Magia Exedra Story Transcripts/Event - Two Hands in Harmony

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Two Hands in Harmony - Episode 1

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode1

(Narration)It is both painfully nostalgic and dear to
me, and has been since I discovered it.
ひどく懐かしく愛おしい
見つけたときからそうだった
(Narration)As I play it, my heart calms and the sound
waltzes upon the breeze.
吹いてみれば心が温もり
音は風に乗って舞っていく
(Narration)Oh, lovely note, where are you headed?音よキミはどこへ行くのか
(Narration)I know where you must be going.
To where my faraway sister stands...
遠い私の妹のところへ
(Narration)I keep it with me, because it's painful to be
away from it.
離れると切なくなるから
いつも私の側にある
(Narration)No matter how closely you look at it, it
stays the same: a regular old flute.
いくらマジマジ眺めてみても
それは変わらぬただの笛
(Narration)Hey, flute, just what are you?笛よキミは何者なのか
(Narration)It's a bridge that connects me to my distant
sister.
遠い姉との縁の架け橋
(Narration)Each painted with a semicircle, facing the
opposite way to the other.
逆向きに塗られた半円の印
(Narration)Two half-moons engraved on a pair of flutes.対になる笛に刻まれたふたつの半月
(Narration)Only when you put the two together do they
become a full moon.
ふたつが揃ってはじめて満月になるそれは
(Narration)Proof of the bond that connects us.ふたりを繋ぐ絆の証
♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo Amane / 天音月夜I am so very tired.疲れたでございます~…
Tsukasa Amane / 天音月咲Tell me about it.ねー
Tsukasa Amane / 天音月咲Much as we both want to fulfill the Magius'
plans and free the Magical Girls...
マギウスが掲げる解放は
ウチらにとっても悲願だけど
Tsukasa Amane / 天音月咲...we'll die from overwork before we
ever get around to it.
魔法少女を解放する前に
オーバーワークで死にそうだよ~
Tsukuyo Amane / 天音月夜And being a guardian of a Rumor is very
exhausting in itself!
それに、うわさの護衛というのも
すごい疲労感でございますよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Imagine the day when Yachiyo Nanami and the
others eliminate another Uwasa...
また七海やちよたちに
ウワサを消されでもした日には
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, think how much trouble we'll be in
with the Magius!
マギウスからどれだけ叱られるか
わかったもんじゃないから
Tsukasa Amane / 天音月咲It'll be awful both physically and mentally!肉体的にも精神的にも
しんどいよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Tell me about it.ねー
Tsukasa Amane / 天音月咲When Touka gets mad, there's no knowing
what she'll do.
灯花さんは怒ったら
何しだすかわかんないし
Tsukuyo Amane / 天音月夜Alina can be downright abusive when she
wishes to be, too.
アリナさんは暴言が
ひどいのでございますよ
Tsukasa Amane / 天音月咲And then there's the other one! Man, she's
surprisingly scary when she gets angry.
…もうひとりのマギウスも
意外に怒ると恐いから
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Tsukasa Amane / 天音月咲And yet...I still want freedom!…でも!
やっぱり解放はされたいよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Freedom from our destiny as Magical Girls.
Freedom from our problems at home.
魔法少女の宿命からも
家の問題からも!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Without it, we cannot be together.そうしないと、私たちは
一緒にいられないでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲How about a little flute sesh to rouse the
spirits, Tsukuyo?
よーし、気合を入れなおすために
笛を吹こう、月夜ちゃん!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Wonderful idea, Tsukasa!そうでございますね!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲One, two...せーのっ
(Narration)~♪~♪
Tsukasa Amane / 天音月咲Another perfect session!…うん
今日も笛の音はバッチリ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜For sure!…ねー
Alina Gray / アリナ・グレイChe strano. You sound so unharmonious today.どこがなワケ?
不協和音なんですケド
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 2

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode2

♪ Musical track: Twilight
Alina Gray / アリナ・グレイChe strano. You sound so unharmonious today.どこがなワケ?
不協和音なんですケド
Tsukasa Amane / 天音月咲Alina?アリナさん!
Tsukuyo Amane / 天音月夜It isn't very nice to just turn up here and
accuse us of being unharmonious.
いきなり現れて不協和音だなんて
ひどいでございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲So, what are you doing here?
Did you need us for something?
それで
ウチらに何か用事ですか?
Alina Gray / アリナ・グレイSi. Much as I doubt the Unharmonious Flute
Sisters can be of any real help...
不協和音の笛姉妹じゃ
役に立たなそうだケド
Alina Gray / アリナ・グレイI wanted to ask you for your opinions
on my next piece.
次に創る作品について
意見を聞こうと思ってたんだヨネ
Tsukuyo Amane / 天音月夜You wish for our advice? I never thought I'd
live to see the day.
アリナさんに頼られるなんて
滅多にないことでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Art's not really our thing, but we'd be
happy to help!
アートは全然わかんないけど
ウチらでよければなんでも!
Alina Gray / アリナ・グレイOkay, here are my ideas.じゃあ、これが
作品の案なんだケド
Alina Gray / アリナ・グレイWhich of the two do you prefer?ふたつのうち
どっちがいいと思うワケ?
Alina Gray / アリナ・グレイNature art, showcasing space as depicted
by the distance between two beings...
存在同士の距離が示す空間に
着目したネイチャーアートと
Alina Gray / アリナ・グレイOr sound art, capturing the process of sound
generated from a blend of different sources?
複数が融合して発生する音の
過程を切り取るサウンドアート
Tsukasa Amane / 天音月咲Whoa. You're so avant-garde, Alina.おぉー…
相変わらず前衛的というか
Tsukuyo Amane / 天音月夜I think this is a little above our level of
understanding...
私たちには
理解が難しいと言いましょうか…
Tsukasa Amane / 天音月咲What do you think, Tsukuyo?月夜ちゃんはどう思う?
Tsukuyo Amane / 天音月夜No, what do you think, Tsukasa?月咲ちゃんは
どう思うでございますか?
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Alina Gray / アリナ・グレイ*Sigh*ハァ…
Alina Gray / アリナ・グレイI should have known better than to ask the
Flute Sisters. Stupida Alina...
笛姉妹なんかに聞いた
アリナがフールだったワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲Hey!え、ちょっと!
Alina Gray / アリナ・グレイI thought it might be worth asking you,
since they're both relatively mainstream
ideas.
比較的大衆向けなテーマだから
聞く価値があると思ったケド
Alina Gray / アリナ・グレイBut you were absolutely no use at all.全然役にたたないワケ
Alina Gray / アリナ・グレイI'd be better off asking the Black Feathers.これなら、そこら辺の
黒羽根に聞いた方がマシ
Alina Gray / アリナ・グレイYou twins are totally useless. How did you
ever get to be leaders here again?
幹部のくせにポンコツだし
ほんと使えない双子なんですケド
Tsukuyo Amane / 天音月夜Useless?! That is so mean, Alina!ポンコツって…
い、言いすぎでございます!
♪ Music stops.
??? / ???Let's leave that there, shall we?今日ばかりは
文句を言えませんよ
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 3

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode3

♪ Musical track: Twilight
??? / ???Let's leave that there, shall we?今日ばかりは
文句を言えませんよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜Mifuyu? And...new Black Feathers?みふゆさん…と
新しい黒羽根の方?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆDon't tell me you've forgotten.おふたりとも、お忘れですか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI asked you to start instructing the
Black Feathers today, remember?
今日から、黒羽根の指導係を
お願いしていたのですが
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?へっ…?
♪ Musical track: Lost Tension
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲OH!あーーーーっ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜We're so very late!だ、大遅刻でございます!
Alina Gray / アリナ・グレイ*Sigh* See this is what I'm talking about.
Useless.
ハァ…
やっぱりポンコツなワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲W-we're sorry! We'll get ready
right away!
ご、ごめんなさい!
すぐに用意しますー!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSorry, would you two mind heading out first?すみませんが、おふたりは
先に外へ行っていてください
Of course!はいっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll be off then!ウチらも!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Farewell!行ってくるでございます~!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThey're both so talented,
and they get along so well...
おふたりとも実力はありますし
仲がいいのは素晴らしいのですが
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut I feel they don't quite have the sense
to be White Feathers.
白羽根としての自覚が
少々足りないんですよね…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd there's been something weighing
on my mind lately...
それに…最近は
少し心配というか…
Alina Gray / アリナ・グレイ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat do you think, Alina?アリナはどう思います?
Alina Gray / アリナ・グレイI couldn't care less about the
Useless Sisters.
ポンコツ姉妹のことは
どうでもいいんですケド
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThen what were you thinking about?それじゃあ
何を考えていたんですか?
Alina Gray / アリナ・グレイOh, the usual. L'emotivo, l'interessante.エモーショナルで面白いことを
ずっと考えてるダケ
Alina Gray / アリナ・グレイMy next work is missing that special
something, I can feel it.
次の作品を彩る何かが
足りない気がするんだヨネ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI see...…そうですか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 4

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode4

♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"My humblest apologies!"
"I'm so sorry!"
『申し訳ないでございます!』
「ごめんなさい!」
Black Feather / 黒羽根I-it's fine, really!あぁ、いえ…そんな!
Tsukuyo Amane / 天音月夜I can't believe we forgot today was the day
we were due to start training our new
members!
まさか、新人さんへの指導日を
忘れてしまうだなんて…
Tsukasa Amane / 天音月咲You two have just joined the Wings of the
Magius, right?
ふたりとも、マギウスの翼に
入ったばかりなんだよね
Black Feather / 黒羽根Yes, we were originally meant to be taught
by another White Feather...
はい、本来なら他の白羽根の方に
指導いただく予定だったのですが
Black Feather / 黒羽根...but Mifuyu said we'd be taught directly
by you two instead.
みふゆさんから、天音さんたち
直々に教えてもらうようにと
Tsukuyo Amane / 天音月夜Black Feathers are recognized for their
excellence.
優秀と認められている
黒羽根ということでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲Are we really gonna be up to teaching two
such girls?
そんなふたりを預けられて
ウチら、大丈夫かな…?
Black Feather / 黒羽根More importantly, do we really have to wear
these robes?
…それより、このローブって
着てなきゃダメですか?
Black Feather / 黒羽根I feel like they could get in the way
when fighting.
戦うには、少し邪魔な気がして
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, I was gonna tell you all about the
robes in tomorrow's class...
えっとね、明日の座学で
教える予定だったんだけど
Tsukasa Amane / 天音月咲...but yeah, you need to wear them.
They help prevent personal identification.
個人の特定を防ぐために
必要だから着ていてほしいんだよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜If you're fine with the possibility of being
attacked at school, then you can discard
your robes later on...
学校などに突撃される可能性を
許容できるなら構いませんが
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, both groups of Feathers should
always hide their identities to start with.
最初は羽根同士であっても
素性は隠すべきでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲In fact, many Feathers wish to hide their
appearance.
実際、羽根の子には姿を
隠したがる子の方が多いんだよ
Black Feather / 黒羽根Ironic though, isn't it? Restricting
ourselves like this, all in the name
of freedom...
不思議ですね…
解放のために動いているのに
Tsukuyo Amane / 天音月夜We use Witches in the pursuit of freedom.私たちが解放のために
利用しているのは魔女…
Tsukuyo Amane / 天音月夜If a Magical Girl who fails to understand
our idea of freedom were to find that out...
解放の理屈を知らない魔法少女が
それを知ってしまえば…
Black Feather / 黒羽根Ah, I get it. We'd be seen as the bad guys.
Like, the Witches' allies or whatever.
あ、私たちは魔女の仲間とか
悪者に見えちゃう…かも
Tsukasa Amane / 天音月咲You see, you're living up to your reputation
already! And that's why you need the robes.
さすが優秀な黒羽根だね
だから、ローブは大事なんだよ
Black Feather / 黒羽根But you don't wear them?おふたりは着ないんですか?
Tsukasa Amane / 天音月咲No, but we've been here since the very
beginning!
あー、最古参のメンバーは
最初から顔を出してたから
Tsukasa Amane / 天音月咲It's a little too late for us to start hiding
our faces now.
もう手遅れっていうか…
Tsukasa Amane / 天音月咲Now, let's put the matter of the robes aside
for now and get on with your training!
そんなことはいいから
さっそく特訓を始めよっか!
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll teach you how to fight as a Feather
to help keep your identity secret.
素性を知られないために
羽根としての戦い方を教えるよ
♪ Music stops.
Black Feather / 黒羽根Are those two gonna be okay? What was all
that about it being too late for them?
…あの人たち、大丈夫かな
手遅れとか言ってなかった?
Black Feather / 黒羽根I dunno, but they look like senior Feathers.
There's probably nothing to worry about...
幹部クラスの人みたいだし
心配はいらないと思うけど…
Black Feather / 黒羽根But I heard some nasty rumors about how
they've failed so far.
今まで結構失敗してるとか
悪い噂も聞いてるんだよね

Two Hands in Harmony - Episode 5

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode5

♪ Musical track: Twilight
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay...this is how you should be fighting.…と、まぁ
戦い方としてはこんなかな
Black Feather / 黒羽根It's so impersonal, though.確かに、没個性的な戦い方ですね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, that is the idea.それが目的でございますから
Black Feather / 黒羽根Oh, I see. By keeping the attack style and
magic usage the same across all Feathers...
攻撃の方法や魔法の扱い方を
羽根同士で似せることで
Black Feather / 黒羽根...it prevents any Feathers from being
individually identified.
羽根の個人特定に
繋がらせないため、ですよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Precisely!そのとおりでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay, why don't you two put it to the test?じゃあ
ふたりで実戦…してみる?
Tsukasa Amane / 天音月咲Actually, no, maybe that's a little hasty?
Perhaps you should practice some more first.
あ、でもまだ早いかな
もう少し練習してから…
Black Feather / 黒羽根No, we can do it! We want to!…いえ、やらせてください
♪ Music stops.
♪ Musical track: Wings Of Magius
Black Feather / 黒羽根Yaaah!やぁっ!
Black Feather / 黒羽根(That attack looks avoidable, but instead
I'll parry and counterattack...)
(避けられそうだけど
 ここは受け流して反撃でも…)
Tsukuyo Amane / 天音月夜No, you should avoid that!そこで避けるでございます!
Black Feather / 黒羽根But!なっ…!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
Black Feather / 黒羽根Why did you order me to avoid it?なぜ、回避を命じたんですか
Black Feather / 黒羽根Even if I got a little injured, I was still
close enough to counterattack!
多少のケガはしたとしても
反撃が可能な間合いでした!
Black Feather / 黒羽根You're making us act like total wusses!
This doesn't feel like freedom to me...
さっきからぬるい気がします…
これで本当に解放なんて…
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲You can't be free if you're six feet under.それでも、死んじゃったら
解放も何もないよ
Black Feather / 黒羽根——?!――っ!?
♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo Amane / 天音月夜We wish for us all to be free.
Every one of us.
私たちは、みんな一緒に
解放されたいのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Although fighting is important, so are you.
Never lose sight of that.
だからね、戦うのも大事だけど
自分のことも大事にして
Black Feather / 黒羽根Sorry...…………ごめんなさい
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, you don't need to apologize!
We're not angry or anything!
あぁ…!
怒るつもりはなくって!
Tsukasa Amane / 天音月咲Oooh, I know! Why don't we take
a snack break?
えっと…そうだ!
おやつの時間にしよう!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Tsukuyo Amane / 天音月夜Open wide, Tsukasa!月咲ちゃん
あーん、でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Aaah... *Nom*
Dewishoush!
あーむっ
んふふ、おいひー!
Tsukuyo Amane / 天音月夜I have some sweet snacks,
so I thought I'd share them with you.
珍しく洋菓子を頂いたので
おすそわけでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Thanks!ありがとー!
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, but aren't these your favorite,
Tsukuyo?
しかもこれ、月夜ちゃんの
好きなとこの洋菓子だよね!?
Tsukasa Amane / 天音月咲And they look super fancy, too!
Are you sure you're okay sharing?
すっごい高級なやつ!
もらってよかったの!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Of course! They taste better when we eat
them together.
月咲ちゃんと一緒に食べた方が
幸せでございますから
Tsukasa Amane / 天音月咲I know what you mean exactly!それはウチも同じ気持ちだよー!
Black Feather / 黒羽根Um...I kinda feel like a third wheel here.…なんか
私たち、邪魔かも?
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh sorry! You want some snacks?はい、ふたりも食べる?
Black Feather / 黒羽根Oh, um...あ、えっと…
Tsukasa Amane / 天音月咲Ooh, I know!
Why don't we exchange numbers?
そうだ、よかったら
連絡先を交換しない?
Black Feather / 黒羽根I thought we were meant to keep personal
information secret, even with other Feathers.
個人情報は羽根内でも
隠すべきなんじゃ…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh, don't worry about that! I only wish to
use it to contact you whenever I acquire
some more tasty treats!
美味しいお菓子が手に入ったら
連絡したいのでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Sharing always makes them taste better!みんなで食べた方が
きっと美味しいから!
Tsukuyo Amane / 天音月夜For sure!ねー!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Of course, we will not force you...あ、もちろん無理にとは
言わないですし
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, you can trust us! We shall handle
your personal information with the utmost
care!
個人情報の取り扱いには
十分注意するでございます!
Black Feather / 黒羽根But Black Feathers are basically just pawns,
aren't we? Why would you...
黒羽根なんて手駒同然ですよね
なのに、なんで…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Black Feathers, White Feathers, we all
long for the same thing: freedom.
黒羽根も白羽根も
解放を目指す同士でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Exactly, so we eat sweets with purpose!そう、だからお菓子だって
わけあって食べなくちゃ!
Black Feather / 黒羽根Heheh! You're such strange leaders...…………ふふっ
なんだか、変な幹部ですね
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 6

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode6

♪ Musical track: Memories
Tsukasa Amane / 天音月咲Whew, I'm so full!
Why don't we call it a day here?
ふー、お腹いっぱいだし
今日はそろそろ解散かな~
Tsukuyo Amane / 天音月夜If you go to sleep after eating,
you'll turn into a cow.
もう、食べてすぐに寝たら
牛になるでございますよ
Black Feather / 黒羽根......…………
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh? Why're you looking at us like that?んー?
こっち見て、どうかした?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Are you tired?もしかして
疲れてしまったでございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲We have done a lot today. See,
that's why we should end things here.
今日は、いっぱい動いたし
そろそろお開きにしよっかー
Black Feather / 黒羽根No, it's not that.あ、いや…そうじゃなくて
Black Feather / 黒羽根It's nothing, really. It's just...大したことじゃないんですけど
なんだかおふたりって
Black Feather / 黒羽根You two look similar enough, but you don't
really seem like twins.
顔は似てるけど
双子っぽくないですよね
♪ Music stops.
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲——?!――っ!?
♪ Musical track: One Day She Meets
Tsukuyo Amane / 天音月夜Wh-what makes you say that?どっ、どこがでございますか!?
Black Feather / 黒羽根I don't know. Your tone? Your vibe, I guess.え、口調とか、雰囲気とか?
Black Feather / 黒羽根You're more like polar opposites
than anything.
確かに…どちらかと言えば
正反対っぽい?
Tsukasa Amane / 天音月咲Nooo! How could you say that?!そんなぁっ!
Black Feather / 黒羽根I-I didn't mean that in a bad way.あ、別に
悪い意味とかじゃなくて…!
Tsukasa Amane / 天音月咲I mean, I guess our personalities are
sort of different...
…まあ、確かにウチらって
ちょっとキャラ違う感じだもんね
Tsukuyo Amane / 天音月夜We get told this all the time.
It doesn't really bother us.
よく言われるので
気にしていないでございますよ
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay, let's call it a day!じゃあ、今日はここら辺で
お開きにしよっか!
Tsukuyo Amane / 天音月夜We shall see you tomorrow.明日も
よろしくでございます
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 7

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode7

♪ Musical track: Scaena Felix
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲*Sigh*はぁぁ~…
Black Feather / 黒羽根You two look similar enough, but you don't
really seem like twins.
顔は似てるけど
双子っぽくないですよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜I may have said that we didn't care...気にしていないとは
言ったでございますが…
Tsukasa Amane / 天音月咲But it's still surprising to have that
told to your face.
やっぱり、面と向かって
言われるとショックだよね
Tsukasa Amane / 天音月咲It's true that we only
just became twins though.
ウチらが双子になりたてなのは
本当のことなんだもん
Tsukuyo Amane / 天音月夜We only found out about each other recently.双子なのに、お互いの存在を
知ったのは最近でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲We're long-lost twins, you might say.生き別れの双子って
やつだったもんね
Tsukuyo Amane / 天音月夜It takes me back to our reunion.ここで再会したことも
懐かしいでございます
♪ Music stops.
♪ Musical track: Repeat Days
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"Um, pardon me..."
"I-I'm sorry..."
『あ、ごめんでござ…』
「あ、すみませ…」
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"I-it has appeared!"
"I-it's here!"
『で、出たでございます!』
「で、でちゃったー!」
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"I'm sorry!"
"I'm so sorry! Have mercy!"
『ごめんでございます!』
「ごめんなさい許して!」
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"Please, do not kill me!"
"Please don't kill me!"
『私を殺さないで欲しいでございます!』
「ウチを殺さないで欲しいです!」
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"Duplicating my words and actions..."
"She's saying the same things?!"
『同じ動きに同じ言葉…』
「おなじようなこと言ってる!?」
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"I was correct after all! This is a true
doppelganger!"
"She must be my doppelganger!"
『やっぱり
ドッペルゲンガーでございますーーーー!!』
「やっぱりドッペルゲンガーだ!」
Tsukuyo Amane / 天音月夜Everything coincided so well with the
legends about this shrine...
名前を頂戴したり
いつも笛を吹きにきていたりと
Tsukuyo Amane / 天音月夜...from giving our names to the fact that
we both came to play the flute...
この神社にまつわるエピソードが
あまりに一致しすぎて
Tsukasa Amane / 天音月咲That we both attempted to run away,
assuming the other was our doppelganger.
ドッペルゲンガーだと思って
お互いに逃げようとしてたよね
(Narration) Tsukuyo Amane / 天音月夜"I am so very glad that I have found
my flute's pair!"
『だから、この対となる笛に気づけて
よかったでございます』
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 8

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode8

♪ Musical track: Remain
(Narration) Tsukuyo Amane / 天音月夜"The flute said to have been given to me
by my father when I was very young."
『幼い頃、父から渡されたと
言われている1本の篠笛と』
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲"The flute I received when I was little."「ウチが小さい頃から持ってる
1本の篠笛」
Tsukasa Amane / 天音月咲As my father runs a bamboo wares workshop...銘は工房をやってる
お父ちゃんのものだから
Tsukasa Amane / 天音月咲...when I saw the inscription, I just
figured it was a coincidence that she
had a similar flute.
同じような笛を偶然
持ってたのかなって思ったけど
Tsukasa Amane / 天音月咲The only difference between them is that
this semicircle design is flipped on each.
この半円の模様だけが
逆さまだったんだよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜It's not so old a story, yet it makes me
feel so nostalgic all the same.
そんなに古い話じゃないのに
懐かしいでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜A full moon...満月…
Tsukasa Amane / 天音月咲You're Tsukuyo...あなたは月夜…
Tsukuyo Amane / 天音月夜You are Tsukasa...あなたは月咲…
Tsukasa Amane / 天音月咲Two moons...ふたつの月…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Might...we be...twins?まさか…私たち…
双子でございますか…?
Tsukasa Amane / 天音月咲Heheh! When we realized the two semicircles
align to make a full moon...
ふふっ、半円が重なると
満月になるって気づいてから
Tsukasa Amane / 天音月咲...we knew immediately that we were twins.
We've been close ever since.
すぐに双子だってわかって
意気投合したよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Helped by the complaints we both
share about our home life.
まあ、その理由は
家への文句でございますけど…
Tsukasa Amane / 天音月咲Teehee, exactly! We've both been
through a lot.
あはは…そうだね
お互い、ずっと大変だもん
Tsukasa Amane / 天音月咲I grew up at a bamboo wares workshop
in the notorious Kosho Ward.
ウチは評判の悪い工匠区の
竹工房で育った上に
Tsukasa Amane / 天音月咲As the woman of the workshop, it falls
to me to do all the chores, day in and
day out.
工房の女として
家事を押しつけられる毎日…
Tsukasa Amane / 天音月咲My dad and his apprentices stress me out
so much.
お父ちゃんやお弟子さんに
ストレスも溜まっちゃうよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜As a woman of Mizuna, I am forced to
undergo strict training.
私も水名の女として
厳しすぎる稽古をさせられ
Tsukuyo Amane / 天音月夜My grandmother, who ordered this lifestyle
on me, is a source of constant anxiety.
それを命じるおばあ様に
心労を募らせていたでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Even though we grew up in different
environments, we face the same problems.
ほんっと、育った環境は違うのに
似たような問題を抱えてたよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Both Kosho Ward, where Tsukasa resides,
and Mizuna Ward where I do...
月咲ちゃんが住む東の工匠区も
私が住む西の水名区も
Tsukuyo Amane / 天音月夜...are marred by anachronistic customs.時代錯誤な風習が
残りすぎなんでございます…!
Tsukasa Amane / 天音月咲Complaining about our problems brought
us really close together.
ま、それで愚痴を言いあえたから
仲良くなれたんだけど
Tsukuyo Amane / 天音月夜Here we are, complaining at the shrine,
just like back then.
こうして神社で愚痴を言うのは
あの頃と同じでございます
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Heheh!ふふっ
Tsukuyo Amane / 天音月夜Which is why I cannot understand it.でも、どうしてでございましょう
Tsukuyo Amane / 天音月夜We have similar appearances and
circumstances, and we are as close
as close can be.
見た目も境遇も近くてこんなに
仲良しでございますのに
Tsukuyo Amane / 天音月夜So why would anyone perceive us as
un-twinlike?
周りには双子っぽくないと
思われていただなんて…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Admittedly, we are rather new to this
sisterly bond, but still...
確かに、私たちは
新米双子でございますが…
Tsukasa Amane / 天音月咲That's why we try all the more to act
like twins!
だからこそ双子らしくって
気にしてたつもりだけど…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Our efforts are in vain, it seems.意味を成していなかった
…ということでございますか
Tsukasa Amane / 天音月咲You know, sometimes I get to thinking.それにね
たまに、思っちゃうんだよ
Tsukasa Amane / 天音月咲Back then, we were separated due to being
born into different worlds...
あのあと、産まれの違いとかで
すれ違っちゃったウチらは
Tsukasa Amane / 天音月咲...but because we both made a wish to
Kyubey, we're together now.
キュゥべえに願ったから
今、こうして一緒にいられてる
Tsukuyo Amane / 天音月夜And perhaps this bond we share is a result of
those wishes, is that what you are
suggesting?
…もしかしたら、この絆も
願いのせいなんじゃないかって
Tsukuyo Amane / 天音月夜You wonder if it is all a lie?偽りかもしれないって
そう言いたいのでございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲No, I know in my heart that our bond is real.ううん、ウチらの絆は本物
…そう信じてるよ
Tsukasa Amane / 天音月咲And yet...信じてるけど…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, I understand. I am a little scared, too.…そうでございますね
私も、少し怖いでございます…
♪ Music stops.
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, Tsukasa.ですが、月咲ちゃん

Two Hands in Harmony - Episode 9

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode9

♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, Tsukasa.ですが、月咲ちゃん
Tsukuyo Amane / 天音月夜We are both in the Wings of the Magius,
sharing the same dream.
私たちは同じ志を持って
マギウスの翼にいるでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜A dream that has nothing to do with our
wishes, but is how we truly, genuinely feel.
それは、願いとは関係がない
偽りのない本心でございますよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yes, you're right.…うん、そうだよね
Tsukasa Amane / 天音月咲To free Magical Girls from their destiny
and the stresses of home...
魔法少女の宿命からも
家のストレスからも解放されて
Tsukasa Amane / 天音月咲...so that one day, the two of us can
leave Kamihama together.
いつか、ふたりで一緒に
神浜市から出ていくこと
Tsukasa Amane / 天音月咲That's what this is all for! That's why we
work so hard for the Wings of the Magius.
そのために、マギウスの翼で
毎日頑張ってるんだもんね!
Tsukuyo Amane / 天音月夜If we continue in our current environment,
eventually it will break us.
私たちは今の環境にいつづけたら
いつか壊れてしまう…
Tsukuyo Amane / 天音月夜That is why we must free ourselves from
everything and run away!
だから、すべてから解放されて
逃げるのでございます!
Tsukuyo Amane / 天音月夜As long as we care for each other,
we will be fine.
想いあっている私たちなら
大丈夫でございますよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Right! Our bond can't be broken by anything
others might say!
うん、外からの言葉なんかで
揺らぐような絆じゃない!
Tsukasa Amane / 天音月咲I can't believe I even questioned that,
Tsukuyo!
ウチ、どうかしてたよ
月夜ちゃん!
Tsukasa Amane / 天音月咲Play some flute with me to help me
feel better?
落ち着くために
一緒に笛を吹いてくれない?
Tsukuyo Amane / 天音月夜It would be my pleasure!もちろんでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲One, two!せーの
(Narration)~♪~♪
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Tsukasa Amane / 天音月咲That's better. Nothing like a bit of flute
playing to soothe the soul.
…うん、やっぱり
笛を吹くと落ち着けるよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜The flute is like an extension of ourselves.笛は私たちの
分身でございますからね
Tsukasa Amane / 天音月咲But Tsukuyo...でも、月夜ちゃん…
Tsukasa Amane / 天音月咲Don't you feel like we've been having more
failures using Flute Blossom Resonance
recently?
最近、笛花共鳴 (てっかきょうめい)を使っても
失敗することが増えてない…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Perhaps it is failing because we do not seem
enough like twins.
…やはり、双子らしくないから
駄目なのでございましょうか…
Tsukasa Amane / 天音月咲But it's such an important technique for us!
It binds us together...
ウチらを結ぶ
大事な技なのにね…
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Tsukasa Amane / 天音月咲I just had an idea!よし、思いついた!
Tsukasa Amane / 天音月咲We just need to prove to the Black Feathers
that we're twins!
ウチらが双子だってこと
黒羽根たちに見せつけて
Tsukasa Amane / 天音月咲Then we'll get back our twinly vibe!双子らしさを取り戻そうよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜And how shall we accomplish this?見せつけるといっても
どうするでございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲We just need to show off our twin-like
talents and techniques!
なんか、双子らしい
芸とか技とかを披露しよう!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh, I see! Yes, that is a fantastic idea!なるほど!
それはいい案でございますね!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh dear, would you look at the time.…って、いけないでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜I'd better return home soon,
or Grandmother will be furious with me.
そろそろ帰らないとおばあ様に
叱られてしまうでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Ah, me too! There's a ton of work I need
to get done for Dad!
あ、ウチもお父ちゃんから
仕事を頼まれてるんだった!
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, see you tomorrow, Tsukuyo!それじゃあ、また明日ね
月夜ちゃん!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Until tomorrow, Tsukasa!また明日でございます
月咲ちゃん!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Tsukuyo Amane / 天音月夜(Our flute playing...)(…笛の音)
Tsukasa Amane / 天音月咲(...sounded a little off today.)(なんだかいつもより
 音があっていない気がしたけど)
Tsukasa Amane / 天音月咲(No, it must be my imagination.)(気のせい…だよね)
Tsukuyo Amane / 天音月夜(We must become more twin-like.)(もっと、双子らしく)
Tsukasa Amane / 天音月咲(We need to be more in sync.)(もっと、同じにならなくちゃ)
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 10

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode10

♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo Amane / 天音月夜For today's session, we shall focus on
some theory!
本日は座学でございます!
Black Feather / 黒羽根Um...about yesterday...あ、えっと
昨日のことなんですけど
Black Feather / 黒羽根I've been doing some reflection, and I've
realized that what I said was really rude.
やっぱり失礼なことを言ったと
反省していまして…
Black Feather / 黒羽根Yeah, me too!あ、私も…!
Tsukasa Amane / 天音月咲Don't worry about it. It's totally okay!そのことなら気にしてないし
大丈夫だよー!
Tsukasa Amane / 天音月咲Get those thoughts out of your head,
and concentrate on today's lesson, okay?
This stuff is gonna be important.
それより、今日の内容は
大事だからよく覚えておいてね!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Thus, the basis of the Feathers is the
principle of multiple people acting together.
…と、このように羽根は複数名で
行動するのが基本でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Especially these days, with more Magical
Girls going against us.
最近は、歯向かってくる
魔法少女も現れてるからね
Tsukasa Amane / 天音月咲So, you!じゃあ、あなた!
Black Feather / 黒羽根Y-yes?は、はいっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲What would you do if another Magical Girl
asked you the location of our base?
もし、他の魔法少女に
拠点の場所を聞かれたら?
Black Feather / 黒羽根Um... Fight?え、えっと…
恐いけど、戦う?
Tsukasa Amane / 天音月咲Wrong!ぶっぶー!
Tsukasa Amane / 天音月咲The correct answer is, you run!
And then you report it to us!
正解は、逃げる!
そのあとにウチらへ報告!
Black Feather / 黒羽根That's it?それだけでいいんですか?
Tsukasa Amane / 天音月咲That's it. Not all Feathers are strong,
and we don't want anybody to get hurt.
羽根たちは強くない子も多いし
戦って傷つくよりずっといいよ
Tsukasa Amane / 天音月咲Plus, those girls we're up against can be
super strong, you know.
それに、あの人たち
すっごい強いからねー…
Tsukuyo Amane / 天音月夜......…………
Tsukasa Amane / 天音月咲Hm? Right, Tsukuyo?ん?
ねー、月夜ちゃん
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh... Definitely!あ、ね、ねーっ!
Black Feather / 黒羽根......…………
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, should you find yourself in a
combat situation...
それでも交戦することに
なった場合でございますが
Tsukuyo Amane / 天音月夜...it is best to stand back-to-back
like this...
このようにふたりで
背中あわせになり…
Tsukasa Amane / 天音月咲...so that you're each covering each other's
ba—Ahhh!
互いに背を預けれ…ばっ!?
(Narration)*Thump*ドテッ
Black Feather / 黒羽根A-are you okay?だ、大丈夫ですか!?
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeowch...イタタ…
Tsukuyo Amane / 天音月夜We appeared to be a little out of sync there.なんだか息が
あわなかったでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, I guess even twins can get out of
sync sometimes!
ま、まぁ双子だって
こんなこともあるよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, true enough!そう、いくら双子といえども
…でございます!
Black Feather / 黒羽根(Could it be...)(もしかして…)
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 11

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode11

♪ Musical track: Memories
Tsukuyo Amane / 天音月夜Very well, let us end it here for today.では、今日は
ここまででございます
Black Feather / 黒羽根We'll be off, then...じゃあ、私たちは
ここで失礼しま…
Tsukasa Amane / 天音月咲Wait! Before you go, there's something
we want to show you!
あ、ふたりともちょっと待って!
見てほしいものがあるの!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Lost Tension
(Narration) Tsukasa & Tsukuyo / 月咲&月夜"Who's who?"「どっちがどっちでしょう!」
Black Feather / 黒羽根Huh?えっ?
Black Feather / 黒羽根Uhh...えっと…
Black Feather / 黒羽根That's Tsukuyo.こちらが、月夜さんですよね
Tsukasa Amane / 天音月咲Whaaat?! How did you know?なんでわかったのー!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Did you not say that we looked the same?顔は似ていると
言っていたでございます!
Black Feather / 黒羽根I dunno, your style? Your composure, maybe.スタイル?
落ち着き…?
Tsukasa Amane / 天音月咲I guess this isn't so easy without
disguises...
やっぱり、変装もなしだと
きついってことかー…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Then how about this next?じゃあ、次は
これでどうでございますか!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 12

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode12

♪ Musical track: Memories
Tsukasa Amane / 天音月咲Waaah!うわーん!
Tsukasa Amane / 天音月咲Five twinning acts in a row,
and all of them failed?
双子っぽい芸5連発
全敗だよ~
Tsukuyo Amane / 天音月夜What are we doing wrong?何が
ダメだったのでございましょう…
Tsukuyo Amane / 天音月夜When we are naturally so very twin-like...こんなに双子っぽくしてるのに
Tsukasa Amane / 天音月咲......…………
Tsukuyo Amane / 天音月夜Right, Tsukasa?月咲ちゃん、ねー
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, for sure!あ、ねー!
Tsukasa Amane / 天音月咲Ugh, everything's all out of sorts now!うぅ、いつもの感じも
できなくなってるしー!
Black Feather / 黒羽根I'm gonna go out on a limb here and say you
two ARE upset about yesterday after all.
ふたりとも、昨日のこと
かなり気にしてるよね?
Black Feather / 黒羽根Right?…やっぱり?
Black Feather / 黒羽根Maybe we shouldn't have aced your quiz
after all. We failed to read the room
there...
さっきクイズ当てちゃったの
空気読めてなかったかも…
Black Feather / 黒羽根I mean, it's because you're upset that
you're doing this twin act, right?
いや、ていうか気にしてるから
やるのが双子芸って…
Black Feather / 黒羽根You're strange for White Feathers,
you know.
白羽根なのに
なんか、面白い人たちだよね
Black Feather / 黒羽根Wait no, I don't mean that!…じゃなくて!
Black Feather / 黒羽根But um, you ARE upset about what we said
before, aren't you?
あの、前に言ったこと
やっぱり気にしてますよね!?
Black Feather / 黒羽根You've been acting awkward all day.なんか、今日はずっとおふたり
ギクシャクしてたっていうか
Black Feather / 黒羽根And like, I didn't mean it in a bad way.その、あれは悪い意味で
言ったんじゃないので
Black Feather / 黒羽根So please don't let it upset you!ほんと!
気にしないでください!
Tsukasa Amane / 天音月咲It's just...だって…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆExcuse me, mind if I interrupt?ちょっといいでしょうか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, Mifuyu?あ、みふゆさん?
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
Tsukuyo Amane / 天音月夜You require us to capture a Witch?魔女捕獲の依頼でございますか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, I thought our Black Feathers here might
benefit from seeing a real battle in action.
ええ、黒羽根のおふたりに実戦を
見学させてあげられればと思って
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, it certainly would be a good opportunity
for them to see how it's done.
確かに、実戦を見るのは
いい機会になるでございますね
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, our fighting style is a little
different from the other Feathers.
ただ、私たちと羽根だと
戦い方は違いますが…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆEven so, it will help teach them the basics
of how to catch Witches.
とりあえずは、魔女の捕獲など
基本的なことを教えてもらえれば
Mifuyu Azusa / 梓みふゆJust do as you normally do.なので、おふたりは
いつもどおりで大丈夫ですよ
Tsukasa Amane / 天音月咲As we normally do...いつもどおり…
Tsukasa Amane / 天音月咲*Gasp*はっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukuyo! I've got it!月夜ちゃん!
これだよ、これ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Got what?はい?
(Narration)*Whisper Whisper*ごにょごにょごにょ…
Tsukuyo Amane / 天音月夜I see! That is an excellent idea!なるほど
それは名案でございます!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUm...guys?えっと…おふたりとも?
Tsukuyo Amane / 天音月夜We will handle this!この依頼!
Tsukasa Amane / 天音月咲You can count on us!ウチらに任せてよ!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 13

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode13

♪ Musical track: The Crow
Tsukuyo Amane / 天音月夜This is the Witch we need to capture.こちらが
捕獲対象の魔女でございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲You two, look after yourselves and watch
what we do!
ふたりは自分の身を守りつつ
ウチらのことを見てて!
Black Feathers / 黒羽根たちGot it!はいっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Fields
Tsukasa Amane / 天音月咲(Tch. So much for acting cool...)(…って
 カッコつけたのに…)
Tsukasa Amane / 天音月咲We're completely surrounded!完全に囲まれてない?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Then we attack simultaneously and
break through.
…ここは、同時に攻撃をして
突破するでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Right!…だね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Ready aaand...では、せーのっ!
(Narration)*Clunk*ゴチンッ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Owww!いったー!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oops, I accidentally ran in the same
direction as you.
うぅ、同じ方向に
走ってしまったでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜I should have been more synchronized.私が月咲ちゃんに
合わせるべきでございましたのに
Tsukasa Amane / 天音月咲Forget about that now! Behind you!それより、うしろ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Aaah!あぁっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲(Why are we so out of sync?!)(全然、息があってない
 なんで…!?)
Black Feathers / 黒羽根たちEeek!きゃーっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh no! While we were distracted,
Familiars have made their way to the
Black Feathers!
苦戦してる間に
ふたりのところに使い魔が…!
Tsukuyo Amane / 天音月夜This is very bad!まずいでございます!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yaaah!やぁっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Hyah!はぁっ!
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲Phew, that was close!ギ、ギリギリセーフ…
Black Feather / 黒羽根The sight of those Familiars and I was
frozen in fear! I'm so sorry!
すみません、使い魔を前に
足がすくんじゃって
Tsukuyo Amane / 天音月夜No, this was our fault.いえ、こちらの
不手際でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲But it looks like the Familiars have eased
off a little.
だけど、使い魔は今ので少し
落ち着いたみたいだし…
♪ Musical track: First Contact
Tsukuyo Amane / 天音月夜We should be able to attack the Witch now!今なら、魔女へも攻撃が
できそうでございますね!
Tsukasa Amane / 天音月咲Then it's show time!なら、作戦開始だよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukuyo! I've got it!月夜ちゃん!
これだよ、これ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Got what?はい?
(Narration)*Whisper Whisper*ごにょごにょごにょ…
Tsukuyo Amane / 天音月夜I see! That is an excellent idea!なるほど
それは名案でございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll use a move that's so important
to us as twins...
ウチら双子にとって
大事な技を使って
Tsukuyo Amane / 天音月夜...and prove our twin-like nature!双子である証明を
するのでございます!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 14

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode14

♪ Musical track: The Crow
Tsukasa Amane / 天音月咲Let's go!いくよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed!はいでございます!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Flute Blossom Resonance!笛花共鳴!
(Narration)~♪~♪
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲(Huh?)(…え?)
Tsukasa Amane / 天音月咲(I can hear the music...)(…音、鳴ってるはずなのに)
Tsukuyo Amane / 天音月夜(So why is this not working?)(効いてないでございます…)
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Our Flute Blossom Resonance failed?笛花共鳴が、失敗した…?
Black Feather / 黒羽根Ngh! What's that noise?!うぅっ!
な、何この音…!
Black Feather / 黒羽根It's ringing in my ears! I can't move!頭に響いて、動けない…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Huh?!――っ!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh dear! It affected the Black Feathers
instead!
近くにいたふたりに技が…!
Tsukasa Amane / 天音月咲How could we be so stupid?! We totally
forgot to evacuate them first!
ど、どうしよう!
避難させるの忘れてた!
Tsukuyo Amane / 天音月夜My humblest of apologies! Are you okay?申し訳ないでございます!
大丈夫でございますか!?
Black Feather / 黒羽根I think so... What was that?なんとか…
今のはいったい?
Tsukasa Amane / 天音月咲It's our special skill. It's called
Flute Blossom Resonance.
笛花共鳴っていう
ウチらの技で
Tsukasa Amane / 天音月咲It's an attack that uses sound to stop our
opponents from moving.
その、音を使って相手の動きを
止めるような攻撃なんだけど
Tsukasa Amane / 天音月咲But it didn't work so well. I think that
was only like 30% power...
上手くいかなくて
たぶん30%くらいの力しか…
Black Feather / 黒羽根Man, that was only 30%?!あんなにつらかったのに…
Black Feather / 黒羽根I dread to think what full power feels like!今ので…30%…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜What should we do now?どうしようでございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲There are too many Familiars to capture
the Witch.
魔女を捕獲するにも
使い魔が多くて…
Tsukuyo Amane / 天音月夜How much can we even accomplish while
trying to protect our two Black Feathers?
おふたりを守りながら
どこまでやれるかでございます…
Black Feather / 黒羽根Can't you try your Flute Blossom Resonance
again?
もう一度
笛花共鳴を使うのは…!
Tsukasa Amane / 天音月咲No, we can't waste our magic on something
likely to fail.
たぶん、失敗して
魔力を消費するだけ…
Tsukasa Amane / 天音月咲I mean, we don't even know why
it failed yet.
なんで失敗したかは
わかんないけど…
Tsukuyo Amane / 天音月夜And yet, I am sure it would fail if we were
to try again.
はい、次も失敗するのだけは
わかる気がするでございます
Black Feather / 黒羽根Oh...そんな…
Tsukuyo Amane / 天音月夜You two must get out of here at once.…ふたりは、今のうちに
脱出するでございます
Black Feather / 黒羽根But what about you two?でも、それじゃおふたりが!
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll buy you time to escape!ふたりを逃がす時間くらい…!
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat won't be necessary.その必要はありません
♪ Musical track: Battle Bell
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLeave this to me. I'll capture the Witch.あとは、任せてください
魔女はワタシが捕まえますので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAssault Paranoia!アサルトパラノイア!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 15

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode15

♪ Musical track: Hotel Fenthope
Mifuyu Azusa / 梓みふゆPhew! Is everyone okay?…ふぅ
みなさん、無事ですね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Mifuyu! I am deeply sorry for all
the trouble we have caused you.
あ、みふゆさん…その
申し訳ないでございます…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI thought you two were acting a little
strange today. I'm just glad I came to
check on you after all.
様子が普段と違うと思い
…見にきてよかったです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI never thought I'd see you hitting your own
allies with your Flute Blossom Resonance...
まさか、笛花共鳴を
仲間に影響させてしまうとは
Tsukasa Amane / 天音月咲I'm sorry. We weren't up to the task.はい…ウチらが至らなくて…
ごめんなさい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆFortunately, no one was injured. However,
this does pose some serious questions about
your future with us.
幸いケガ人は出ませんでしたが
今後のことは考えないとですね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Huh?えっ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou are White Feathers.
You are expected to act with dignity.
あなたたちは白羽根です
威厳がなくてはいけません
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSo, what do we do about this?それなのに、今の状況は
どうでしょうか
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI know this might sound harsh...厳しいことを言うようですが
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...but if you keep going like this, we will
have to consider demoting you to Black
Feathers.
このままでは黒羽根への
降格も考えなければいけません
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNow, go home, and clear your heads.今日は、このまま帰って
頭を冷やしてください
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Very well...はい…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Black Feather / 黒羽根Whoa, this escalated quickly.
They were just trying to protect us...
…大変なことになっちゃった
私たちを庇ってくれてたのに
Black Feather / 黒羽根Yes, but their technique did fail,
and they did put us in danger.
ふたりが技に失敗して
私たちを危険に晒したのは事実
Black Feather / 黒羽根Yeah, but...ちょっと…!
Black Feather / 黒羽根They don't treat us as mere pawns,
even though we're only Black Feathers.
けど…ふたりは私たちを
手駒である黒羽根としてじゃなく
Black Feather / 黒羽根They treat us as comrades, as friends,
sharing the same goal.
同じ目的を掲げる同志として
仲間として扱ってくれた
Black Feather / 黒羽根Right. Plus they were great teachers,
and they were really kind to us...
…うん、指導もわかりやすかったし
優しくしてくれたもんね
Black Feather / 黒羽根Besides, maybe the reason why they're
acting all strange...
それに…
たぶん調子がおかしくなったのって
Black Feather / 黒羽根You two look similar enough, but you don't
really seem like twins.
顔は似てるけど
双子っぽくないですよね
Black Feather / 黒羽根...is because of what I said to them.私が、あんなことを言ったせいだ
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 16

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode16

♪ Musical track: Anxiety
Tsukuyo Amane / 天音月夜That was truly a disaster.…大失態でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah... We deserved all of Mifuyu's
scolding, and more.
うん…みふゆさんに叱られるのも
当然の結果だよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Not only did we fail to defeat the Witch,
but we also put our friends in danger.
魔女を倒せないだけではなく
仲間を危険に晒して…
Tsukasa Amane / 天音月咲I feel so ashamed.ほんと、情けないよ…
Tsukasa Amane / 天音月咲And it's not just about getting told off.それに
怒られたことだけじゃない
Tsukasa Amane / 天音月咲Our Flute Blossom Resonance failed.笛花共鳴を失敗しちゃった…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed. That is supposed to be an important
skill for us as twins.
はい、私たち双子にとって
大事な技なのにでございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲It feels like there's a crack, not just in
our technique, but in our bond itself.
なんだか技だけじゃなくて
絆にもヒビが入った気がしちゃう
Tsukasa Amane / 天音月咲I mean, our flute playing's been off
lately, don't you think?
…最近さ、ずっと笛の音
おかしかったよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜So you have noticed it too, Tsukasa?月咲ちゃんも
気づいていたでございますか
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah. It's like we're not in harmony anymore
or something.
うん、音があわないっていうか
ズレてるっていうか…
Tsukasa Amane / 天音月咲When it should be the same notes,
perfectly in sync.
もっと同じ音が
出ないといけないのに…
Tsukasa Amane / 天音月咲Maybe our bond is fake after all.ウチらって
やっぱ、偽物なのかな
Tsukasa Amane / 天音月咲Back then, we were separated due to being
born into different worlds...
あのあと、産まれの違いとかで
すれ違っちゃったウチらは
Tsukasa Amane / 天音月咲...but because we both made a wish to
Kyubey, we're together now.
キュゥべえに願ったから
今、こうして一緒にいられてる
Tsukuyo Amane / 天音月夜And perhaps this bond we share is a result of
those wishes, is that what you are
suggesting?
…もしかしたら、この絆も
願いのせいなんじゃないかって
Tsukuyo Amane / 天音月夜You wonder if it is all a lie?偽りかもしれないって
そう言いたいのでございますか?
Tsukuyo Amane / 天音月夜That the wish granted us a false bond?
And that we are false twins?
願いで得た、偽りの絆
偽りの双子…でございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Until now, whenever I'd think that...うん…今までは
そう思っても、笛の音色が
Tsukasa Amane / 天音月咲...the sound of our flute playing would
always reassure me that our bond was real.
ウチらの絆を本物だって
思わせてくれていたけど
Tsukasa Amane / 天音月咲But now that our Flute Blossom Resonance has
failed, I don't know what to think anymore.
笛花共鳴を失敗して
なんか、わからなくなっちゃった
Tsukuyo Amane / 天音月夜The flutes that once always connected us
have now muddied the waters.
ふたりを繋いでいた笛が
曖昧になってしまったから…
Tsukasa Amane / 天音月咲If our bond really is fake...もし、本当にウチらの絆が
偽物だったとしたらさ
Tsukasa Amane / 天音月咲...that would mean our dream of being
freed and leaving Kamihama together...
解放されて一緒に神浜市から
出たいっていうウチらの夢も
Tsukasa Amane / 天音月咲...is also fake.偽物ってことになっちゃうよね
Tsukasa Amane / 天音月咲I mean, our goal only exists because of
our bond after all.
だって、この目的はウチらの
絆あってのものなんだし
Tsukuyo Amane / 天音月夜If none of this is real, if this isn't
our own will...
全部が、自分のない偽物の意志
そんなものに意味なんて
Tsukuyo Amane / 天音月夜...what would be the point in any of this?ないかもしれないのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲I don't know. I just don't know anymore!…わかんない
わかんないよ、もう!
Tsukasa Amane / 天音月咲I know that you're important to me,
I know that I love you...
ウチは、今でも月夜ちゃんのこと
大事で大好きだって思ってるのに
Tsukasa Amane / 天音月咲...I know I wanna be saved. But what if all
of these feelings are just lies?
この気持ちも救われたい想いも
全部、嘘だとしたらさ
Tsukasa Amane / 天音月咲Where is the real me in all this?本当のウチって
いったいどこにいるの!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜I am not sure either!私だって
わからないでございますよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜I worked so very hard for the Wings of the
Magius, desperately trying to keep my
grandmother from finding out.
マギウスの翼での活動だって
おばあ様の目を盗んで必死で…
Tsukuyo Amane / 天音月夜I gave everything to it.すごく
頑張ってきたのでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜But if there was no meaning in it,
then what was it all for?
けれど、そこに意味がないのなら
なんのために…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜For what did we work so hard?!私たちはなんのために
頑張ってたのでございますか!?
Tsukasa Amane / 天音月咲It all seems so meaningless now.なんか、もう全部
意味がないように思えちゃう
Tsukasa Amane / 天音月咲Maybe we should just quit the Wings
of the Magius.
やめちゃおっか
マギウスの翼
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, perhaps we should.そうでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲Then let's do that.…うん、そうだよね
♪ Music stops.
(Narration)~♪ ~♪~♪~♪
Tsukasa Amane / 天音月咲Alina's calling!アリナさんから電話!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜To scold us, perhaps?
Or to dismiss us?!
叱られるでございます!?
もしかしてクビに…!
Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukuyo, relax!お、落ち着いて月夜ちゃん!
Tsukasa Amane / 天音月咲We were literally just talking about
quitting the Wings of the Magius, remember?
マギウスの翼はやめようって
いま話したばっかりだよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, you are right.そうでございました…
Tsukasa Amane / 天音月咲H-hello?も、もしもし…
♪ Musical track: Hotel Fenthope
Alina Gray / アリナ・グレイMannaggia. I thought you'd never pick up!出るのが遅いんですケド
Alina Gray / アリナ・グレイReturn to base pronto. That is all.今すぐ拠点に戻ってきてヨネ
以上
(Narration)*Beep*ブツッ
Tsukasa Amane / 天音月咲She hung up.…切られた
Tsukasa Amane / 天音月咲Never mind. We can talk about quitting
when we see her.
まあ、いいや
会ったときにやめる話もしよ
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 17

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode17

♪ Musical track: Hotel Fenthope
Alina Gray / アリナ・グレイFinally. Took you long enough.やっと来たワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲Y-yeah well listen. There's something
we want to talk to you about.
そ、それよりウチら!
アリナさんに相談があって!
Alina Gray / アリナ・グレイThat's great, but I'm pretty sure
I'm the one who called you.
ハァ?
呼んだのはアリナなワケ
Alina Gray / アリナ・グレイIt stands to reason that I get to say
my thing first.
こっちの用件を先に聞くのが
道理だと思うんですケド
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh... That is perfectly reasonable,
to be fair.
うぅ…
至極真っ当な意見でございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲So, what can we do for you?…それで、用件ってなんですか?
Alina Gray / アリナ・グレイI have a mission for you.ミッションがあるワケ
Alina Gray / アリナ・グレイI want you Flute Sisters to capture
a Witch for me.
笛姉妹にはある魔女を
捕まえてきてほしいんだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイThis one is a little...irritante,
you could say.
ちょこまかウザい魔女なんだケド
Alina Gray / アリナ・グレイBut no match for you. Not with your
Flute Blossom Resonance.
笛花共鳴が使えれば
イージーな相手だと思うワケ
Alina Gray / アリナ・グレイThis Witch is found a little off
the beaten path.
人通りの少ないところに
いる魔女だカラ
Alina Gray / アリナ・グレイSo there shouldn't be any other Magical Girls
hunting it yet.
すぐに他の魔法少女に
狩られることはないと思うケド
Alina Gray / アリナ・グレイI want it captured ASAP.早いところ捕獲したいんだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイCapito?アンダースタン?
Tsukasa Amane / 天音月咲B-but we can't use Flute Blossom Resonance
right now!
で、でもウチら今
笛花共鳴が使えなくて…!
Alina Gray / アリナ・グレイYeah, Mifuyu filled me in.そんなことくらい
みふゆから報告は受けてるワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲Then...じゃあ…!
Alina Gray / アリナ・グレイNot my problem.アリナの知ったこっちゃないヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイTake the flute from the Flute Sisters,
and what do you have left?
笛姉妹から笛を取ったら
何が残るワケ?
Alina Gray / アリナ・グレイBesides, it's not all about you, you know.ていうか、そっちの都合を
押しつけないでほしいんですケド
Alina Gray / アリナ・グレイAnyway, that's your mission.
We're done here.
とりあえず、アリナからの
ミッションは以上だカラ
Tsukasa Amane / 天音月咲No, we're not! I already told you
that we can't do it!
いや、だから
無理だって言ってるのに!
Alina Gray / アリナ・グレイIf you can't, then you can die trying.できなきゃ死ぬだけだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイArrivederci.バイバーイ
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
♪ Music stops.
♪ Musical track: Inception
Tsukasa Amane / 天音月咲What the heck was that? We can die trying?!何あれ!
死ねってこと!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜That truly was too much, even by Alina's
standards.
いくらアリナさんでも
横柄すぎるでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲And that whole, "take the flute from the
Flute Sisters" thing?! That was unnecessarily
cruel!
ていうか笛姉妹から笛を取ったら
とか、ただの悪口だよね!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜When it comes to the worst Magical Girls
to have as a boss, she is number one!
上司にしたくない魔法少女
ランキング1位でございます!
Tsukuyo Amane / 天音月夜She is one person who definitely wouldn't be
able to tell us apart.
あの人、絶対に私たちのこと
見分けられないでございますよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲And even if she couldn't, that wouldn't
cheer me up right now!
ここで見分けられなくても
全然嬉しくないんだけどー!
Tsukuyo Amane / 天音月夜That's it! I'm leaving this organization!もう、こんな組織
やめてやるでございますよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜I was inclined to anyway, but this has only
strengthened my resolve!
元々、やめる気満々で
ございましたけど!
Tsukasa Amane / 天音月咲Wait, this isn't the direction of
the Labyrinth?
でも、こっち
魔女結界がある方面じゃない?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh, forget about the Labyrinth!
There is no need for us to go there!
…もう!
行かなくていいでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, I guess not. Because we're quitting
Wings of the Magius, right?
だね、ウチらマギウスの翼を
やめようって決めてたんだから!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed!ねー!
Tsukasa Amane / 天音月咲Alina always treats us like dirt!
And the Magius are always so demanding!
アリナさんは、いつもああだし
マギウスは、みーんなそう!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Always, always, always!
They all ask far too much of us!
いつもいつも!
無茶ばっかりでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲For sure!ねー!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲But...でも…
♪ Music stops.
(Narration)~♪ ~♪~♪~♪
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Huh?!――っ!?
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 18

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode18

(Narration)~♪ ~♪~♪~♪
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Huh?!――っ!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Is it Alina again?また
アリナさんでございますか!?
Tsukasa Amane / 天音月咲Nope, it's the Black Feather girl.…ううん、黒羽根の子から
♪ Musical track: Inerasable
Black Feather / 黒羽根H-help!た、助けてください!
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?!――っ!?
Black Feather / 黒羽根Sh-she... She's...あ、あ、あの子が…!
Tsukasa Amane / 天音月咲Calm down! Tell me what happened.…落ち着いて、どうしたの?
Black Feather / 黒羽根Um... Well...えっと…その…!
Black Feather / 黒羽根The thing is...when Alina gave you
that mission...
お、おふたりが
アリナさんの依頼を受けてたとき
Black Feather / 黒羽根...we were listening in from
outside the room.
実は、私たち
部屋の外で話を聞いていて…
Alina Gray / アリナ・グレイI want you Flute Sisters to capture
a Witch for me.
笛姉妹にはある魔女を
捕まえてきてほしいんだヨネ
Black Feather / 黒羽根But they can't use their skill!
That's so unreasonable!
そんな…技が使えないのに
無茶苦茶だよ…
Black Feather / 黒羽根Maybe she's using this as an excuse
to demote them to Black Feathers?
もしかして、このミッションで
黒羽根への降格が決まる…?
Black Feather / 黒羽根I'm gonna catch that Witch.…私が、魔女を捕まえる
Black Feather / 黒羽根Don't be crazy! That's impossible
and you know it!
ちょ、なに言ってんの!?
無理に決まってるよ!
Black Feather / 黒羽根All of this is my fault! I have to be
the one to fix it!
これは、私のせいだから
私がケジメをつけるの!
Black Feather / 黒羽根I tried to stop her, but she went off
on her own!
その、止めたんですけど
ひとりで行っちゃって…!
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲Thanks for filling me in!
We'll be right there!
…報告ありがとう!
すぐに向かうよ!
♪ Musical track: Wings Of Magius
Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukuyo!月夜ちゃん!
Tsukuyo Amane / 天音月夜It sounds like we have an emergency
on our hands.
…どうやら
緊急事態のようでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah! I'll explain on the way,
but right now we have to hurry!
うん、細かいことは道中に
とにかく急がなくちゃ…!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Of course!はいでございます!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 19

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode19

♪ Musical track: Into The Territory
Tsukuyo Amane / 天音月夜So this is the Labyrinth.…ここが例の
魔女結界でございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲I don't see the Black Feather girl.
She must be further in.
黒羽根の子はいないみたいだけど
もっと奥にいるのかな…
Tsukuyo Amane / 天音月夜We must save her soon,
or it may be too late!
早く助けにいかないと
手遅れになるでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Right, we have to save her!うん、絶対に助けてみせる!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Even if we cannot use our Flute Blossom
Resonance...
…もし、笛花共鳴が
使えなかったとしても
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll just have to push through and defeat
the Witch some other way!
そのときは
ゴリ押しで倒すっきゃないね!
♪ Music stops.
♪ Musical track: The Crow
Black Feather / 黒羽根(These Familiars just don't stop coming,
no matter how many I defeat!)
(どうしよう…倒しても
 倒しても使い魔が出てくる)
Black Feather / 黒羽根(It was so stupid of me to come here alone.)(やっぱり、私ひとりで
 来るなんてバカなマネ…)
Black Feather / 黒羽根(Eep. I can't escape!)(ヤバ…避けられない…!)
Tsukuyo Amane / 天音月夜Hyah!はっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yaaah!やぁっ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Are you okay?!大丈夫!?
Black Feather / 黒羽根What are you doing here?どうして、おふたりが…
Tsukasa Amane / 天音月咲Don't worry about it, you just rest here.
We're gonna go defeat the Witch, okay?
いいから、ここで休んでて
ウチらで魔女は倒すから
Black Feather / 黒羽根B-but...this was all my fault.で、でも…
こうなったのは私のせいで
Black Feather / 黒羽根And your skill...それに、技が…
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, I know. We might not be able to use it.うん、確かに笛花共鳴は
できないかもしれない…
Tsukuyo Amane / 天音月夜The truth is, we had intended to ignore
this mission.
本当は、このミッションだって
無視するつもりでございました
Tsukasa Amane / 天音月咲We were so mad at Alina for talking to us
like that.
アリナさんに、あんなことを
言われてムカついてるし
Tsukasa Amane / 天音月咲We were thinking of quitting the Wings of
the Magius altogether.
もう、マギウスの翼だって
やめようと思ってたんだ
Black Feather / 黒羽根Then why...じゃあ、どうして…
Tsukuyo Amane / 天音月夜What kind of Magical Girls would we be
if we failed to help when our friend is
in trouble?
仲間がピンチなときに戦わずして
何が魔法少女でございますか!
Tsukasa Amane / 天音月咲Quitting the Wings of the Magius and helping
our friend are two totally separate issues!
マギウスの翼をやめることと
仲間を助けたいことは別だから!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Besides, do not underestimate us.それに、あまり
ナメないでほしいでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜We are still White Feathers, no matter how
many names some may throw at us.
いくらポンコツと呼ばれようと
私たちは白羽根でございますよ
Tsukasa Amane / 天音月咲We aren't so weak we can't protect a lone
Black Feather!
黒羽根ひとり守れないほど
弱くなんてないんだから!
Tsukasa Amane / 天音月咲There we go again, trying to act all cool
when the going gets tough.
…ウチら絶体絶命のピンチなのに
すごいカッコつけちゃったね
Tsukuyo Amane / 天音月夜I think I'm getting déjà vu.なんだかデジャヴでございます…
Tsukuyo Amane / 天音月夜However. This time...けれど
だからこそ、今回は!
Tsukasa Amane / 天音月咲We can't show our uncool side!カッコ悪いとこ
見せられないよね!
Tsukuyo Amane / 天音月夜We may not be firing on all cylinders today,
but we can still do this!
本調子ではないでございますが
やってやるでございますよ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Bell
Tsukuyo Amane / 天音月夜Tsukasa! Over there!月咲ちゃん
そっちでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Got it! Tsukuyo, behind you!わかってる!
月夜ちゃんは、うしろ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Understood!はいでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Eeek?!きゃっ!?
Tsukuyo Amane / 天音月夜I shall make you pay for hurting Tsukasa!月咲ちゃんを傷つけるのは
許さないでございます!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Are you all right?大丈夫でございますか!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah. Thanks, Tsukuyo!うん、助かったよ月夜ちゃん!
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay, let's attack the Witch from both sides
this time!
じゃあ、次は両脇から
魔女に攻撃を叩きこむよ!
Black Feather / 黒羽根(What amazing teamwork!)(…すごい連係プレー)
Black Feather / 黒羽根(It's like... It's like...)(なんだか…
 なんだかこれって…!)
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 20

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode20

♪ Musical track: Battle Bell
Tsukasa Amane / 天音月咲Man, this Witch is tough!…なかなか手ごわいや
Tsukuyo Amane / 天音月夜Alina wasn't lying when she said it would
be irritating!
アリナさんが言っていたとおり
ちょこまか動くでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜This is no longer a question of whether
we can do this or not. We MUST do this,
and that is that!
…できるかどうかは別として
やるしかないでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲For sure!だね
Tsukasa Amane / 天音月咲Hey, you mind doing us a favor?ねえ、ちょっといいかな
Black Feather / 黒羽根Wh-what's that?な、なんですか!?
Tsukasa Amane / 天音月咲You mind covering your ears and getting
as far away from here as possible?
今から耳をふさいで
遠くに逃げてもらえる?
Tsukuyo Amane / 天音月夜This time we'll give it 120%.今回は120%で
やるでございますから!
Black Feather / 黒羽根120%...120%…
Black Feather / 黒羽根Okay! Understood!はっ…!
わかりました!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Then let's do it.では、行くでございますよ
Tsukasa Amane / 天音月咲To save that girl!あの子を助けるために!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Flute Blossom Resonance!笛花共鳴!
(Narration)~♪~♪
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh? Our flute music...あれ…笛の音が
Tsukuyo Amane / 天音月夜...it's working like normal!いつもどおりに…!
Tsukasa Amane / 天音月咲(This time...)(今の…!)
Tsukuyo Amane / 天音月夜(Our music is in harmony!)(ふたつの音が交じりあって…)
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Oh!あ…!
Tsukasa Amane / 天音月咲(Come to think of it, when we were
reunited...)
(そういえば
 再会したてのとき…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Tsukuyo Amane / 天音月夜A pair of half-moon flutes. I wonder if
they make the same sound?
半月同士の対になる笛…
音も同じでございましょうか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Only one way to find out!吹いてみようよ!
(Narration)~♪~♪
Tsukuyo Amane / 天音月夜Interesting. They sound similar
yet not quite the same.
あれ…似ているでございますが
ほんの少しだけ違うような
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, it looks like my dad made this flute
in his workshop...
まあ、この笛ってお父ちゃんが
竹工房で作った笛みたいだから
Tsukasa Amane / 天音月咲...so it makes sense that there are
individual differences in tone.
音色に個体差があっても
おかしくないのかもね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Still, they complement each other
surprisingly well.
けれど、驚くほど
音同士があっているでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲It's as if the two sounds blend together.まるで
ふたつの音が交じりあうように…
Tsukasa Amane / 天音月咲(Oh yeah! The flutes never made
the same sound in the first place.)
(そうだ、元々同じ音の鳴る
 笛なんかじゃなかった)
Tsukuyo Amane / 天音月夜(And yet, we kept trying to create the same
sound. That is why we failed.)
(なのに、私たちは同じ音を
 出そうとしたから失敗した…)
♪ Music stops.
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, that is not important at this
moment! Right now, we must focus
on the Witch!
…って、それより
今のうちに魔女でございます!
♪ Musical track: Place To Hunt
Tsukasa Amane / 天音月咲Right!そうだね…!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Haaagh!やぁぁああああっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Tsukasa Amane / 天音月咲We did it!できたね…ウチら
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed we did, Tsukasa. We defeated
the Witch!
そうでございますね、月咲ちゃん
やりきったでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Are you okay?そっちも無事?
Black Feather / 黒羽根I'm fine, yeah. But I really am sorry
for coming here alone, even though
I was too weak to fight it.
すみません、力不足のくせに
勝手に動いちゃって
Black Feather / 黒羽根Thank you for saving me.でも…助けてくれて
ありがとうございます
Tsukasa Amane / 天音月咲No, no, no, don't apologize. This was all
our fault in the first place!
いやいや、そもそも全体的に
ウチらのせいだから…!
Black Feather / 黒羽根By the way...そ、それより…!
Black Feather / 黒羽根You were acting super twin-like just then!今の
すっごく双子っぽかったです!
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?へ?
Black Feather / 黒羽根And I don't just mean with that skill of
yours. You were so in sync the whole time
that it was like on a whole other level.
技だけじゃなくて、全体的に
息のあい方が別次元っていうか
Black Feather / 黒羽根I don't really know how to explain it,
but it was like you were in perfect harmony.
上手く言えないけど
阿吽の呼吸って感じで!
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, it did feel like we started to harmonize
with each other again.
…確かに、どういうわけか
途中から息があってたような
Tsukuyo Amane / 天音月夜Like we were able to talk as normal.
Or rather, as always.
普段通りに話せていたというか
いつも通りでございました
Tsukasa Amane / 天音月咲I feel like things suddenly changed after
Alina said all those mean things to us.
アリナさんの悪口辺りから
急に変わった気がするかも…
Tsukasa Amane / 天音月咲Like, our Flute Blossom Resonance started
working again.
笛花共鳴だって
いきなり上手くいったし
Black Feather / 黒羽根Oh yeah, your flute playing was incredible!笛花共鳴といえば
その笛、すごいですよね
Tsukuyo Amane / 天音月夜You think so? It was strange. While we were
playing, I finally remembered something
I'd forgotten.
笛…そうでございました
先ほど思い出したのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Snap! Me too!そうだ、ウチも思い出したんだ
Black Feather / 黒羽根And what was that?何をですか?
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 21

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode21

♪ Musical track: To Remember
Black Feather / 黒羽根So you're saying, your two parts were
never meant to sound the same?
…つまり、ふたつとも一緒の
音じゃなかったんですね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed. Flute Blossom Resonance is a skill
that utilizes the resonance of two different
sounds.
そもそも笛花共鳴はふたつの音が
織り成す共鳴による技
Tsukuyo Amane / 天音月夜Where we were going wrong was in trying to
force identical melodies out of our flutes.
音をあわせようとすること自体
誤りということでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲I feel like our flutes have taught us
another important lesson.
なんだか、また
笛に教えられちゃったね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Things identical in appearance may still
be different.
同じ見た目でも違いはある
Tsukuyo Amane / 天音月夜Our flutes may be paired, but they produce
different sounds and are their own
individual entities.
対になる笛でさえ別の音を鳴らし
別個の存在であるのなら
Tsukuyo Amane / 天音月夜So why should it be any different for us?
We may be twins, but we are still
separate people.
双子である私たちも
別々の存在でございますから
Tsukasa Amane / 天音月咲We thought that being mistaken for one
another was what made a twin a twin.
But we were wrong.
見間違えられるようなのが
双子だと思ってたけど違ったね
Tsukuyo Amane / 天音月夜We can never be the same being.同じ存在には
なれっこないのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲And there's no need to be, either.それに、なる必要なんてないよ
(Narration)*Squeeze*ぎゅっ
Tsukuyo Amane / 天音月夜If we weren't two separate people,
we wouldn't be able to hold hands like this.
私たちは別の存在だからこそ
手を繋げるのでございますから
Tsukasa Amane / 天音月咲For sure.ねー
Tsukasa Amane / 天音月咲We'd been trying so hard to act the same
lately, but we kept on getting out of sync
instead.
最近は、同じであろうと
頑張った結果すれ違っちゃって
Tsukasa Amane / 天音月咲When Alina started throwing insults at us...でも、アリナさんの悪口を
言ってるときは
Tsukasa Amane / 天音月咲...we were so hung up on it that we forgot
about trying to act the same and started
just being ourselves again.
きっと、そんなこと考えず
素で話してたから嚙みあった
Tsukuyo Amane / 天音月夜Our Flute Blossom Resonance worked
this time...
仲間を助けるための笛花共鳴が
成功したのも、きっと
Tsukuyo Amane / 天音月夜...because the only thing on our minds was
our desire to help you.
助けたい気持ちで
いっぱいだったから
Tsukuyo Amane / 天音月夜And because of that, it was a success.いつもどおりの笛花共鳴が
成功したのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲We don't need to be so conscious about it.
After all...
変に意識しなくたって
ウチらは元々
Tsukuyo Amane / 天音月夜...we are genuine twins.正真正銘の双子でございますから
Tsukasa Amane / 天音月咲For sure.ねー
Black Feather / 黒羽根So, that's that, then?つまり、一件落着…?
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah. Sorry for dragging you into all this.うん、ほんと…
巻き込んじゃってごめん
Black Feather / 黒羽根No, it's fine. It's just...いや、それはいいんですけど…
♪ Music stops.
Black Feather / 黒羽根Um, is that Alina over there?あの、あそこに
アリナさんが…
Tsukasa Amane / 天音月咲Odd. Maybe she came to help out?あれ、助けにきてくれた…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜I'm not so sure, she looks pretty angry...にしては、ずいぶんと
怒った顔でございますけれど…
♪ Musical track: Lost Tension
Black Feather / 黒羽根Wait. Wasn't your mission to capture
the Witch?
あ、ミッションの内容って
魔女の捕獲で…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Ah. And we defeated it instead.…倒してしまったでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Uh-oh!ヤバ!
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 22

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode22

♪ Musical track: Repeat Days
Alina Gray / アリナ・グレイWhat is the meaning of this?…これは、どういうことなワケ?
Tsukasa Amane / 天音月咲I-I'm so sorry, Alina! We just got
carried away!
ご、ごめんなさいアリナさん!
勢い余ってというか!
Tsukuyo Amane / 天音月夜We had to do it; there was a life at stake!その、人命救助のためで…!
Alina Gray / アリナ・グレイCare to explain yourself?説明してもらえる?
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Eep!ひっ!
Alina Gray / アリナ・グレイMifuyu?ねえ、みふゆ
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Huh?…………へ?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLooks like everything worked as planned.上手くいったようですね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Mifuyu?みふゆさん…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆTsukuyo, Tsukasa, and our Black Feather
friend.
月夜さん、月咲さん
そして、黒羽根の方も
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy humblest of apologies.どうもすみません…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI orchestrated this whole thing.今回のことですが、実は
ワタシが仕組んだことでして
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI was watching the fight and was ready
to step in at the first sign of any
real danger.
危険があれば助けるつもりで
戦いもずっと見ていました
Tsukasa Amane / 天音月咲Um...what are you talking about?えっと…どういうことですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLet's talk about it back at the base.とりあえず、一度
拠点に戻りましょうか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThe other Black Feather is so very worried
about you.
もうひとりの
黒羽根の方も心配しています
♪ Music stops.
♪ Musical track: Farewell
Black Feather / 黒羽根I'm so glad you're okay! I was so worried!うぇぇ…
無事でよかったよ~…
Tsukuyo Amane / 天音月夜So.…それで
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAfter your Flute Blossom Resonance failed
earlier...
以前、おふたりが笛花共鳴を
失敗してしまったあとの話です
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 23

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode23

♪ Musical track: Hotel Fenthope
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ*Sigh*はぁ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(They're in a total slump right now.)(おふたりは完全に
 スランプのようですが…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(What can I do about it?)(いったい、どうすれば)
Alina Gray / アリナ・グレイMifuyuuu.みふゆー
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes?はい、なんでしょう?
Alina Gray / アリナ・グレイAnything interesting going on?なんか面白いことないワケ?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆInteresting, no. Worrisome, yes.…どちらかと言うと
悩みばかりなんですが…
Alina Gray / アリナ・グレイAh, you mean the Flute Sisters?メイビー
笛姉妹のこと?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou've noticed it, too?…アリナも気づいていたんですか
Alina Gray / アリナ・グレイYeah, I can't bear that unharmonious
racket they're making.
不協和音で
聴いてられないだけだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイThey need to start doing some more
dramatic moves.
あのふたりが、ドラマチックな
動きでも見せたら面白そうだし
Alina Gray / アリナ・グレイThough I think I could use that emozione
in my next piece.
エモーショナルを感じて
次の作品に生かせそうだケド
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAre you saying they've lost their way?それって、ふたつで迷ってる
あれですか?
Alina Gray / アリナ・グレイPrecisamente.そういうことだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイThe Flute Sisters have lost all sense of
individuality. You can't expect anything
from them in this state.
ま、個さえ見失ってる笛姉妹には
期待するだけ無駄なワケ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHey, didn't you say there was a Witch
you wanted to capture?
そういえば、前に捕獲したい
魔女がいるって言ってましたよね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhy don't we get the twins to do it?あれを、ふたりに頼みませんか?
Alina Gray / アリナ・グレイThem?! Why?ワッツ?
なんでアイツらなワケ?
Alina Gray / アリナ・グレイThey literally just failed at fighting a
Witch, and you want them to do it again?
さっき失敗したばかりって
聞いたところなんですケド?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI have a feeling this will lead to something
you'll find quite interesting, Alina.
アリナにとって、面白いものが
見られるような気がするんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt might even have a positive effect on
your work.
作品にだって
よい影響を及ぼすのではないかと
Alina Gray / アリナ・グレイHmph. Fine, if you insist.ふーん…
ま、みふゆが言うなら任せるワケ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat's how it happened.…と、いうことでして
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI thought that if we could get you to fight
as normal, you'd go back to normal.
いつも通りに戦える場があれば
元通りになるかと思い
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThough I never expected that Black Feather
to go and get herself involved...
正直、黒羽根の方が動くのは
想定外でしたが…
Alina Gray / アリナ・グレイI can't believe you'd try to deceive me!アリナを騙すなんて
ありえないんですケド!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wasn't trying to deceive you.別に騙すつもりじゃ…
Alina Gray / アリナ・グレイYou wasted my Witch on the Flute Sisters'
stupid little emotional breakthrough!
笛姉妹の仲直りなんかに
魔女を無駄にしたワケ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, I am sorry about that.それについては、すみません…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut you did get to see something interesting,
didn't you?
でも、面白いものは
見られたんじゃないですか?
Alina Gray / アリナ・グレイWell...…まぁ
♪ Music stops.

Two Hands in Harmony - Episode 24

重なる音、キミと繋ぐ手 - Episode24

♪ Musical track: Memories
Alina Gray / アリナ・グレイWell...…まぁ
Alina Gray / アリナ・グレイAnd it was emozionale to see them regain
their lost individuality...
個を失いつつあったふたりが
再び、個を獲得して
Alina Gray / アリナ・グレイ...and discover its value right
before my eyes.
それに価値を見出す変化を
見られたこと自体は
Alina Gray / アリナ・グレイPlus, I can now bear to hear their flute
playing again.
エモーショナルを感じられたし
笛の音も聴けるようになったカラ
Alina Gray / アリナ・グレイI guess I can give them a break for
defeating my Witch this once.
魔女を倒したのは多めに
見てやってもいいワケ
Alina Gray / アリナ・グレイ......…………
Alina Gray / アリナ・グレイNature art, showcasing space as depicted
by the distance between two beings...
存在同士の距離が示す空間に
着目したネイチャーアートと
Alina Gray / アリナ・グレイOr sound art, capturing the process of sound
generated from a blend of different sources?
複数が融合して発生する音の
過程を切り取るサウンドアート
Alina Gray / アリナ・グレイBy combining the two, two individuals
emerge and blend together.
…ふたつをあわせることで
ふたつの個が発生し溶けあい
Alina Gray / アリナ・グレイA tale of recaptured individuality.最後には再び個を獲得する
ストーリーが…
Alina Gray / アリナ・グレイAnd I could even incorporate some Japanese
elements into the sound mix.
サウンドには、和を
取り入れるのもアリだヨネ…
Alina Gray / アリナ・グレイYes, this has all the makings of a
masterpiece! Ahahaha!
アハッ
いい作品になりそうなワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲In the end...you two were just playing
us like a flute?
結局…ウチら、アリナさんたちの
オモチャにされてたってこと?
Tsukuyo Amane / 天音月夜As glad as I am to be out of our slump, I—スランプも抜けられたので
いいのでございますが…
Alina Gray / アリナ・グレイSilenzio!シャラップ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Eek!ひぃっ!
Alina Gray / アリナ・グレイFar as I can tell, you were only in this
slump because of your own stupidity!
そもそも、聞いた話じゃ
スランプの理由がフールだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイAll of this fake bond and "twin vibe"
stupidità?
絆がフェイクかどうとか
双子っぽさとかなんなワケ?
Alina Gray / アリナ・グレイHonestly, do you have any idea how annoying
this whole twinning nonsense of yours is?
いつも双子感ゴリ押しで
ウザいレベルなんですケド!
Tsukasa Amane / 天音月咲Hey!そ、そんな!
Alina Gray / アリナ・グレイFrom that irritante "for suuure" to your duo
fighting style, all you ever do is ram your
twinniness down everyone's throats!
ねー、とか戦い方とか
一辺倒の双子感で飽きるし
Alina Gray / アリナ・グレイLike, we get it—you're twins! Seriously,
is being a twin and being totally useless
literally all you've got going for you?
双子とポンコツ以外に
アイデンティティはないワケ!?
Alina Gray / アリナ・グレイThe only other thing you have is your flutes,
and you almost lost that, too!
残るのは笛くらいなのに
それすらロストしかけるし!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Ouch...that was quite the beating.うっ…ボコボコでございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲I can't even say anything back...何も言い返せないのが
悔しいよー!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆStill, I do think that you act sufficiently
like twins.
でも、ワタシもおふたりは
十分双子らしいと思いますよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou're always sharing your favorite foods.いつも好きな食べ物は
譲りあっていますし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou're always holding hands, and you're
practically inseparable.
気づけば手を繋いで
一緒にいるようですし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLike the other day, I saw you holding hands
right until you went to the bathroom...
あ、先日なんて
お手洗いにいく直前まで
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...and when you finally let go, it was like
you were saying goodbye forever.
ずーっと手を繋いでいて
離すときは一生の別れかのような
Alina Gray / アリナ・グレイYeah, they're like babies.まるでベビーなんですケド
というか、ガキだヨネ
Alina Gray / アリナ・グレイThe big sister who can't let her
little sister go.
妹離れできてない姉と
Alina Gray / アリナ・グレイAnd the little sister who can't let her
big sister go. How old are you two again?
姉離れできてない妹とか
今年いくつになるワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲Um, Alina...あれ、アリナさんって
ウチらのこと…
Tsukuyo Amane / 天音月夜You can't tell us apart, can you?見分けられるのでございますね
Alina Gray / アリナ・グレイWhat do I care which of you is which?どっちがどっちでも
アリナは興味ナッシング
Alina Gray / アリナ・グレイBut your proportions are totally different,
so it's easy to tell you apart.
でもプロポーションが全然違うし
当たり前にわかるワケ
Tsukasa Amane / 天音月咲H-hey!なっ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHeheh, and there's more stories where
that one came from.
ふふ、他にもありますよ
仲良しエピソード
Black Feather / 黒羽根Tell us, tell us!それ、私も聞きたいです!
Black Feather / 黒羽根Yeah. I want to hear them, too!ふふ、私も
Tsukasa Amane / 天音月咲Hmph!も、もう…!
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"Cease this!"
"Please stop!"
『やめるでございますー!』
「やめてくださいよーっ!」
Tsukuyo Amane / 天音月夜Ah...あ…
Tsukasa Amane / 天音月咲Perfectly in sync.息ぴったり…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Heheh! We truly are twins.ふふ、本当に双子でございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, we really are twins after all!あはは、そうだよ!
ウチら本当に双子だもん!
Tsukasa Amane / 天音月咲Somehow, this whole thing has made me
love you even more, Tsukuyo.
なんだか、今回のことでもっと
月夜ちゃんを大好きになったよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜I feel the same way! I love you all
the more now, Tsukasa!
私も、いっそう月咲ちゃんを
大好きになったでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜I wish to always be with you.ずっと一緒にいたいでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Forever and ever.うん、ずーっとだね
Tsukuyo Amane / 天音月夜For sure.ねー
♪ Music stops.
??? / ???And to do that...そのためには~
Touka Satomi / 里見灯花You have to be free.解放、されなくちゃダメだよね
Tsukasa Amane / 天音月咲Touka...灯花さん…
♪ Musical track: Hotel Fenthope
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed.…そうでございますね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Unless we are free, we have no future.解放されなければ
私たちに未来はないでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲So we'll do whatever it takes to gain
that freedom!
うん、だから解放のために
ウチらはなんだってするよ…!
Touka Satomi / 里見灯花*Giggle*くふっ
Touka Satomi / 里見灯花Then let's start strategizing.
It's time to figure out our next moves.
それじゃ、次の動きに向けて
作戦会議を始めようかにゃー
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore