Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Yachiyo Nanami - Bittersweet Letters

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Bittersweet Letters - Episode 0

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode0

Yachiyo Nanami / 七海やちよI chose to stop making friends,
but that was a mistake...
仲間を作らないって決意して、
間違いだって気づかされた…
Yachiyo Nanami / 七海やちよMy new friends accepted me
despite my callous behavior...
あれだけ非情な態度をとったのに
許されるだなんてね…
Yachiyo Nanami / 七海やちよNow I shiver at the thought of
losing their companionship.
なんだか、そばに仲間がいる今が
幸せ過ぎて不安になるわ

Bittersweet Letters - Episode 1

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named
Yachiyo Nanami.
少女の名は、七海やちよ
♪ Musical track: Remain
(Narration)*Clack*コトッ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよThis is Mifuyu's mug...これ…
みふゆのマグカップ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(And here I was hoping to
simply clean the kitchen.)
(たまには台所の整理を、と
 思っただけなのに)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I wonder where she is now.)(今、どこにいるのかしら…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(No. I shouldn't be thinking
about things like that.)
(…悪い方に考えるのは
 やめましょう…)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよEver since we became Magical Girls
seven years ago, Mifuyu Azusa and I have
been confidants and partners in battle.
梓みふゆ
7年前に魔法少女になってから
ずっと一緒に戦ってきた
理解者であり相棒…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよBut I lost track of her not too long ago.でも、少し前から
行方がわからなくなっている
Yachiyo Nanami / 七海やちよI wonder what happened...…どうして?
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I thought...we could tell
each other anything.)
(なんでも言いあえる仲だと
 思っていたのに)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI usually keep this box in my room.
It's where I store my letters,
few though they may be...
普段は自室で保管している文箱
中に入っている手紙の枚数は多いとは言えない
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAlthough I suppose to Magical Girls
like Mifuyu and I, that number is quite
impressive.
でも、私にとって…
魔法少女である私とみふゆにとって
決して少なくない枚数だと思う
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...I never thought we'd
exchange this many letters.
…まさかこんなに枚数を
重ねることになるなんてね
(Narration)*Rustle*…カサ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I remember this one.)(これは…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She gave it to me when we first
started out as Magical Girls.)
(魔法少女になったばかりの頃に
 もらった手紙ね)
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)This is my first letter to you.
I know that we're always together,
but when I think about writing to you,
I get kind of nervous.
初めてやっちゃんにお手紙を書きます
いつも一緒にいるやっちゃんに
改めてお手紙を書くと思うと
なんだか緊張してしまいますね
(Narration)Honestly, I don't really know what to write.正直、何を書いていいのか
わかりません…
(Narration)I know I should have a lot of things to say,
but now that I'm writing...I can't seem to
remember any of them.
残したいこと、伝えたいことは
たくさんあるはずなのに
いざ書こうと思うと
わからなくなってしまうんです…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...Heh.…ふ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(This really brings back memories.)(懐かしい)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's been years since we first
started exchanging letters.
最初の手紙を交換したのは
もう何年も前のこと…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよWe only ever sent one a year,
which is what made them so important.
1年に1通だけ送りあう
この手紙には意味がある
(Narration)But I know I have to write
this letter properly.
でも、きちんと書かなければいけませんね
(Narration)Because if I don't, I won't be able
to leave you anything if I die...
じゃないと、もしワタシが死んでしまったとき
やっちゃんに託せることが
なくなってしまいますから…
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Yes... These were meant to be our wills.)(…そう
 これは遺書の代わり)
(Narration) Mifuyu Azusa / 梓みふゆ"I wish we could leave something behind,
even if it's just our feelings..."
「せめてワタシたちの想いだけでも
残せたらいいのに…」
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu uttered those words shortly after
becoming a Magical Girl, and from then on
we started exchanging letters—
まだ魔法少女になったばかりの頃
みふゆがこぼしたひとことを
きっかけに始めた文通…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよLetters containing our feelings,
so that whoever survived could
carry on the other's memory.
もし自分が死んでしまっても
“想い”を残し
残された方が“想い”を継いでいけるように
交わしている手紙
♪ Musical track: bgm01_adv_sorrow
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
(Narration)I'm afraid of dying.
I don't want to die.
死ぬのは怖いです
できるなら死にたくありません
(Narration)But if I did...それでも、もし…
もしもの時が来てしまったら…
(Narration)Please cry for me. I don't want you
to be sad forever, but at least...
shed a few tears when I pass.
ワタシのために泣いてください
ずっと悲しんでほしいわけじゃないんです
でも、そのときだけはたくさん泣いて
(Narration)And don't forget me.それから忘れないで
(Narration)You're the only one who knows
the real me, after all.
本当のワタシを知っているのは
やっちゃんくらいですから
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(The words are getting harder
to make out...)
(文字が震えてる…)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThese letters contain our true feelings.
Feelings that we, as Magical Girls,
can't share with anyone else.
これは、私たちが…
魔法少女という秘密を抱えた私たちが
誰にも言えない本音を詰め込んだ遺書
♪ Music stops.

Bittersweet Letters - Episode 2

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode2

♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI've been working as a model
since I was in primary school.
私は小学生の頃から
モデルとして活動している
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThough I do it on my own now,
I worked in groups with other
kids back then.
今は個人で、だけど
当時は他の子たちとユニットを組んでいた
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよBut I got sick on the day of an important
audition with my first group, so it didn't
go well and we disbanded.
でも、最初のユニットは
大事なオーディションの日に
私が体調を崩したことがきっかけで
うまくいかなくなり、解散してしまった…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよSo when I became the leader of a new group,
I decided I was going to take hold of that
chance—no matter what.
だから、新しいユニットで
リーダーを任されたとき
幼い私は、どうしても
そのチャンスをものにしたかった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI didn't want to fail again.
That's why...
二度と失敗したくない、その一心で…
Yachiyo Nanami / 七海やちよPlease...let me live.だからお願い…
私を生かして…
Yachiyo Nanami / 七海やちよI want to survive...このユニットで
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...as this group's leader.リーダーとして
生き残りたいの…!
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよNow that I think about it,
it was a shallow and childish wish.
今にして思えば
子どもらしく浅はかな願いだったけど
♪ Music stops.
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよBut it came true,
and I became a Magical Girl.
願いは叶い…
そして、私は魔法少女になった
♪ Musical track: Touch One’s Heart
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI met Mifuyu shortly after making
my contract with Kyubey, when I
fought my first Witch.
みふゆと出会ったのは
キュゥべえと契約してすぐ…
初めての魔女退治でのことだった
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI...I can't do this!わ、ワタシには無理ですぅ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's too scary...
I didn't know it would be like this!
こんな…こんな怖いなんて…
聞いてません…!
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよShe was so scared of the Witch
that she spent the whole time crying.
It didn't leave a good impression.
魔女を怖がって泣くばかりで
戦えなかったみふゆに
いい印象はなかった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよBack then, I might have felt the same as
Mifuyu—hopeless, powerless, and frightened.
I may have even wanted to run away...
もしかしたら…
あのときの私はみふゆと同じように
「いやだ」「無理」「できない」と
泣いて逃げ出したかったのかもしれない…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThat's just how terrifying
that first Witch was.
それくらい、初めて見た魔女は怖かったから
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよBut as we got to know each other—not just as
Magical Girls, but as fellow sixth graders—
our relationship began to change.
でも、魔法少女としてだけでなく
同じ小学6年生の友だちとして
かかわっていくうちに
私たちの関係も変化していった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよOnce, we were used as decoys by an
older Magical Girl to distract a Witch.
あるとき私たちは
年上の魔法少女に目をつけられ
魔女の注意をそらすための囮にされてしまった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよWhen I was in danger, it was Mifuyu
who risked her life to save me.
絶体絶命の私を
身を挺して助けたくれたのは
みふゆだった
♪ Music stops.
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd after we managed to
escape the Labyrinth...
一緒に結界から逃げ出した私たちは…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...I'm Yachiyo Nanami.…私、七海やちよっていうの
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHuh?え…
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm in the sixth grade, just like you.あなたと同じ6年生で
Yachiyo Nanami / 七海やちよI became a Magical Girl
about a month or so ago.
魔法少女になったのは…
1ヶ月くらい前かな
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよYou risked everything to save me back there.
It felt like we were on the same team.
あのとき
みふゆが勇気を出して救ってくれたから
手を取りあえたのだと思う
♪ Musical track: Repeat Days
Yachiyo Nanami / 七海やちよAlone, we don't have much experience.
But if we work together, we might just
stand a chance.
半人前がふたりいれば、
少しは一人前には近づけるかもね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWh-what are you trying to say?…それって、つまり…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよThat we should work together.…私たちで組みましょう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAre you sure...you want to work with me?…本当に
相手はワタシでいいんですか…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes. From now on, I'll watch your back.これからは
私があなたの背中を守る
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo you watch mine, okay?だから
私の背中はあなたが守ってね
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's hone our powers together, Mifuyu.…ふたりで強くなろう
みふゆ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes!はい…!
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよFrom that day forth,
Mifuyu was my irreplaceable partner.
それからみふゆは
私にとってかけがえのない相棒になった
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(We were both afraid,
never knowing when we would die.)
(いつ死ぬか
 わからない恐怖を共有して)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(So we wrote our feelings down in letters
and shared them with each other.)
(手紙を…
 “想い”を託しあってきた)
(Narration)*Rustle*カサ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Let's see what this one says...)(次の手紙は…)
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)Thank you so much for throwing me
a birthday party the other day.
この前はワタシのために
お誕生日会を開いてくれて
ありがとうございます
(Narration)I was so surprised to see the cake you got!
It was so stylish and a perfect square, like
a cube! The strawberries on top were amazing
too. I've never eaten any so big before!
やっちゃんが用意してくれた
お洒落なショートケーキ
サイコロみたいに真四角でびっくり!
大きなイチゴが載っていて、とっても素敵でした
あんなに大きなイチゴを食べたのは初めてです
(Narration)I've had all kinds of cakes in my life,
but that one was definitely the best.
今までも、いろんなケーキを食べたけど
やっちゃんのケーキが一番です!
(Narration)Thank you so much.
I know I'll never forget it.
本当にありがとうございます
今年の大切な思い出になりました
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Hehe... That's right.
It all began with this letter.)
(ふふっ…そうそう
 この手紙から始まったのよね)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(When Mifuyu ate those strawberries...)(あのイチゴを食べたとき…
 みふゆはまるで)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...she looked like she was in heaven.)(とろけるような顔を
 してたわね)
♪ Music stops.
(Narration)Now that I wrote about something that made
me happy, let me write about something that
made me sad.
嬉しかったことは書けたので
この後は、辛かったことを書かせてください
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...!…!

Bittersweet Letters - Episode 3

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode3

♪ Musical track: Remain
(Narration)Now that I wrote about something that made
me happy, let me write about something that
made me sad.
嬉しかったことは書けたので
この後は、辛かったことを書かせてください
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...!…!
(Narration)I'm sure you remember the Magical Girl
we met in that Labyrinth. How she was
so kind to us...
前に結界で出会って、親切にしてくれた
魔法少女のお姉さんのこと…
やっちゃんも覚えていると思います
(Narration)And also how she died.…そして、そのお姉さんが亡くなったことも
(Narration)I knew that the east and west factions
of Kamihama City weren't on good terms,
but...
神浜市の西側と東側の仲が悪いことは
知っていました
(Narration)I never thought she'd die because of it.でも、まさかそれが原因で
こんなことになるなんて…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThe Magical Girls of east and west Kamihama
have been quarreling for ages.
西と東のいがみあい…
神浜の町では古くから
東西の住人同士の折り合いが悪かった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThere were even fights between teams
that resulted in some losing their lives—
not against Witches, but other girls for
territory.
対立は魔法少女チーム間の争いにも波及し
魔女退治ではなくテリトリーをめぐる争いで
命を落とす魔法少女もいたほどだった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThat meant that, when they weren't fighting
each other, they had to focus on defeating
Witches to get Grief Seeds. So Familiars
were put on the backburner.
抗争で余裕をなくしてゆく魔法少女たち…
各陣営がグリーフシードを得られる
“魔女”を優先して狩り
使い魔は後回しにされる中
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd our friend decided to hunt down those
Familiars for the sake of the townspeople.
そのお姉さんは、町の人のために
率先して使い魔を狩っていた
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe.…ふふ
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou sure look happy, Mifuyu.楽しそうだね、みふゆ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell, when I think about how there are
Magical Girls who fight for the people...
みんなのために戦っている
魔法少女もいるんだって思ったら
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...it really puts a spring in my step!なんだか
元気が出てきたんです…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...Yeah. I know how you feel.…うん
その気持ちわかるかも
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(We'd only met her a few times,
but knowing her gave us courage.)
(数回会っただけだけど
 私たちに勇気をくれた人だった)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat? She's...dead?えっ…?
亡くなった?
Yachiyo Nanami / 七海やちよThat can't be. What happened?そんな、どうして…?
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAccording to Kyubey, she didn't have
enough Grief Seeds because she only
fought Familiars. And because of that,
she was killed by a powerful Witch.
キュゥべえの話によると…
彼女は使い魔ばかり狩っていたせいで
グリーフシードが足りなくなって
強い魔女に負けてしまったらしい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut...she was only trying to save people...でも、使い魔を倒していたのは
みんなを守るためで…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd still, she...それなのに…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I still remember how hopeless
I felt in that moment.)
(…あのときの
 無力感は今でも覚えてる)
(Narration)I remember crying and asking if there was
anything we could have done to save her...
ワタシたち
お姉さんのために
何かできなかったんでしょうか…?
(Narration)And why someone so kind met such a horrible
end while selfish Magical Girls survived.
どうして…
優しいお姉さんがヒドイ目にあって
自分たちのことしか考えていない人たちが
得をしているんでしょう…?
(Narration)That's when you said...…そう言って泣くワタシに
やっちゃんは言ってくれましたね
(Narration)"I wish we could team up with
the Magical Girls who want to
save everyone from Witches."
『私たちが…
魔女からみんなを守りたいって思っている
魔法少女たちが協力できたら…』って
(Narration)I agree.ワタシもそう思います
(Narration)I want to believe that if we worked
together, other kind people won't
suffer the way she did.
そして、信じたいです
ワタシたちが協力できたら
もう、お姉さんみたいな人が
損をしないで済むって…信じたいです
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I felt the same way.)(…私も、同じ思いだった)
♪ Music stops.
(Narration)*Rustle*カサ…
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)I wrote about my birthday in the
last letter, and I want to continue
that theme this year.
前の手紙で
ワタシの誕生日ケーキのことを書いたので
今年もその話題を続けます
(Narration)But this time, I want to
talk about your birthday!
そう、今度はやっちゃんの誕生日の話です!
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHappy birthday, Yachan!お誕生日おめでとうございます!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI chose your cake this year.今年のケーキは
ワタシが選んだんですよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよI love it! It's got
big strawberries on it...
あっ、このケーキ好き!
大きなイチゴが載ってる…
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd it's round with pink
frosting too. How cute!
クリームはピンクだし
まんまるで本当に可愛い…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm glad you like it. I took
one look and knew it was the one!
よかった、喜んでくれて
ワタシもひと目で気に入って
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou were right. Just look
at those strawberries!
いいよね
この、おっきなイチゴ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよThey might even be bigger than
the ones on your cake last year.
去年、私があげた
ケーキのより大きいかも
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe, I would hope so.
I looked all over Kamihama for them!
えへへ…
神浜中、探したんですよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Mifuyu chose a cake she wanted to eat.)(みふゆは自分が食べたいと思う
 ケーキを選んだのね)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I can tell by how much she loved
the one I got her last year.)
(去年のイチゴのケーキ
 あんなに気に入ってたし)
Yachiyo Nanami / 七海やちよThank you, Mifuyu! Let's dig in.ありがとう、みふゆ!
一緒に食べよう
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(This letter was entirely about cake.)(この手紙は、あのときの話ね…
 ケーキの話がずっと書いてある)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(From that time on...)(それからお互いの誕生日に)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...Mifuyu and I would get each other
cakes topped with strawberries.)
(大きなイチゴが載ったケーキを
 贈るようになって)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(For a while, we were competing...)(一時は、イチゴの大きさを)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...to see who could find
the biggest strawberries.)
(競いあってるみたいに
 なったりしたわよね…)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよTime passes with every letter I read.手紙をめくっていくたびに
時間が進んでいく
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI went from elementary school
to junior high and eventually...
小学生だった私たちは
中学生になり、やがて…
(Narration)*Rustle*カサ…
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)Time goes by so quickly.
We're going to be high schoolers soon!
気がつけば早いもので
ワタシたちはもうすぐ高校生になるんですね
(Narration)When we were asked to unite the Magical
Girls in the west, I was honestly a little
hesitant. But I think we can do it if
we work together.
ふたりで西の魔法少女を束ねてほしい、と
推されたときは正直迷いました
でも、やっちゃんと一緒なら
なんとかなると思っています
(Narration)My feelings still haven't changed from
the time we started building relationships
with other teams, hoping to join forces
with other kindhearted Magical Girls.
“心ある魔法少女たちで手を取りあえたら…”
他のチームと協力関係を築きはじめたあの頃から
ワタシの想いは変わっていません
(Narration)I'm sure you're going to be
an incredible leader, Yachan.
やっちゃんなら、きっと
素晴らしいリーダーになれますよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよA leader...リーダー…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(No... I'm just a survivor.)(ううん…私は
 ただ生き残り続けただけ)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAt some point, people started calling me
a veteran Magical Girl and I became a leader
to the ones on the city's west side.
気づけば私たちは
ベテランと呼ばれるようになり
西側のリーダーとして
魔法少女たちをまとめる立場になっていた
♪ Music stops.

Bittersweet Letters - Episode 4

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode4

♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよShinsei, Mizuna, Sankyo, and Sakae...新西区・水名区・参京区・栄区…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThe Magical Girls in those wards steadily
strengthened their bond after I stepped
into my new role.
私がリーダーを引き受けてから
西の区に属する魔法少女たちは
順調に結束を強めていった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThe ones in the east, however, had no
leader. And though they grew in number,
the more experienced girls were unable
to keep the newcomers under control.
一方、東側は新たな魔法少女が増えて
古株による抑えが効かなくなり
リーダー不在の状況に陥りつつあった
If the chaos in the east continues,
the Witches will go unchecked.
これ以上、東側での混乱が続けば
魔女が野放しになってしまいます
So why don't we add those territories...これまで
東が管理していた場所も
...to our own?私たちのテリトリーに
加えたらどうでしょう?
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhile we did band together
to protect the people...
確かに私たちは
人々を守るために団結してきたわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...I don't think it's wise
for us to intervene right now.
でも、いま私たちが介入するのは
得策じゃない
Why not? There haven't been
that many Witches lately.
どうしてですか?
最近は魔女の数も減っています
If we expand into the east, we can help
the people there and earn their favor.
東側に狩場を広げれば
人々も守れて私たちにも恩恵が…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut I'm sure they won't
see it as anything...
相手は、その恩恵のために
攻めてきたとしか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...except an attempt at the latter.思わないでしょうね
Oh.あ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThe eastern side still
maintains just enough order...
東側もまだ、人々を
魔女から守れるだけの秩序は
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...to protect its people from Witches,
after all.
ぎりぎり保っていますし…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆEven if they're weaker than before,
it would be impossible to suppress
them by force.
以前より弱体化したとはいえ
力で抑え込むのは不可能です
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd they have their own way of doing things
there. They wouldn't accept our methods.
それに、東には東の流儀がある
私たちのやり方は通用しない
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe need to wait until
a strong leader emerges...
東側の内部から
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...from within their own ranks.強力なリーダーが現れるのを
待ちましょう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes. And let's hope it's someone
who's willing to talk with us.
ええ…できれば
話のわかる相手だと嬉しいです
♪ Music stops.
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThough the hardships I faced as leader
never ceased, I was able to make a new
friend along the way.
リーダーとしての苦労は
絶えなかったけれど、新しい仲間もできた
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよKanae Yukino.雪野かなえ
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよIt was the first time Mifuyu and I
got so close to someone our age,
both as Magical Girls and friends.
私とみふゆにとって
魔法少女としても、友人としても
こんなに親しくなった同年代の仲間は
初めてだった
(Narration)*Creak*カチャ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHey, Kanae. Thanks for coming.あ、かなえさん
すみません、来てもらっちゃって
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...Wait. Yachan?!
You're not supposed to be
here yet! It's too early!
…って、やっちゃん!?
まだダメ…準備中ですよ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Oh, a cake...
Is it for my birthday?)
(…あっ、ホールケーキ
 私の誕生日用?)
Yachiyo Nanami / 七海やちよI see you've been preparing in secret.
I'm sorry. I'll leave.
内緒で準備してたのね
ごめんなさい、出ていくわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell, you've already seen everything,
so it's fine.
もう見られちゃったし
いいですよ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut please pretend you're
surprised in front of Kanae.
でも、かなえさんの前では
初めて見たフリをしてくださいね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's the least you can do for
walking in on me like this!
準備の邪魔をした罰です
Yachiyo Nanami / 七海やちよThis is my house...私の家のキッチンなのに…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYeah, but Kanae and I have been
working so hard on this cake!
今年のケーキ、かなえさんと
一生懸命考えたんですから!
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt really is lovely. A star-shaped sponge
cake topped with gigantic strawberries...
とても素敵なケーキよね
星形のスポンジに、特大のイチゴ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe. I knew you'd like it.ふふっ
きっと気に入ると思ってました
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wasn't sure what to do,
so I asked Kanae for some advice.
困ってかなえさんに相談したら
かなえさん…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd she said that some people
pick the cake they like...
お誕生日会のケーキって
用意した側も食べることになるし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...because they get to eat it
at the birthday party too.
自分が欲しいケーキを
選ぶ人もいる…って
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She's right. That's why Mifuyu's beloved
strawberries are on this cake too.)
(ああ、それでみふゆの好きな
 大きいイチゴが載ってるのね)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Hehe. I guess now we'll have to
split them between the three of us.)
(ふふ…じゃあ、あのイチゴは
 ふたりにも分けてあげないと)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Oh, but if this is going to be
shared by the three of us...)
(…あ、でもこれって
 3人で食べるわけだから)
Yachiyo Nanami / 七海やちよHow do you plan on cutting
this star cake into thirds?
ねえ、この星形ケーキ…
どうやったら3等分できるかしら
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHuh?えっ…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh... That's a good question.…確かに…難問ですね
Yachiyo Nanami / 七海やちよHeh...ふっ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehehe!ふふふふっ
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよEvery day was a struggle,
but it was also fulfilling.
毎日が大変な一方
とても充実した日々でもあった
♪ Music stops.
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよHowever...けれど…
♪ Musical track: Taenia Memoriae
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I couldn't save Kanae.)(私は…
 かなえを守れなかった)
(Narration)*Rustle*カサ…
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)Even though Kanae's gone,
our days continue on like normal.
かなえさんが亡くなってからも
日常は変わることなく日々は過ぎていきます
(Narration)You said you feel to blame for her death,
didn't you?
やっちゃんは
かなえさんの死は
自分のせいだと言っていましたね
(Narration)I can relate to that.気持ちはわかります
(Narration)I keep wondering if there was something
I could have done, if there was a way
we all could have come back together...
ワタシも、あのとき…
他にできたことがあったのではないかと…
3人無事に戻ってくる方法があったはずだと
思ってしまいます…
(Narration)But I don't want you to
blame yourself, Yachan.
それでも…
やっちゃんには自分を責めないで
ほしいんです
(Narration)Because, as Magical Girls,
death is never far from our sides.
魔法少女として戦う以上
死は常にワタシたちの隣にあるんですから…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Mifuyu said those words
out of consideration for me.)
(…みふゆ、あのときあなたは
 そう言って私を気遣ったけど)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(But she was in just as much pain as I was.)(あなたも私と同じくらい
 傷ついていた)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Looking back, I think that's when
things began to break down between us.)
(いま思うと、私たちの間で
 何かが壊れはじめたのは)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(When Kanae left us...)(かなえがいなくなった
 あの日からだった気がする…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよI...…私…
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm still the same as I was back then...モデルのユニットが
解散したときから
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhen my modeling group disbanded.何も成長してないじゃない…
♪ Music stops.

Bittersweet Letters - Episode 5

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode5

(Narration)*Rustle*カサ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(On to the next letter...)(…次の手紙を)
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
(Narration)Dear Yachan,やっちゃんへ
(Narration)That whole cake thing really surprised me.ケーキのことは本当に驚きました
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Ah, I remember this year.)(あ、この年は確か…)
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよAfter Kanae passed, Mifuyu and I
formed a team with some new girls.
かなえが亡くなったあと…
私とみふゆは
新しく出会った子たちと
チームを組むことになった
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよThanks to them, Mikazuki Villa
was full of life again.
あの子たちが来てくれるおかげで
みかづき荘は
またにぎやかさを取り戻していた
Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu's birthday is coming up,
so let's make the preparations together.
もうすぐみふゆの誕生日だから
みんなで準備しましょう
♪ Music stops.
♪ Musical track: This Morning
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Ready aaand...せーのっ
Everyone / みんなHappy birthday!お誕生日おめでとう!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAww...…みなさん
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThank you, everyone.ありがとうございます
Yachiyo Nanami / 七海やちよHappy birthday, Mifuyu.おめでとう、みふゆ
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe got you another cake this year.今年もケーキを用意したわよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe... I can't wait to see how big
the strawberries are this time!
ふふっ…楽しみですね
今年のイチゴ!
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Strawberries?イチゴ?
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Oh, right. I guess there
ARE strawberries on top.
確かにイチゴも載ってるけど
Tsuruno Yui / 由比鶴乃But I feel like the
two tiers stand out more.
ぱっと見で目立つのって
2段になってるところじゃない?
Mel Anna / 安名メルAnd don't forget the flowers!
They're what make the tiers so pretty!
段差を活かしたお花の飾りも
ポイントですよ!
Momoko Togame / 十咎ももこGuess there's no denyin' those
big, fat berries on top, though.
…まぁ、一番上にドーンと
大きなイチゴが載ってはいるな
Yachiyo Nanami / 七海やちよThat's the most important part,
right, Mifuyu?
その大きなイチゴが重要なのよ
ねっ、みふゆ?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆRight. It's tradition for us...はい、ワタシたち
お互いの誕生日には
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...to put a giant strawberries
on each other's cakes every year.
大きなイチゴが載ったケーキを
必ず贈ってるんです
Yachiyo Nanami / 七海やちよNormal strawberries won't do, so we have to
search the entire city for ones big enough.
小さいイチゴじゃダメだから
神浜中を探すのよ
Momoko Togame / 十咎ももこThat's a lotta work, ain't it?それって大変じゃないのか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt is, but...大変は、大変だけど…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's worth the effort.探しがいはありますよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよBecause Mifuyu loves big strawberries.だってみふゆは
大きなイチゴが大好き…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBecause Yachan loves big strawberries!やっちゃんは大きなイチゴが
大好きですから!
Yachiyo & Mifuyu / やちよ&みふゆWhat?…え?
Yachiyo Nanami / 七海やちよWait. Aren't you the one who
loves cakes with strawberries?
大きなイチゴが載ったケーキが
好きなのはみふゆよね?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMe?! I thought that was you!えっ? えっ?
やっちゃんが好きなんですよね?
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut you choose strawberry cakes every year.みふゆこそ
毎年イチゴを選んで…
Yachiyo & Mifuyu / やちよ&みふゆHuh?…………あれ…?
Mel Anna / 安名メルWhat's...going on?どういうこと…です?
♪ Music stops.

Bittersweet Letters - Episode 6

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode6

♪ Musical track: Remain
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...Heh.…ふふ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(We mistakenly thought the
other loved strawberries.)
(お互い、イチゴが好物だって
 勘違いしていたのよね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wasn't sure what to do,
so I asked Kanae for some advice.
困ってかなえさんに相談したら
かなえさん…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd she said that some people
pick the cake they like...
お誕生日会のケーキって
用意した側も食べることになるし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...because they get to eat it
at the birthday party too.
自分が欲しいケーキを
選ぶ人もいる…って
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(When Mifuyu said that...)(あの言葉を聞いたときも…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...I thought she was
talking about herself.)
(だから、みふゆは今年も
 自分が食べたいケーキを)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(But I guess I was wrong.)(選んだのね、って
 思っていたけれど…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She was talking about me the whole time.)(みふゆが話してるのは
 私の好みの話だったのよね)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She thought that I...)(みふゆはみふゆで)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...was getting a
strawberry cake every year...)
(私が毎年イチゴのケーキを
 贈っているのは)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...because I liked it,
and not the other way around.)
(私がイチゴ好きだからだと
 思い込んでいた…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(And the reason I made the
mistake in the first place was...)
(そもそも、私が
 最初に勘違いした原因は)
(Narration)I've had all kinds of cakes in my life,
but that one was definitely the best.
今までも、いろんなケーキを食べたけど
やっちゃんのケーキが一番です!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Mifuyu's letter.)(初めてケーキを贈ったあとの
 みふゆの、あの手紙で…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(And Mifuyu's misunderstanding started...)(逆に、みふゆの勘違いが
 始まったのは)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...when she gave the cake to me.)(そのお返しに
 私がもらったケーキから…)
(Narration)The first time I got you a cake, you were
so amazed by the strawberries on top.
やっちゃんに最初にケーキを贈ったとき
大きなイチゴに感動していましたよね
(Narration)That's why I thought
you loved cakes like that.
それでやっちゃんは
大きなイチゴが載ったケーキが
好きだって思ってたんです…
(Narration)But I was wrong. You thought I loved
those cakes because I wrote about it
in my letter.
でも、違ったんですね
やっちゃんはただワタシが手紙に
「一番好き」って書いたことを
覚えてくれていただけだったなんて…
(Narration)So let me set the record straight:
I don't really love strawberry cakes.
What I love is getting them from you!
一応訂正しておくと…
大きなイチゴが載ったケーキが好きなのではなく
やっちゃんが用意してくれたケーキだから
嬉しかったっていう意味だったんです
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(We both had the wrong impression
of the other the whole time.)
(ちゃんと確かめないまま
 ずっと勘違いしてた)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Thinking back on it, there were times
we could have cleared it all up.)
(…思い返してみれば
 気づく機会はあったはずなのに)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat kind of cake did you get, Yachan?やっちゃんは
なんのケーキにしたんですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよGreen tea. And you?私は抹茶のケーキよ
みふゆは?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe, what a coincidence. Me too!ふふ、偶然ですね
ワタシも一緒です
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I always wondered why...)(ケーキを買うとき
 いつも不思議だったもの)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...she never chose strawberry cake.)(なんでイチゴの
 ケーキにしないんだろうって)
(Narration)I can still recall how everyone at
Mikazuki Villa laughed when realizing
Mifuyu and I had our wires crossed
for all those years.
長年、勘違いしあっていたことに気づいて
みかづき荘のみんなで笑ったことを
今でも鮮明に思い出せます
(Narration)That day was so much fun.あの日は、本当に楽しかった
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I laughed from the bottom of my heart.)(…そうね
 あの日は心から笑ったわ)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I felt like a normal girl.)(ただの女の子みたいに)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Celebrating a birthday with friends...)(友だちと大切な人の
 誕生日を祝って)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...and having a truly good time.)(たくさん笑って…)
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
♪ Musical track: Painful Memories
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよNow no one's left from that time.あの日、ここで笑いあった仲間は
誰ひとり残っていない
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよMel passed away.メルはもう、この世にいない
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよMomoko and Tsuruno won't come back to me.ももこも鶴乃も
こんな私のもとに戻ってくることはない
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよI chose to be alone, after all.私自身が
ひとりでいることを選んだから…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I wonder...if Mifuyu did the same.)(みふゆも同じ道を選んだの?)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Disappearing without saying a word
to anyone...)
(誰にも行先を告げずに
 ひっそりといなくなって…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu...…みふゆ
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよMikazuki Villa is so quiet now...
It feels so big when it's just me.
ひとりきりのみかづき荘は
静かすぎて
とても広く感じる
(Narration)*Knock Knock*コンコン…コンコン…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよWhere are you?今、どこにいるの?
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよCome back home...Mifuyu.帰ってきてよ…みふゆ
Tsuruno Yui / 由比鶴乃You in there? I'm coming in!…いないのかな?
入るよー
♪ Music stops.
(Narration)*Creak*ガチャ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
…………
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Oh.…………あっ…
♪ Music stops.

Bittersweet Letters - Episode 7

遺書が紡ぐ悲喜交々 - Episode7

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhat are you doing here?…何しにきたの
Yachiyo Nanami / 七海やちよThe team's been disbanded.もうチームは解散したのよ
Tsuruno Yui / 由比鶴乃......…………
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Sorry. I, um, forgot something.…ごめん
えっと、忘れ物っていうか
Tsuruno Yui / 由比鶴乃I came to get my pajamas, so...泊まるときに使っていた
パジャマを取りに…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWait here. I'll get them.持ってくるから
そこで待ってて
Yachiyo Nanami / 七海やちよThis is what you came for,
isn't it? You can go now.
これで用事は済んだわね
もう帰ってくれる?
Tsuruno Yui / 由比鶴乃...Master Yachiyo?…ねぇ、ししょー
Tsuruno Yui / 由比鶴乃I know you're probably having
a hard time right now, but...
今は苦しい時かもしれないけど
Tsuruno Yui / 由比鶴乃...things won't be like this forever.いつまでもこのままってことは
ないはずだよ
Tsuruno Yui / 由比鶴乃They say it's always darkest
before dawn, right?
ほら、いちばん暗いのは
夜明け前だって言うじゃない
Tsuruno Yui / 由比鶴乃We may not have noticed it,
but there might be a ray of
hope somewhere—
まだ私たちが気づいてないだけで
どこかで、希望の光が…
Yachiyo Nanami / 七海やちよGo home already.早く帰りなさい
Tsuruno Yui / 由比鶴乃...Right.…………うん…
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Well, see you later!じゃあ、またね!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(This is for the best.)(これでいい)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I'm sorry, Tsuruno.)(…ごめんなさい、鶴乃)
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...What?!――っ!?
♪ Musical track: Into The Territory
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I sense a Witch.)(魔女の気配…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(It seems someone's already there.)(…先客がいるみたいね)
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよAh!…!
♪ Musical track: Agmen Clientum
File:Exedra Story Icon adv chara 01 007.png☆▲▽Choo Choooo!!☆▲▽ポッポーー!!
Iroha Tamaki / 環いろはOh, no...あっ…
Iroha Tamaki / 環いろはAaaaaaahhhh!!ゥアアァッ!!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(That girl's in trouble!)(あの子
 このままだとやられる…!)
Yachiyo Nanami / 七海やちよHmph!ふっ!
♪ Music stops.
Iroha Tamaki / 環いろはWh-who...are...you?だ…れ…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She's not from Kamihama.)(この子、神浜の子じゃない)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She won't make it out alive
if she can't even beat a Familiar.)
(使い魔にも勝てないようじゃ
 すぐに死ぬことになる…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou don't belong here.ここは、あなたが
いていい町じゃないわ
(Narration)Several weeks later...〈数週間後…〉
♪ Musical track: Repeat Days
(Narration)To Whom it May Concern
From Future Me to Past Me
拝啓
少し未来の私から
少し前の私へ
(Narration)I've never written a letter
to myself before, but...
自分あてに手紙を書いたことは
これまでなかったけれど…
(Narration)I don't want to forget what happened
that day, so I'm leaving a written record
of it here.
あの日のことを忘れたくないから
書き残しておこうと思う
(Narration)At that time, I thought everything was over.
I was so caught up in the past, even though
there was nothing I could do to change it.
あの頃の私は
何もかも終わったと思っていた…
戻らない過去に
ただ想いを馳せるだけの日々だった
(Narration)But Tsuruno was right. Things had started
to change in places I couldn't see.
でも、鶴乃が言った通り
私たちの知らないところで
運命は動きはじめていた
(Narration)When one tale ended,
another was waiting to begin.
ひとつの物語が終わって
もうひとつの物語が始まろうとしていたの
(Narration)A tale that would shine a ray of light
upon the dark chapters that came before.
夜明けの光をもたらす、新しい物語が…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Yes...)(…そう)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Everything began with
that fateful meeting.)
(すべては
 あの出会いから始まった…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(It was the start of my—
no, our new life.)
(私の…いえ
 私たちの、新しい日々が)
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore