Iroha Tamaki
Iroha Tamaki | |
---|---|
Japanese Name | (環 いろは) Tamaki Iroha |
Voiced by | Japanese: Momo Asakura
English: Kira Buckland |
ID No: | 1001 |
Release Date (JP): | August 22, 2017 |
Release Date (NA): | June 25, 2019 |
Iroha Tamaki (環 いろは Tamaki Iroha) is the main character of the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record
General Info
Physical Features | |
---|---|
Date of Birth | August 22 |
Age | 15 |
Eye colour | Pink |
Hair colour | Pink |
Height | 156cm |
Magic | |
Soul Gem | Pink circle with chain (forms cloak clasp) |
Weapon | Wrist-mounted Crossbow, Wrist-mounted Dagger |
Witch Form | Giovanna |
Powers and Abilities | Healing Revealed to be "Reversal" in Arc 2 Chapter 12 |
Wish | “Make Ui healthy again!” |
Other | |
Japanese pronoun | watashi (私) |
Known relatives | Unnamed parents, Ui Tamaki (younger sister) |
Origins | Takarazaki City (formerly); moved to Kamihama City |
School | Takarazaki Municipal First Middle School (formerly); transferred to Kamihama City University Affiliated School, 9th grade |
Affiliation | Kamihama Magia Union (leader) |
Game Info
Stats, Connect, Magia Data | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Summary
Iroha came to Kamihama to investigate strange dreams she was having. Kind-hearted, she tends to worry too much about others. She's not up on the latest trends and isn't good with her phone. Usually reserved, she can be a fighter when it matters most.
Doppel Description
Anime Japan 2017 card
The Doppel of Silence. Her form is that of a cuckoo. This Doppel is a replica of silence. When her soul gem turns black, Iroha's hair transforms and this Doppel reveals herself. This Doppel, which has a timid nature, silently covers her ears and tries to cover up everything by using a cloth.
In-game
The Doppel of silence. Its form is a cuckoo. The master of this emotion is aware of how pitiful her Doppel is, and refuses to look at it. This Doppel wordlessly wraps around and strangles anything it doesn't want to hear as it continues its search for something to fill the hole in its heart. While it should be calling for someone, it is cowardly and afraid of acknowledging the reality it has concealed, and so it remains, silently covering its ears.
Side Story
Warning, this section contains spoilers. |
---|
Iroha goes to Mitama Yakumo, ready to pay Grief Seeds for magic strengthening. Mitama jokes that Iroha has to take off her clothes, but Iroha says she won't fall for that again. As Mitama uses her magic, Iroha thinks she still can't get used to it. She feels like something is throbbing inside her body, and sees glimpses of memories. Meanwhile, Mitama starts talking about food. She then asks Iroha if she saw something weird. Before Iroha can really answer, Momoko Togame arrives. Mitama says she's being rude, but Momoko says since Mitama often makes her act as a lookout, she's basically an employee. Momoko asks how the treatment is going, but Mitama says it's not done yet. Momoko realizes that Mitama hasn't had lunch. As it turns out, Mitama's treatments don't go well when she's hungry. Iroha asks if this is why she saw Hamburg steak. Mitama says that's exactly right, and the three girls go to have lunch. Mitama invites them into the kitchen and starts cooking. Iroha quickly learns that Mitama is not merely a bad chef, but also dangerous. She begs Mitama to put the knife she's holding away. Iroha asks if Momoko can cook. Momoko says she's in charge of cooking at her house, and asks if Iroha can cook as well. Iroha explains she started cooking for her younger sister Ui Tamaki. While there weren't many things Ui could eat, Iroha cooked in order to help her. She says that Hamburg is a dish with a lot of memories for her. Iroha thinks back to when Ui was about to leave the hospital. She asks the doctor if she can bring something for Ui, and the doctor says it's alright. Ui asks Iroha for Hamburg. Later, Iroha makes the steak at her home. Since she has ingredients left over, she decides to bake a cake as well. However, she ends up burning the Hamburg. Once she returns to the hospital, Iroha presents Ui the cake, but then their mom reveals she brought the Hamburg as well. Iroha asks her mother why she brought the Hamburg here, and her mother answers that it's because Iroha went through the trouble to make it. Despite Iroha's concerns, Ui enjoys her food. Back in the present, Iroha finishes telling her friends this story. Iroha says that Ui would always turn her family's frowns into smiles. Mitama exaggeratedly cries, to Momoko's annoyance. Mitama then realizes her meal is burning. When Mitama takes it out Iroha is surprised to see it, but doesn't explain why. Momoko says to dig in, and Iroha should do her best to look for Ui. Iroha thinks Ui was always someone who would make everyone smile. Some time later, Felicia Mitsuki returns to the house she shares with Iroha and Yachiyo Nanami. Tsuruno Yui is also there. It turns out Felicia went to see an exhibit for "Hugegon Ball" (a reference to the famous anime Dragonball), and got souvenir keychains for everyone. Felicia is hungry, so Iroha offers to cook for her. However, Felicia says Iroha's food is flavorless and suggests eating out tonight. The group agrees, and goes to Tsuruno's family's Chinese restaurant. While Iroha and Yachiyo think the food is average, Felicia claims she really likes it. Yachiyo wonders if it's because of the free meals Felicia gets from working there. As they eat, Yachiyo thinks the food's unchanged. Felicia says it's really good, and Iroha nervously agrees. Tsuruno says that her restaurant used to be really famous, and that there are actually famous politicians in her family tree. Felicia starts laughing. She explains it's because even though Tsuruno's family was involved in politics, they're now running a Chinese restaurant. Tsuruno suddenly gets sad and runs off. Iroha scolds Felicia for her words. Felicia is surprised, because when Tsuruno gets mad at her she usually yells. Felicia says she was just trying to be honest, but Iroha claims that saying whatever you want without considering another person's feelings is dishonest. Felicia runs off crying. Iroha is shocked and apologizes to Yachiyo, but Yachiyo admits she felt the same way. Felicia feels bad about Tsuruno getting hurt, and admits she wants to be with her friends. She unconsciously goes to Tsuruno's favorite park, and finds Tsuruno there. Felicia immediately apologizes and tells Felicia she wasn't trying to say her family was lame. She then claims Tsuruno's family is like something from a manga. Tsuruno then starts to laugh. Tsuruno says she really loves Felicia own personal sense, and that she likes Felicia. Iroha and Yachiyo then arrive. Tsuruno apologizes to the girls, and Iroha apologizes to Felicia. Felicia then collapses from hunger. The group decides to finish their meal. Iroha thinks she was surprised by her own lecture to Felicia. Sometime later, Tsuruno and Felicia arrive at Yachiyo's house and are greeted by Iroha, Yachiyo, and Sana Futaba. After eating dinner, Tsuruno invites the girls to a training camp. Felicia explains that Asuka Tatsuki is holding a magical girl training camp at her family's dojo. Yachiyo passes on the camp. Sana thinks that Asuka was pushy and kinda scared her, so she also declines. Iroha says she's not interested. Yachiyo says the "carnivorous group" of Felicia and Tsuruno will go to the camp while the "vegetarian group" will stay and watch the house. Sana imagines Tsuruno and Felicia as cavewomen and starts laughing. That weekend, Tsuruno and Felicia leave for the training camp. As she prepares dinner, Iroha finds she used too much food. Later Yachiyo hurries out of the shower before realizing that there's no-one who needs to use it after her. Sana says that the drama show they usually watch starts at ten, but Tsuruno's not there to watch it with them. The girls watch it anyway, and find it's not as fun without Tsuruno and Felicia. At the training camp, Asuka says the day's training is over and tells the girls they have to make their own dinner. Felicia wonders if Asuka is a masochist for training that hard all the time. Asuka tells her not to whisper behind her back, and she's not a masochist. It turns out Momoko and her teammates Kaede Akino and Rena Minami are at the camp as well. As the girls prepare dinner, Tsuruno accidentally refers to Rena as Yachiyo. Felicia says it's like when a student calls the teacher "mom". Felicia then realizes that after dinner, they don't have to play rock-paper-scissors to figure out who makes tea. That night, neither Felicia nor Tsuruno can sleep, and decide to duel each other. Afterward, Felicia says that if Yachiyo was here she'd be mad. Felicia claims it's good because they can play as much as they want, but Tsuruno asks if she really thinks that. The next day, Iroha, Yachiyo, and Sana expect the two girls to return from the training camp, and decide to prepare hot pot for everyone. As they go shopping for groceries, the girls realize they know exactly what to get for Felicia and Tsuruno. Iroha thinks she knows practically everything about her friends. She believes that all those things are precious to her, like jewels. She wonders if that's what you would call a bond. As the girls return home, they bump into Tsuruno and Felicia. They say they left the camp a bit early because they thought the others would be lonely. The girls leave together to have dinner. Iroha narrates that if two people are gone, then it feels like something's missing. She welcomes them home. |
Costume Stories
Having bought a new swimsuit, Iroha thinks about putting away her old one. However, she is reluctant to do so due to the memories she associates with it. In a flashback, Tsuruno invites everyone to go to the beach. Iroha says she doesn't have a swimsuit. Yachiyo says she saw one when she was cleaning. Iroha says it doesn't really look good on her, and admits her classmates pressured her into buying it. Iroha narrates that when her classmates went to the beach, she stayed home.
Yachiyo says that if Iroha is uncomfortable, they should go to the beach another time. Felicia offers to take a look at the bathing suit. Yachiyo says she's being ridiculous, but then Sana says she'd like to see it. Iroha decides to show them the swimsuit. Felicia says it just looks normal, and Tsuruno says it suits Iroha. Sana also says it looks good. Finally, Yachiyo says it looks good on her.
Because of what her friends said, Iroha started to think the swimsuit was cute. She realizes that she only hated the swimsuit because her classmates only invited her to the beach to even out their numbers. Later, Iroha plays with her friends at the beach, thinking of making fun memories.
Iroha’s had many memories of Christmas, but one of them is the time she helped with the cake shop. She was helping Momoko Togame, Kaede Akino, and Rena Minami with selling Christmas Cakes, but at that time they were wearing Santa Claus costumes. When a customer came up to the table to check out the cakes, Rena had gotten him to not only try it but purchase a cake as well. Despite her demeanor, Rena was actually quite good at getting people to buy cakes from them. However something seemed to be the matter with Kaede, and when Momoko asked her about it Kaede ended up pulling Iroha aside for a minute to talk to her. She noticed that Rena had gone full saleswoman on them, but she felt like Iroha could be doing more to bring out more of her personality. Since Kaede had a lot of customer service experience, she became Iroha’s coach and helped to instruct her.
Since Rena’s personality came off so strongly, Kaede suggested they take a softer approach with Iroha’s character. When Iroha asked her how they could do that, Kaede had the bright idea of adding “nyun” to the end of Iroha’s words. Momoko and Iroha are surprised by this sudden turn and both of them point out that nyun isn’t even a word. But Kaede insists it’s her idea and even teaches Iroha how to make the sound at the end of her sentences (sounding suspiciously like the fuyuu sound that Kaede herself makes). Iroha initially refuses but Kaede pouts and in the end has her way.
When the next customer approached them to check out the Christmas cakes, Iroha greeted him with a “Nyu, nyun!” Despite ending her sentences with nyun, this only caused the customer to get confused and leave without buying anything. Iroha doesn’t get it either but Kaede tells her to try again with the next customer. A woman this time, she is also utterly confused by the odd speech pattern and leaves without buying anything as does the next customer. Kaede pulls Iroha aside once more and admits her idea was a failure. Both Iroha and Momoko agree it was pretty embarrassing. Rena pipes up and tells them she shouldn’t be the only one doing all the work so Momoko asks Iroha if she can still try again and get her motivation back. Iroha pulls it back together and surprisingly they were able to sell all the Christmas cakes. Looking back on it, Iroha had a pretty good time nyun.
Iroha and Sana prepare a hot pot for "Luxury Day", where Yachiyo let's them eat hot pot and ice cream. The girls gather ingredients, but Iroha nearly forgets the ice cream. Sana wants strawberry milk flavor, but worries it's too expensive. Iroha says it will be alright if they get Yachiyo her favorite flavor, matcha (basically green tea leaves). Iroha says she'll try plain vanilla.
Later, the girls enjoy the hot pot, and Iroha brings out the ice cream. The others are surprised to find it's high class ice cream. Felicia is overjoyed. Yachiyo is alright with it, since they do need to treat themselves once in a while. Iroha reveals she got Tsuruno grape flavored ice cream, and Felicia cookies and cream (because it looks like a cow). Everyone is happy. Iroha wishes these special days could last forever.
Upon returning home, Yachiyo finds the room is so clean it blinds her. Yachiyo wonders if she's entered the wrong house, or if she's dreaming. Suddenly Iroha arrives wearing a maid uniform. Iroha says she wants to pay Yachiyo back for her hospitality. Yachiyo says she doesn't understand the maid uniform, but then realizes that Kanagi Izumi must have suggested it. A flashback shows that Iroha did ask Kanagi how to repay Yachiyo. Iroha explained she borrowed a maid uniform from the cafe Kanagi works at. Yachiyo says she could have just dressed normally since her thoughts are what counts.
Yachiyo wants to do the remaining chores, but it turns out Iroha did them all. Yachiyo is moved, but finds she can't relax. Iroha then serves Yachiyo tea and cakes. Yachiyo asks Iroha if she wants any, but Iroha declines since she's Yachiyo's maid right now. Yachiyo tries to enjoy herself, but Iroha's staring keeps her from calming down. Yachiyo gets an idea and tries the cake, calling it delicious. She then asks Iroha to try it. Iroha relents and says she'll have a bite.
Yachiyo says that since she ate her master's food, Iroha is fired. Iroha says she was led into it by Yachiyo, but Yachiyo says that having Iroha serve her felt so stiff. She admits she's used to relationships where people understand each other, and asks Iroha to just do things she usually does. Iroha says she understands, and "resigns". She then makes tea for herself and Yachiyo.
Iroha's mother and father were working abroad and had planned to be back in Japan by the end of the year, so Iroha was hoping to spend New Year's with them. However, she soon received an e-mail from them that they'd have to stay abroad longer due to a sudden job assignment. Iroha sighs in disappointment since she'd been hoping to see them again. She figures her mother must be equally disappointed to not be able to spend time with Iroha. She then receives a second e-mail from her mother informing her she had mailed to her a gift she had gotten for Iroha. A few days later a package arrived at Mikazuki Villa. Felicia tells her to hurry up and open it while Sana asks if it isn't an early Christmas gift. Iroha opens it to find a brand new kimono with a drawstring purse. Although everyone agreed the kimono was beautiful, Iroha couldn't help feeling a little sad since she couldn't see her parents even if it was something that couldn't be helped because of how busy they were. She had even begun to feel lonely because she thought her parents were too busy to even think of her. She smiles and brightens up as she now knows that her parents had always been thinking of her.
Since her parents sent it specially for her, Yachiyo insists Iroha wear the kimono for New Year's. Iroha agrees and can't wait to send them a photo of her all dressed up in it. Iroha worries she won't be able to find a kimono store to help her get dressed up, especially with how busy they are during the New Year's, but Yachiyo offers to help her with the dressing. Yachiyo's grandmother had taught her a long time ago so she knows how to put on a kimono. Iroha happily accepts the offer and on New Year's day the group heads to Mizuna shrine. Iroha asks Sana to take her picture so she can send it to her mom and Sana is more than happy to help. They ended up taking a ton of group photos so Iroha ended up sending lots of photos to her mom. Her parents thought she looked great in the photos while her mom regretted not being able to see it in person. Iroha says it's okay since she promises to wear it again next year, where she hopes all four of them can celebrate New Year's together as a family.
Iroha is standing in the kitchen in her pajamas making tea. As she takes the first sip, she smiles at how pleasantly the tea warms her. She’s soon joined by Yachiyo, who is fresh out of the bath. She smells the pleasant scent of the tea and Iroha tells her she made ginger tea. She offers Yachiyo a sip and Yahciyo takes her up on the offer. Yachiyo thinks the tea is delicious and she enjoys the comforting way it warms her up. Tsuruno joins them after having set up the guest room. She’s ready for a long and wild night! Yachiyo looks at her and asks if she shouldn’t be getting to bed while Iroha tells her she already made ginger tea. Tsuruno tells Yachiyo that’s fine since she’ll just have a wild sleep instead. Yachiyo asks her what she’s talking about.
Iroha then calls down Felicia and Sana to offer them their cups of tea, but it seems the two of them are already fast asleep. Yachiyo can’t believe they feel asleep where they were: Felicia had fallen asleep midway through her video game whereas Sana had fallen asleep while reading a book, but the two of them had somehow ended up next to each other holding hands. Yachiyo thinks it looks very cute and guesses they ended up that way subconsciously. Tsuruno asks Iroha for her phone and takes a picture of the two sleepy heads. Next, she uses Iroha’s photoshop app to make it look like Felicia and Sana are cats. Then she adds a speech bubble to Felicia that reads “We’re best fur-iends!” and on Sana she adds a speech bubble that reads “It’s so calming to sleep with someone while holding their hand”. Both Iroha and Yachiyo giggle at how cute the picture came out and warns them they can never let those two see this photo. However, their giggling wakes up the two sleepers and Felicia asks them what they look so happy about. Tsuruno’s reaction gives them away and Felicia demands to know if Tsuruno was taking photos of them. Felicia snatches the phone and looks at the photo. She turns to them and asks them what this is about. Sana sees the photo and mentions how embarrassing it is. That’s when Felicia notices that the phone belongs to Iroha and tells her she better delete those photos now and stomps off to her room. Iroha apologizes and promises to delete them but Tsuruno says there’s more to it than that. Both she and Yachiyo think that Felicia is just pretending to be angry but really she’s just embarrassed. Sana says she’s embarrassed too but she doesn’t entirely hate it. Iroha says they both looked so cute so she sent the file to their group chat. After a few minutes, they notice that Felicia saw the post and saved the file for herself.
Appearances
- Main Story Part 1: Chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5, Chapter 6, Chapter 7, Chapter 8, Chapter 9, Chapter 10
- The Last Magia
- Main Story Part 2: Prologue, Chapter 1, Chapter 2
- Another Story Part 1: Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5, Chapter 6, Chapter 7
- Mirrors Story
Event Appearances
- Magical Halloween Theater
- Christmas at Mikazuki Villa
- New Year’s at Mizuna Shrine
- Mitama's Special Training - Iroha and Yachiyo Episode
- A la Carte Valentine
- The Maiden of Hope
- April Fool's 2018
- Voices From Beyond
- 300 Day Login Event: A Peaceful Day in Mikazuki Villa
- Mitama's Special Training - Felicia Episode
- Summer With Mikazuki Villa
- Hereafter
- Mitama's Festive Feast
- A La Carte Valentine 2nd ~What If That Girl Took the Lead Role On This Day?~
- Cherry Blossom Dreams
- Kamihama Twinkle Rarity Star
- Golden Week Campaign
- A Fledgling's First Flight
- Magia Clash!
- Kamihama in a Circle
- A New Beginning
- Let's go to Zen Shin Sai! ~ Our Small Break Time ~
- The Legendary Story of the Paper Mulberry Leaf ~The Swaying Feeling, Once Again Fascinating~
- The Great Banquet that Transcends Time
Magical Girl Story Appearances
- Mel Anna
- Mitama Yakumo
- Sana Futaba
- Shizuku Hozumi
- Touka Satomi
- Ui Tamaki
- Yuma Chitose
- Eternal Sakura
- Nanoha Takamachi
- Fate T. Harlaown
- Melissa de Vignolles
- Corbeau
- Lil' Kyubey
- Kuro (くろ)
Other Appearances
- See Iroha Tamaki (Swimsuit ver.)
- See Iroha・Yachiyo (Final Battle ver.)
- See Iroha-chan
- See Iroha・Ui (Miko ver.)
- See Iroha Tamaki (Anime ver.)
- See Infinite Iroha
- See Infinity Iroha-chan
- See Iroha・Kuroe
Powers and Abilities
Thanks to her wish to cure her Ui's disease, Iroha has healing magic. However, while she has been shown using it to heal others, it is unclear whether she can use it on herself to the same extent as Sayaka Miki. However, her power is capable of completely healing a cracked Soul Gem, as was the case with Mifuyu Azusa. Her connect ability in the game seems to support the thought of her healing ability being greatly effective on other people rather than herself allowing her to potentially keep her allies alive at a more effective rate.
With her arm-mounted crossbow, Iroha can fire magical arrows, either one-by-one or in a large, spread-out volley. She can charge her arrows before firing to make them stronger. She is also capable of creating a large bow made of magic capable of firing herself like an arrow. Her arrows can also form one concentrated blast when combined as she is shown creating beams of light after they are shot into her magical sigil. Whilst Iroha can fire magical arrows at a rapid rate, they don't always reliably hit her opponent and can be deflected away. It should be noted however they can easily overwhelm enemies if fired constantly allowing Iroha to potentially face a wave of enemies if necessary.
Something interesting about Iroha is what happens when she uses the 'Connect' ability on another magical girl, it seems that her magic ultimately powers up the attacks of other magical girls as shown with Tsuruno's fans spewing greater amounts of fire after Iroha connected with her. The same also applies to Felicia's hammer travelling around at great speeds and creating a purple energetic wave around it when Iroha connected with her also. As a result, Iroha is able to hypothetically give her allies a temporary power boost offensively if she were to 'Connect' with her allies.
When her soul gem turns black, she can bring forth her doppel, Giovanna. Giovanna seems to be able to summon varying amounts of 'cloth' from it's being at will. This 'cloth' can be used to suffocate enemies after tying them up or to create binds or traps. The doppel seems to have an execution method when dealing with enemies where it will wrap them up in the 'cloth' before mercilessly pecking them to death. Iroha - when in control of Giovanna that is - can also send tendrils of this cloth charging at her enemies in a volley and wrap it's 'cloth' around herself as a form of defence. Though the doppel may not be as strong as other ones it can be dangerous due to it's persistent desire to get rid of anything that Iroha doesn't wish to acknowledge. The doppel hypothetically can also keep Iroha 'safe' as it's innate nature is denial or 'silence'. As a result, Iroha is never able to truly be taken over by the doppel as it renders her completely oblivious once it takes over, effectively preserving her mental state so she doesn't become lost to it.
In Arc 2 Chapter 12, it was revealed that Iroha doesn't have healing as her innate ability. What her innate power truly is is "reversal". This is why she was able to fix Mifuyu's Soul Gem in Arc 1, and also why her healing seemed to be so slow, especially in comparison to someone like Sayaka who specifically wished to heal someone. She's actually reversing the negative effects on those she's healing, bringing them back to prime. This is also why Yachiyo and Mifuyu are at their full power in Arc 2 despite their age: Iroha reversed them back to their prime. In her Infinite Iroha form, she’s capable of using this power to restore several Magical Girls, but the cost of overusing it would be her vanishing from the world.
Etymology
- The character of her last name means "ring" (環)
- This is in comparison to Madoka which can be written as "circle" or "round" in kanji (円)
- She bears the same name as the Japanese pangram poem, the Iroha. This poem is regarded as the ABC of the Japanese language, by a certain traditional ordering the first three hiragana, i-ro-ha, and contains every mora of the language exactly once."Iroha" starts like this: "Iro ha nioedo, chirinuru wo" (色は匂へど, 散りぬるを) - "though the flowers blossom fragrantly, they will eventually fall" - and continued on in this vein, talking fundamentally about the cycle of the seasons and of life and death. It was backed by a hidden message written with the last syllable of each line: "toga nakute shisu" (咎無くて死す) "die without wrongdoing". Together, the poem expresses a strong sentiment of "dying at peace and with honor".
- It may also refer to Accelle, Blast and Charge also being A, B and C.
Trivia
- Her illustrator is Ume Aoki.
- The name of Iroha's witch, Giovanna, and the name of Yachiyo's witch, Campanella, are a reference the famous Japanese novel Night on the Galactic Railroad, who's main characters were named Giovanni and Campanella. This, together with Campanella being the doppel of Ticket-clipping, is irony - in Night on the Galactic Railroad, Campanella decides to answer a question in class instead of the shy Giovanni, only to stay silent so that Giovanni is less embarrassed, and it is Giovanni who owns the ticket to the galaxy.
- For other references to his work, see Kenji Miyazawa and Magia Record.
- The name Giovanna means 'God is gracious'. This may have something to do with Iroha's role in the story, ultimately being the one who frees her sister from her terrible fate as if it were a miracle - hence the fact she is a God like figure and later becomes Infinite Iroha. The guidebook says part of the inspiration of her doppel's design was 'a saint' (possibly hinting at the crown it wears) so this may hold some ground.
- Iroha has a lot of bird symbolism. Not only does a bird appear in her transformation and in the animation as one she chases after for the first part of the story, but it also becomes her cape that resembles a birds shape, and her doppel also is a calling bird. Birds are said to symbolize transcending limits and freedom, which Iroha eventually does after overcoming her fear and timidness.
- Iroha's hood is shown as being down on her 5-star battle sprite, which also represents her reaching her full potential.
- There are several instances in the anime where the number 168 is shown in various scenes that focus on Iroha. 168 can alternatively be read as "I-ro-ha".
- Iroha's birthday is the same day that Magia Record officially launched.
- Since Iroha's doppel represents a calling bird this may be a reference to 'four calling birds' as Iroha was meant to be the fourth Magius leader. This also may be why her doppel is linked with Touka, Nemu and her sister Ui. The four of them were meant to make a group.
- Iroha's doppel, Giovanna may have a deeper meaning. The doppel represents not just Iroha's insecurities in herself but also the denial she carries throughout the story. She doesn't want to accept Ui being gone and thus keeps searching for her. Covering up everything she doesn't want to hear in 'cloth' meaning that she can't accept reality.
- This can also be interpreted as Iroha covering up anything that deters her from her main goal as she doesn't want to give up.
- Or as Iroha having trouble expressing herself, hence why it is the Doppel Of Silence.
- The bottom symbol of her soul gem when not transformed resembles her hood drawn over her head.
- This makes Iroha one of the few magical girls whose non-transformed soul gem symbols do not match.
- Her magia is Italian for "The path to the future". This could represent her leading magical girls to a new future and saving Kamihama. However, the name is not grammatically correct, as 'Futuro' is used either as a noun or masculine form of the adjective, which doesn't make much sense in the former case and is still grammatically incorrect in the latter.
- On the cover of DA VINCI Magazine 2020 for October, Madoka is holding the book The Neverending Story while Iroha is holding Little Women.
- According to Ultimate Madoka and Madoka • Iroha's Magical Girl Stories, Iroha becomes a Magical Girl only in Magia Record's timeline. In other timelines, she either never contracted Kyubey or died in a car accident. Hence, Ui was never healed.
- In the game Iroha is shown making a contract in her bedroom, while in the anime it happens in the roof of the hospital where Ui is being treated.
- Ume Aoki's commentary on Iroha in Magia Archive Vol. 1: "When I was first tasked with designing Iroha, her weapon was a dagger, and since it's a simple weapon, I designed her character to be plain as well. As game production went on, we decided she would be the main character, so I upped her heroine factor in a very ad hoc way, such as changing her eyes from a slanted to a more almond-like shape, and giving her long hair in the back, which wasn’t a part of her design at first. The transparent area on her stomach is my favorite part. As for her school uniform, I made the first basic shape, and from there, f4 chose various colors and patterns for the ribbons and skirt. I remember having a hard time picking [the final design] because they were all so cute. The uniforms for all the schools, save for the Kamihama Municipal University Affiliated School, were designed by f4."
- The Papa New Year's Memoria refers to a "yakuman". This is a particularly high-value hand in mahjong that is extremely difficult to achieve, akin to a royal flush.
Gallery
See Gallery:Iroha Anime Screenshots for Anime screenshots only
See Gallery:Iroha for all other images
Memoria Cards
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to Iroha Tamaki** A nutritionally balanced recipe written with specific instructions. Seems like Iroha's handwriting, but she doesn't recall writing it. She tries making it, but she has no idea, in that moment, who she wrote it for. | 栄養バランスや注意が細かく書かれた手書きのレシピ。
その筆跡から, いろはが書いたものと思われるが本人は覚えていない。 調理してみるものの, 果たしてこれが「誰の為」の料理なのかは, あのときのいろはには, わからないのであった。 |
|||
**Unique to Iroha Tamaki & Ui Tamaki** The two futures that are just beginning are still pure white. So, together we're surprised by all the delightful and amazing things there are. Let's make it brighter bit by bit. To create a happy future full of color. | これから始まるふたりの未来は、今はまだまっしろ
だから、一緒に色んなことに喜んだり、驚いたりして 少しずつ鮮やかにしよう 彩りに溢れた、幸せな未来を描くために |
|||
I wonder why Ui suddenly wanted a sketchbook? There do happen to be lots of talented girls around her... I wonder if she wants to measure up to them...? Hehe, I'm looking forward to whatever she draws. | 「急にスケッチブックが欲しいなんて、ういったらどうしたのかな?
確かにういの周りって、不思議と特技というか才能のある子が多いけど それで何かにチャレンジしようと思ったのかな…? ふふっ、ういが何を描くのか、今からちょっと楽しみかも」 |
|||
Momoko: "All right, we gotta beat Yachiyo. Let's quickly take care of these Minions, Iroha!" Iroha: "Right! The small Kyubey is leading us, but that doesn't mean we can lower our guard! I'll support from behind!" | ももこ「おっし、やちよさんに負けちゃいられない。
使い魔なんざサクッと倒して行くよ、いろはちゃん!」 いろは「はい、小さいキュゥべえが案内してくれるからって 油断は禁物ですよね。後ろからのサポートは任せてください!」 |
|||
"The warmth I felt every time I dreamt.. If I think about the reason why I became a magical girl now, the reason is obvious... Wait for me... whatever difficult journey awaits me, I will never, ever give up, and I will definitely find you." | 「夢を見る度に感じていた暖かい気持ち。
魔法少女になった理由を思い出した今なら、その理由が分かる…。 待っててね…どんな困難な道のりであったとしても、 絶対に諦めずに、私が見つけ出してみせるから」 |
|||
Yachiyo: "You'll never learn to swim if you keep using a swim tube." Iroha: "Y-Yachiyo, stop tugging on it! I don't need to learn how to swim!" Tsuruno: "Yachiyo! Iroha!" Yachiyo: "Yes?" Iroha: "Hm?" CLICK! Tsuruno: "Now that's definitely going in my album!" | やちよ「うきわなんて使ってたら、いつまでも泳げないわよ?」
いろは「や、やちよさん引っ張らないで!泳げなくてもいいんです!」 鶴乃「やちよ!いろはちゃん!」やちよ「え?」いろは「ん?」 パシャッ! 鶴乃「この由比鶴乃がツーショットを頂いたよ!」 |
|||
They were guided by Felicia Mitsuki to the dark underground sewers, but no Magical Girls were there to greet them. Instead, there were shadowy creatures that lurked in the gloomy waterways! SKREE! SKREE SKREE! "AAAGH!" "UWAAAH!" "AAAHAHA!" | 深月フェリシアに案内されて辿り着いたのは薄暗い地下水路そこで待ち受けていたのは追っていた魔法少女ではなく、地下水路を住処にしていた、暗闇の生物たちだった!キーッキーッキーッ!「きゃあ-!」「うわっ!」「あっははは!」 | |||
A wish to vanish from the world. A pursuit of endless, solitary revenge. A desire to reclaim lost glory. A chance to protect others by remaining isolated. And...a precious girl, forgotten by all around her. We have all lost something, and now we are assembled here together, linked by a mysterious fate. Our new story has only just begun... | 消え去りたいと願ったこと。独りで仇を探し続けること。喪われた誇りを追い求めたこと。守るために孤独を選んだこと。そして…忘れ去られた大切な人のこと何かをなくした私たちは、不思議な因果で結ばれ、この場所に集ったいまはもう新しい物語が動き始めている | |||
The girls who are connected by a mysterious cause and effect, and are born of a miracle that is repeated many times without meeting meet, the girls who have a strong will head towards the end of the story (Lawson Collaboration Memorial) | 不思議な因果で結ばれて少女たちは出会った巡り会うこともなく幾度も繰り返す中で生まれた奇跡強い意志を持った少女たちは物語の果てに向かう(ローソンコラボ記念) | |||
Sana: "Wow...It's starting to smell so good, Iroha." Iroha: "Yeah! Is it almost ready to eat?" Yachiyo: "Wait! Not yet. I'll know when it's ready." Tsuruno & Felicia: "Heh heh heh... Chaaarge!" | さな「わぁ…いい匂いがしてきましたね、いろはさん」
いろは「うん!そろそろ食べごろかな?」 やちよ「待って!...まだよ…食べ頃は私が見極めるわ」 鶴乃&フェリシア「ふつふつふつ...突撃だぁー!」 |
|||
I don't think I could even try to explain how we got there. It's too complicated for words. I suppose you could say it all started with Mitama and a little misunderstanding of hers. | 「どうしてこうなったのって言われるとややこしすぎて、説明でさそうもないんだけど…元はと言えば…多外みたまさんの勘違いから始まったんだと思う…」 | |||
The most important thing for having fun every day is a smile! If a smile brings about another smile, the cycle will continue on and on! So today once more with a smile full of energy, "Welcome!"(Lawson Collaboration Memorial) | 毎日を楽しく過ごすために大事なのは、何よりも笑顔!笑顔が笑顔を呼べば、その輪はどんどん広がっていくはず!だから、今日も元気に笑顔で「いらっしゃいませー!」(ローソンコラボ記念) | |||
Coffee, cola, orange juice, what do you feel like drinking today? Pasta, pilaf, omelet, what do you feel like eating today? When your feeling somewhat sinks, I will welcome you with a smile of the best with a peek at my face for a while (Sega Collaboration Cafe Memorial) | コーヒー、コーラ、オレンジジュース、今日は何が飲みたい気分?パスタ、ピラフ、オムライス、今日は何が食べたい気分?ちょっと気持ちが沈んだときは、ちょこっと顔を覗かせていつでも最高の笑顔でお出迎えするから(セガコラボカフェ記念) | |||
We just happened to stumble upon this perfect little place! With deliciously made tea and snacks, it transforms into a perfect spot for a break! It’s too wonderful here to not share with all of our friends. (T Card Collab Commemoration) | 偶然見つけた素敵な場所!
手際良く紅茶とお菓子の準備をしたら とっておきの休憩スポットが完成! せっかくだから、友達をたくさん誘っちゃおう(Tカードコラボ記念) |
|||
Our hands overlap each other. The warmth passed between them says, "Don't worry, we are not alone." And I hope that one day, perhaps, this warmth will melt away all the anxiety in our hearts. | 重ねた手と手から伝わるぬくもりが教えてくれる
大丈夫、私たちはひとりじゃないって そして、いつの日にか… このぬくもりが抱える不安全てを溶かしてくれますように |
|||
This is the story of a miracle and a wish
Kamihama and Mitakihara, Past and Future, Hope and Despair…and Salvation. There were many encounters, a number of causalities were spun. Everytime they overlap they are connected, into one more story (Comic Rise Collaboration Memorial) | それは、願いと奇跡の物語
神浜と見滝原、過去と未来、希望と絶望…そして救い いくつもの出会い、いくつもの因果が紡がれ、重なり合うたびに つながってゆく、もうひとつのストーリー(コミカライズ記念) |
|||
”Here are the dishes Yachiyo brought, and some from Kaede’s mom, and the frozen pizza Momoko bought, and Kako’s tarts. And what else is there... Ugh, serving a New Year’s party is tougher than I thought. But I have to do what I can! This party needs to be a big success!” | 「やちよさんのおせち、かえでちゃんのお母さんのおせち、
ももこさんが買ってきてくれたチルドピザに、かこちゃんのタルト… それから、それから…うぅ、新年会の給仕がこんなに大変だなんて… でも、頑張らなくちゃ…っ、新年会を成功させるために…!」 |
|||
One girl who had forgotten the hope she had hoped for, the encounter which crossed boundaries has spun a new cause and effect, and the story which revives the memory of the beginning starts here...the story of the girl begins (Comic Release Commemoration) | 願った希望を忘れていた、ひとりの少女 境界をまたいで見つけた出会いは、新たな因果を紡ぎだし、 かつての記憶を蘇らせた スタートはここから…少女の物語が始まる(コミック発売記念) | |||
Festive cherry blossoms flutter to the ground, concealing it. Bit by bit, I begin to focus only on the beauty in my view... So I stirred things up with strong words, like a gust of wind: "Hey, you see it too, right? Something's sparkling, just over there..." | 祝いの桜は涙のように、はらはら落ちて隠してしまう 目に映るキレイなものだけを狙って少しずつ だから風を起こすように、強い言葉で巻き上げた ほら見えるでしょ、そこで光るものがあるって | |||
Just what can barely be seen there. Time is engraved everywhere. Someone is walking in the middle of that time. The shape of the footsteps that walked thought the scented air passing through the back seems quite familiar. It's wonderfully rainbow-colored. (Comic Release Commemoration) | 見えているところなんてほんの少し
どこでも時間は刻まれているし 誰かがその時間の中を歩んでいる その歩んだ足跡の形は 通り過ぎる空気の香りは 見える背中は きっと綺麗になじんで 素敵な虹色をしている(コミック発売記念) |
|||
There's one more answer we can't reach. I'm sure if we keep going, we'll wake up somewhere where we can't turn back. What are we lacking? How can we be forgiven? It's up to the universe, and up to what you and I will do. | もうひとつ届かない答え
きっと歩みを進めれば 引き返せないところで目を覚ます 足りないのは何? どうすれば許される? それは宇宙次第 目の前のあなたとどうするか |
|||
"At CoCo Ichi, you can freely combine the toppings. A set that doesn't look like it would go well together at first glance can be unexpectedly delicious"
"I'm very glad to have found my favorite original menu." "It's kind of peaceful today." (CoCo Ichi Collaboration Commemoration) | 「ココイチではトッピングの組み合わせも自由自在だヨネ
一見合わないセットも案外デリシャスだったりするワケ」 「自分好みのオリジナルメニューが見つかると、すっごく嬉しいわね」 「今日はなんだか平和ですねー」(ココイチコラボ記念) |
|||
One of us might be in the booklet.
Looking back on it I'm a little embarrassed, and I'm glad I wasn't listed. I'm certain it's a good thing we have it. I want to take a look inside when I remember about it and just laugh. | 冊子に載るかもしれなかった、私たちの1枚。
見返すと少し恥ずかしくて、載らなくて良かったって思っちゃう。 きっと、私たちで持っているのがちょうど良いから。 思い出した時に覗いてみて、クスッと笑うぐらいでいたいから。 |
|||
The curtains descend on the first day, and the distant hands are connected. The warmth of the sunset on their backs is the same as the warmth of their hands. | 離れた手が繋がれて、1日に幕が下りてゆく。
背に受ける夕日の温もりは、手の温もりと同じ。 だが、その背後に迫るのは夜。 夕の後に空を支配できるのは、否応なく夜だけだ。 |
|||
A lively, friendly world that will snuggle up beside you! Get the events on the other side of the screen, big and small, and introduce them to everyone freely and carefree! Then together with everyone, Magi Magi Magireco~♪ (Comic Release Collaboration) | かたわらで寄り添ってくれる、賑やかで優しい世界! 画面の向こうの出来事を、大小構わず汲み取って 自由気ままに奔放に、いつもみんなにご紹介! それでは皆さんご一緒に、マギマギマギレコ~♪(コミック発売記念) | |||
Should I trust fate and pull for the girl I've been waiting for?
Should I wait until I reach the cap by doing single pulls? While being under sad circumstances, between the calm and the excitement, the whirlpool of hesitation only deepens... | 待ち漕がれたあの子に会うために、運命を託して一気に引くべきか
単発でお得に引いて、天井を待つべきか 寂しい懐事情を抱えながら 冷静と興奮の狭間で、迷いの渦は深まるばかり… |
|||
"Felicia-chan, let's eat together since it's been a long time since I cooked rice."
"Because we have stones, it's a great day! I'm eating outside!" "…………" (We're richer now than back in those days. But I'm really happy now...) | 「フェリシアちゃん、ご飯作ったから久しぶりに一緒に食べよう」
「石があるんだから、んなひつよーねーだろ!オレ外で食うから!」 「…………」 (あの頃より豊かになった。だけど本当に今の私は幸せなのかな…) |
|||
Hold the device in your hands and when you're ready 『TOUCH SCREEN』
Leading the way with information on the title's new arrivals as they're being released at the same time in a mysterious world while also suffering gatcha luck. We deliver fresh information every time ♪ (Comic Release Collaboration) | 端末を手に持って、準備が出来たら『TOUCH SCREEN』
タイトルの新着情報を案内するのは、リリースからの初日組 同じ時間を走る不思議な世界でガチャ運に苦しんだりしながらも フレッシュな情報を毎回お届けします♪(コミック発売記念) |
|||
How can I get you to be happy?
How can I get you to smile? Is the song no good? Is the dancing no good? Then leave it to us, and we’ll cast a spell on you with our spears, bows and arrows, small firearms, various things and prayers. (MagiRepo S2 #100 Commemoration) | どうやったら幸せになれる?どうやったら笑顔になれる?歌じゃダメ?ダンスでもダメ?それなら私たちに任せておいて槍に弓矢に銃器まで、色んなものに祈りを込めてあなたに魔法をかけるから。(マギレポ2-100回記念) | |||
**Unique to Iroha・Yachiyo (Final Battle ver.)** "The gelato we had today was really good." "Yes, but I was so nervous when we were eating it that I don't remember what it tasted like..." | 「今日行ったジェラートのお店、すごく美味しかったわね」
「はい、ただ私、緊張してたのかあまり味を覚えてなくって…」 「あら、それなら今度、みんなで一緒に行きましょうか」 「いいですねっ!みんなどんな味を選ぶのかなぁ」 |
|||
"What happened that day was shocking... It was almost as if the two of them were transformed into angels." "I was surprised too, but it all made sense to me." | 「あの時はふたりが天使になったのかと思ってビックリしちゃったわぁ」
「む、自分は驚きはしたが、意外と自然なことかと思ってしまったぞ」 「いやいや、あんなのは現代の科学でも証明できるもんじゃないぞ…」 「観鳥さんの写真にも、羽は写ってなかったからねぇ」 |
|||
**Unique to Iroha Tamaki (Swimsuit ver.)** Taking a short break from the blazing rays of sun Leaving aside the swimming ring just this time As I peacefully watch at the waves washing over the beach, I relish in this restful moment ...Ah, look! There's a giant cloud spreading out in the sky! | 照りつける日差しから逃れて、ちょっと休憩
この時ばかりは浮き輪たちともちょっとお別れして 静かに吹き抜ける風を感じながら、ゆっくりとした時間を味わう …あ、見て!あんなに大きな入道雲が広がってるよ! |
|||
Sorry to keep you all waiting! Here, check me out! A straw sunhat, a water gun...and this season’s must-have, a swim float! This is my perfect look for the beach! I’m gonna enjoy this summer as much as I can! | お待たせしましたー、皆さん!ほらほら、見てください!
麦わら帽子にウォーターガン…そしてマストアイテムの浮き輪! これが私のパーフェクトな海のスタイル! さー、思いっきり楽しんじゃうからねーっ! |
|||
This photo, and the memory of the scene it shows, is one of my favorite treasures. That clear blue sky, the open sea, and my smiling friends... The memories I made with everyone that summer were once-in-a-lifetime experiences. They’re irreplaceable. | この写真の向こう側に、私の大切な宝物がある
鮮やかな青い空、広い海、仲間たちの笑顔… みんなと過ごしたあの夏の旅の想い出は 一生に一度だけの、かけがえのない記憶 |
|||
"Yachiyo-san, how do you usually choose your swimsuits?"
"Well, I like colors that work well, so that's why I chose this light blue one. But I think pink would go well with blue too." "Blue and pink...just like us!" | 「やちよさんって、どんな風に水着を選んでるんですか?」
「そうね…やっぱり色の相性かしら 今回は水色を選んだけど、 他にはピンクなんかも、青と相性がいいわね」 「青とピンク…なんだか、それって私たちみたいですね!」 |
|||
The past, your wish, your reason for fighting are never the same thing.
Still, today we all look up and laughed together. Believe that there is only one way to go. I hope you have a bright future. | 過去も願いも戦う理由も決してひとつではない
それでも今日はみんなで上を向いてみんなで笑った 進むべき道はひとつだと信じて 明るい未来であって欲しいと願う |
|||
"This time I'm having this super-spicy yaksoba!
Hothothot! Pull a 4 Star! Please! Noooooo! Eeehhh! At this rate I will end up spewing swears and flames! There's no choice but to surrende(ry" ※The rest was delicious enough to cause crying. | 「今回頂くのはこちらの激辛やきそば!いっただっきまーす!
あついたかっらぁぁ!星4早く!お願いぃ!出ないいぃ!きえぇ! このままだと暴言を吐いて炎上不可避です!これはもう諦めるしかry」 ※残りは本人が泣くほど美味しく頂きました |
|||
Because it was a wish that saved my life, I'm not afraid to offer it to someone else.
In her dreams, in her mind, from her slumber, she awaits for the time of her "awakening". Spun by several girls, the price of a wish passed down from generation to generation, is it hope or despair... (TV Anime 2nd Season Key Visual) | 願いに救われた命だから、誰かに捧げるのは怖くない
夢に、うつつに、まどろみながら、彼女は「覚醒」の時を待つ 少女たちに紡がれ、受け継がれた願いの代償、それは希望か絶望か… (TVアニメ 2nd SEASON キービジュアル) |
|||
"My devil-self doesn't suit this Everlasting Summer Beach?... That's a strange excuse.
Here take a look at the blue skies, white sandy beaches...and me all in black! Don't I just shine? And what's more, having Madoka in a swimsuit next to me would be best....uh, hmmm? Why is Madoka wearing a hawaiian shirt...no, that's just adorable." | 「常夏のビーチに悪魔の私は似合わない?…その理屈は変よ
ほら見て、青い空に白い砂浜…そして黒ずくめの私!映えるじゃない 更に、水着のまどかが隣にいれば最高に…って、あら? どうしてまどかはアロハシャツを…いえ、これはこれで可愛いわね」 |
|||
Acknowledged by the Uwasa and guided by them to a banquet in the Land of the Pure.
The respite may be cold, but I can't help but feel at peace. I'm certain it's because in the end, we were able to fit together beautifully in a single hand. ...That's what I thought, but a warm voice is trying to pull me back. | ウワサに認められ、導かれるのは浄土の宴
休は冷たくなっても、安らかな気分でいられるのは きっと、最期にひとつの手の中で、美しく収まることができたから …そう思ったのに、温かい声が私を引き戻そうとしている |
|||
“Woah…Amazing…!” “The fish are swimming with the cherry blossoms!”
“Isn’t it beautiful, big sister!” “Yeah…it’s really nice…” “|Thank you for coming to my Uwasa Aquarium・Ryūgū-jō. This cherry tree is a sign of gratitude, and proof that I enjoyed today.|” | 「わあ…すごいです…!」「魚が桜と泳いでるぞ!」
「キレイだね、お姉ちゃん!」「うん…とっても素敵…」 「|私のウワサアクアリウム・竜宮城へ、来てくれてありがとう この桜は感謝のしるし、今日が楽しかった証|」 |
|||
CD Single "Gomakashi / Utsuroi" commissioned jacket illustration | CDシングル「ごまかし/うつろい」描き下ろしジャケットイラスト | |||
It's nice to see people you care about getting to know each other through casual coincidences.
But what makes me nervous is that it's just a simple conversation. Because the me I see when I'm with my family and the me I see when I'm with my friends shows up. It's a little embarrassing, but this kind of daily life is very important to me. | 何気ない偶然の中で、大切な人たちが仲良くなるのは嬉しい
でも、こそばゆいのは、なんてことのない会話の中から 家族といるときのわたしと、友だちといるときのわたしが顔を出すから ちょっと恥ずかしいけど、こんな日常がとっても大切 |
|||
My mind is racing, my heart is beating fast, and my footsteps grow faster.
It's that joy and anxiety that turns into anticipation, that proof that your heart is swelling up. Now, as the record continues to tick away, a new sound is about to be played. (TV Anime 1st Season Teaser Visual) | 気持ちがはやり、鼓動が高鳴り、足取りが速くなっていく
それは、喜びや不安が期待に変わって、胸をふくらませている証 今、刻まれ続けるレコードが、新しい音を鳴らそうとしている (TVアニメ 1st SEASON ティザービジュアル) |
|||
A girl I discovered during the battle, another town beyond the sway.
Conflict, help, every event that happens. If you put together the stars that you did not know each other, they will be tied together as a single thread. This is a series of such destinies... (Commemorating the release of the official anime guidebook) | 戦いの中で知った女の子、揺られた先にあるもうひとつの町
争い、助け、起こるひとつひとつの出来事が 互いに知らなかった星々をまとめると、一筋の糸になって結ばれる これはそんな運命の連なり…(アニメ公式ガイドブック発売記念) |
|||
**Unique to Madoka・Iroha** "Um... can you braid it, or is it not long enough to braid it and tie it up in the back like you?" "Maybe my hair is too long for it to be like yours?" We laughed at each other, and with a little creativity, we were able to create something different! | 「うーん…いろはちゃんみたいに三つ編みにして
後ろで束ねるにはちょっと長さが足りないかな…?」 「私もまどかちゃんみたいにするには長いかも…?」 なんて笑い合って少し工夫すればいつもと違うふたりの完成! |
|||
**Unique to Iroha Tamaki & Madoka Kaname** Blu-ray & DVD Volume 1 Commemorative Cover Illustration | Blu-ray&DVD 第1巻 描き下ろしジャケットイラスト | |||
**Unique to Iroha Tamaki & Yachiyo Nanami** Blu-Ray & DVD Volume 5 commemorative cover illustration | Blu-ray&DVD 第5巻 描き下ろしジャケットイラスト | |||
We gathered at the usual fast food restaurant.
A lot of topics were discussed, and we even had a little fight. A scene from an ordinary day, typical of middle school students. It was exactly what I had heard, and I couldn't help but smile. | いつものファストフード店に集まって
いろんな話題が飛び交って、ちょっとケンカもしたりして なんてことのない日常のワンシーンは中学生らしいもの 聞いていた話そのままで、思わず笑顔がこぼれちゃった |
|||
"Good afternoon, we're with the light. We are not suspicious.
No matter how black our suits are, our hearts are selfless and pure. Supporting a girl's dream makes us happy. By the way, want to become a top idol?" | 「光と共にコンニチハ。私たちは怪しい者ではございません
スーツがどれだけ黒くとも、心の中は清廉で純白 夢見る少女を応援することが、私たちの幸せになるんです ところで、トップアイドルを目指さないかな?」 |
|||
"I don't think the day will come when I'll be hugged by you ..."
"What about you? Embarrassing? Maybe I don't like it ...?" "Yeah, that's not the case. I'm glad I'm about to cry. Can I cry?" "It's too baby to be hugged while crying ..." | 「まさかういに抱っこされる日がくるなんてね…」
「えへへ、どう?恥ずかしい?もしかして、イヤ…?」 「ううん、そんなことない。嬉しくて泣きそうだよ。泣いていい?」 「さすがに泣きながら抱っこされるのは赤ちゃんすぎるような…」 |
|||
In a gentle, warm and comfortable, bloody cradle. It's just like the fruit of blessing who came in the cold winter. It's a challenge, a challenge called Hatsuyume. Gentle, warm and comfortable, the worst trap. | 優しくて暖かくて心地のいい、血のかよったゆりかごの中
それはまるで寒い冬に訪れた恵の果報 だけどこれは挑戦状、初夢という名の挑戦状 優しくて暖かくて心地のいい、最凶の罠 |
|||
"That's what I'd just heard, a rumor about your kind words of thanks..."
"Gentle and receptive... those were the words." "Yeah, you look like Madoka!" "What? I'm completely different!" | 「今聞こえたのが、うわさに出てきたありがたいお言葉…」
「やさしくて包容力のある…そんな言葉だったね」 「うん、まるでまどかちゃんみたい!」 「えぇっ!?全然違うよ~」 |
|||
Today is an important birthday.
The usual six people are celebrating lavishly at the usual place. Reflecting on how happy daily life is. There’s only one girl going ahead. | 今日は大事な大事な誕生日
いつもの6人、いつもの場所で盛大にお祝い その日常がどれほどの幸福かを噛みしめて 少女はひとつだけ前に進む |
|||
Shan Shan Shan to match the drum
Breathe together Shan Shan Shan The shining sun and the blessings of the forest Congratulations on their leap | 太鼓に合わせてシャンシャンシャン
呼吸を合わせてシャンシャンシャン 輝く太陽と森の恵みは ふたりの飛躍を祝福してる |
|||
Weekly for 4 years. The Miracle of Magia Report is alive and well☆
Whether it's irreversible difficulties or conspiracies to defy the law, if you leave it to the two reporters who deliver the real Magia Record with our indomitable spirit, we will overturn it again and again! (MagiRepo Season 2 200th Comic Commemoration) | 足かけ4年のウィークリー。マギアレポートの奇跡は健在☆
逆転できない困難も、法則を無視した陰謀も、 マギアレコードのリアルを届けるふたりのレポーターに任せておけば 不撓不屈の根性で、何度だって覆す!(マギレポ2・200回記念) |
|||
"Speaking of New Year's, mochi stretches really far. I'm wishing for a long life when I eat it."
"I'll bite everyone's head to make them healthy! Where's Madoka-senpai?" "I'm summoning God from this Kadomatsu! ...Hey, it's here! The MagiRepo God for 2020 is...!" "It's Yuna Kureha..." | 「正月と言えば長く伸びるお餅。食事をしながら長寿を願うわよ」
「私はみんなの頭を噛んで無病息災にしてきます!まどか先輩は?」 「門松で神を呼ぶよ!…ほら、キテる!2020年のマギレポに神が…!」 「紅晴結菜よぉ…」 |
|||
The wind that blew made me raise my sunken face, and I heard a sound that cleared my sunken heart:
the sound of each petal that has flown up in the air. As I weave a melody in my mind for them to rise, This single sound unlike any other is slowly carved into my heart. | 吹く風が沈んだ顔を上げさせると、沈んだ心が澄み渡って音が聞こえた
それは宙に舞う調ベー一舞い上がった花びらが一片ごとに纏う音 昇るそれらに向けた旋律を自分の中で紡ぎながら、 1つとして同じものがない音を、ゆっくりと胸に刻んでいく |
|||
"Woah~!! A New Year's Gift!" "I...I'm so touched..."
"As expected of Master Yachiyo! That's so generous!" "Yeah...! Thank you so much...Yachiyo-san!" (Fufu...It's so delightful to be able to hand out New Year's Gifts like this.) | 「うおー!!お年玉っ!」「私…感動しています…」
「さっすがやちよししょー!太っ腹だよね!」 「うん…!ありがとうございます…やちよさん!」 (ふふ…お年玉って、渡す方もこんなに嬉しいものなのね) |
|||
If it had been me from not so long ao, I would have stepped back and let someone else handle it.
But meeting everyone has enabled me to change. To protect everyone I care about, I'm sure we can be stronger than we are now. I am Ui's big sister and a member of Mikazuki Villa's family. | 少し前の私だったら、一歩下がって他の誰かに任せてたかもしれない
だけど、私はみんなと出会って変わることができたから 大切なみんなを守るためなら、きっといまより強くなれる 私は、ういのお姉ちゃんで、みかづき荘の家族の一員だから |
|||
**Unique to Iroha Tamaki & Yachiyo Nanami** Blue-ray & DVD Volume 1 jacket illustration | Blu-ray&DVD第1巻描き下ろしジャケットイラスト | |||
**Unique to Iroha Tamaki (Anime ver.)** There's something wrong with the world I live in... and the truth is, I knew it somewhere along the way. And yet, I pretended not to see it because here is where my happiness comes from. I don't have to worry about Grief Seeds, everyone at Mikazuki Villa is there, and Ui is there too. Once I woke up, it was no longer so easy to grasp that the ideal was all I could ever hope for. | 私が生きる世界は何かがおかしい…本当はどこかで気付いてた
それでも見えないふりをしてたのは、ここに私の幸福があったから グリーフシードに困らなくて、みかづき荘のみんながいて、ういもいる 目を覚ませばもう簡単にはつかめない理想は、私が望む全てだった |
|||
**Unique to Iroha・Ui (Miko ver.)** Fun times, joyful times, happy times Times when I thought that happiness wouldn't last Times when I tried to push beyond the sadness and live happily in the present The past that forms the memories in the album is beautiful. | 楽しい時、うれしい時、幸せな時
その幸せが長く続かないと考えていた時 悲しさを押し殺して今を幸せに生きようとした時 アルバムの思い出となった過去はどれも美しい |
|||
The Great Magical Girl War of the 21st Century! The fierce battle that will decide the fate of Kamihama begins now!
Ultimate? Supreme? Whose hand will be the pinnacle of magical girls? All the magical girls cried, "Kamigama Armageddon" is now showing as a blockbuster! "I'll show you the ultimate POWER!" | 世紀の魔法少女大戦争!神浜の命運を分ける激斗が今始まる!
究極か?至高か?魔法少女の頂点はどちらの手に! 全魔法少女が泣いた「神浜アルマゲドン」大ヒット上映中! 「究極のパゥワァ、見せてあげる!」 |
|||
Just waiting for the day she'll be saved, to be a little feather in a cap.
That night, a small fortune came our way. Turning longing into strength Until the day it reaches the stars, the feathers will continue to fly. | ただ救われる日を待っていた小さな羽根に
あの夜、舞い込んだのは小さな幸運 憧れを力に変えて 星に届くその日まで、羽根は飛び続ける |
|||
“Come to think of it, you’re usually sitting here.” “Mokyu”
“Are you comfortable? My shoulder's not very wide…” “Mokyu!” “Hehe, you came here when we first became friends.” “Mokyu” “…You've been seeing the same things, from the same perspective as me.” “Mokyu!” | 「そういえば、よくここにいるよね」「モキュ」
「居心地いいの?私…肩幅あんまりないけど…」「モキュ!」 「ふふ、最初に仲良くなった時もここに来たよね」「モキュ」 「…同じものを同じ角度から見てくれてたんだね」「モッキュ!」 |
|||
"You promised me you wouldn't die"
We take each other's hands, both so happy to be able to say "I'm home". Don't let the truth knock you down, don't let hope blind you. Alone I would have been scared and trembling, but together we'll be able to stand. | 「死なないって、約束したじゃないですか」
ただいまを言える幸せをかみしめながら、私たちは手を取り合う 真実に打ちのめされないように、希望を見失ってしまわないように ひとりじゃ怖くて震えていたけど、ふたりならきっと立ち上がれるから |
|||
"Mokyu, Mokyumokyu, Kyupei, Mokyu! Mokyu, Mokyu!"
"Fufu...Is that so, the tea is really good, isn't it...yes, you can have a cookie too" "I can understand what you're saying." "Big sister is amazing!" "Not in the slightest to us..." "I don't know how. Maybe it's because we've been together for a long time." "Mokyu!" | 「モッキュ、モキュモキュ、キュップイ、モキュゥ!キュキュ、モキュ」
「ふふ…そうだね、お茶おいしいね…はい、クッキーもどうぞ」 「言ってることわかるの?」「お姉さますごい!」「僕達には全然…」 「なんとなくだけどね…ずっと一緒にいるからかな」「モキュッ!」 |
|||
You look more radiant in the New Year than anything else in the world ...
Just the scene that I had only ever hoped and dreamed of... I am happy to be able to reproduce it naturally in this way. The words "I wish you all the best this year" is so lovely that it makes me feel dizzy. | 新年を迎えた世界の全ての何よりも、あなたが輝いて見える…
ただ、期待だけをしていて、夢にまで見ていた光景を こうして自然に再現できている幸せで 「今年もよろしくね」という一言が、めまいがしそうなほど愛おしい |
|||
Unprecedentedly serious eyes ... that's wrong
I was always serious and at the same height If you don't look and respond, you won't fly forever "If you want to flap your wings ... Sister, I'll fly." | いつになく真剣な瞳…それは間違い
本当はいつだって真剣で、同じ高さにいた 目を向けて応じなければ、いつまでも羽ばたけない 「ういが羽ばたくためなら…お姉ちゃん、飛ぶよ」 |
|||
A meeting between two people that should never have happened in the first place.
But since magical girls can make any dream or hope come true Maybe it's no wonder that such an impossible miracle happened. 【MI-Card Collaboration①:Iroha&Madoka】 | 本来ならばありえないはずのふたりの出会い
だけど、魔法少女はどんな夢も、希望も叶えるのだから そんなありえない奇跡がおきたって不思議じゃないのかもしれない 【エムアイカードコラボ①いろは&まどか】 |
|||
"Payment by credit card, please."
"Wow...! I feel like an adult somehow... "Can I? Iroha, if you pay with your card, you can earn points and save money." "I see..." [MI-Card Collaboration②: Iroha・Yachiyo] | 「支払いはカードでお願いします」
「わぁ…!なんだか大人って感じがします…!」 「いい?いろは、カードで支払うとポイントが貯まってお得になるのよ」 「な、なるほど…」【エムアイカードコラボ②いろは・やちよ】 |
|||
"Hey, did you know? It seems that cows will be playing the leading role in 2021!? It's natural that their milk is delicious and can be used for ice cream!? Besides, the horns are cool, and the eyes are super cute!? Oh, if this is the strongest one, next year and next year will be cow year! I'm confident!" | 「なぁ、知ってるか?2021年ってウシが主役らしいぞ!?
やっぱ牛乳ってうめーし、アイスクリームにもなるから当然だよな!? しかも、ツノとかカッコイイし、目とか超カワイイんだぞ!? あ、こんだけ最強なら来年も再来年もウシ年だろ!オレ自信あるぞ!」 |
|||
Sensing the feeling of "I want to meet", from the lonely digital world. What appears fluffy and fluffy is the name "Denpa Girl". It’s a bad existence that makes people have nightmares. I'm really looking for someone... that's the only secret here. | “会いたい”気持ちを感知して、寂しいデジタル世界から
ふわふわビリビリ現れるのは、その名もなんと“電波少女” 人をさらって悪夢を見させるたちのわるーい存在だけど ホントは誰かを探してる…って、ここだけのヒミツだよ |
|||
**Unique to Iroha Tamaki & Ui Tamaki** Blue-ray & DVD Volume 2 jacket illustration 2 (TV Anime Final Season) | Blu-ray&DVD 第2巻 描き下ろしジャケットイラスト2 (TVアニメ Final SEASON) | |||
A song created for just one person grabs pieces of the heart and brings them together.
Whether it is love or selfishness that is put into it, the feelings that are hatched become a revolution The girls who dreamed of liberation are engraved on a record that no one knows... (TV Anime Final Season Key Visual) | たったひとりの為に創られた歌が、心を掴んで集わせる
込められたのは慈愛か我儘か、孵化した想いは革命となり 解放を夢見た少女たちは、誰も知らないレコードに刻まれる… (TVアニメ Final SEASON キービジュアル) |
|||
In the midst of the conflicts that continue like a chain, and the many layers of mixed thoughts and feelings
Can we hope for a redeemable future where we can hold hands and laugh together... I have always kept my words tucked quietly away, But now that the people around me have changed me, I may be able to give them away. | 鎖を繋ぐように連なっていく争いと、想いが幾重にも混ざる中で
手を繋いで笑い合えるような、救われる未来は望めるのかな… 自分の言葉をそっとしまい込んでばかりだった私だけど、 周りが変えてくれた今なら、与えることだってできるのかもしれない |
|||
**Unique to Kuroe (Swimsuit ver.)** There was no hesitation, no selfishness, or anything like that I was in the spreading bubbles, wondering what to do Still, I knew that you would do this without hesitation I also wanted to be the one who could save someone | 迷いがなかったとか、無我夢中だったとか、そんなことはなくて
広がる泡の中で、どうしようと思ってた それでも、あなたなら迷わずこうすると思ったから 私も誰かを救える私でいたかった |
|||
I still don't know the answer to what a "fun summer vacation" is.
Still, I ran around until I was exhausted I can say now that it must have been a fun summer vacation My bright red sunburned skin is proof of that | 「楽しい夏休み」とはなんなのか、答えはまだわからない
それでも、くたくたになるまで走り回って きっと楽しい夏休みだったって、今は言える 日焼けで真っ赤になった肌が、その証 |
|||
**Unique to Infinite Iroha** It's just a small change that happened in an unchanging everyday life: I just kicked a stone that had rolled under my feet. And yet, our destiny was to change drastically. To die... or to live... so much difference awaits us in the future | それは、変わらない日常の中で起きたちょっとした変化
ただ、足元に石ころが転がってきて蹴っただけ それでも運命は大きく変わることになった 死ぬか…生かすか…それほどの違いが未来で待っている |
|||
"Is what's written in here the future you all envisioned...?"
"Yes, I think so. I'm sure that's the kind of happiness we seek." "It's painful to wish for something so earnestly, but it's sparkling, isn't it?" "That's why we're taking them with us. So we can eliminate that sadness." | 「この中に書かれてるのって、みんなの思い描く未来…?」
「そうだね。きっと私たちが求める幸せの数々なんだと思う」 「何かを切実に願う思いって切ないけどキラキラしてるんだね」 「だから私たちは連れて行くんだよ。その切なさを無くすために」 |
|||
Anger sears, sadness seeps in, joy melts away.
Feeling the emotions contained in the various thoughts spread out to every cell As if tracing a person's memory, we experience long moments in an instant. The possibilities that everyone envisions are shining like glittering stars. | 怒りは焼き付き、悲しみは染み渡り、喜びは溶け込んでいく
様々な想いに含まれる感情が、細胞の隅々に行き渡るのを感じながら まるで人の記憶をたどるように、長い刻を一瞬で経験する みんなの思い描く可能性は、まるで綺羅星のように輝いている |
|||
Family, friends, and sometimes even a fluttering love!
The name of this gentle place where troubled girls run to is Mikazuki Villa. Even today, Mikazuki Villa is crowded with the memories of girls ...Such a what-if story | 家族のことや友だちのこと、時にはときめく恋だって
悩める少女たちが駆け込む、優しい場所の名前はみかづき荘 今日もみかづき荘は、少女たちの想いでひしめきあっている …そんな、もしもの物語 |
|||
The everyday life that might have been, the past that we miss but cannot return to.
Even if they're forced to do so with painful reluctance, the only thing that lies ahead is the future. No matter how painful or hard it is, Magical Girls don't give up. Aiming for the one and only future that shines ahead, a future that can be saved. | あったかもしれない日常、懐かしくも戻れない過去
後ろ髪を引かれたとしても、進む先は未来だけ 苦しくても、辛くても、魔法少女たちは諦めない その先に光る、たったひとつの救われる未来を目指して |
|||
A sleepover in pajamas with friends you haven't seen in a while
Drinking tea and chatting, time and distance seem to draw closer The warm and pleasant time passed by It was like magic that happened overnight | 久しぶりに会った友だちとパジャマでお泊まり
紅茶を飲んでお喋りすれば、時間も距離も近づくように 暖かくて楽しい時間が過ぎていく それはまるで、一晩で起きた魔法のようだった |
|||
"Congratulations!" is the magic word that makes your heart tremble.
When the smiles and voices of those you love are combined with the surprise The whole room lights up and the hearts of the people in the room heat up "Now I have to pay them back..." I want to repeat this feeling over and over again | 「おめでとう!」という心を震わせる魔法の言葉に
大好きな人たちの笑顔と声色がサプライズと一緒に重なれば 部屋の中が一斉に輝いて胸が熱くなる 「今度は私が返さないと…」この想いは何度も巡らせたい |
|||
The end of the battle for the miracle that's limited to this town.
The time we surrendered ourselves to the happiness we grabbed was fleeting and short I can't see when the next rest will be, but it's far off Now I'm going to get my bed in order and let myself go along with the feeling of not being able to catch up. | この町に限られた奇跡を巡る戦いの果て
つかみ取った幸福に身を預ける時間は儚くも短かった 次の休息はいつになるか見えず遙か彼方 今は寝床を整えて、追いつかない気持ちと共に身を任せる |
|||
Two lights shining on a dark and sinking destiny
It is the power to dispel the everlasting darkness that is the result of the combined feelings of Magical Girls. The brilliance that nothing can extinguish now hears the door to the future... (Commemorating the release of the official anime guidebook Vol.2) | 暗く沈み行く運命に差し込む、ふたつの光
それは、魔法少女たちの想いが重なった常闇を打ち払う力 何者にも消せない輝きが今、未来への扉を聞く... (アニメ公式ガイドブック Vol.2 発売記念) |
|||
The good and the bad, the happy and the sad.
We've been through it all, and that's how we've gotten to this place. Strongly united hearts give us the courage to take the next step (Magia Record 5th Anniversary Illustration) | 良いことも悪いことも、楽しかったことも悲しかったことも
すべてを経験してきたからこそ、この場所までたどり着けた 強く結び合った心が、次の一歩を踏み出す勇気を与えてくれる (マギアレコード 5周年記念イラスト) |
|||
I'm sure it's not quite enough to thank you for all your usual help, but I'm sure it's worth it.
I want you to enjoy yourself and be pampered as much today as you did at Christmas when you were a child. That's why the strawberries on the cake, Santa Claus, and all the other goodies are for you! | いつものお礼には、きっと全然足りないけれど
今日くらいは、幼い日に過ごしたクリスマスのように めいいっぱい楽しんで、めいいっぱい甘えてほしい だから、ケーキのイチゴもサンタさんも、とっておきは全部あなたへ! |
|||
"Happy 'New Year'~Have you been having a good one?"
"Akemi-san, don't mind the cold gags from Madoka-senpai" "Yeah, that's right! Nagisa, the leggy dancer'll gobble them up!" "No need for that. Madoka went to the trouble of using my name." | 「“あけみまして”おめでとう~いい正月過ごしてる?」
「暁美さん、まどか先輩の寒いギャグなんて気にしちゃいけません」 「そうなのです!獅子舞のなぎさがバクッと食べてしまうのです!」 「その必要はないわ。せっかくまどかが名前を使ってくれたんだもの」 |
|||
"Yachiyo-san! Why don't we all stay up late tonight?
"Hmmm...it's a sleepover...but...Tsuruno...hey..." "Mnya mnya...yes, a bowl of fried rice without rice...mnya mnya..." (From POP UP SHOP in Tokyo Anime Center) | 「やちよさん!今日はみんなで夜更かし…しませんか?」
「ふふふ…お泊り会だもんね…だけど…鶴乃が、ねぇ」 「むにゃむにゃ…はい、チャーハン一丁、ご飯抜きですね…むにゃ…」 (POP UP SHOP in 東京アニメセンターより) |
|||
In the midst of my fast-paced, ever-changing days
I met people to whom I can entrust my heart, and a treasured time was carved out for me. I still don't know what will happen in the future or what the future holds But I'll be fine. I'm not afraid if I'm with you all. | 目まぐるしく変わっていった日々の中で
心を委ねられる人たちと出会って、宝物のような時間が刻まれた これから先に何が起こるのか、未来はまだわからない だけど大丈夫。みんなと一緒なら、私は恐くないから |
|||
If life were a book, what would my story be?
What page are we on now, and what kind of ending is waiting for us? I am sure there are many more to come. No matter what form it takes, surely it'll be a lovely story for me, "Iroha Tamaki". | 人生がもしも1冊の本だったなら、私の物語はどんなだろう?
いったい今は何ページ目で、どんな結末が待っているんだろう? きっと、これからたくさんのことが起きるだろうけれど どんな形になっても、それは私「環いろは」にとって愛しい物語になる |
|||
"First there's me, then there's me, then there's me again...
I found myself connecting all the way around, and the infinity of me was complete! If we're connected in series, it's even stronger than in parallel! There's no doubt about it... we'll be able to draw any rarity!" | 「まずは私がいて、その次に私がいて、そしてまた私がいて…
気がついたらぐるりと一周コネクトして無限大な私が完成! 直列でつながれば並列よりも強烈! 間違いありません…私たちならどんなレアリティも引けるはず!」 |
|||
"There are things that can't be undone... For example, I burned the tofu hamburger that I was looking forward to at that time, and I tried to use the 'rewind' ability to bring it back to the point where it was just before it was burnt, but I got too much momentum. I'm sorry... there were soybeans lying around on the plate..." | 「取り返しのつかないことって、ありますよね…例えばこの時の私
楽しみにしていた豆腐ハンバーグを焦がしてしまって 『巻き戻し』の能力を使って焦がす手前まで戻そうとしたのですが 勢い余ってしまいまして…お皿の上には大豆が転がっていました…」 |
|||
"The primordial form evolving towards the future... That's me, 'Unfinished Iroha'!
If I walk this path, I too will reach a new stage in my life... Wha? ...There's a person walking in front of me who is really glitchy... Could it be that that's the next generation of me... '3DCG Iroha'?" | 「未来に向かって進化していく原初の姿…それが私『未完成いろは』!
この道を歩いていけば、私も新たなステージに到達できるはず… おや?…随分とカクカクした人が前を歩いていますが… も、もしかして、あれが次世代の私…『3DCGいろは』ですか!?」 |
|||
"I'm afraid it might spin around if I push too hard..."
"That's a little surprising. I thought you were the bold one." "I don't think so, ah!. I think I might be a little wobbly." "I'll support you, so don't worry about it and try to pedal vigorously, okay?" | 「強くこいだらクルって回りそう…ちょっと怖いかも…」
「少し意外。環さんは思い切りが良い方だと思ってた」 「そんなことな、キャッ、ちょっとグラってしたかも…!」 「サポートするから、気にせず勢いよくこいでみよう?」 |
|||
I can't believe that a single wish led me to where I am today.
I bet if I asked you back then, you wouldn't believe me. ...to me who couldn't even express my opinion yet and only put on a good face... I know there will be hard times, but there will be more happiness waiting for me. | たったひとつの願い事が今の私に導いたなんて
あの頃の私が聞いても、信じてくれないんだろうな …まだ自分の意見も言えなくて、いい顔ばかりしていた私へ つらいこともあるけど、それ以上の幸福が待っているからね |
|||
Six footsteps pounding on the floor. Sparse but pleasant.
Different voices at different heights, but they blend together harmoniously and are familiar. The usual is back. This is what I was looking for Even if there is no eternity, I wish for eternity in the tones of this house. | 床を叩く6つの足音。まばらだけど心地良い
声の高さも違うけど、調和がとれて馴染んでる いつもが戻ってきた。これが求めていた姿 永遠がないとしても、この家の音色に永久を願う |
|||
When a miracle happens in the world, when you get married, when you win a championship,
From the moment happiness overflows, that day becomes an anniversary. And today is my anniversary because everyone made me happy. From tomorrow on, the anniversary will overflow with more and more people | 世界に奇跡が起きたとき、結婚したとき、優勝したとき
幸せがあふれた瞬間から、その日は記念日になる そして今日は、みんなが幸せにしてくれたから、私の記念日 明日からは、もっとたくさんの人たちの間で記念日があふれる |
|||
"I would love to go back to Minagi Land with my family of 4."
"I want to go with everyone at Mikazuki Villa this time." "That's a great idea. Felicia-chan will be very happy." "Let's send a picture of everyone playing together to father and mother." | 「また家族4人で行きたいね、ミナギーランド」
「わたし、今度はみかづき荘のみんなとも一緒に行きたいなっ」 「いいね、それ。フェリシアちゃんとか、すっごく喜びそう」 「みんなで遊んでる様子、お父さんとお母さんにも送ろうね」 |
|||
Girls who didn't even know what a familiar town looked like and could only imagine
They have come to look at the world from the sky and offer their help together. On their days off, they spend time with family and friends on the ground, and when they return, the four of them are together again The everyday life that we can take for granted may be what we wanted back then. | 身近な町の姿すら知らず、想像を膨らませるだけだった少女たちは
空の上から世界を眺め、一緒に救いの手を差し伸べるようになっている お休みの日は地上で家族や友人と過ごし、戻ればまた4人で一緒 当たり前のことができる日常は、あの頃に欲していたものかもしれない |
|||
"Dragon, Bird, Tiger, Turtle...! You've gotta take care of this, Iroha-chan!"
"They protect the East, West, South, and North, so we should be safe!" "What should I do to protect it! This is a formation that should be on the offensive! It's going to be a fulfilling year with a 4 guardian yakuman!" | 「龍、鳥、虎、亀…!これはあやかるしかないよ、いろはちゃん!」
「東西南北(とうざいなんぼく)を守ってくれるので安泰ですね!」 「守ってどうするの!これは攻めの姿勢でいくべき布陣だよ! 東南西北(とんなんしゃーぺー)四喜和で役満な1年になるからね」 |
|||
"50 consecutive gacha explosions!? If this happens...Iroha-chan!"
"Yes! I'm Everyday Bombing, so I'm always ready!" "Ready, set...Two Platoon・Doppel!!" As their despair reaches its peak, the two transform into the most ominous magical girls. | 「50連ガチャ爆死!?こうなったら…いろはちゃん!」
「はい!私はエブリデイ爆死なので、いつでも準備OKです!」 「「せーのっ…ドッペル・ツープラトン!!」」 絶望が最高潮に高まると、ふたりは最凶の魔法少女へと変貌する |
|||
"I'll be the first to hunt down the witch wearing the red-colored jersey!"
"I can't lose to Madoka-senpai when it comes to bearing the title of the main character! I'm here!" "Ah...the witch is running away along the rope...!" "Then we'll have to snip it! I'm first...and it's bigger than I was expecting!?" | 「あの、芋ジャージ着てる魔女はわたしが一番に狩る!」
「主人公の名にかけてまどか先輩には負けられません!ここは私が!」 「あっ…魔女がロープを伝って逃げていく…!」 「ならロープをチョキン!で一番は私…って、思ってたよりデカ!?」 |
|||
"I never thought I'd have to fight against Iroha... But I'm not going to lose because I'm going to do it."
"I won't hold back either! As the representative of the Red Team, I'll do my best!" "Heh heh! If it's just the lack of security, then the White Team can't be beaten!" "I don't mean to sound like an outlaw Blue Team member, but... is that something to be proud of?" | 「いろはと戦うことになるなんて…でも、やるからには負けないわ」
「私も手加減しません!赤組代表として全力を出します!」 「ふっふーん!治安の悪さだけなら白組も負けないよ!」 「アウトローの青組が言うのもなんだけど…それは誇るとこなのぉ?」 |
|||
**Unique to Iroha・Kuroe** The first candy I received had a sweet, refreshing scent, and the gentle taste that filled my mouth would last forever. ...I guess it was because I was so excited at the time that I thought something so uncharacteristic. | 初めてもらった飴玉は、甘くて爽やかな香りがした
口いっぱいに広がる優しい味がずっと続けばいいのに …なんて、らしくないことを考えるくらいには あの時の私は浮かれていたのかも |
|||
I want to chase after your back, which keeps getting further away, but my feet won't move a single step.
The shadows are closing in from behind, telling me I can't do it because I'm empty. It's horrible, it's not what I want, I only want your light. I want to be closer to you. If I reach out my hand, will you grab it...? | 遠くなる背中を追いかけたいのに、足が一歩も動かない
空っぽなお前には無理だと、影は背後から迫ってくる 嫌だ、嫌だ、光が欲しい。あなたのそばに、近づきたい この手を伸ばせば、掴んでくれる…? |
|||
"What is that...heh heh...! Tamaki-san, that's so weird...!"
"Pfft...ahaha, it's true!..." I am so content now, I could never have imagined it would have been like that when we first met. If this is a happy dream, please don't ever wake me up. | 「何それ…ふふ…!環さん、変なの…!」
「ぷっ…あははっ、本当だね…!」 初めて会った時からは想像もできないくらい、今が満ち足りている もしもこれが幸せな夢なら、ずっとずっと覚めないで |
|||
The longings, ideals, and hopes that I thought would never be reached by my hands or my voice... were a star in the distance that no words can describe. Even though I know it's impossible, I can't help but wish that it wouldn't disappear like this. Please guide me. | 手も、声も、もう届かないと思っていた
憧れ、理想、希望…どんな言葉でも言い表せない彼方の星 無理だとわかっていても、願わずにはいられない このまま消えないで。どうか私を導いて |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | JP Text |
To edit a memoria's details, click on the specific memoria
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
---|---|---|---|---|
**Unique to CN Server** Note: the following translation was made with Google Translate Commemorating the opening of the Simplified Chinese version! Two magical girls from Kamihama and Mitakihara make their debut in Chinese style! Countless causes and effects are intertwined, connecting the past with the future of the present. Once again, the story kicks off one by one | 简体中文版开服纪念!
来自神滨和见泷原的两位魔法少女身着中华风旗袍登场! 无数因果交织,连接过去与未来的现在。 再一次,故事拉开了序幕一一 |
|||
**Unique to CN Server** Mel once said that as strange phenomena occur in Kamihama, we magical girls will gather together, forming the gentle shape of a circle. In this present moment, no one understands the meaning of that prediction better than us. | 梅露说过,当神滨出现异变之时,
我们魔法少女会聚在一起,描绘出一个柔和的圆。 如今的我们比谁都更明白这预言的含义。 (简中服专属记忆结晶) |
|||
Card | Effect | Cooldown | EN Text | Chinese Text |
External links
Gameplay Videos
- Recording of Iroha's Transformation Video on Youtube (JP)
- Recording of Iroha's Magia Video on Youtube (JP)
- Recording of Iroha's Doppel Video on Youtube (JP)
Side Story and Costume Story Videos
- Recording of Iroha's MSS on Youtube (JP): Episode 1/3, Episode 2/3, Episode 3/3
- Recording of Iroha's Swimsuit Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Iroha's Christmas Outfit Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Iroha's Winter Outfit Story on Youtube (JP)
- Recording of Iroha's Maid Costume Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Iroha's New Year's Haregi Story on Youtube (JP) (Subtitled)
- Recording of Iroha's Pajamas Story on Youtube (JP)
Dialogue Lines
- Recording of Iroha's Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Iroha's Swimsuit Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Iroha's Christmas Outfit Dialogue on Youtube (NA)
- Recording of Iroha's New Year's Haregi Dialogue lines on Youtube (NA)
- Recording of Iroha's Pajamas Dialogue lines on Youtube (JP)