’s thanks to her that the two friends were able to make up. Tsukuyo is glad things worked out in the end and reminds the feathers that they’re supposed to be keeping their identities secret, so they need to be more careful next time with leaving letters with their names on it lying around. The two promise Tsukuyo they’ll be more careful and thank the Santa onee-san for the wonderful gift she delivered to them. Tsukuyo is happy to hear she is doing her job as a Santa and also reminds them that magic isn’t just for fighting Witches but also for saving people since they already paid the price for their magic. The two complement Tsukuyo on her Christmas outfit before heading out. Several hours later, Tsukuyo and her sister Tsukasa celebrated a happy Christmas together.
Tsukuyo and Tsukasa have gotten together to go shopping on one of the biggest shopping days of the New Year. While Tsukasa is a little worried since some of the shops are pricier than she’s used to, both of the girls are determined to splurge a bit and buy whatever they see fit. Soon the girls are loaded down with various purchases and Tsukasa points out how her hands have begun to tremble. She had originally planned to purchase a nice coat from somewhere because of the cold but now she’s wondering if it wouldn’t be better to purchase a scarf. While Tsukuyo believes a coat would be better suited, she does acknowledge that a scarf has its uses. Tsukasa decides to simply knit one by hand instead since she’s used to detailed handicraft work. Hearing this, Tsukuyo decides to try her hand at making one as well. Tsukasa is surprised to hear that Tsukuyo has taken some lessons, but since Tsukuyo can afford it she thinks Tsukuyo should just buy one for herself instead. Tsukuyo shakes her head and promises to have one made by the time they meet up again for their next date.
Several days pass and the two sisters have met up once again. Tsukasa waits for her sister in front of the train station and it isn’t long before she hears Tsukuyo calling out her name. She notices that Tsukuyo is wearing a bright yellow scarf. Tsukuyo shows it off to her as she proudly tells her how she made it by hand herself. Tsukasa looks over the stitch work and compliments her on her craft but Tsukuyo is blown away by the stitch work of Tsukasa’s scarf. The stitches have a machine-like regularity that makes it look store bought. When Tsukuyo asks her how long it took her to finish it, Tsukasa shrugs and says it took her less than an hour. Tsukuyo can’t believe it took her so little time when her own scarf took her several days. Tsukasa nods and says she can tell because of the bumps on Tsukuyo’s fingers and the dark circles under her eyes. She can tell that Tsukuyo stayed up late for several nights in order to finish the scarf on time. Tsukasa thinks Tsukuyo is teasing her but instead Tsukuyo asks if they can’t practice knitting together the next time they have enough time for that. When Tsukasa agrees, Tsukuyo begins to smile broadly. Now Tsukasa is sure that Tsukuyo is smirking at her but Tsukuyo says she was just happy because now they have something else they share in common. Tsukasa then realizes she’d been misunderstanding Tsukuyo this whole time. She didn’t pity or look down on Tsukasa for hand making things, but rather she admired the talent and hard work it took to do so. Tsukuyo is surprised that Tsukasa would believe she’s pitying her when by her own admission she’s not that great at handicrafts. Tsukasa calls her a dummy but Tsukuyo misunderstands her and thinks she’s referring to her skill at knitting.
Appearances
- Main Story Part 1: Chapter 4, Chapter 5, Chapter 7, Chapter 8, Chapter 9, Chapter 10
- The Last Magia
- Main Story Part 2: Chapter 1, Chapter 2
- Another Story Part 1: Chapter 4, Chapter 5
Event Appearances
- Mitama's Special Training - Amane Sisters and Tsuruno Episode
- A la Carte Valentine
- Alina Is Comin’ to Town
- Cherry Blossom Dreams
- Kamihama Twinkle Rarity Star
- Magia Clash!
- One Fleeting Summer Night
- Kamihama in a Circle
- A New Beginning
- Rondo of Oblivion Sleeps for Eternity
- Let's go to Zen Shin Sai! ~ Our Small Break Time ~
- Where is Ashley Taylor's Japanese Horror!?
- Kamihama Armageddon
Magical Girl Story Appearances
Other Appearances
Powers and Abilities
Although seemingly unrelated to their wish, Tsukuyo and Tsukasa have the shared ability of sound wave manipulation, allowing them to greatly enhance the volume and strength of sound and sound-based attacks, most commonly those of their flute weapons. Tsukuyo and Tsukasa have been shown to be able to form defensive barriers to shield themselves using their sound manipulation at one point, they also can play certain tunes to bring forth a variety of musical tones that seemingly damage enemies or magical effects. In the case of Tsukuyo, she can create a blizzard of cherry blossom petals during her Magia attack in the game.
This ability also allows them to amplify the range of a magical girl's telepathy, their own or that of another, allowing them to contact other magical girls well outside their usual range. This is likely possible because Magia Record establishes that messages, even non-telepathic ones, can be broadcast to magical girls via radio waves.
When her soul gem turns black, Tsukasa can call forth her doppel, Dum. Dum seems to possess the ability to levitate in the air, allowing Tsukuyo greater abilities to move around and evade attacks. The doppel also appears to be able to charge into enemies from above much like a small meteor. The primary ability of the doppel however is being able to fire certain darts that contain fauna in them. This fauna can prevent enemies from moving after the doppel charges into them, though it can be assumed that the fauna can cause effects on enemies if they were to make contact with the skin. An interesting fact is that Dum can combine with Tsukasa's doppel, Dee to be a fused doppel. Though it seems Dum and Dee are one of the few pairs of doppels that can actually do this.
Etymology
- The characters in her last name mean "heaven" (天) and "sound" (音) respectively.
- The characters of her first name mean "moon" (月) and "night" (夜) respectively.
- In the game she is sometimes referred to as Tsukuyo Akatsuki. Akatsuki is her mother's surname.
- The character is (暁) meaning "Dawn" or "Daybreak" respectively
Trivia
- Her illustrator is "Hayami Chika"
- The doppel names of Tsukuyo and Tsukasa match up - they are references to Tweedledum and Tweedledee from Alice in Wonderland.
Gallery
Game Gallery
Official Art
Art from the Magia Archive Volume 1
Merchandise
Tsukuyo Anime Screenshots
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to Tsukuyo Amane** It is both painfully nostalgic and dear to me, and has been since I discovered it. As I play it, my heart calms and the sound waltzes upon the breeze. Oh lovely note, where are you headed? I know where you must be going. To where my faraway sister stands... | ひどく懐かしく愛おしい。見つけたときからそうだった吹いてみれば心が温も以音は風に乗って舞っていく音よキミはどこへ行くのか行く先はいつも決まっている遠い私の妹のところへ。 | |||
After koto club I will practice calligraphy, and then I must attend flower arranging...Then, after my bath, I will study classic literature as Grandmother instructed. When I awake tomorrow I shall practice cookery...Ah! I need to focus! Now, the club members must perfect the piece "Rokudan no Shirabe" or we won't make the finals... | 「箏曲部の後は毛筆のお稽古、その後は確か華道が入っていて、お風呂を上がってからは、お婆さまに言われた古典文学を読んで、朝起きたら確かお料理の稽古を、って邪念は捨てるでございます!今は部員の皆さまに六段の調を極めてもらわないと、今度の大会を切り抜けるには…」 | |||
Over time, it drove a wedge in their hearts. In time, the gap gave way to a chasm. And gradually, they were forced apart from each other. A strong enough will can drive others away. And so, by refusing salvation, she was left all alone... | それは次第に、人の想いに隔たりを作った…
それは次第に、亀裂を生んでいった… それは次第に、人々を別れさせていった… 強靱な心は時に乖離を生む。救いに縋らない者はひとりになった… |
|||
The weather report said it's going to snow tonight. Think we'll have a white Christmas this year? Alone in the cold, I might freeze, but with company... "There you go, lovely and warm!" | 天気予報では、今年は雪。今年は、ホワイトクリスマスが見られるかな?ひとりなら凍えてしまいそうな寒さも、ふたりなら…「ほら、あったかいね!」 | |||
“I was crying because I had lost my way, and before I knew it I found myself with a smile because Miss Santa cast her magic upon me. I can still remember the warmth of that hand to this day.” | 「道に迷って泣いていた私は、サンタお姉さんの魔法でいつのまにか笑顔になっていたのでございます あのときの手のぬくもりは今もはっきり覚えているでございます」 | |||
There's something here. I want to know what it really is. But I'm afraid. Still, I want to know... Confusion and determination fill my heart. What lies in store for the two of us, beyond that open door? | ここには何かある…
正体を知りたい。知ることが怖い。それでも、理由が知りたい… 戸惑いと決意を胸に 開いた扉の先にあるものは ふたりに何をもたらすのか… |
|||
**Unique to Amane Sisters (Swimsuit ver.)** If you're exposed to rough waves and you're lost in the sea at night. I immediately think of the stringed moon in this hand. The heat of summer, the cold of shaved ice, the laughter, the moments in the sea, All of those memories are sealed within the crescent moon that lights up the way for the two of us. | 荒い波にさらわれて 夜の海で迷ったら
この手の弦月(つき)に 思いを馳せる 夏の暑さ 氷の冷たさ 海でのひととき 笑い声 弦月に封じたすべての記憶が ふたりを照らす道しるべ |
|||
"I couldn't believe it when we all jumped into the ocean. I had no idea what we were doing. But it was actually pretty fun!" "Indeed. The Magius all holding hands was a little refreshing as well." "Hahaha! I mean, it's not like that's something you do every day, right?" | 「海に飛び込むなんて、あの時は何をするのかと思ったけど…
すっごく楽しかったな~!」 「マギウス全員で手を繋ぐというのも、新鮮でございました」 「あはは…あんな機会もそうそうないもんね」 |
|||
"You're usually so calm and collected... But I see even you can make a cute face like any other girl your age, Alina!" "Personally, I believe you are the one who is acting way too excited for someone your age, Mifuyu." "What a terrible thing to say! H-how could you say that?!" | 「いつもは澄ましてますけど、アリナも年相応に
あんな可愛い顔もするんですね。…ふふっ」 「みふゆは年甲斐もなくはしゃいでたヨネ」 「そ、そんな言い方…あんまりですっ!」 |
|||
Together we can soar above things that may have crushed us if we were alone. Together we can laugh at the things that brought us to tears when we were alone. Let's walk this path together, no matter what form our fates may take... We aren't alone anymore... | ひとりでは挫けそうなことも ふたりなら乗り越えられる
ひとりでは泣いてしまうことも ふたりなら笑い合える どんな時も ひとりじゃないから どんな運命も 一緒に歩いて行こう |
|||
The past, your wish, your reason for fighting are never the same thing.
Still, today we all look up and laughed together. Believe that there is only one way to go. I hope you have a bright future. | 過去も願いも戦う理由も決してひとつではない
それでも今日はみんなで上を向いてみんなで笑った 進むべき道はひとつだと信じて 明るい未来であって欲しいと願う |
|||
All of Valentine's Day goes by peacefully.
"Look Tsukuyo-chan! It's a limited-time chocolate drink!" "Well...! I'd love to drink it." A perfectly ordinary conversation, the sweetest time to relax for these two people. | バレンタインデーの1日は、穏やかに過ぎていく
「見て、月夜ちゃん!期間限定のチョコドリンクだって!」 「まぁ…!ぜひ飲んでみたいでございます」 ごく普通の会話が、何よりも安らげるふたりの甘い時間 |
|||
"This cannot be good...!"
(Even the white feathers are no match for her, are they in a pinch...?) "What do we do...we're in a big pinch...!" (I just thought that...!?) | 「まずいことになったでございます…!」
(白羽根の人でも敵わないって、ピンチなんじゃ…?) 「どうしよう…大ピンチだよ…!」 (やっぱりそうなんだ…!?) |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to CN Server** "Oi, you two. Is everything in place as I, Alina, planned?" "Everything's ready!" "Not a hair out of place." "Riiight?" "Good. We must gather lots of despair energy from Kamihama today!" "Your wish is our command, Alina-sama!" | 「喂,你们两个,一切都照阿莉娜的计划布置好了吗?」
「都弄好了!」「万无一失。」 「对吧〜」 「好〜今天也要好好在神滨收集绝望能量!」 「遵命,阿莉娜大人!」 (简中服专属记忆结晶) |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
External links
Gameplay Videos
- Recording of Tsukuyo's Transformation Video on Youtube (JP)
- Recording of Tsukuyo's Magia Video on Youtube (JP)
- Recording of Tsukuyo's Doppel Video on Youtube (JP)
Side Story and Costume Story Videos
- Recording of Tsukuyo's MSS on Youtube (JP): Episode 1/3, Episode 2/3, Episode 3/3
- Recording of Tsukuyo's Christmas Outfit Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Tsukuyo's Winter Outfit Story on Youtube (JP)