Madoka Magica Online Story Quest 11
Jump to navigation
Jump to search
See Madoka Magica Online Story
Quest 11-1
11-1 Before
Kyoko | ったく、ほむらの奴は ホントに頭くるよな。 |
Damn, that Homura girl pisses me off so much. | |
Kyoko | ひとがうまくいってると、 不満でもあるっつーのかよ。 |
So what if people get along? Got a problem with that? | |
Sayaka | そーだよ。あんな言い方じゃあ、 杏子とマミさんまでうまくいってるのが、 |
I know. The way she talked, it's like she's mad | |
Sayaka | まるで不満みたいに聞こえるよ。 | that even you and Mami-san get along, Kyoko. | |
Kyoko | あ? なんだよ、いきなり。 か、カンケーないだろっ。 |
Huh? Why are you bringing that up all of a sudden? Th-that's not what I was talking about at all. | |
Sayaka | 照れるな、照れるな。 いいことじゃん。 |
Now, now, don't be so shy. It's all good. | |
Kyoko | それをいうなら、オマエのほうこそ、 本当に告白するのかよぉ? |
Well, then what about you, huh? Ya really gonna confess or what? | |
Sayaka | なっ、何それ! あの話、本気にしてるわけ? |
Wh-what!? You guys were serious? | |
Kyoko | 少なくとも、 マミのやつは本気にしてるぞ。 |
Well, Mami sure was, at least. | |
Mami | (おふたりさん。 こっちのほうで結界を 見つけたわよ。) |
(Hey, you two. We've found a barrier over here.) | |
Mami | (急いで来てくれるかしら) | (Would you mind coming over quick?) | |
Mami | (――それと美樹さん。 決行日はもう決めたの?) |
(--And by the way, Miki-san. Have you settled on a day to do the deed?) | |
Mami | (早くしないと、 魔女退治が忙しくなるわよ?) |
(If you don't do it soon, you might end up too busy witch hunting later, you know?) | |
Kyoko | ほーら。言ってるそばからこれだ。 こりゃしつこいぞ。 |
See what I mean? Man, she's just so persistent. |
11-1 After
Mami | ――さて、結界は壊したし、 今回も無事にいったわ。 あとは、例の件がうまくいくだけね。 |
--Well, now that the barrier's been crushed and peace has been restored, there's only one thing left to do. And you know what that is. | |
Sayaka | れ、例の件って、マミさん。 ちょっと! 何のことを 言ってるんですか? |
O-one thing left, Mami-san? Wait! What are you talking about? | |
Mami | とぼけても駄目よ。 | Now don't you try and play dumb. | |
Mami | 美樹さんの熱い想いを いつ、どこで、どうやって伝えるかに 決まってるじゃない。 |
Isn't it obvious, Miki-san? I'm talking about how, when, and where you plan to tell him all about your passionate feelings. | |
Sayaka | あー、もう! マミさんまでそんなこと言って、 あたしをからかって。 |
Ah, come on! You too, Mami-san? Why does everyone have to tease me about it? | |
Mami | からかってなんかないわ。 本気で応援してるのよ。 |
We're not teasing. We're seriously trying to help you. | |
Mami | 一度決心したなら早いほうがいいわ。 ね、美樹さん。するんでしょ? するのよね? |
Once you've set your mind on something, it's best to get it over with as quickly as possible. Right, Miki-san? So, are you gonna do it? You're gonna do it, right? | |
Sayaka | え、ええっと、 そんなこと言われたって ……無理ですよぉ |
U-umm, but still... I can't. It's not that easy. | |
Mami | あら、どうして? 相手のこと、好きなんでしょう? |
Oh, what's wrong? You love him, don't you? | |
Sayaka | ……だって、……告白なんて、 どう言っていいか、わかんないよ。 |
...Yeah, but... I just don't know what to say to confess. | |
Mami | それなら大丈夫よ。 みんなでちゃんと アドバイスするから。 |
That's no big deal. We'll all give you some proper advice. | |
Mami | ねっ、 それならできるわよねっ? ねっ! |
You can do it then, right? Right! | |
Sayaka | ……うぐぐぅ。 ……わかりました。 |
...Uggghgh. ...Okay. | |
Mami | あら? 声が小さくてよく聞こえなかったわ。 |
Hmm? You spoke so softly, I was quite unable to hear you. | |
Mami | 美樹さん、もう一度、 大きな声で決意を 聞かせてくれるかしら? |
Miki-san, could you please repeat your answer in a louder voice, if I may ask? | |
Sayaka | もう、マミさんのいじわるっ! わかったっ! やります! ちゃんと恭介に言いますっ! |
Agh, Mami-san, you meanie! Fine! I'll do it! I'll be sure to tell Kyosuke, alright!? | |
Madoka | さやかちゃん、がんばって! きっと、うまくいくよ! |
Go for it, Sayaka-chan! I'm sure it'll be alright! | |
Mami | 素晴らしいわ、美樹さん! それじゃ今日からお茶会で作戦会議 ねっ。さあ、帰りましょう。 |
How wonderful, Miki-san! In that case, starting today, we'll plan out a strategy at our tea parties. Let's go. | |
Kyubey | やあ、暁美ほむら。 あいかわらず、君だけはひとりだね。 |
Yo, Akemi Homura. You're alone again, as usual. | |
Homura | 何か用? | Need something? | |
Kyubey | 君は、自分の目的を 達成しようとするために |
Well, it appears to me that in your quest to realize your goals, | |
Kyubey | ずいぶんとみなの反感を 買っているようだけど。 |
you've earned quite a bit of your friends' displeasure. | |
Homura | ……それがどうしたというの? | ...What about it? | |
Homura | 私は……、 自分がどう思われようと、 べつにかまわない。 |
I... don't really care either way what others think about me. | |
Kyubey | そうかい? | Is that so? | |
Kyubey | でも、君は、魔法少女が 最後にどうなるのか、 当然知ってるんだろう? |
But naturally, you do know what happens to magical girls at the end, right? | |
Kyubey | みなに教えなくていいのかい? | Is it really fine not to tell the others about it? | |
Kyubey | とくに今の美樹さやかには、 かなり重要な情報になると 思うんだけど。 |
Especially with how Miki Sayaka is now, I'm sure it'd be quite important information to them. | |
Homura | それを知った彼女が、美樹さやかが どうなるか、わかってて 言ってるくせに! |
How can you say that when you already know how Miki Sayaka would react!? | |
Homura | もっとも……。 それこそが、あなたの目的なんでしょう? |
No, wait... That's exactly what you want, isn't it? | |
Kyubey | 僕はこんなことで 君を怒らせるつもりはない。 |
I did not mean to offend you. | |
Kyubey | 気に障ったのならば、素直に謝るよ。 | My honest apologies. | |
Kyubey | いまは、それよりも ずっと興味のある対象がいるしね |
Anyway, there's something far more interesting than that right now. | |
Homura | 対象? ……それは、どういう意味? |
Something? ...What do you mean? | |
Kyubey | そんなにあせらないでも大丈夫。 必ず君にもわかる時が来る。 それは保証するよ。 |
No need to be so hasty. I'm sure you'll understand in due time. I guarantee it. |
Quest 11-2
11-2 Before
Kyubey | 今から魔女退治かい? 暁美ほむら。 |
Are you going witch hunting now, Akemi Homura? | |
Homura | どうせ、わかっていて 聞いてるんでしょう。 時間の無駄よ。 |
You already know, so why ask? Just a waste of time. | |
Kyubey | これまで、 君は何度も時間を巻き戻し、 運命を変えようとしてきたね。 |
You've rewound time several times in an attempt to change fate, correct? | |
Kyubey | そして、実際に いくつかの起こるべき事柄は 変わった。 |
And several things that should've occurred have instead been changed. | |
Kyubey | 美樹さやかの件が、 まさにそれだ。 |
The issue of Miki Sayaka being a major example. | |
Kyubey | だけど、結局のところ、 肝心の運命を変えることは できはしないんじゃないかな? |
However, in the end, you've been unable to change the one fate you wanted to change, correct? | |
Homura | そんなことを言っても無駄よ。 今回こそ必ずまどかを救ってみせる。 |
It doesn't matter what you say. I'll save Madoka for certain this time. | |
Kyubey | もし、それが叶わなかった場合、 君はどうするんだい? また、時間を巻き戻すのかい? |
What do you plan to do in the case that you fail? Will you rewind time yet again? | |
Homura | 当然よ。私はあきらめない。 必ずまどかとの約束を守ってみせる。 |
But of course. I won't give up. I'll fulfill my promise with Madoka no matter what. | |
Kyubey | ……やれやれ。君の意思の強さ、 まどかに対する想いは計算外だ。 |
...Good grief. The strength of your will, in regards to your feelings for Madoka, is beyond anything I could've fathomed. | |
Kyubey | 正確には別時間軸の僕には、 と言うべきかな? |
Or should I say, beyond anything an alternate time axis me could've fathomed? | |
Homura | 今からみんなと合流しないと いけないの。 |
I need to regroup with the others. | |
Homura | そんなくだらないことが 言いたいだけなら、もう行くわ。 |
If you're just going to bore me with more of your drivel, then I'll be on my way. | |
Kyubey | まだ本題を伝えてないんだけど、 また別の時に話をしよう。 |
I haven't gotten to the main issue at hand yet, but let's talk again some other time. | |
Kyubey | このことは、少し時間をかけて 説明したいしね |
Since I'd like to take quite some time to explain it. | |
Kyubey | ……僕が言いたいことは、 | ...The thing I'd like to say | |
Kyubey | なにより君に ちゃんと「理解」してもらう ことに意味があることだから。 |
...is something I want you to understand beyond all else. | |
Kyubey | 君が何をやっても、 決して因果律は変えられないと いうことをね。 |
That no matter what you do, you can never change causality. |
11-2 After
Madoka | ほむらちゃん、 さっきからどうかしたの? なんだか元気がないよ。 |
Homura-chan, is something wrong? You look kinda down. | |
Homura | え!? べつに……。 なんでもないわ。 |
Eh!? No... it's nothing. | |
Madoka | そう? あ、だったら、 ほむらちゃんもさやかちゃんの 告白のこと、考えてあげてよ。 |
Really? Ah, in that case, Homura-chan, can you think of anything to help Sayaka-chan with her confession? | |
Madoka | マミさんは何かアドバイスは ありますか? |
Do you have any advice, Mami-san? | |
Mami | そうね。 お相手は美樹さんの幼馴染だから、 |
Let's see. Since he's Miki-san's childhood friend, | |
Mami | 今さら面と向かって告白するのは 難しいかもしれないわね。 |
It might be a little hard to confess to him face to face this late in the game. | |
Sayaka | うぅ。そうなんですよ、マミさん。 たぶん恭介は私のこと、 なんとも思ってないだろうし。 |
Ugghh. That's exactly right, Mami-san. Kyosuke probably doesn't even think anything of me, after all. | |
Mami | じゃあ、まず美樹さんの魅力を アピールすることも考慮して、 |
In that case, Miki-san, why don't you try appealing to your charm, | |
Mami | 手作りのお菓子を プレゼントするってどうかしら? |
And present him with handmade sweets? | |
Madoka | それ、いいかも。お料理が上手で、 女の子らしいところを アピールするんですねっ。 |
That could be good. Appeal to her feminine charms with skillful cooking, huh. | |
Mami | そう! しかも、お菓子を 話題にすれば話も弾むでしょ。 そこで、そのまま告白するの。どう? |
Exactly! The sweets will help you break the ice with something to talk about. Then you just take that momentum, and confess. What do you think? | |
Sayaka | で、でも、あたし、お菓子なんて 上手に作れる自信、ないですよ……。 |
B-but I don't think I'm good enough to make sweets that well.... | |
Mami | それなら私がちゃんと 教えてあげるから大丈夫よ。 |
Don't worry. I'll teach you everything you need to know. | |
Sayaka | 好きな人に、 手作りお菓子をプレゼントかぁ。 |
Presenting handmade sweets to the person you love, huh. | |
Sayaka | なんか、 ちょっと恥ずかしいなぁ……。 |
That's kinda embarrassing.... | |
Mami | なに言ってるの。 さあ、さっそく作ってみましょう! |
Ah, don't be like that. Let's get started! |
Quest 11-3
11-3 Before
Homura | まどか、[Player]が 結界を見つけたって 連絡してきたわよね。 |
Madoka, [Player] just told me she's found another barrier. | |
Homura | まだ、みんな集まらないの? | Have the other's not assembled yet? | |
Madoka | (あ、ほむらちゃんっ。 ごめん、今すぐ行くね。) |
(Ah, Homura-chan. Sorry, we'll be right there.) | |
Madoka | (ちょっと立て込んでて…… あー、さやかちゃん。それ違うっ) |
(It's a little hectic in here... Ah, no, Sayaka-chan, that's not-!) | |
Sayaka | (そんなこといったってっ、 アチチッ! また焦がしちゃったよお!!) |
(Of course it- owowowow! I burnt myself again!!) | |
Mami | (美樹さん、チョコなんだから 手早くやらないと 固まっちゃうのよっ。) |
(Miki-san, you need to be quick with chocolate or else it'll harden.) | |
Kyoko | (ハグッ! うん、マミの作ったお菓子は やっぱり美味いなっ!) |
(OMM! Man, Mami's handmade sweets sure are yummy!) | |
Mami | (佐倉さんっ。 それは美樹さんのお手本なのっ。) |
(Sakura-san... That was an example for Miki-san...) | |
Mami | (あなたが 食べたら意味ないでしょう!) |
(There's no point if -you- eat it, is there!?) | |
Mami | (もう出ないといけないし……。 仕方ないから、美樹さん。 私の作ったものを持っていきなさい) |
(We really need to get going.... Sorry, Miki-san. Take mine instead.) | |
Madoka | (ほむらちゃん、 もうちょっと待ってて。 すぐに行くからっ。) |
(Sorry Homura-chan. We'll be right there.) | |
Madoka | (えっと、事情を説明するとね……) | (Umm, let me explain...) | |
Homura | ……。 まどか、説明はいいわ。察したから。 できるだけ早く来てちょうだい。 |
.... It's okay, Madoka. I get the gist. Just get here as fast as you can. |
11-3 After
Mami | ……で、美樹さん、 結局どうなったの? ちゃんと告白できたかしら? |
...So, how'd it go Miki-san? Were you able to confess? | |
Kyoko | マミの作ったお菓子を 持ってったんだろ? 美味かったぜ、あれ。 |
You brought some of Mami's sweets with you, right? Those were hella tasty. | |
Mami | もう! そういう問題じゃないわ! |
Oh please! That's not the issue here! | |
Sayaka | せっかく作ってくれたのに 悪いんですけど、 |
I'm sorry for wasting the opportunity after you went out of your way to make them, | |
Sayaka | ……あのお菓子は 渡さなかったんです。 |
...But I couldn't hand them over. | |
Mami | あら、どうして!? | Oh, why not!? | |
Sayaka | だって、あれは結局マミさんが 作ったものじゃないですか。 |
Well, in the end, you're the one who made them, aren't you Mami-san? | |
Sayaka | なんだか、そんなの ズルしてるみたいだし……。 |
It felt like I'd be cheating... | |
Sayaka | それに…… なんか、違うような 気がするんです。 |
It just seemed... wrong, somehow. | |
Mami | 違う? それってどういうことかしら? お菓子じゃダメなの? |
Wrong? What do you mean? Are sweets no good? | |
Sayaka | いえ。 そういう意味じゃないんです。 |
No, it's not that. | |
Sayaka | ただ、なんていうか、 自分でもうまく 言えないんだけど……。 |
It's just... well, I don't really know how to explain it, but... | |
Sayaka | 恭介に渡しに行ったら、 そのとき、ちょうどリハビリで 歩く練習してたんです。 |
When I went to hand them over to Kyosuke, he was right in the middle of rehab, practicing how to walk. | |
Sayaka | なんか、 あいつの真剣な顔を見てたら、 物で釣るようなことしても、 |
When I saw the serious look on his face, | |
Sayaka | 仕方がないような気が してきて……。 |
Something just told me that this wasn't right... | |
Mami | そ、そうなの? でも、美樹さんが そう言うんじゃ仕方がないわね……。 |
R-really? Well, if that's how you feel, Miki-san, then I guess there's nothing I can do... | |
Sayaka | せっかく作ってくれたのに、 ごめんなさい。 マミさん。 |
I'm sorry for wasting your effort, Mami-san. | |
Kyoko | なーんだよ、さやか | What's wrong, Sayaka. | |
Kyoko | いつもアタシに 食ってかかってくる元気は どこにいったんだよ? |
You used to stand up to me all the time. Where'd those guts of yours go!? | |
Madoka | ちょっと、杏子ちゃん! そんなこと、言っちゃだめだよ。 |
Hey, Kyoko-chan! That's not something you should say. | |
Madoka | そ、それじゃあ、 また別の方法を考えようよ。 |
W-well anyway, why don't we think of some other way? | |
Madoka | さやかちゃん。 あんまり落ち込んだりする 必要はないよ。 |
Sayaka-chan. There's no need to feel so down. | |
Sayaka | う、うん……。 | Y-you're right.... |
Quest 11-4
11-4 Before
Madoka | ねえ、さやかちゃん。 | Say, Sayaka-chan. | |
Madoka | あのあと、考えてみたんだけど、 直接言うのが難しいなら、 手紙にするってどうかな? |
I've been thinking since then. If you can't tell him up front, then how about in a letter? | |
Kyoko | 手紙……。つまり、ラブレターか。 今どき古臭いんじゃねえか? |
A letter... Wait, you mean like a love letter? Isn't that a little old-fashioned? | |
Madoka | でも、 メールだとなんだか寂しいよ。 |
Well, it would be kinda sad to do it by email. | |
Madoka | たしかに、 前に仁美ちゃんが ラブレターをもらったとき…… |
Well, back when Hitomi-chan got a love letter... | |
Madoka | ママは直接自分で想いを 伝えられないようだとダメだっ! って言ってたけど、 |
My mom said that you gotta express your feelings up front! | |
Madoka | それは男の子側の話だし。 | But she meant that for boys. | |
Madoka | 女の子からなら、 かえってさやかちゃんの真剣な 気持ちが伝わるんじゃないかな? |
Since Sayaka-chan is a girl, do you think maybe she could express her true feelings by letter? | |
Sayaka | だけど、あたし手紙なんて滅多に 書かないし、 |
But I've rarely ever written a letter before, | |
Sayaka | 国語の成績もよくないし、 何を書いていいかわかんないよ。 |
And I'm not that great with words, and I have no idea what to write. | |
Madoka | だったら、わたしが 下地を書いてあげるよ。 |
In that case, I'll write an outline for you. | |
Madoka | うまく書けないかもしれないけど、 何もないよりいいでしょ。 |
I might not be the best of writers, but it's better than nothing, right? | |
Sayaka | でも、まどかに そこまでしてもらわなくても……。 |
But I can't have you go that much out of your way for me... | |
Madoka | 大丈夫、気にしないで。 待っててね。すぐに書いて、 持ってくるからっ。 |
It's okay, don't worry. Just wait a bit, and I'll go write it. |
11-4 After
Madoka | どうかな、さやかちゃん。 わたしの書いた内容で、 ラブレターの参考になるかな? |
What do you think, Sayaka-chan? Think you can use my outline for your love letter? | |
Sayaka | うーん……。 | Hmmm... | |
Madoka | だめ? | Is it bad? | |
Sayaka | ううん、違うんだ。 ダメとか悪いって いうわけじゃないよ。 |
No, that's not it. It's not bad or anything. | |
Sayaka | その、なんていうか、 まどかの書いてくれた手紙を |
Just, well, how do I put it. | |
Sayaka | 読んでたらさ、 これでいいのかなって。 |
After reading your letter, just made me think 'is this really okay?' | |
Madoka | どういう意味? | What do you mean? | |
Sayaka | あたしは、自分のためだけに 魔法少女になっちゃったのかなぁ って思えてきて……。 |
I was thinking... maybe I just became a magical girl for myself.... | |
Sayaka | だから、もしもこのまま告白して、 仮にうまくいったとしても、 |
So, assuming I do confess, and even if it does turn out well, | |
Sayaka | それからあたしはどうすればいいんだろう? | What am I supposed to do afterwards? | |
Madoka | えっと……そんなに難しく考えなくて もいいんじゃないかな? |
Umm... maybe you don't have to think that hard about it? | |
Madoka | わたしなんかじゃよくわかんないけど……。 | I don't really understand... | |
Sayaka | ……まどか。 せっかく書いてもらって 悪いんだけど、 |
...Madoka, I'm sorry you went out of your way to write this, | |
Sayaka | やっぱり手紙を出すのはやめる。 | But I really have to give up on sending a letter. | |
Sayaka | まどかのママが言ってたように、 伝えるなら、ちゃんと口で 言ったほうがいいと思うし。 |
I think your mom's right. If I'm going to tell him, I have to tell him verbally. | |
Sayaka | 応援してくれてるのに、 本当にごめんね、まどか。 |
I'm really sorry for wasting your help, Madoka. | |
Madoka | ううん。わたしこそ、 余計なことしたみたいで ごめんね。 |
Not at all. I'm sorry for doing something unnecessary. | |
Madoka | さやかちゃんなら、 きっとうまくいくよ。 わたし、応援するよ! |
I know you can do it, Sayaka-chan. I'll be rooting for you! |
Quest 11-5
11-5 Before
Kyoko | ……で、結局のところ、 まだ告白できてないわけだ。 さやか? |
...So, Sayaka. In the end, you still haven't confessed? | |
Sayaka | う、うん。 | N-no. | |
Kyoko | かー! なにやってんだよ、 オマエは。 |
Whaaa!? 'the hell are ya doin? | |
Kyoko | あの男のことになると、 からきしだなぁ。 |
You just grind to a halt whenever it comes to that guy. | |
Kyoko | うじうじ悩んでないで、 こういうことは正面切って、 スパッと言ったほういいんだよっ。 |
Quit hesitating and just go there, go up to him, and let it all out. | |
Kyoko | なんだったら、 アタシがそいつを呼び出してやるよ。 |
I can go call him up for ya, if you want. | |
Kyoko | それなら、さやかも 覚悟して言うしかなくなるだろ。 |
That way, you'll have no choice but to buck up and tell him. | |
Sayaka | ……たぶん、それなら、 言えるとは思うけど。 でも……。 |
...you're right. If you did do that, I think I would tell him. But... | |
Kyoko | でも? でも、なんだよ? 何か不都合でもあるのかよ? |
But? But what!? Something wrong with that? | |
Sayaka | うん。なんかさ、 |
Yeah. It's just... | |
Sayaka | 最初にマミさんのお菓子を持って、 あいつがリハビリするとこを見た って言ったよね。 |
Mami-san, remember back when I tried to your sweets? How I said I saw him doing rehab. | |
Mami | ええ。 それがどうかしたのかしら? |
Yes. What about it? | |
Sayaka | どんなつらいことにも あれほど一生懸命になれるのは、 自分自身の夢のためだからで……、 |
He was trying his hardest in spite of all the hardships thrown at him. All for the sake of his dream... | |
Sayaka | 恭介はしっかり目標を 持って頑張ってるのに、 あたしはこんなことしてて |
Kyousuke's trying his very best to reach his goals. | |
Sayaka | いいのかなって思えてきて……。 | So is it really okay for me to do this...? | |
Kyoko | ……よくわかんねーけど、 そんなに難しく考えることか? |
...I don't really get it, but aren't you thinking too hard? | |
Kyoko | 魔法少女になってまで 治してやった相手なんだろ? |
You went so far as to become a magical girl to heal this guy, right? | |
Kyoko | 恩に着せるわけじゃないんだから、 想いを伝えるくらい いいんじゃねえのか? |
So what's wrong with just telling him how you feel? It's not like you're demanding his gratitude, you know. | |
Mami | ちょっと! 佐倉さん! そういう話じゃないの。 これは恋愛ごとなんだから。 |
Hey! Sakura-san! That's not the issue. This is about love and romance. | |
Madoka | そうだよ、恋愛だよ。 好きな相手に想いを 伝えるんだよ。 |
That's right, it's about love. About telling the one you love how you feel. | |
Madoka | さやかちゃんは ナイーブになってるんだよ。 |
Sayaka-chan's just being honest. | |
Madoka | もっと、まわりのわたしたちが 気を使ってあげなくちゃダメだよ。 |
We need to be more considerate of her. | |
Kyoko | そういうもんなのか? じゃあまた他にもいろいろやり方を 考えてやるのかよ? |
Is that how it is? Okay, so how about we try thinking up more ideas? | |
Sayaka | ……みんな。もういいよ。 なんだか、振り回しちゃって ごめんね……。 |
...Guys. It's okay now. I'm sorry for wasting your time.... | |
Sayaka | あたし自身よく わかんなくなっちゃった。 |
I've lost track of myself. | |
Sayaka | ……ちょっと、 ひとりで考えてみるね。 |
...Give me a little time alone to think. |
11-5 After
Sayaka | ……結局、ここに来ちゃった。 べつに恭介に何か 言えるわけじゃないのに。 |
...So in the end, I came here. Even though there's nothing I can really say to Kyosuke. | |
Sayaka | 本当にあたし、どうしたいんだろ? 自分でもわけわかんなくなっちゃった。 |
What is it that I really want? I don't even know myself anymore. | |
Sayaka | ……恭介に見つかったりする前に帰ろ。 あたしって、ほんとバカ。 |
...I should head home before Kyosuke sees me. I'm such an idiot. | |
??? | 誰がバカなの? | Who's such an idiot? | |
Sayaka | そんなの、 あたしに決まってる……って、 恭介!? |
What? Me of course... wait, Kyosuke!? | |
Sayaka | どうしているのっ?! | Why are you here!? | |
Kyosuke | どうしてって、ここは 僕の通ってる病院だよ。 いるのは当然だろ。 |
Well, this -is- the hospital I'm going to. Of course I'd be here. | |
Kyosuke | さやかこそ、どうしてここに? | What are -you- doing here, Sayaka? | |
Sayaka | あ、あたしは、 ちょっとぷらぷら散歩してたら、 ここに来ただけ。 |
I-I was just taking a leisurely stroll and ended up here. | |
Sayaka | ……そうだ、恭介。 あの、あのね、あたし、 恭介に伝えたいことがあるんだっ。 |
...Oh, yeah, Kyosuke. U-um, there's something... I want to tell you. | |
Kyosuke | そう。実は僕もさやかに 言わなくちゃいけないことが あったんだ。 |
I see. Actually, there's something I need to tell you too, Sayaka. | |
Sayaka | あたしに? 言いたいこと? |
You? Have something to tell me? | |
Kyosuke | うん。僕が入院してるとき、 気が滅入ってたとはいえ、 |
Yes. I may have been depressed when I was hospitalized, | |
Kyosuke | さやかにひどいことを 言っちゃったよね……。 |
But that doesn't excuse the terrible things I've said to you, Sayaka.... | |
Sayaka | そ、そんな変なこと、 今は思い出さなくていーの。 あたしは気にしてないよ。 |
Y-you don't have to remember weird things like that. I don't mind. | |
Kyosuke | さやかは、 僕の目指してる音楽みたいだよ。 |
Sayaka, you're like the music that I want to play. | |
Sayaka | あたしが? 恭介の音楽? どういう意味? |
Music? Like me? In what way? | |
Kyosuke | 僕ね、リハビリを急いで、 近いうちにドイツに 留学するつもりなんだ。 |
To tell the truth, I plan to get rehab over with quickly, and then study abroad in Germany. | |
Kyosuke | 医者には止められたけど、 こんなところで 立ち止まっていたくない。 |
The doctors are stopping me, but I don't want to stay still here forever. | |
Kyosuke | 遅れた分を取り戻したいんだ。 | I want to compensate for my lost time. | |
Sayaka | ドイツ!? ドイツって、恭介は 海外に行っちゃうの! |
Germany!? You'll be going overseas! | |
Sayaka | そんなっ!それじゃあたしと…… ううん、その、みんなと離ればなれに なっちゃうじゃない! |
No way! But then you'll be so far away from me... no, I mean from everybody! | |
Kyosuke | うん。 だけど、僕は必ず日本に 戻ってくるよ。 |
Yeah. But I'll come back to Japan for sure. | |
Kyosuke | そして、自分の納得がいく 音楽ができたときに、 |
And once I've become satisfied with the sound of my own guitar, | |
Kyosuke | さやかに僕のギターを 聴いてもらいたいんだ。 |
I want you to be the first to listen to me play, Sayaka. | |
Sayaka | ……あたし? なんで、あたしなの? |
...Me? Why me? | |
Kyosuke | 入院中、僕はさやかに励まされて、 元気をもらった。 |
When I was hospitalized, you were the one there to cheer me up, Sayaka. | |
Kyosuke | 僕の音色も、さやかみたいに 誰かを幸せにできるように なったかどうか、確かめて欲しい。 |
I want to see if my music can bring people to happiness, just like you brought happiness to me. | |
Sayaka | でも、あたしなんて、 何にもしてないし、 何も考えてないんだよ! |
But I didn't do anything. I wasn't thinking of anything! | |
Sayaka | それどころか…… あたしは 自分のことばっかり考えてる。 |
No, that's not right... I was thinking only about myself. | |
Sayaka | 恭介みたいに、 自分にしかできないことで、 他の人を幸せにすることなんて |
I never thought I had any special talents like you do | |
Sayaka | 考えてなかったんだ……。 | that could bring others happiness.... | |
Kyosuke | それは僕だって同じさ。 音楽を通じて、自分になにが できるかなんて考えてなかったよ。 |
Well, me too. I never thought there was anything I could do through music. | |
Kyosuke | でも、怪我で音楽が できなくなったときに気づいたんだ。 さやかにも励まされたからね。 |
But once I lost my music through my injury, I finally realized it. And it's thanks to you, too, Sayaka. | |
Kyosuke | 改めて、ありがとう、 さやか。 |
So let me thank you again, Sayaka. | |
Sayaka | 恭介……。 | Kyosuke... | |
Kyosuke | それより、 さやかの言いたいことはいいの? |
More importantly, what was it you wanted to say, Sayaka? | |
Sayaka | えっ!? あ、そ、それは……、 もういいのっ。 |
Eh!? Ah, well... never mind, it's not important anymore. | |
Sayaka | うん、 もうそれはどうでもいいんだっ。 |
Yeah, it doesn't matter at all anymore. | |
Sayaka | でも、なんか今日は恭介と 話せてよかった。 自分の中で答えが出た気がする。 |
But anyway, I'm glad to have talked to you. I feel like I've found the answer inside of me. | |
Sayaka | あたし、もう行くね。 恭介のリハビリや練習の 邪魔しちゃ悪いし。 |
I'll be going now. Don't want to get in the way of your rehab. | |
Sayaka | 今日は、本当にありがとうっ! | Thank you so much for today! |