Magia Exedra Story Transcripts/Event - The Rumored Temp Counselor

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

The Rumored Temp Counselor - Episode 1

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode1

♪ Musical track: Postmeridie
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Nice to meet you. My name is
Sakurako Hiiragi. |
|はじめまして
 私は柊桜子|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I came here to learn from you. ||留学しに来た|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Oh, you're a transfer student?
Welcome!
留学生ね!
いらっしゃいっ!!
Ren Isuzu / 五十鈴れんUm...…ぇ、えっと…?
Rika Ayano / 綾野梨花Learn? But this is the counseling room...留学…?
ここ、相談所だけど…
Akira Shinobu / 志伸あきらThere Emily goes again, reacting
without thinking.
エミリー
ノリで話してるでしょ…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Best way to do it!もち!!
Hinano Miyako / 都ひなの*Sigh*…はぁ
Hinano Miyako / 都ひなのThis isn't going to work if you just
cruise by on good vibes alone, Emiri.
衣美里は
ノリだけで進めようとするな
Emiri Kisaki / 木崎衣美里SORRY...はーい
Hinano Miyako / 都ひなのSo, Sakurako. Go ahead.で、桜子
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Did I fail to introduce myself and
state my business properly? |
|名乗って用件を告げた
 …ダメだった?|
Hinano Miyako / 都ひなのYou haven't given them enough context.脈絡がなさすぎだ
Hinano Miyako / 都ひなのWhy don't you tell them a bit about yourself?まずはちゃんと自己紹介をして
Hinano Miyako / 都ひなのAnd explain what you meant
by wanting to learn from them.
オマエが言う“留学”が
なんなのか説明しないと
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Very well. ||わかった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The data on the server does say... ||サーバーのデータにも|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...it is important to talk things through
logically and systematically. |
|道筋を立てて話すことは
 大切ってある|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You are ever reliable, Hinano-senpai. ||やっぱり
 ひなのは頼りになる先輩|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ahem. ||…コホン|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| My name is Sakurako Hiiragi.
I am 0, and yet I am 17 years old. |
|私は柊桜子
 0歳だけど17歳|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The story is that I recently transferred
to Minagi Liberty Academy. |
|最近、南凪自由学園に
 通い始めたひなのの後輩|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Making me Hinano's junior. ||…ってことになってる|
Akira Shinobu / 志伸あきらThe "story"?なってる…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That is all just a cover. ||今のは全部設定|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| As I am, in fact, an Uwasa. ||本当は私
 ウワサだから|
♪ Music stops.
Everyone / みんなHUH?!――っ!?
♪ Musical track: Hotel Fenthope
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Oh, but I really am Hinano's junior! ||…あ
 ひなのの後輩なのは本当|
Hinano Miyako / 都ひなのThat's not the part that shocked them.みんなが驚いてるのは
そこじゃないからな?
Rika Ayano / 綾野梨花Oh, I think I understand.わかったかも…!
Ren Isuzu / 五十鈴れんYeah...はぃ…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You're the rumored Uwasa, aren't you?つまり、噂のウワサっしょ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The Rumored Uwasa? Who is that? ||噂のウワサ? 誰?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am the Uwasa of the Eternal Sakura.
I know of no Rumored Uwasa. |
|私は万年桜のウワサ
 噂のウワサは知らない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Has a new Rumor been born
without my knowledge? |
|…私が知らない間に
 新しく生まれたうわさ?|
Hinano Miyako / 都ひなのNo, that's not what she means.いや…
そうじゃなくてだな
Hinano Miyako / 都ひなのShe means, everyone's been
talking about you already.
桜子がみんなの
話題に上がってるってことだよ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yeah! You're like the hot goss
of the moment for us Magical Girls!
そっそっ! 魔法少女の間で
盛り上がってるカンジ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am? Hmmm... ||私のことが?
 ふーん…|
Akira Shinobu / 志伸あきらUwasa, rumors...噂とウワサ…
Akira Shinobu / 志伸あきらAnd Rumors with a capital "R."
It's seriously confusing...
それにうわさもあって
ややこしいね
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 2

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode2

♪ Musical track: Twilight
Hinano Miyako / 都ひなのPerhaps you should give them
a little more of your background?
もう少し詳しく話した方が
いいんじゃないか?
Hinano Miyako / 都ひなのSince your birth was so unique.桜子の生まれは特殊だし
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You're right, I'm sure. ||…ひなのの言うことは
 正しいと思う|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But I don't know what to say. ||でも、何を話せばいいのか
 わからない|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Oooh! How about we ask you questions?はいはーい!
こっちから質問するのは?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里We ask, you answer!あーしたちが聞いたことに
さくらんが答える!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Well? What d'ya think, Sakuran?どーよ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Sakuran? ||…さくらん?|
Hinano Miyako / 都ひなのIt's your new nickname. Emiri loves to
give everyone a special nickname.
桜子のあだ名だな
アイツはすぐあだ名をつけるんだ
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Nickname... Sakuran... ||あだ名…さくらん…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Very well. ||わかった|
♪ Musical track: One Day She Meets
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Then Sakuran would be happy
to answer your questions. |
|さくらんが
 衣美里たちの質問に答える|
Rika Ayano / 綾野梨花Looks like the nickname's a hit!
Mind if I call you it, too?
気に入ってくれたみたいだね
あたしもさくらんって呼ぼうかな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Go ahead. ||いいよ|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里'Kay, me first!んじゃ、あーしから!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You said you were "0, and yet 17 years old."
Um, what's the deal there?
『0歳だけど17歳』って
言ってたけど、どーゆこと?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里And why'd you transfer to Minaminagi?転校先が南凪なのも気になる!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里When Roha and Ui-Ui go
to the same school as me?
ろっはーとういういは
あーしと同じ市立附属じゃん?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Why're you in different schools?なんで違う学校にしたの?
Rika Ayano / 綾野梨花Just so you know, when she says Roha,
she means Iroha.
ろっはーって
いろはちゃんのことね
Rika Ayano / 綾野梨花While I'm at it, can I ask you a question?あたしからもいい?
Rika Ayano / 綾野梨花You said something about data and a server...サーバーとかデータとか
言ってたけど
Rika Ayano / 綾野梨花Are Uwasa digital?ウワサってデジタルなの?
Rika Ayano / 綾野梨花And I heard you fight Witches.あとさ、魔女と戦ってるって
話を聞いたんだけど
Rika Ayano / 綾野梨花So Uwasa can fight Witches?ウワサって魔女とも戦えるの?
Hinano Miyako / 都ひなのWhoa there, everybody slow down!
One question at a time!
待て待て待てっ!
質問はひとつずつしろ!
Rika Ayano / 綾野梨花You're like Sakuran's manager, Miko-senpai.みゃこ先輩
さくらんのマネージャーみたい
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, she does manage me a lot. ||確かにひなのは先輩として
 私をマネジメントしてくれる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| From now on, I will call you
Manager Hinano. |
|これからは
 ひなのマネージャーと呼ぼう|
Hinano Miyako / 都ひなのDon't you dare! I'm nobody's manager!やめろ!
誰がマネージャーだ!!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Shame... Then I suppose I'll just
call you Hinano. |
|…残念
 これからもひなのって呼ぶ|
Hinano Miyako / 都ひなのYes, please do.そうしてくれ…
Hinano Miyako / 都ひなのNow, everybody ask their questions again.
One at a time this time.
で、質問だけど
ひとりずつもう一度だな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's okay. I remember them all. ||大丈夫
 聞かれた分は答えられる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Let me start by telling you about
my origins. |
|まずは出自について
 話した方がよさそう|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 3

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode3

♪ Musical track: Uwasa San
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ"| At first, like so many other Uwasa,
I was born as a formless story. Then,
when Nemu became a Magical Girl,
she gave me life, and I took the form
of an Uwasa. |"
『|最初、私は形のない物語として生まれた
多くのウワサたちも同じ
その後、魔法少女になったねむによって
命を分け与えられて
ウワサとなり形を持った|』
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ"| I have always had a duty.
I did as a story, and I did as
an Uwasa. |"
『|私には役割があった
物語であったときも
ウワサになってからもそれは変わらない|』
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| However, with that duty complete,
Nemu and the others invited me in. |
|でも、その役割が終わったから
 ねむたちに誘われた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| They asked me if I would like to live
as a human they'd name Sakurako Hiiragi. |
|“柊桜子”という人間として
 暮らしてみないかって|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I connected to the server... ||サーバーに接続したのは
 そのとき|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And from this, I was able to download
what you would call "common sense." |
|サーバーに接続して常識を
 データとして入れてもらった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| However, I'm not connected to the internet.
I can't search or anything. |
|ちなみにインターネットには
 未接続だから検索はできない|
Rika Ayano / 綾野梨花I see, so you were originally analog.なるほどねー
元々はアナログだったんだ
Ren Isuzu / 五十鈴れんIs it...okay to say that?アナログ…でぃいのかなぁ…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That's when the backstory of
"Sakurako Hiiragi" was established, too. |
|“柊桜子”の設定も
 そのとき用意してもらった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Not a year has passed since I was born
as an Uwasa, so I am technically zero
years old... |
|ウワサとしては
 生まれたてだから0歳だけど|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| However, I was assigned the age of 17,
to match my appearance. |
|見た目に合わせて、設定上は
 17歳ってことにしてる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And because I am ill-acquainted with
human society, I am set to say that I
lived overseas. |
|人間社会に疎いから
 帰国子女っていう設定|
Akira Shinobu / 志伸あきらIs that why you started school?
To live as a human?
学校に通い始めたのも
人間として暮らすため?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Correct. ||そう|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If I went to the same school as Iroha,
I wouldn't be able to be independent. |
|いろはたちと同じ学校だと
 自立できないから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I was put into a different school. ||あの子たちとは別の学校に
 転校させられた|
Rika Ayano / 綾野梨花And how are you finding school?学校はどう?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| At first, I found it uninteresting.
But now, it's not so bad. |
|最初は興味がなかったけど
 今は悪くないと思ってる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano and Ryo are there. ||ひなのもいるし
 令もいるから|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Looks like someone's pretty attached
to Myako-senpai!
みゃーこ先輩
懐かれてんじゃん!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| She is very reliable. ||ひなのは頼りになる|
Hinano Miyako / 都ひなのLet's not talk about me, okay? You know
I hate being the center of attention!
アタシの話はいい!
むずがゆくなるっ…!!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Then let's change the subject. I still
have one question left to answer. |
|じゃあ、話題を変えてあげる
 まだ質問も残ってるし|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The last question was... Can I fight
Witches, correct? |
|残りの質問は
 魔女と戦えるかだっけ?|
Rika Ayano / 綾野梨花Yeah!そうそう
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I can. ||戦える|
♪ Music stops.
Rika Ayano / 綾野梨花Whoa! She can transform?!わっ!
変身した…!
♪ Musical track: Memories
Emiri Kisaki / 木崎衣美里That's SO cool!カッコイーっ!!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| This is my battle form. ||これが私の戦闘フォーム|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It was created based on data
from the server. |
|サーバーのデータを
 参考にして作ったの|
Akira Shinobu / 志伸あきらSo because you have a battle form,
you can fight?
戦闘フォームがあるから
戦えるってこと…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Not quite. ||…少し違う|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am not a Magical Girl, but I received
some magic from Nemu. |
|私は魔法少女じゃないけど
 ねむから魔力をもらってる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That is why I am able to fight Witches. ||魔女と戦えるのは
 そのおかげ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There. I believe that's all your
questions answered. |
|…聞かれたことには
 全て答えたと思うけど|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Any other questions? If not,
I'll get back to why I'm here. |
|他に質問はある?
 なければ本題に入るけど|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Wait! You haven't told us the most
important thing yet!
あっ!
肝心なこと聞いてないっ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里What did you mean by wanting
to learn from us?
『留学しに来た』って
どーゆこと?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Good, that is exactly what I came
here to discuss. |
|本題が質問になった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I came here to learn about human society. ||私は
 人間社会を学ぶためにきたの|
Akira Shinobu / 志伸あきらUmm... You came here to learn...about us?えっと…学ぶって?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| As so many people come to
Emily's Counseling Room... |
|エミリーの相談所は
 多くの人が来るから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...I thought it would be a great
opportunity to learn. |
|勉強になることも
 多いはずだと思って|
Hinano Miyako / 都ひなのBasically, even though she has
common sense...
つまるところ
一般常識を知ってても
Hinano Miyako / 都ひなの...she doesn't necessarily know
how to act sensibly.
常識的な振る舞いが
身についてないんだ
Hinano Miyako / 都ひなのAnd as she has instincts as an Uwasa...それにウワサとしての
本能があるから
Hinano Miyako / 都ひなの...sometimes she prioritizes Iroha
and the others a little too much.
いろはたちを
優先し過ぎるところもある
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I know things cannot continue
as they have. |
|今のままだとダメだってことは
 私もわかってる|
Ren Isuzu / 五十鈴れんSo...you want to change your
environment and grow?
…環境を変えて成長したいと
いうことでしょうか…?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Sure, I can see that.なるほどねー
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Okay, you're in! I think you're really gonna
liven this place up!
オッケー!
おもしろそーだから採用!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Ooh, I know! Since you're here...あ、そーだ!
せっかくだからさ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...? ||…?|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 4

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode4

♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Come, sit here!はい、ここ座って!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am seated. ||座った|
Hinano Miyako / 都ひなのHey, but that seat's...おい、その席って…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Voila! We have our new temporary counselor!じゃ~ん!!
相談所の臨時相談員の誕生っ!
Akira Shinobu / 志伸あきらWhoa, whoa, whoa! You can't just make
a decision like that right off the bat!
いやいやいや!
いきなりすぎるよ!?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Temporary counselor? ||臨時相談員?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You wanna know about people, right?さくらんはさぁ
人間のこと知りたいんしょ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I do. ||うん|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Iroha and the others wish for me
to fit in with human society. |
|いろはたちも私が人間社会に
 なじむことを望んでるから|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Then you gotta do it!だったらやるしかないねっ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里The best way to get to know someone
is to get to know their problems!
相手を知るには
悩みを知るのが一番っ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You can interact with all kinds of people,
and you can help them, too.
いろんな人と触れ合うついでに
人助けもできるから
Emiri Kisaki / 木崎衣美里It's a win-win!ちょーお得っ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Really? ||…そうなの?|
Rika Ayano / 綾野梨花Like, you can see what makes a person tick
by their worries?
悩みにその人らしさが出るって
いうのはわかるかも…?
Ren Isuzu / 五十鈴れんYou can...…はぃ
Ren Isuzu / 五十鈴れんWorries are like...um...a manifestation
of what's important to us.
悩みは…その…
大切なものだからこそというか…
Hinano Miyako / 都ひなのOkay, I can see the logic there.まぁ、一理あるんだよな
Akira Shinobu / 志伸あきらSounds like I was a little too quick
to judge.
はは…
無茶苦茶言ってるようでね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If you're all so sure, then I'll do it! ||みんながそう言うなら
 やってみる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| After all, you guys are my senpai
as humans. |
|みんなは
 人間としての先輩だから|
Akira Shinobu / 志伸あきらSenpai as humans...人間としての先輩かぁ…
♪ Music stops.
Excuse me, I'm here for a consultation.すみません
相談に来たんですが…
♪ Musical track: Coordinator
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Perfect timing! Step on up,
Miss Temporary Counselor!
おっ、ナイスタイミング!
さっそくやってみよー
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| All right. ||うん|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 5

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode5

♪ Musical track: Desiderium
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Take a seat. ||どうぞ座って|
Thank you.失礼します…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
......…………
Um...what now?あの…どうすれば…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| According to my data, when giving
counseling... |)
(|相談に乗る場合
  データによると|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| ...first, I need to find out what's
troubling them. |)
(|まずは
  悩みを聞く必要がある|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Tell me your troubles. ||悩みを話していいよ|
Oh, right. It's about my future...あ、はい…
進路のことで悩んでて…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And what's the problem? ||どう悩んでいるの?|
So, I'm in high school now...今、高校生なんですが
...and like, I'm struggling with what
to do next. Do I go to university, or
do I pursue my dream?
大学に進学するか
夢を追うか、悩んでます
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And what is your dream? ||夢?|
I want to be a dyer.染物職人になりたいんです
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And if you go to university, you can't
become a dyer? |
|大学に行くと
 染物職人にはなれないの?|
Well, not quite...あ、いや…そうじゃなくて
It's just, I want to become an apprentice
at a workshop as soon as I graduate high
school.
自分は高校生を卒業したら
すぐ工房に弟子入りしたいんです
But my parents and teachers say
I should go to university.
でも、親や先生からは
進学した方がいいって…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And that's your dilemma? ||それが悩み?|
Yes.はい…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| If you want to do something,
you should do it. |)
(|やりたいことがあれば
  やればいいと思うけど|)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Lost Tension
Rika Ayano / 綾野梨花She got to the core problem in no time!さくっと
悩みを聞き出しちゃったね
Rika Ayano / 綾野梨花She may have different methods to you,
Emirin, but I think it's going pretty well!
えみりんのやり方とは違うけど
結構いーカンジじゃない?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Right? You've got this, Sakuran!いーね!
頑張れ、さくらん~!!
Hinano Miyako / 都ひなのThe problem now...問題はここからだな…
Hinano Miyako / 都ひなの...is that I wouldn't be surprised
if Sakurako tells her...
桜子の場合…
Hinano Miyako / 都ひなの..."If you want to do something,
you should do it."
『やりたいことがあるなら
 やればいい』って言いかねない
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Rejected before the words are even
out of my mouth! |)
(|…口に出す前に
  否定されてしまった|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Are they looking for a different
answer, then? |)
(|求められている回答は
  別にある…?|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'll check the data on the server. |)(|サーバーのデータを
  参照してみよう|)
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 6

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode6

♪ Musical track: Twilight
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Um... Is something wrong?えっと…どうしたんですか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm referring to data on the server. ||サーバーのデータを
 参照してるの|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Wait one moment. ||少し待って|
Um, what data? What server?
What are you talking about?
えっ…?
サーバー? データ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ah, I shouldn't have phrased it
like that. |
|…あっ、こういう言い方は
 よくないんだった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm considering your dilemma.
Please bear with me. |
|考えているから
 少し待って|
O-okay...は、はい…
Is she, like, receiving radio waves
or something?
もしかして
電波受信しちゃってる系…?
Hinano Miyako / 都ひなのShe's new to Japan. She's just not quite
gotten to grips with the language yet.
…コイツは帰国子女でな
まだ日本語に慣れてないんだ
Hinano Miyako / 都ひなのHer phrasing may be a little strange
at times, but try not to let it bother you.
少し言い回しが変わっていても
気にしないでくれ
Oh, I see. Maybe she picked it up
from anime and things.
あ、そうなんですね…
アニメとかで勉強したのかな?
Akira Shinobu / 志伸あきらI think she bought it...今ので通るんだ…
Hinano Miyako / 都ひなのYeah, it's the same thing at school, too.学校でも
ああいう感じで通してるからな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Thank you for waiting.
I have reached my conclusion. |
|おまたせ
 結論が出た|
♪ Music stops.
♪ Musical track: Repeat Days
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| To start from my conclusion...
You should go to university. |
|結論から言うと…
 大学に行くべき|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You could always become an apprentice
afterwards. It wouldn't be too late. |
|弟子になるのは
 そのあとでも遅くない|
But I want to pursue my dream now!でも
今すぐ夢を追いかけたいんです!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You should go to university to make
that dream come true. |
|私は夢を叶えるためにも
 大学に行くべきだと思っている|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| After all, you can learn about
dyes there. |
|大学でも
 染物の勉強はできるから|
So go to art college? That's what my
teacher said...
芸大ですか…?
それは先生にも言われてて…
But I dunno, it's not really the same...でも
なんか違う気がしてるんです
I wanna learn more hands-on style.
This feels like I'd be taking a detour.
もっと実践的に学びたいというか
遠回りしているような…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Acquiring wider knowledge should
never be considered a detour. |
|一般的に広く学ぶことは
 遠回りにはならないはずだけど|
Yeah, yeah, I've heard it all before from
every adult trying to convince me that
education's the answer to everything...
そんなの勉強させたい大人の
屁理屈でしょ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Can you explain the basic principles
of dyeing in chemical terms? |
|染色の原理を
 化学的に説明できる?|
Um, why? Dyeing's got nothing to do
with chemistry...
えっ?
染物と化学は関係ないですよね?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, it does. Dyeing is a
chemical reaction. |
|関係はある
 染物は化学反応だから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And dyes are chemicals. ||それに染料は薬品|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Each has their own chemical
characteristics and can be dangerous
to handle. |
|それぞれに化学的特色があり
 危険性もある|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, you can still dye fabrics
without knowledge of chemistry... |
|化学知識がなくても
 染色はできるかもしれない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| However, you can do much more with
such knowledge than without it. |
|でも知識があれば
 できることも増えるはず|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Of course, you wouldn't have to
take chemistry. |
|大学で学ぶのは
 化学知識じゃなくてもいい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You could take design theory, history,
cultural studies... The options are
endless. |
|例えばデザイン理論や
 歴史、文化的位置づけ…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| By broadening your knowledge,
you broaden your ability to express
yourself as an artisan. |
|知識を幅広く持つことで
 職人として表現を広げられる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It is possible that your parents
and teachers... |
|あなたの親や先生は|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...have recommended university
to you for such reasons. |
|そういった意味でも
 大学をすすめた可能性がある|
Oh...…そっか
I thought everybody was just dead set
against me becoming an artisan...
てっきり職人になるのを
反対されてると思ったけど…
...but listening to you now...今の話を聞いたら
...I've realized that perhaps university
wouldn't be such a bad idea after all.
大学に行くのも悪くないような
気がしてきました
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Correct. ||そう|
I wonder where I should go to
make my dreams reality?
夢を叶えられそうな
進学先はどこか
I'll talk with my parents and teachers
again. See what they say.
もう一度
親や先生と話してみます
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Has your dilemma been solved now? ||悩みは晴れた?|
Yes! Thank you so much!はい!
ありがとうございました
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 7

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode7

♪ Musical track: Postmeridie
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You were amazing, Sakuran!やるじゃん
さくらん~!
Rika Ayano / 綾野梨花You solved her issue in record time!お悩み一発解決だねっ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里How'd you find it?どうだった?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What do you mean? ||どうって?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Like, do you have any thoughts or feelings
after your first time giving advice?
相談に乗ってみての
感想は?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Not especially. ||特にない|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里NONE?!えっー!
Akira Shinobu / 志伸あきらLike, you don't feel glad that you were
able to help, or anything like that?
悩みを解決してあげられて
よかったなぁー…とかは?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| No. ||ない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I just answered according to the
information stored on the server. |
|私はサーバーに登録されている
 内容を答えただけ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There was nothing else to it. ||特に思うところはない|
Akira Shinobu / 志伸あきらO-oh, I see...そ、そうなんだ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Did I do an okay job? ||あれでよかったの?|
Hinano Miyako / 都ひなのWell, you didn't say anything too strange.…まぁ
おかしなことは言ってなかったな
Rika Ayano / 綾野梨花At first, you were coming across
a bit forceful...
最初は、ちょーっと
強引かなぁとも思ったんだけど
Rika Ayano / 綾野梨花...but you managed to keep on-topic
the whole time.
悩みの本筋からズレないとことか
よかったよね
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Oh, and...あーね
Emiri Kisaki / 木崎衣美里...you came across a tad robotic,
but you actually do have a lot of sense.
ちょい機械っぽかったけど
常識はあるくね? って思った
Akira Shinobu / 志伸あきらThe advice you gave was perfectly
sound, too.
アドバイスとしても
間違ってなかったね
Ren Isuzu / 五十鈴れんAnd, um...the girl...sh-she seemed
happy with your advice...
…えっと…相談に来た人も…
納得、されてました…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| In short? ||…つまり?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里In short, you got this!ごーかく!!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Although, it did make me wonder
something...
ってなるとさー
逆に気になるんだけど
♪ Music stops.
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You've caused some kind of problem,
haven't you, Sakuran? What was it?
さくらん
どんな問題起こしたの?
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ah... ||…あれは|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It happened after I was connected
to the server. |
|私がサーバーに接続して
 すぐのことだった|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 8

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode8

♪ Musical track: Memories
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| After I was given the name Sakurako
Hiiragi, I was sent to Mikazuki Villa,
where Iroha and Ui live, to learn about
daily life on a practical level. |
|…“柊桜子”という名前をもらった直後
私は実践的に日常生活を送る方法を学ぶため
いろはとういのところ…
みかづき荘へと預けられた|
Yachiyo Nanami / 七海やちよHousework has been a breeze ever
since that girl came to stay with us.
…あの子が来てから
家事がぐっと楽になったわね
Iroha Tamaki / 環いろはYes. Sakurako is great at cooking
and is really efficient with cleaning
and laundry.
はい、桜子ちゃんって
料理上手で、掃除や洗濯は効率的
Iroha Tamaki / 環いろはShe's even tutoring Ui. She's amazing.ういには、勉強まで教えてくれて
すごいですよね
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I felt I had sufficient data to perform
these daily tasks, and I was able to get
through home life without any issues. |
|用意してもらったデータは
日常生活を送るには十分な内容だったらしく
家の中の生活は問題なくこなせた|
Yachiyo Nanami / 七海やちよMaybe she's ready to leave the house now.…じゃあ、そろそろ
外に連れて行ってみる?
Yachiyo Nanami / 七海やちよI am a little worried...少し心配なところはあるけれど…
Iroha Tamaki / 環いろはWorried?心配…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut she will have to go outside, eventually.でも、いずれは外にも
出ないといけないわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's have her start practicing now.今のうちに練習しておきましょう
♪ Music stops.
♪ Musical track: This Morning
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There are many people here. ||…人がいっぱいいる|
Ui Tamaki / 環ういYup! It's so lively and fun.うんっ
賑やかで楽しいよね
Iroha Tamaki / 環いろはSorry to make you come out with us,
Yachiyo...
すみません、やちよさんにまで
ついてきてもらっちゃって…
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's fine. I said I would be responsible
for her.
いいのよ、責任を持つって
言ってしまったし
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| My first outing with Iroha and
the others was so much fun. |
|初めてのいろはたちとの外出は
 とても楽しかった|
Ui Tamaki / 環ういWow, there are so many different
types of sketchbooks.
へぇ、スケッチブックって
いろいろな種類があるんだね
Iroha Tamaki / 環いろはYeah. I couldn't tell the difference.そうだね、お姉ちゃん
よくわからなかったから
Iroha Tamaki / 環いろはI just picked out the same one
that I used at school for you...
学校で使ってたものと
同じものにしたんだけど…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| This is the same kind as the one
you drew us in, Ui. |
|これ、ういが私たちを
 描いたものと同じ種類|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Is this...a bookstore? ||ここは本屋…?|
Iroha Tamaki / 環いろはI wanted a cookbook.
Thanks for coming with me.
お料理の本が欲しくて…
付き合ってくれてありがとう
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Don't worry about it. ||気にしなくていい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm interested in what things
you like, Iroha. |
|私も、いろはが
 好きなもの興味あるから|
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I had no interest in shopping malls myself,
but I was able to learn what Iroha and
Ui liked. |
|ショッピングモールに興味はなかったけど
いろはとういの好きなものを
知ることができたから|
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The problem occurred when
we stopped by an arcade. |
|私が問題を起こしたのは
ゲームコーナーに寄ったときのことだった|
Ui Tamaki / 環ういAww! That stuffed animal is so cute.わぁ…
可愛いぬいぐるみ…
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I was trying to get a toy for Ui
and Iroha in the claw crane game... |
|ういといろはのために
クレーンゲームで
ぬいぐるみを取っているときに…|
♪ Music stops.
(Narration)*Whack*ドンッ!
♪ Musical track: Into The Territory
Ui Tamaki / 環ういEek!きゃっ!?
Hmph. It's your fault for just standing
there, kid.
チッ、ガキが
ぼさっと立ってんじゃねぇぞ
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Someone bumped into Ui. ||ういにぶつかってきた人がいたの|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It was you who bumped into her.
Apologize to Ui. |
|ぶつかってきたのはあなた
 ういに謝って|
Who the heck are you?!なんだ、テメェ…!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If you don't apologize to Ui,
you are her enemy. |
|ういに謝らないなら
 あなたは敵|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I will stop at nothing to protect Ui
from her enemies. |
|ういの敵なら
 ういを守るために容赦しない|
You aren't making any sense. Get lost!訳わかんねぇこと言って
イキってんじゃねぇ!
Graaah!ぐあ…!?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Understood... You are an enemy. ||…理解した
 あなたは敵|
♪ Music stops.
♪ Musical track: Scaena Felix
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I tried to attack this person.
That made the others mad at me. |
|私は相手をやっつけようとした
 そしたら、怒られた|
Rika Ayano / 綾野梨花Yeah, violence isn't the answer.…うん、暴力はね?
Akira Shinobu / 志伸あきらEven if it seems like the other
person deserves it.
いくら相手が悪くても
よくないかな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yachiyo told me I went too far. ||やちよにも『やりすぎ』って
 言われたし|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And Iroha gave me a lecture. ||いろはにもお説教された|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But those four are so important to me... ||…でも、私にとって
 いろはたち4人は大切な存在…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I have to protect them, no matter what. ||絶対に
 守らないといけない存在だから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I can't forgive anyone who hurts them. ||傷つけられたら
 どうしても許せない|
Hinano Miyako / 都ひなのI guess it's your Uwasa instincts.ウワサの本能なのか
Hinano Miyako / 都ひなのYou had no interest in anything
but Iroha and the others.
いろはたち以外への興味も
薄かったからな
Hinano Miyako / 都ひなのExcept maybe I'm wrong to use the past
tense. Maybe you still have no interest in
anything else.
…いや、過去形じゃなくて
今も薄い、のか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's difficult to judge. ||…判断が難しいけど|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I have more interest than when
I ran away from school, I think. |
|学校から逃げ出したときよりは
 興味を持ててると思う|
Hinano Miyako / 都ひなのOh, yes... You ran away as soon as
you enrolled...
ああ…
編入してすぐは脱走もしてたな…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You ditched school?サボっちゃったカンジ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Technically, yes. ||結果的にはそうなった
 あのとき…|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 9

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode9

♪ Musical track: Postmeridie
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I didn't want to go to the same school as
the others; I wanted independence. That's
why I enrolled in Minagi Liberty Academy. |
|独立するためにも
知り合いがいない方がいいということで
私は、南凪自由学園へ編入することになった|
Hinano Miyako / 都ひなのHey! Were you waiting long?おーい!
待ったか?
Hinano Miyako / 都ひなのAre you the Uwasa of the Eternal Sakura,
also known as Sakurako Hiiragi?
オマエが、万年桜のウワサもとい
柊桜子だな?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. Are you Hinano Miyako? ||そう、あなたが都ひなの?|
Hinano Miyako / 都ひなのYeah. Nice to meet you.ああ、よろしく
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Nice to meet you, too. ||よろしく|
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I was put in Hinano's care.
Since she is a Magical Girl too,
I could be open with her. |
|そして、ひなのに預けられた
魔法少女なら私の事情も話せるから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am bothered about something else. ||…困ってることならあるけど|
Hinano Miyako / 都ひなのYou are?! What is it?えっ…!
なんだ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| School is so boring. ||学校は退屈過ぎる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I know everything they are teaching in
class, and I miss Iroha and the others. |
|授業の内容は全部知っているし
 いろはたちがいない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I see no purpose in coming here. ||来る意義を感じない|
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| School was so boring to me. ||私にとって学校はつまらないものだった|
(Narration) Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano was the only person I knew.
I didn't have any friends, and I didn't
see the point of going there. |
|知り合いはひなのだけで
友だちもいなかったから
通う意味を見いだせなかった|
This part will be on the test.
Make sure to take notes carefully.
ここ、テストに出るからね
しっかりノート取るように
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'm bored... |)(|退屈…|)
(Narration)*Clatter*ガタッ
Wh-where are you going?!
We're in the middle of class!
ど、どこに行くの!?
まだ授業中よ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm going to Iroha. ||いろはのところ|
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I snuck out of class and went
to find Iroha. |
|だから、授業を抜け出して
 いろはのところへ行った|
Akira Shinobu / 志伸あきらWow, bold move!想像よりも
ずっと堂々と抜け出してる!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| She was so mad. ||すごく怒られた…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But it ended up for the best... ||でも、あのタイミングで
 抜け出したのは|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...that I happened to run away
at that particular time. |
|結果的によかったと思ってる|
Akira Shinobu / 志伸あきらHuh? Why's that?え、なんで?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Because I met Ryo. ||令と出会った|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I only became friends with Ryo
because I snuck out of class. |
|令と友だちになれたのは
 あの脱走があったから|
Hinano Miyako / 都ひなのThat's still no excuse!オマエ、反省してないだろ!?
Hinano Miyako / 都ひなのIf you hadn't met then, you still
would have met some other time!
あのとき抜け出さなくても
どこかで出会ってたからな!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Really? ||そうなの?|
Hinano Miyako / 都ひなのReally! Mysterious beauty transfers
to school?
噂の美少女転校生なんて
Hinano Miyako / 都ひなのThere's no way she would've
missed out on a scoop like that!
アイツが
スクープしないわけがない!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, knowing Ryo, she would certainly
have hounded me down for a newspaper
article. |
|…確かに令なら記事にするまで
 私を追い回したと思う|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But would we have become friends? ||でも、友だちになれたかは
 わからない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And if I didn't have any friends,
I might have quit school. |
|そして、友だちがいないなら
 私は学校をやめてたかも|
Hinano Miyako / 都ひなのWhy's that?なんでそうなるんだ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| "School will be more fun when
I make friends." |
|友だちがいれば
 学校も楽しいかもしれないって|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That's what you told me, Hinano. ||教えてくれたのはひなのだよ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And I think you were right. ||今は正しかったと思う|
Hinano Miyako / 都ひなのO-oh...そ、そうか…
Akira Shinobu / 志伸あきらYou certainly do have a mysterious
vibe to you, Sakurako.
桜子ちゃんって確かに
不思議な雰囲気っていうか…
Akira Shinobu / 志伸あきらMysterious, or maybe just strange...変わったところがあるかもね
Emiri Kisaki / 木崎衣美里I like you!あーしは好き!
Rika Ayano / 綾野梨花Yeah, me too!うんうん
Rika Ayano / 綾野梨花But you're the one who's gonna suffer
if you keep going around, acting without
any sense, Sakuran.
でも、非常識な行動をしちゃって
困るのはさくらんだからなぁ…
Ren Isuzu / 五十鈴れんFor your own sake...um...maybe you
should...act just a little more...
…桜子さん…のためにも
その…もう少し…
Rika Ayano / 綾野梨花Right.そうだね
Rika Ayano / 綾野梨花You gotta learn to act more sensibly.常識的な行動が
できるようになった方がいいかも
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 10

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode10

♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Your first consultation was a great success!最初の相談は見事成功っ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里So what now?…だったわけだけど
どーする?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You gonna continue?もっとやってみる?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I will. ||やってみる|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Atta girl, that's the spirit!おっ、やる気じゃーん
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| According to the data on the server... ||サーバーのデータによると
 世間一般では|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...humans generally believe
that "hard work pays off." |
|“努力すれば報われる”と
 言われているらしい|
Hinano Miyako / 都ひなのWell...it depends on the situation.いや…
場合によると思うが…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If I work hard to adapt to human
society, and it does indeed pay off... |
|人間社会に適応する努力をして
 実を結んだら|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...it will make Iroha and the others
so happy. |
|きっといろはたちは
 喜んでくれる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And that is my dearest wish. ||それは私の本望|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Okay!オッケー!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Then we've got your back!
Onto the next consultation!
んじゃあ、応援してっから!
次の相談いってみよー!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Desiderium
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Let me see if I have this right. ||あなたの相談は|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You're here because you can't focus
on your studies. Correct? |
|勉強に身が入らない…で
 あってる?|
Yes.はい…
I know I have to study...勉強しないといけないのは
わかってるんですけど…
...but even when I do, I still
end up failing my tests.
やってもどーせ
テストで点が取れないから
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm not so sure. ||それは違うと思う|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It is generally accepted that
hard work never fails. |
|一般的に
 努力は裏切らないとされている|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Perhaps you're giving up
before you even begin. |
|あなたは、やる前から
 諦めているか|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Perhaps you're setting too high
a goal for yourself. |
|…高すぎる目標を
 立てているのかもしれない|
Uh...…うっ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Set yourself easier-to-reach targets. ||ならば、まずは
 小さな目標を立てて|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You need to start small and work
your way up. |
|それを達成することから
 始めるべき|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It takes a tree many years to blossom. ||樹木も植えてから咲くまでに
 何年もかかる|
Um...what.…樹木?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But the time before its first
blossom was not wasted. |
|でも、咲くまでの期間は
 無駄じゃない|
Ah, so if I keep working hard,
eventually I'll blossom!
あ、コツコツ努力を重ねれば
いつかは咲くってことですね…!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, that is an acceptable
interpretation. |
|そういう解釈でも
 問題ない|
Okay, I know what I have to do now.…わかりました
I'll start by setting aside a block
of time each day to study.
毎日時間を決めて
勉強するところから始めてみます
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| It looks like she accepted my advice! |)(|納得してくれたみたい|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| So the data on the server was correct. |)(|つまり、サーバーのデータは
  正しいということ|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Now to ensure the next one
goes just as well. |)
(|次も同じように
  やってみよう|)
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 11

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode11

(Narration)Several days later...〈数日後…〉
♪ Musical track: Twilight
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The important thing in love is never
to force your opinion on them. |
|恋愛において重要なのは
 自分の意見を押し付けないこと|
But!でも…!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If you care about them, you cannot
simply do whatever you want. |
|好きなら何をしても
 許されるわけじゃない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You have to consider their feelings. ||相手の気持ちも考えるべき|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| That's what my common sense tells me. |)(|…って常識にあった|)
Fine...…………はい…
I think I can fix this. Thanks.改善できそうです
ありがとうございます
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Generally speaking... ||一般的に見て|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...your actions could be
said to be selfish. |
|あなたの行動は
 ワガママだったと言える|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There is a line you do not cross,
even between parent and child. |
|親子だったとしても
 超えてはならないところはある|
Thinking about it more calmly, yeah...
I guess you're right.
…冷静になってみれば
まぁ…そう、かも…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You should apologize. ||あなたは謝るべきだと思う|
But I can't just give in like that...けど、どうしても
譲れなくて…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You don't have to give in.
But if you've done something
wrong, you should apologize. |
|譲れなくても悪いことをしたら
 まず謝って誠意を見せる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Then explain to them why you can't
compromise on this issue. Perhaps they
will understand. |
|それから譲れない理由を話して
 理解を得ればいい|
Yeah, I can see that...確かにそれなら
わかってもらえるかも…
Thank you!ありがとうございます!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Next! ||…次、どうぞ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I should be able to use this "common
sense" of mine for this one. |)
(|こういう場合だと
  あの常識が使えるはず…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Being entrusted to mentor a junior is
proof that you are recognized for your
ability. |
|後輩の指導を任されたのは
 あなたが認められている証|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Generally speaking, people do not
entrust leadership to those not suited
to the task. |
|一般的に仕事ができない人間に
 指導を任せることはないから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Have a little more confidence
in yourself. |
|自信を持っていい|
You think?…そうでしょうか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If you're nervous about your
first time... |
|初めてのことで不安なら|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...just tell them what you were
told back when you were a junior. |
|教えてもらったことを
 伝えればいい|
So, do as my seniors did for me?先輩のようにやってみろって
ことですよね…
Okay, I can do that. It's like passing
the kindness on.
恩返しだと思って頑張ってみます
Thank you, I feel so much better now.
I'm glad I came to you.
気持ちが楽になりました
相談してよかった…
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| There's no one else waiting.
Looks like I've seen everyone. |)
(|…次の相談者はいない
  今の人で一段落したみたい|)
♪ Musical track: Scaena Felix
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Great job, Sakuran!
You got through everyone!
お疲れ、さくらん!
さばき切ったね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Hinano Miyako / 都ひなのWhat's wrong, Sakurako?
Are you tired?
どうした、桜子?
疲れたか…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano... ||…………ひなの…|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 12

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode12

♪ Musical track: [ wounded feeling]
Hinano Miyako / 都ひなのWhat's wrong, Sakurako?
Are you tired?
どうした、桜子?
疲れたか…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano... ||…………ひなの…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'm bored. |)(|つまらない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Listening to all these strangers... |)(|知らない人の話を聞いて|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| ...and simply referring to
the data on the server... |)
(|サーバーのデータを
  参照するだけなのは|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'm bored. |)(|つまらない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| And yet... |)(|でも…|)
Hinano Miyako / 都ひなのSakurako?桜子…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I cannot say that. |)(|それは
  言ってはいけないこと|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| It was my decision to learn
at the counseling room. |)
(|相談所に留学しに来たのは
  私の意思|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I can't say that I'm bored
and I want to quit. |)
(|力になってくれた
  ひなのたちに|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Not when Hinano and everyone else
have been so supportive of me. |)
(|「つまらないから
  やめたい」なんて言うのは|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| It's wrong. |)(|間違ってる|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Even without referring to
the data on the server... |)
(|サーバーのデータを
  参照しなくても|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I still know that is common sense. |)(|それが常識だってことは
  わかる|)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Repeat Days
Nemu Hiiragi / 柊ねむHey, we thought we'd come visit you,
Sakurako.
遊びに来たよ、桜子
Ui Tamaki / 環ういWe brought some cards. Wanna play?トランプを持ってきたから
一緒にやろう!
Touka Satomi / 里見灯花It's all on the server, so you can
pick up the rules, right?
サーバーに入れてあるから
ルールはわかるよね?
Iroha Tamaki / 環いろはI know you could wipe the floor with us
if you wanted to, Sakurako.
桜子ちゃんは
どのゲームも強そうだなぁ
Iroha Tamaki / 環いろはSo go easy on us, okay?お手柔らかにね?
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I want to play with them so badly. |)(|こうやって
  いろはたちと遊びたい…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But I can't. |)(|でも、それはダメ|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| If I leave now, it will be no different
from when I ran away from school. |)
(|ここで投げ出したら
  学校を脱走したときみたいに|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'll cause Iroha so much trouble. |)(|またいろはを困らせる|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I came here to learn common sense. |)(|常識を身につけに
  来たんだから|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I must act with common sense. |)(|常識的に
  ふるまわないと…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's nothing. ||なんでもない|
Hinano Miyako / 都ひなのI don't believe that for a second.今の間は
なんでもなくはないだろ
Hinano Miyako / 都ひなのIf there's something on your mind,
you can tell me.
思うところがあるなら
聞くぞ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Like I said, it's nothing. ||…なんでもない|
Hinano Miyako / 都ひなの......…………
Everyone / みんな......…………
♪ Music stops.
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Hey, I have an idea!はいっ!
あーしから提案!!

The Rumored Temp Counselor - Episode 13

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode13

♪ Musical track: Coordinator
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Hey, I have an idea!はいっ!
あーしから提案!!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里At times like these, you just
gotta switch things up!
こーいうときは
気分転換が一番っしょ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里So, why don't we all go out?ってことで
みんなでお出かけしねぇ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| You mean, for fun? ||それは
 遊びに行くということ?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But there are important things
to be doing. |
|やるべきことがあるのに|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It isn't good to abandon them
to go have fun. |
|投げ出して
 遊びに行くのはよくない|
Rika Ayano / 綾野梨花Well...it's not really abandoning them.
It's more like taking a little break.
う~ん…
どっちかっていうと息抜きかな?
Akira Shinobu / 志伸あきらIt's important to rest. Pushing yourself
too hard can be bad for you.
そういうのは大切だよね
頑張りすぎてもよくないし…
Hinano Miyako / 都ひなのExactly. When you work hard,
you deserve to reward yourself.
頑張ったらその分
自分にご褒美をあげないとな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There is nothing about this
on the server. |
|…サーバーのデータには
 ないことだけど|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里The server isn't everything, you know!サーバーのデータだけが
ジョーシキじゃないから!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| No one is disagreeing. |)(|…誰も否定しない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Very well. I will remember this
as a common sense thing. |
|わかった
 常識として覚えておく|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What would we do if we went out? ||おでかけって何するの?|
Rika Ayano / 綾野梨花We could go shopping, or get some tea?ショッピングしたり
お茶したりとか?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Ooh, let's go to a cafe! There's a new
one by the station I'm dying to try out.
あっ! カフェ!
駅前に新しくできたとこ行きたい
Hinano Miyako / 都ひなのSo your plan is for everyone to do
the thing you want to do?
衣美里が
行きたいだけじゃないのか?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里C'mon, what girl out there doesn't
want to go to a fancy new cafe?
えー、おしゃれカフェが
嫌いな女子はいないっしょ?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Right, Sakuran?ねっ、さくらん
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I cannot eat or drink. ||私、食事はできない|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Seriously?!えっ!?
マジで?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. We don't know what will happen
to the food I eat. |
|うん、食べたものが
 どうなるかわからないから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I was told I shouldn't even try. ||食べちゃダメって言われてる|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Oh... Sorry.そっか…
ごめん…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| No need to apologize. I'd never
mentioned it before. |
|言ってなかったことだし
 謝らなくていい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Besides, I'm interested in this cafe. ||それにカフェには興味がある|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| If I told Iroha about it, it might
please her. |
|いろはたちに教えたら
 喜んでくれるかもしれない|
Rika Ayano / 綾野梨花Huh? Does Roha like cafes?ん?
ろっはーってカフェ好きなの?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| She must. "What girl out there
doesn't want to go to a fancy new cafe?" |
|おしゃれカフェが嫌いな
 女子はいないって、いま聞いた|
Rika Ayano / 綾野梨花Ah, I see...ああ、なるほど…
そういうことかー
Emiri Kisaki / 木崎衣美里So you're happy to go out with us, Sakuran?つまり、さくらん的に
お出かけオッケーなカンジ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| One should endeavor to attend
workplace gatherings. |
|所属先の集まりには
 参加するべきだし|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Besides, you invited me out for my
benefit, didn't you? |
|何より…私のことを思って
 誘ってくれたんでしょ?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Common sense would suggest that
it would be rude to reject your offer. |
|断るのは常識的に考えて
 失礼な行為になる|
Hinano Miyako / 都ひなのLook, there's really no need to force
yourself to go.
いや、無理して
参加する必要ないからな?
Hinano Miyako / 都ひなのIf you don't want to go, just say so.嫌なら嫌って言っていいんだぞ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But...I'm not against the idea. ||…嫌?
 嫌じゃないけど?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yay, that settles it! Now, let's get
this thing sorted out!
やったー!
んじゃ、予定決めよー
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| This sounds much more fun
than giving advice to strangers. |)
(|知らない人の相談に乗るより
  ずっと楽しいと思う|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| However, I shouldn't tell them that. |)(|…でも、これはきっと
  言っちゃダメなこと|)
♪ Musical track: This Morning
Akira Shinobu / 志伸あきらHow about the day after tomorrow?明後日はどうかな?
Ren Isuzu / 五十鈴れんR-right...there's no school that day...…ぇっと…ぁ…
ちょうど…お休み、ですね…はぃ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Anyone have plans?予定ある人ー!
(Narration)......…………
Emiri Kisaki / 木崎衣美里I'll take that as a no!なし!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里The day after tomorrow it is!明後日でけってーいっ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Very well. ||わかった|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 14

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode14

♪ Musical track: Repeat Days
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| When you work hard, you deserve
to reward yourself. |)
(|頑張ったら
  自分にご褒美をあげていい|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| That's what Hinano said. |)(|ひなのはそう言っていた|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| So this is my reward... |)(|私にとってのご褒美…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Iroha, Ui! I came to see you. ||いろは、うい!
 会いに来た|
Iroha Tamaki / 環いろはWelcome, Sakurako.いらっしゃい
桜子ちゃん
Ui Tamaki / 環ういYeah, great timing!あっ、いいタイミングかも!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...?! ||――っ!?|
Nemu Hiiragi / 柊ねむHey, Sakurako. What a coincidence.やぁ、桜子
奇遇だね
Touka Satomi / 里見灯花Nemu and I dropped by for a visit, too.わたくしたちも
お邪魔してたんだよー
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's good to see you. ||ふたりも来てたんだ|
Touka Satomi / 里見灯花But I'm glad you're here actually, Sakurako.桜子の方から来てくれて
ちょうどよかった
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Did you need me for something?
Your wish is my command. |
|私に用事?
 なんでも言って|
Touka Satomi / 里見灯花Nah, this time it's more a question
of what I can do for you...
用事というよりお誘いかにゃ?
Touka Satomi / 里見灯花Ta-dah! Do you know what these are?じゃーん!
これはなんでしょー?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Tickets? To Minagi Land? ||…チケット?
 ミナギーランドのやつ|
Touka Satomi / 里見灯花Correct!正解っ!!
Touka Satomi / 里見灯花My dad gave them to me.わたくしのパパ様が
もらってきたものなんだけど
Touka Satomi / 里見灯花He said to bring the whole gang along.『みんなで行っておいで』って
譲ってくれたんだよー
Touka Satomi / 里見灯花There's five tickets, so the five
of us can go! *Giggle*
5枚あるから5人で行けるね
くふふっ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| An outing with you all... ||灯花たちとおでかけ…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| We can finally spend the whole day
together again? |
|久しぶりに1日中
 一緒にいられるの?|
Ui Tamaki / 環ういYeah!うんっ!
Ui Tamaki / 環ういAnd we can go on the attractions...それにね
アトラクションに乗ったり
Ui Tamaki / 環うい...take photos with the park mascots...テーマパークのマスコットと
お写真を撮ったり
Ui Tamaki / 環うい...and have a whole load of fun!たくさん楽しいことがあるよ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I can't wait! ||行きたい!|
Nemu Hiiragi / 柊ねむI'm so glad you accepted the invite!承諾してくれて嬉しいよ
Iroha Tamaki / 環いろはOkay, let's decide on a meeting time.じゃあ
待ち合わせ時間を決めようか
Touka Satomi / 里見灯花I want to be there from the moment
it opens to the moment it closes!
わたくし
開園から閉園まで遊びたい!
Ui Tamaki / 環ういMe too!わたしも!
Nemu Hiiragi / 柊ねむIf we want to do that, we'll have to
wait in line before the gates open.
開園と同時に入るなら
並ぶことになるよ
Touka Satomi / 里見灯花Yeah, but that's just part of the
whole amusement park experience.
そういうのが遊園地の
定番なんじゃないのー?
Touka Satomi / 里見灯花You just gotta accept it.たまにならいーでしょ
Ui Tamaki / 環ういBesides, lining up together could be
fun in itself.
それに、みんなで並ぶなら
きっとその時間も楽しいよね
Iroha Tamaki / 環いろはOkay, if we're aiming to get here
before opening time...
じゃあ、開園よりも早い時間に
着いてる必要があるから…
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Wait. Is the date set? ||ん?
 行く日は決めないの?|
Touka Satomi / 里見灯花Oh, didn't we tell you?言ってなかったかにゃ?
Touka Satomi / 里見灯花The tickets are for a specific date.もらったチケットは
日時指定があるやつなんだよ
Ui Tamaki / 環ういYeah, it's written here on the ticket.えっとね…
チケットのここに書いてあるよ
♪ Musical track: Complex Home
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That's...the day after tomorrow! ||日付は…明後日…!|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 15

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode15

♪ Musical track: Complex Home
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Iroha Tamaki / 環いろはYou have something on that day?もしかして、用事があった?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes... ||…………うん…|
Touka Satomi / 里見灯花You have plans?! Seriously?えっ!?
桜子に予定があるなんて…!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes, I promised to go out
with Hinano and the others. |
|…ひなのたちと
 出かける約束をした|
Nemu Hiiragi / 柊ねむIt sounds like you've gained some
connection to the outside world since
starting school.
学校へ通うようになって
外との繋がりができたようだね
Touka Satomi / 里見灯花Oh, so you've made friends?あっ、そっか…
友だちもできたんだっけ?
Touka Satomi / 里見灯花I was surprised to hear that you had
plans, but it all makes sense.
桜子に予定があるなんて
意外だったけど納得だよー
Ui Tamaki / 環ういIf you're already busy, that's totally okay.
You don't need to force yourself...
えっと…約束があるなら
無理しなくて大丈夫だからね
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Not so long ago, I would have said... |)(|…少し前の私だったら|)
♪ Musical track: Remain
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'll turn the others down. ||断ってくる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| No plan is more important than going
to the theme park with you guys. |
|みんなとテーマパークに
 行くより大切な予定はないから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| That's what I would have told them. |)(|…って言ってたと思う|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But...
But... |)
(|でも…
  …でも…………|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I know I can't do that. |)(|それは
  ダメだってわかる|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I should prioritize my original plans. |)(|先にした約束は
  優先されるべきだから…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ......
...... |
|…………
 …………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I... ||…私…………|
Iroha Tamaki / 環いろはYeah?うん
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I can't go that day. I have a
prior engagement. |
|その日は…
 先約があるからいけない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So, you four have fun. ||だから、4人で楽しんできて|
Ui Tamaki / 環ういBut...でも…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| As long as you have fun, I'm happy. ||そうしてくれると
 私も嬉しいから|
Ui Tamaki / 環ういOkay.…わかった
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'll be heading off now. ||じゃあ、今日は帰るね|
Iroha Tamaki / 環いろはSakurako...…桜子ちゃん
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I did the right thing. |)(|私は正しいことをした|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I know I did. |)(|…そのはずなのに|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| So why does my chest feel so heavy? |)(|どうしてこんなに
  胸のあたりが重いんだろう…|)
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 16

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode16

(Narration)Two days later...〈翌々日…〉
♪ Musical track: This Morning
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Good morning. ||おはよう|
Iroha Tamaki / 環いろはGood morning.おはよう
Iroha Tamaki / 環いろはUm...Sakurako? What are you
doing here?
えっと…
どうして桜子ちゃんが…?
Nemu Hiiragi / 柊ねむShe thought it might be difficult for me in
the wheelchair, so she offered to escort me.
車椅子だと難儀だろうって
送ってくれたんだ
Ui Tamaki / 環ういAh, sorry, we didn't think.
We should've gone to pick you up.
あ、そうだよね
迎えに行けばよかった…
Touka Satomi / 里見灯花Yeah, sorry to drag you out
so early in the morning.
うん
朝早いし、大変だったでしょ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Don't worry about it. ||気にしないで|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I was always planning to see you off. ||元々、見送りに
 来るつもりだったし|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm meeting Hinano and the others
in Sakae Ward. |
|ひなのたちとの待ち合わせは
 栄区だから|
Ui Tamaki / 環ういSakae Ward... That's the next ward over.栄区は…
隣の区だっけ
Iroha Tamaki / 環いろはYou're meeting up at this hour?こんなに
早い時間から待ち合わせなの?
Iroha Tamaki / 環いろはThe shops won't even be open yet.まだお店が開くには
早いと思うけど…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| True, there's certainly plenty of
time to spare. |
|時間に余裕があるのは確か|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But they said they wanted to be there
as soon as the shops open. |
|でも、開店と同時に
 お店へ入りたいって言ってた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| They want to enjoy a full day
of shopping. |
|今日一日
 ショッピングを満喫して|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And when we get tired, we'll go to
a stylish cafe to relax. |
|疲れたらおしゃれカフェで
 休憩するらしい|
Touka Satomi / 里見灯花It's a full day of activities for you, too.そっちも
朝から晩まで遊ぶんだね
Nemu Hiiragi / 柊ねむSpending time with friends is a
valuable experience. Enjoy yourself.
友人との交流は貴重な体験だ
楽しんでおいで
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I will. ||…うん|
Iroha Tamaki / 環いろはOkay, we should get going.あっ、そろそろ行こうか
Touka Satomi / 里見灯花Yeah, we don't wanna miss opening time.開園時間に
間に合わなくなっちゃうもんねー
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Have fun! ||いってらっしゃい…|
Ui Tamaki / 環ういWe will! We'll get you a souvenir.いってきます!
お土産楽しみにしててね
Ui Tamaki / 環ういWe'll pick you out a cute accessory
or something!
かわいい小物とか
みんなで選んでくるからっ!
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| No. ||…ダメ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I must leave now if I'm going to
make it to the others on time. |
|そろそろ行かないと
 約束の時間に間に合わなくなる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But... |)(|…………でも…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I want to be with Iroha... |)(|やっぱり…
  いろはたちと一緒に…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I can't go. ||…いけない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It isn't sensible to be late
for one's plans. |
|約束に遅れるのは非常識|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It isn't sensible to be distracted
by other things when you go out
to have fun. |
|遊びに行くとき、他のことに
 気を取られるのも非常識…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I accepted their invitation. ||誘ってもらって
 私は承諾した|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I have to enjoy myself. ||…だったら
 楽しまないといけない|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 17

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode17

♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| They're all already here... |)(|みんな、もう来てる…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Sorry, am I late? ||ごめん…
 遅刻した?|
Hinano Miyako / 都ひなのNo, 10 minutes early in fact.いや、待ち合わせまで
まだ10分くらいある
Rika Ayano / 綾野梨花We were just so excited...楽しみ過ぎてさぁ
Rika Ayano / 綾野梨花...that we all ended up getting here early!あたしたちが
早く着いちゃったんだよねっ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Right!そっそっ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里There's so much makeup and clothes
I wanna check out.
気になってるコスメも服も
たくさんあんだけど
Emiri Kisaki / 木崎衣美里But I bet you look crazy cute
in anything, Sakuran!
さくらんなんでも似合いそーで
激ヤバじゃねぇって話になってさ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Crazy...cute? ||激…ヤバ…?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yeah, you're so incredibly gorgeous,
you could totally slay any outfit.
パネェ美少女だし
ぜっっっったいヤバいから!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Slay? ||…絶対ヤバい?|
Rika Ayano / 綾野梨花Sitting in some cool cafe,
rocking a killer look...
ちょーおしゃれして
カフェに行ったらヤバ過ぎて
Rika Ayano / 綾野梨花...that's the makings of a viral
photo right there.
めっちゃ映えると思うんだよね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Killer? Viral? ||…ヤバ過ぎて?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Am I considered dangerous? ||私、危険視されてる?|
Rika Ayano / 綾野梨花Dangerous? Oh, no. It's just slang.
It's not meant to be taken literally.
今の“ヤバい”っていうのは
危ないっていう意味じゃなくて
Rika Ayano / 綾野梨花We mean them as compliments.誉め言葉としてのヤバいね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I don't have the faintest idea
what you two are talking about. |
|…ふたりの言っていることが
 まったくわからない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Am I lacking in common sense? ||私に常識が足りないせい?|
Hinano Miyako / 都ひなの| Don't worry, it's not a common sense
thing. I don't understand them either.
常識の問題じゃない…
アタシにもわからん
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Ouch!えっ、ヒドッ!
Akira Shinobu / 志伸あきらWhat they were trying to say...つまり…うーん…
Akira Shinobu / 志伸あきら...is they want to take you shopping
for loads of clothes, go to a cafe...
今日はいっぱい服を選んだり
カフェに行ったりして
Akira Shinobu / 志伸あきら...and overall have a great time together.一緒に楽しみたいってことだと
思うよ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Exactly! Nicely translated, Akira-chi!そゆこと!
ナイス、あきらっち!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That's what their exchange meant? ||…今のやり取りに
 そんな意味が…?|
Ren Isuzu / 五十鈴れんUm... I-it can be surprising at first...ぇっと…
最初は、驚きますよね…
Ren Isuzu / 五十鈴れんThey um...still confuse me sometimes...私も…いまだに
戸惑うときがあります…はぃ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Don't worry, you'll get used to
us eventually!
だいじょ、だいじょ!
そのうち慣れっからっ!
Rika Ayano / 綾野梨花'Kay, let's get going! The shops'll be
opening any minute.
さて、そろそろ行こっか
お店も開く時間だし
♪ Music stops.
♪ Musical track: Coordinator
Rika Ayano / 綾野梨花Is there any particular shop
you want to visit, Sakuran?
さくらん
行ってみたいお店ある?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Not especially. ||特にない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I just want a modern shopping experience. ||ただ…今どきのショッピングを
 体験してみたい|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Then should we just stick to our usual route?なら、いつものルートがよくね?
Rika Ayano / 綾野梨花I'm game!さんせーい!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Here's our first stop!まずはここ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里This store is a total steal,
but the clothes are lit.
安くていいカンジのが
そろってんだよね
Rika Ayano / 綾野梨花All the cool girls shop here!今どき女子の御用達ってね!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| "Lit"? ||今どき女子…|
Rika Ayano / 綾野梨花You mind if I pick you out a few things?もしよければ
何着か選んでもいい?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| For me? Sure... ||私の服を?
 いいけど…|
Rika Ayano / 綾野梨花Great! I'll get browsing.やった!
ちょっと探してくる!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里There's this fit I saw in a magazine
that I know you'd totally slay!
雑誌で見たやつあったら
ヤバい似合うと思う!
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
♪ Musical track: Confessio
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I wonder if the others have gotten
inside the park yet... |)
(|いろはたちも
  入場できたかな…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...! ||…!|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Stop that. Focus on the shopping. |)(|ダメ…
  ショッピングに集中しないと|)
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 18

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode18

♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Emiri Kisaki / 木崎衣美里By the way, are you a no-makeup
girlie, Sakuran?
そういや
さくらんってノーメイク?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I wonder if they've gone
on any attractions... |)
(|…アトラクションには
  乗れたかな|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I hope they don't have to
line up too long... |)
(|並び疲れてないと
  いいけど…|)
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Hellooo?おーいーっ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Oh, I'm sorry. I guess I was
lost in thought. |
|…あっ、ごめん
 ぼんやりしていたみたい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What were you saying? ||なんの話?|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里I was asking if you were interested
in makeup.
メイク興味あるかなーって
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm not, but I'm happy to come with
you to look. |
|ないけど
 道具を見に行くならついていく|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Perfect! I'll give you all my
top recommendations!
じゃあ
あーしのオススメ教えてあげる!
Rika Ayano / 綾野梨花The vibe of this store's totally different
from the other stores we went to today.
ここのお店
今日回った他のお店と
Rika Ayano / 綾野梨花How do you find it?雰囲気違うと思うんだけど
どうかな?
Rika Ayano / 綾野梨花Do you prefer this style?こういう方が好きだったりする?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| They said it's hard to find
a good spot for the parade. |)
(|…パレードは場所取りが
  大変だって言ってた|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I could have done that for them
if I was there... |)
(|私が一緒なら
  取っておいてあげるのに…|)
Rika Ayano / 綾野梨花Uh... I take it you don't like it, then?えっと…あんまり好きじゃない?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...! ||…!|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Sorry. No, it's fine. ||ごめん
 そうじゃない、と思う|
Rika Ayano / 綾野梨花Then let's take a little look around!なら、少し見て回ろう!
Ren Isuzu / 五十鈴れんUm...are you interested in variety stores?ぁの…雑貨屋さんに…
興味は、ありますか…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Variety stores? As in places that sell
everyday items? |
|雑貨屋さん…?
 日用雑貨が売ってるところ?|
Ren Isuzu / 五十鈴れんY-yeah... Um, if you like...
We could...go there...
そ、そぅです…
ぇっと…よければ…ぜひ…
Akira Shinobu / 志伸あきらThey sell stationery and cute
accessories and other things
like that.
文具とかかわいい小物とか
身近なものがあるから
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Cute accessories... |)(|かわいい小物…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Ui said she'd buy me a souvenir. |)(|ういがお土産に
  買ってくるって言ってた|)
Akira Shinobu / 志伸あきらWe thought that maybe...桜子ちゃんでも
Akira Shinobu / 志伸あきら...there'd be something to pique
your interest, Sakurako.
興味を持ちやすいかもって
思ったんだよね
Ren Isuzu / 五十鈴れんYeah...はぃ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'd be so happy if they
bought me something... |)
(|買ってきてくれるのも
  嬉しいけど…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I just wish we could have
picked it out together. |)
(|一緒に選びたかった…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Ah, there I go again, thinking
about them...|)
(|…あ、また
  あの子たちのことを考えてる|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I should be focusing on
our shopping trip. |)
(|ショッピングに
  集中しないといけないのに|)
Akira Shinobu / 志伸あきらWhy are you so quiet?
Did I say something wrong?
…黙り込んじゃったけど
ボク、マズいこと言った?
Ren Isuzu / 五十鈴れんS-sorry, maybe it was just
a bad idea of mine...
…す、すみません
私の提案のせいかもしれません…
Rika Ayano / 綾野梨花Nah...ううん
Rika Ayano / 綾野梨花She's probably just exhausted.
We've been dragging her around
all day.
いろんなとこに連れまわしたから
疲れちゃったのかも…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yeah, maybe.それか…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Is she right? Is this totally not your thing?
But you've been going around with us
anyway?
興味ないけど
付き合ってくれてたカンジ?
♪ Music stops.
Hinano Miyako / 都ひなの......…………
♪ Musical track: Anxiety
Hinano Miyako / 都ひなのSakurako!桜子!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Oh... Sorry. ||…あっ
 ごめん…|
Hinano Miyako / 都ひなのWe're not mad at you or anything.怒ってるわけじゃないからな
Hinano Miyako / 都ひなのBut if there's something on your mind,
would you be willing to share it with us?
でも、思うところがあるなら
教えてくれないか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| What I really wanted to do
was to go to the theme park
with Iroha and the others. |)
(|…本当はいろはたちと
  テーマパークに行きたかった|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But I can't say that. |)(|けど、それは
  言っちゃダメなことだって|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I know I can't. |)(|わかってる|)
Hinano Miyako / 都ひなのIf you don't use your words,
we can't help you.
言葉にしてくれないと
わからないんだが…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But it's wrong to lie... |)(|だからといって
  ウソをつくのも悪いこと…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Hinano Miyako / 都ひなの......…………
Rika Ayano / 綾野梨花Um... Maybe we should end things
here for the day?
えっと…
今日はここまでにしとく?
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yeah, good call.だね
Emiri Kisaki / 木崎衣美里This was meant to be all about giving
Sakuran a break, and that doesn't seem
to be working.
肝心のさくらんが
息抜きできてないみたいだし
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But we haven't gone to the cafe yet.
You were all really looking forward
to that. |
|カフェにまだ行ってない
 みんな、楽しみにしてたはず…|
Rika Ayano / 綾野梨花It's fine, seriously! We can just go
some other time.
いいの、いいのっ!
カフェならいつでもいけるし
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Right!そっそっ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里I don't know what's going on with you...何があったかわかんないけどさ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里...but we don't wanna force you to
be here if you're not having fun.
さくらんが楽しめてないのに
連れまわすのはダメっしょ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm sorry... ||…ごめん|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 19

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode19

(Narration)The next day...〈翌日…〉
♪ Musical track: Anxiety
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Keep to your prior commitment. |)(|…先にした約束を守る|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Don't tell them... |)(|『本当は別の人たちと
  遊びに行きたかった』|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| "I actually wanted to spend
the day with other people." |)
(|…と、言ってはいけない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| That is what is sensible. |)(|これは常識|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I acted sensibly. |)(|私は常識を守ったのに…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| And yet I still ended up causing
trouble for them. |)
(|ひなのたちを困らせて
  迷惑をかけてしまった…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Why? |)(|どうして…?|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I don't understand it. |)(|…わからない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But I want to apologize. |)(|でも…謝りたい|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Even I know that I owe them an apology. |)(|…謝罪が必要なことは
  私でもわかるから…|)
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ah, I've come to the counseling room. ||…相談所についてしまった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I wonder if they're already here. |)(|もう来てるかな…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I don't want to go inside. |)(|入りにくい…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I don't want to do it, but I can't
run away. |)
(|入りにくいけど…
  逃げるのはいけないこと…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Whew... ||…………ふぅ…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hello! ||こんにちは…|
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Oh? ||…あれ?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There's nobody here... ||誰もいない…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There's always somebody here... ||いつもなら誰かいるのに…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| What do I do now? Do I wait? |)(|…どうしよう
  待っていればいい?|)
Excuse me, I'm here for a consultation.すみません
相談いいかな?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| A visitor? ||…お客さん?|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 20

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode20

♪ Musical track: Desiderium
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I'm only a temporary counselor. |)(|私は臨時相談員であって|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Not an official member of
the counseling team. |)
(|正式な相談所の
  メンバーじゃない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| I probably shouldn't see her without
someone's permission first. |)
(|…無断で相談を受けるのは
  きっとよくない|)
Um...あのぉ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But I shouldn't leave her just
standing there, either. |)
(|…とはいえ
  立たせたままもよくない|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Take a seat. ||座って|
Thanks.ありがとう
Do you think it's bad to show favoritism?贔屓するのって良くないと思う?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hm? ||ん?|
I started high school this year,
and I made some new friends...
今年、高校に進学して
新しい友だちもできたんだけどさ
...but I guess I feel closer with
those I've known for longer.
やっぱり付き合いが長い子の方が
親しみがあるっていうか…
I always end up spending time with them,
in favor of my new friends.
幼馴染ばっかり
構っちゃうんだよね…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Has the consultation already started? |)(|…もしかして
  相談が始まっている…?|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I... ||私は…|
It's not like I mean to, like...高校からの友だちを
...neglect my friends from high
school or anything...
ないがしろにしたいわけじゃ
ないんだけど…
It's just, I've automatically been
putting my old friends before them.
気がついたら幼馴染ばっかり
優先しちゃうんだ
And I know that isn't right.こういうのって
よくないなぁとは思うんだけど
So I don't know what to do.どうしても…ねぇ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| Common sense tells me that
favoritism is bad. |)
(|常識に則れば
  贔屓はよくない…|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| The right thing is to treat
everyone equally. |)
(|誰にでも
  平等に接するのが正解|)
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's normal to prioritize those
most important to you. |
|大切な人を優先するのは
 普通のことだと思う|
♪ Musical track: Remain
Huh...えっ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ah. ||…あ|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| That's not what I meant to say
at all! I meant to say, "to treat
everyone equally." |)
(|“平等に”って
  言うつもりだったのに|)
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What I said just now... ||…今のは|
*Giggle* Gotcha!へへ、そっか…
And there I was thinking you'd tell me off.…怒られるかなって
思ってたんだけど
I'm so glad I came here after all.相談してみてよかったよ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...? ||…?|
They're more important to me,
and that's all there is to it.
仕方ないよね
大切なんだもん、うん…
You've made me feel much better!
Thanks.
元気出た!
ありがとね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ(| But I failed to give the right
advice... |)
(|正しいアドバイスを
  できなかったのに…|)
Hinano Miyako / 都ひなのThere you are, Sakurako.
I've been looking for you.
ここにいたのか、桜子
探してたんだ
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 21

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode21

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Hinano Miyako / 都ひなのThere you are, Sakurako.
I've been looking for you.
ここにいたのか、桜子
探してたんだ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano... ||…ひなの|
Hinano Miyako / 都ひなのHey, what's wrong?!
Did something happen?
うおっ!?
どうした? 何があったんだ?
Hinano Miyako / 都ひなのYou look so upset! Are you okay?ヒドい顔してるぞ…?
大丈夫か…?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I did a consultation on my own. ||勝手に相談にのって|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I gave the wrong advice. ||正しくない
 アドバイスをしてしまった…|
Hinano Miyako / 都ひなのHuh?えっ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Just now. ||さっき…|
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Hinano Miyako / 都ひなのI see...なるほど…
Hinano Miyako / 都ひなの"It's normal to prioritize those most
important to you." That's what you said?
『大切な人を優先するのは
 普通のことだと思う』か…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I know I should have said to
treat everyone equally. |
|『誰にでも平等に』と
 アドバイスするのが正解のはず|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But it just slipped out. ||なのに、私は気がついたら
 間違ったアドバイスをしていた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm sorry. ||ごめん…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I've caused you so much trouble,
ever since yesterday. |
|昨日から
 ずっと迷惑をかけてる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And that wasn't my intention at all. ||こんなつもりじゃないのに…|
Hinano Miyako / 都ひなの......…………
Hinano Miyako / 都ひなのBefore we decide whether your
advice was right or not...
桜子のアドバイスが
正しかったかどうかは
Hinano Miyako / 都ひなの...there's something I want to say first.あたしの話を聞いてから
判断するのはどうだ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| There is? ||ひなのの…?|
Hinano Miyako / 都ひなのThere is.ああ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Very well. Go ahead. ||…わかった|
Hinano Miyako / 都ひなのAbout yesterday...…桜子、本当は昨日
Hinano Miyako / 都ひなのDid you want to go out with
Iroha and the others instead?
いろはたちと遊びに
行きたかったんじゃないか?
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...! ||…!|

The Rumored Temp Counselor - Episode 22

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode22

♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Hinano Miyako / 都ひなのAbout yesterday...…桜子、本当は昨日
Hinano Miyako / 都ひなのDid you want to go out with
Iroha and the others instead?
いろはたちと遊びに
行きたかったんじゃないか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...! ||…!|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I... Um... ||そ、それは…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Hinano Miyako / 都ひなのI'm not blaming you.責めてるわけじゃないぞ
Hinano Miyako / 都ひなのIt's just that you were acting weird
since the moment we went out.
出かけたときから
様子がおかしいとは思ってたんだ
Hinano Miyako / 都ひなのSo we all decided to split up today...だから、今日は
Hinano Miyako / 都ひなの...and see if we could find out why.衣美里たちと手分けして
原因を探してた
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That's why the counseling room was empty? ||…だから、相談所に
 誰もいなかったんだ…|
Hinano Miyako / 都ひなのYes.まぁ、そうだな
Hinano Miyako / 都ひなのAnd Emiri said...それで、衣美里がだな…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里You know how Roha and I go to
the same school?
学校一緒だから
ろっはーに聞いてみたんだけどさ
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Well, she said that the whole gang
went out yesterday.
昨日、ろっはーたちも
出かけてたらしいんだよね
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Maybe Sakuran wanted to hang out
with them instead?
さくらん
そっち行きたかったんじゃね?
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. ||…そう|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| The truth is, I did want to spend
the day with them. |
|私、本当はいろはたちと
 遊びに行きたかった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But I made a commitment, and I had
to stick to it. |
|でも…
 約束は守らないといけない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So I went out with you guys instead. ||だから、ひなのたちと出かけた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| That was the sensible choice. ||常識を守れたと思う|
Hinano Miyako / 都ひなのYou've worked so hard to try to learn
common sense, haven't you?
桜子は、常識を身につけるために
頑張ったんだな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I have. ||うん…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But it didn't work out this time. ||なのに…
 うまくいかなかった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I caused everyone trouble,
and I felt awful. |
|みんなを困らせてしまった
 私だって嫌な気持ちになった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I don't know what to do... ||もう…どうしていいか
 わからない…|
Hinano Miyako / 都ひなのBut you know what you want to
do, don't you?
でも、“どうしたいか”は
わかってるんじゃないか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What I want to do? ||どうしたいか…?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Ah... ||…………あっ…|
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 23

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode23

♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I want to prioritize Iroha and
the others. |
|…私は
 いろはたちを優先したい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's my Uwasa instincts. ||ウワサの本能もあるけど…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| They are more important to me
than anything. |
|やっぱりあの子たちが
 何よりも大切だから…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Those are my true feelings. ||これが私の“本心”|
Hinano Miyako / 都ひなのRight.そうだな
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But I have to act sensibly. ||…けど
 常識も身につけないといけない|
Hinano Miyako / 都ひなのDo you remember why you wanted
to learn common sense?
どうして常識を身につけたいって
思ったか覚えてるか?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Umm... ||えっと…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So as not to cause Iroha and
the others any trouble. |
|いろはたちに
 迷惑をかけたくないから|
♪ Music stops.
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Oh? ||…ん?|
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I want to learn common sense
so as not to cause trouble... |
|迷惑をかけないために
 常識を身につけたいのに|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...but following common sense
causes trouble anyway. |
|常識に従うと
 迷惑をかけてしまっている|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Why is that? ||そうなってしまうのは…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Because what I want is something
other than what common sense dictates? |
|本心と常識が違うから?|
Hinano Miyako / 都ひなのYes, that's what I think.そうだな
アタシもそう思うぞ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Do humans' feelings never contradict
common sense, then? |
|…人間は本心と常識が
 異なることがないの?|
Hinano Miyako / 都ひなのWhat makes you say that?えっ?
なんでそうなるんだ?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Humans live in a society that
follows common sense. |
|人間は
 常識を守って社会で生きてる|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So do humans not have feelings
of their own? |
|…もしかして
 人間には本心がない…?|
Hinano Miyako / 都ひなのCommon sense isn't just about
strict adherence to rules.
…常識っていうのは
守ることだけが目的じゃない
Hinano Miyako / 都ひなのIt's supposed to help us to share time
and space with others in a way that
everyone can enjoy.
自分以外と楽しく時間や空間を
共有するためのものなんだ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...? ||…?|
Hinano Miyako / 都ひなのIt's supposed to help us avoid
causing pain to others.
誰かを苦しめるための
ものじゃないってことだ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So if I'm bound by common sense
and end up suffering... |
|…常識にとらわれて
 つらい思いをしたら|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...then there is no point in
common sense? |
|常識の意味がない…?|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I should value my feelings as well? ||本心も大切にしないとダメ?|
Hinano Miyako / 都ひなのRight.ああ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| This is so complicated. ||…難しい|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But I think I understand, maybe
just a little. |
|でも
 少しだけわかったかもしれない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I should have just asked you guys... ||昨日、私はひなのたちに
 聞くべきだった|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...if you minded if I spent the day
with Iroha yesterday. |
|いろはたちの方に行きたいから
 そっちに行ってもいいかって|
Hinano Miyako / 都ひなのYeah, you could have done that.うん
そういう方法もあったな
Hinano Miyako / 都ひなのIf you'd told us...もし、言ってくれてたら
Hinano Miyako / 都ひなの...maybe we could have changed the date.日程をずらすことも
できたかもしれない
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Any other day, I think I would have
enjoyed it. |
|…別の日なら
 私も楽しめたと思う|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And you guys could have, too. ||そして
 ひなのたちも楽しめた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I understand. I think I've finally
learned how common sense works.|
|…なるほど
 やっと常識を学べた気がする|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Simply putting knowledge into
practice isn't enough. |
|知識を実践するだけじゃ
 ダメだったんだね|
Hinano Miyako / 都ひなのRight.ああ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...... ||…………|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Hinano... I wish to quit being
a counselor. |
|…ひなの
 私、相談所をやめる|
Hinano Miyako / 都ひなのHuh?えっ?
♪ Music stops.

The Rumored Temp Counselor - Episode 24

ウワサのあの子は臨時相談員!? - Episode24

(Narration)Several days later...〈数日後…〉
♪ Musical track: Postmeridie
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'm ready! Come in, everyone! ||準備できた
 みんな、入ってきていいよ|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里All right! I can't wait to see
what this surprise is!
さてさて~
さくらんのサプライズは…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Whoa!おおっ!
Rika Ayano / 綾野梨花So many cute desserts!かわいいお菓子がいっぱい!
Ren Isuzu / 五十鈴れんAnd do I...smell black tea?
I-it smells so fragrant...
…紅茶の…
ぃい香りもします…はぃ…
Akira Shinobu / 志伸あきらYou did all this, all by yourself?これ全部
ひとりで用意してくれたの?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I consulted with Hinano. ||…ひなのには相談した|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It was my fault that you couldn't
go to the cafe. |
|私のせいで
 カフェに行けなかったから|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| And I wanted to make up for that. ||その埋め合わせをしたいと
 思ったの|
Rika Ayano / 綾野梨花You didn't need to do that!埋め合わせとか
気にしなくてよかったのに…
Rika Ayano / 綾野梨花But I'm touched you'd go to
all this effort for us.
でも、あたしたちのためにって
頑張ってくれたのはすごい嬉しい
Ren Isuzu / 五十鈴れんUm...thank you...…ぁりがとう…ございます…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| But it's not perfect. ||でも、完璧じゃない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I didn't have time to decorate. ||飾りつけまで
 手が回らなかった…|
Akira Shinobu / 志伸あきらDon't worry, it's great!いやいや、十分だよ!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Yeah, I'm super excited!あーし、めっちゃ
テンション上がった!
Hinano Miyako / 都ひなのI told you it didn't have to be perfect.言っただろ?
完璧じゃなくてもいいって
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. You were right. ||うん
 ひなのが正しかった|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里What did Myako-senpai tell you?みゃーこ先輩、なんて言ったの?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| She said the aim of this surprise party
was to express gratitude and apologize. |
|今回の目的はお礼と謝罪|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| What's important isn't whether
everything is perfect. |
|重要なのは私が完璧だと
 思えるかどうかではなく|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| It's whether everyone is happy. ||みんなが
 喜んでくれるかどうか|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里That's Myako-senpai for you!
Always giving the best advice!
さっすがみゃーこ先輩!
いーこと言う~!!
Hinano Miyako / 都ひなのAhhh, this isn't about me, though!アタシのことはいい!
Hinano Miyako / 都ひなのThis is all about Sakurako!
Go on, Sakurako...
それより…
ほら、桜子!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I prepared this to apologize
for the other day... |
|この前のお詫び…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...and to thank you for my time
at the counseling room. |
|そして、相談所に置いてくれた
 お礼も込めて準備した|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I hope you enjoy it. ||楽しんでくれると嬉しい|
Rika Ayano / 綾野梨花So you are quitting after all?…ってことは、やっぱり
やめちゃうんだね
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am. ||うん…|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I have learned so much at
the counseling room. |
|相談所ではたくさんのことを
 学ばせてもらえた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I may have made mistakes
and caused some trouble... |
|…失敗して
 迷惑をかけたこともあったけど|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...but you girls have helped me so much,
as my senpai in human society. |
|みんな、人間社会の先輩として
 助けてくれた|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I am incredibly grateful for that. ||そのことに
 とても感謝している|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Which is why I decided to leave. ||だから
 卒業することにした|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| So that I can visit more new places... ||もっといろんな場所で|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...and experience more new things. ||いろんなことに
 触れるべきだと思ったから|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里So basically...う~んと…
つまり…
Emiri Kisaki / 木崎衣美里...you achieved your goal of changing
your environment and growing?
『環境を変えて成長する』って
目標を達成したってこと?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. I feel I have definitely grown,
even if just by a little. |
|そう
 少しだけど確実に成長した|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Then no objections from me!なら
あーし的には問題なしっ!!
Akira Shinobu / 志伸あきらAh, want to move on to bigger
and better things?
ステップアップのための
卒業ってことだよね?
Akira Shinobu / 志伸あきらIt will be a shame to see you go,
but you have our full support.
寂しくなるけど
それなら応援しないとかな…
Rika Ayano / 綾野梨花Will you still come see us sometime?卒業しても遊びには来てね?
Ren Isuzu / 五十鈴れんY-you'd be welcome...whenever you like...ぃ…いつでも
歓迎、します…はぃ…
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Of course. You are my friends. ||そのつもり
 みんなはもう友だちだから|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Friends? Heheh...友だちかぁ~…えへへっ
Ren Isuzu / 五十鈴れんHeheh...…ふふ
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Why are you acting so bashful? ||どうして照れているの?|
Rika Ayano / 綾野梨花It's just...なんていうのかなぁ…
Rika Ayano / 綾野梨花It's so nice to hear you say that.さくらんにそう言ってもらえると
すっごい嬉しいなって
Akira Shinobu / 志伸あきらYes, we're glad you think of us as friends.うん、友だちだって
思ってくれてたんだなって
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Yes. ||…そう|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I'll make some tea. ||お茶をいれるね|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| I made plenty of desserts, so help
yourselves. |
|お菓子もたくさん作ったから
 満足するまで食べて|
♪ Music stops.
♪ Musical track: Farewell
Everyone / みんなLet's eat!いただきます!
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Mmmm! Thish cookiesh fire!うまっ!?
クッキーヤバいうまい!!
Ren Isuzu / 五十鈴れんTh-the tea...is delicious...お茶も…おいしいです…
Akira Shinobu / 志伸あきらYou made these all yourself?
Are you a bit of a baker?
手作りなんだよね?
お菓子作り得意なの?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Not especially. I just made
them according to my data. |
|ううん
 データ通りに作っただけ|
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Seriously?! These are like,
professional level!
マジ?
プロ級なんだけど!
Rika Ayano / 綾野梨花Mind if I post this on social media?
People'll go crazy for this!
SNSに乗せていい?
絶対ウケると思う!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Go ahead. ||いいよ|
Hinano Miyako / 都ひなのI'm pleased for you, Sakurako.よかったな、桜子
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Make sure you dig in as well,
Hinano. Go on, help yourself. |
|ひなのもいっぱい食べて|
Hinano Miyako / 都ひなのWell, if you insist.じゃあ、お言葉に甘えて
いただくか
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Heh. You don't know it yet, Hinano... ||…ふ
 ひなのはまだ気づいていない|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...but you're about to be my
go-to support system... |
|これから私に“本心”と“常識”
 どちらを優先すべきか|
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| ...every time I want to know whether
to put my feelings or my sense first. |
|聞かれ続けることを…|
Hinano Miyako / 都ひなのHuh?! Is this...some kind of bribe?!はぁ!?
まさか、これ…賄賂か!?
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| No. More like an upfront investment. ||違う
 先行投資|
Rika Ayano / 綾野梨花Uh-oh, looks like that investment's already
passed Miko-senpai's lips! The deal is done!
あーあ、食べちゃったね
みゃこ先輩
Emiri Kisaki / 木崎衣美里Good luuuck!頑張れー
Ren Isuzu / 五十鈴れん*Giggle*ふふ…
Akira Shinobu / 志伸あきらAhaha!あははっ!
Eternal Sakura / 万年桜のウワサ| Heheh. ||ふふっ|
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore